Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema In der Autowerkstatt Version2
Erscheinungsbild
- In der Autowerkstatt (Version 2)
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. A kocsi nem indul. - Das Auto startet nicht.
- 2. Az akkumulátor lemerült. - Die Batterie ist leer.
- 3. Cseréljük ki a féktárcsákat. - Wir müssen die Bremsscheiben wechseln.
- 4. Az olajat három hónaponta kell cserélni. - Das Öl sollte alle drei Monate gewechselt werden.
- 5. A motor hűtőfolyadék szintje alacsony. - Der Kühlmittelstand des Motors ist niedrig.
- 6. Ellenőrizzük a gumik nyomását. - Wir sollten den Reifendruck prüfen.
- 7. A vezetői ablak nem nyílik meg. - Das Fahrerfenster öffnet sich nicht.
- 8. A kipufogó rendszeren van egy lyuk. - Im Auspuffsystem ist ein Loch.
- 9. A féklámpa nem működik. - Das Bremslicht funktioniert nicht.
- 10. Az autó túl sok olajat fogyaszt. - Das Auto verbraucht zu viel Öl.
- 11. A légkondicionáló nem hűt. - Die Klimaanlage kühlt nicht.
- 12. A fényszórók beállítása helytelen. - Die Einstellung der Scheinwerfer ist falsch.
- 13. A vezérműszíjat cserélni kell. - Der Zahnriemen muss ausgetauscht werden.
- 14. A sebességváltó zajos. - Das Getriebe ist laut.
- 15. A kuplung csúszik. - Die Kupplung rutscht.
- 16. A futóművet be kell állítani. - Das Fahrwerk muss eingestellt werden.
- 17. A keréktárcsák sérültek. - Die Felgen sind beschädigt.
- 18. A motorolaj szivárog. - Motoröl leckt.
- 19. A szélvédőn repedés van. - Es gibt einen Riss in der Windschutzscheibe.
- 20. A turbó nem működik megfelelően. - Der Turbo funktioniert nicht richtig.
- 21. Azt javaslom, ellenőrizzük a kipufogógázokat. - Ich schlage vor, wir überprüfen die Abgase.
- 22. A légzsákokat ellenőrizni kell. - Die Airbags müssen überprüft werden.
- 23. A fékrendszer karbantartásra szorul. - Das Bremssystem benötigt Wartung.
- 24. A hangszórók nem működnek. - Die Lautsprecher funktionieren nicht.
- 25. A vezetőülés nem állítható. - Der Fahrersitz lässt sich nicht verstellen.
- 26. Az olajszűrőt cserélni kell. - Der Ölfilter muss gewechselt werden.
- 27. A hűtőrács sérült. - Der Kühlergrill ist beschädigt.
- 28. Az autót ki kell takarítani. - Das Auto muss gereinigt werden.
- 29. A tükrök nem állíthatók. - Die Spiegel lassen sich nicht einstellen.
- 30. A fényvisszaverők kopottak. - Die Reflektoren sind abgenutzt.
In der Autowerkstatt - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
In der Autowerkstatt - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. Az autóm motorja furcsa hangot ad. - Der Motor meines Autos macht ein seltsames Geräusch.
- 2. A jobb első gumiabroncs kopottabb, mint a többi. - Der rechte vordere Reifen ist abgenutzter als die anderen.
- 3. Az ABS lámpa világít a műszerfalon. - Die ABS-Leuchte brennt auf dem Armaturenbrett.
- 4. A légzsák rendszer hibát jelez. - Das Airbagsystem meldet einen Fehler.
- 5. Az autó jobbra húz, amikor fékezek. - Das Auto zieht nach rechts, wenn ich bremse.
- 6. A klímafüggöny nem működik megfelelően. - Der Klimaanlagenvorhang funktioniert nicht richtig.
- 7. Az akkumulátortöltő állapotát ellenőrizni kell. - Der Zustand des Batterieladegeräts muss überprüft werden.
- 8. A kormányrendszerben szivárgás van. - Es gibt eine Leckage im Lenksystem.
- 9. A kocsi alacsonyabb a normálnál. - Das Auto ist niedriger als normal.
- 10. A turbónyomás ingadozik vezetés közben. - Der Turbodruck schwankt während der Fahrt.
- 11. A motor hőmérséklete gyorsan emelkedik. - Die Motortemperatur steigt schnell an.
- 12. A felfüggesztés nem nyeli el jól az ütéseket. - Die Aufhängung absorbiert Stöße nicht gut.
- 13. A sebességváltó olaja barna és szagos. - Das Getriebeöl ist braun und riecht.
- 14. A kipufogó rendszer rozsdásodik. - Das Auspuffsystem rostet.
- 15. Az első fényszórók beállítása eltolódott. - Die Einstellung der vorderen Scheinwerfer hat sich verschoben.
- 16. Az elektronikus stabilitási program (ESP) hibát észlelt. - Das Elektronische Stabilitätsprogramm (ESP) hat einen Fehler erkannt.
- 17. A vezetőülés fűtése nem működik. - Die Heizung des Fahrersitzes funktioniert nicht.
- 18. A hangrendszer egyik hangszórója nem ad hangot. - Einer der Lautsprecher des Soundsystems gibt keinen Ton aus.
- 19. A szervóolaj szintje túl alacsony. - Der Servoölstand ist zu niedrig.
- 20. A hátsó ablaktörlő nem működik. - Der hintere Scheibenwischer funktioniert nicht.
- 21. Az indítómotor néha nem fordul. - Der Anlasser dreht manchmal nicht.
- 22. A kocsi belső világítása nem kapcsol ki. - Die Innenbeleuchtung des Autos schaltet sich nicht aus.
- 23. A hátsó lökhárító repedt. - Die hintere Stoßstange ist gerissen.
- 24. A motorolaj gyorsan fogy. - Das Motoröl geht schnell zur Neige.
- 25. Az üzemanyag-szivattyú zajos. - Die Kraftstoffpumpe ist laut.
- 26. A parkolóradar néha tévesen jelez. - Der Parkradar meldet manchmal fälschlicherweise.
- 27. A vezetési módok közötti váltás nem működik simán. - Der Wechsel zwischen den Fahrmodi funktioniert nicht reibungslos.
- 28. A tetőablak nem nyílik meg teljesen. - Das Schiebedach öffnet sich nicht vollständig.
- 29. Az autó belső hőmérséklet-szabályozása nem pontos. - Die Innenraumtemperaturregelung des Autos ist nicht genau.
- 30. A dízel részecskeszűrő (DPF) tisztításra szorul. - Der Dieselpartikelfilter (DPF) muss gereinigt werden.
In der Autowerkstatt - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
In der Autowerkstatt - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. A motorindítási problémák gyakran az akkumulátor állapotához köthetők. - Probleme beim Starten des Motors sind oft auf den Zustand der Batterie zurückzuführen.
- 2. A kopott fékbetétek csökkentik a jármű fékezési hatékonyságát. - Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung des Fahrzeugs.
- 3. A futómű állapotának rendszeres ellenőrzése növeli a vezetés biztonságát. - Regelmäßige Überprüfungen des Fahrwerks erhöhen die Fahrsicherheit.
- 4. Az olajcsere elmulasztása súlyos motorhibához vezethet. - Das Versäumen des Ölwechsels kann zu ernsthaften Motorschäden führen.
- 5. A kormánymű szivárgása jelentős biztonsági kockázatot jelent. - Eine Undichtigkeit in der Lenkung stellt ein erhebliches Sicherheitsrisiko dar.
- 6. Az elektronikus vezérlőegységek hibái bonyolult diagnosztikai folyamatot igényelhetnek. - Fehler in elektronischen Steuereinheiten können einen komplexen Diagnoseprozess erfordern.
- 7. A szélvédő repedése nem csak esztétikai probléma, hanem látási akadály is lehet. - Ein Riss in der Windschutzscheibe ist nicht nur ein ästhetisches Problem, sondern kann auch die Sicht behindern.
- 8. A kipufogórendszer integritásának megsértése környezeti szennyezést okozhat. - Eine Beeinträchtigung der Integrität des Auspuffsystems kann zu Umweltverschmutzung führen.
- 9. A gumiabroncsok egyenlőtlen kopása felhívja a figyelmet a futómű beállításának szükségességére. - Ungleichmäßiger Reifenverschleiß weist auf die Notwendigkeit hin, das Fahrwerk einzustellen.
- 10. Az üzemanyag-fogyasztás növekedése jelezheti a motor teljesítményében bekövetkezett csökkenést. - Ein Anstieg des Kraftstoffverbrauchs kann auf eine Verringerung der Motorleistung hindeuten.
- 11. A légkondicionáló rendszer karbantartásának elhanyagolása kellemetlen szagokhoz vezethet az autó belsejében. - Die Vernachlässigung der Wartung des Klimaanlagensystems kann zu unangenehmen Gerüchen im Inneren des Autos führen.
- 12. Az elektronikus stabilitáskezelő rendszerek hibái veszélyeztethetik a jármű stabilitását kritikus vezetési helyzetekben. - Fehler in elektronischen Stabilitätskontrollsystemen können die Stabilität des Fahrzeugs in kritischen Fahrsituationen gefährden.
- 13. A sebességváltó olajának cseréje javíthatja a váltás simaságát. - Der Wechsel des Getriebeöls kann die Schaltvorgänge glatter machen.
- 14. Az autó elektronikai rendszerének meghibásodása különféle funkciók, például ablakemelők vagy zárak működését befolyásolhatja. - Ein Defekt im elektrischen System des Autos kann die Funktionsweise verschiedener Funktionen, wie Fensterheber oder Schlösser, beeinträchtigen.
- 15. A légzsákok rendszeres ellenőrzése létfontosságú a jármű utasainak biztonsága szempontjából. - Die regelmäßige Überprüfung der Airbags ist entscheidend für die Sicherheit der Fahrzeuginsassen.
- 16. A motor hűtőrendszerének meghibásodása túlmelegedéshez vezethet, ami súlyos motorhibát okozhat. - Ein Versagen des Kühlsystems des Motors kann zu Überhitzung führen, was ernsthafte Motorschäden verursachen kann.
- 17. A vezetési komfort javítása érdekében fontos a futómű és a kormánymű állapotának rendszeres ellenőrzése. - Für eine Verbesserung des Fahrkomforts ist es wichtig, den Zustand des Fahrwerks und der Lenkung regelmäßig zu überprüfen.
- 18. A nagy teljesítményű autók esetében különösen fontos a fékrendszer rendszeres karbantartása. - Bei leistungsstarken Autos ist die regelmäßige Wartung des Bremssystems besonders wichtig.
- 19. A dízel részecskeszűrő eldugulása jelentősen csökkentheti a motor teljesítményét. - Eine Verstopfung des Dieselpartikelfilters kann die Motorleistung erheblich reduzieren.
- 20. A motor teljesítményének optimalizálása érdekében szükséges lehet a befecskendező rendszer karbantartása. - Für eine Optimierung der Motorleistung kann die Wartung des Einspritzsystems notwendig sein.
- 21. A kipufogógáz-visszavezető (EGR) rendszer hibái befolyásolhatják az üzemanyag-fogyasztást és a károsanyag-kibocsátást. - Fehler im Abgasrückführungssystem (EGR) können den Kraftstoffverbrauch und die Schadstoffemissionen beeinflussen.
- 22. A vezetőülés ergonómiájának javítása hozzájárulhat a vezetési fáradtság csökkentéséhez. - Die Verbesserung der Ergonomie des Fahrersitzes kann dazu beitragen, Fahrermüdigkeit zu reduzieren.
- 23. A zajszint csökkentése érdekében érdemes megvizsgálni a kocsi aerodinamikai tulajdonságait. - Um den Geräuschpegel zu reduzieren, lohnt es sich, die aerodynamischen Eigenschaften des Autos zu untersuchen.
- 24. A világításrendszer modernizálása javíthatja a látási viszonyokat éjszaka. - Die Modernisierung des Beleuchtungssystems kann die Sichtverhältnisse nachts verbessern.
- 25. A turbófeltöltő rendszer rendszeres ellenőrzése növelheti a motor teljesítményét és hatékonyságát. - Regelmäßige Überprüfungen des Turboladersystems können die Leistung und Effizienz des Motors erhöhen.
- 26. Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében érdemes rendszeresen ellenőrizni a töltési rendszert. - Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, lohnt es sich, das Ladesystem regelmäßig zu überprüfen.
- 27. A kormányzás pontosságának javítása növelheti a jármű irányíthatóságát. - Die Verbesserung der Lenkpräzision kann die Manövrierfähigkeit des Fahrzeugs erhöhen.
- 28. A környezetbarát autózás érdekében fontos a károsanyag-kibocsátás minimalizálása. - Für umweltfreundliches Fahren ist es wichtig, die Emissionen von Schadstoffen zu minimieren.
- 29. A gumiabroncsok nyomásának rendszeres ellenőrzése javíthatja az üzemanyag-fogyasztást és a gumiabroncsok élettartamát. - Die regelmäßige Überprüfung des Reifendrucks kann den Kraftstoffverbrauch und die Lebensdauer der Reifen verbessern.
- 30. Az autó belső tisztaságának fenntartása nem csak esztétikai, hanem higiéniai szempontból is fontos. - Die Aufrechterhaltung der Sauberkeit im Inneren des Autos ist nicht nur aus ästhetischen, sondern auch aus hygienischen Gründen wichtig.
In der Autowerkstatt - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
In der Autowerkstatt - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. Az autódiagnosztikai eszközök fejlődése lehetővé teszi a járművek rendszereinek mélyreható elemzését, ami pontosabb hibamegállapítást eredményez. - Die Entwicklung von Fahrzeugdiagnosegeräten ermöglicht eine tiefgreifende Analyse der Fahrzeugsysteme, was zu einer genaueren Fehlerdiagnose führt.
- 2. A hibrid hajtásláncok egyre növekvő elterjedése új kihívásokat jelent az autószerelők számára, különösen az elektromos rendszerek karbantartása terén. - Die zunehmende Verbreitung von Hybridantriebssystemen stellt neue Herausforderungen für Automechaniker dar, insbesondere in Bezug auf die Wartung elektrischer Systeme.
- 3. A korszerű autókban található vezetéstámogató rendszerek, mint az adaptív tempomat vagy a sávtartó asszisztens, összetett szenzortechnológiákat használnak, amelyek precíz kalibrálást igényelnek. - Moderne Assistenzsysteme in Fahrzeugen, wie der adaptive Tempomat oder der Spurhalteassistent, nutzen komplexe Sensortechnologien, die eine präzise Kalibrierung erfordern.
- 4. A digitális műszerfalak és infotainment rendszerek egyre nagyobb szerepet kapnak a járművek fedélzeti technológiájában, amelyek integrációjuk miatt speciális ismereteket igényelnek. - Digitale Armaturenbretter und Infotainmentsysteme spielen eine zunehmend größere Rolle in der Bordelektronik von Fahrzeugen, deren Integration spezielles Wissen erfordert.
- 5. A modern motorvezérlő egységek (ECU) finomhangolása lehetővé teszi a motor teljesítményének és üzemanyag-fogyasztásának optimalizálását, ami kifinomult szoftverismereteket kíván. - Die Feinabstimmung moderner Motorsteuergeräte (ECU) ermöglicht die Optimierung von Motorleistung und Kraftstoffverbrauch, was fortgeschrittene Softwarekenntnisse erfordert.
- 6. Az elektromos járművek akkumulátorainak cseréje és karbantartása speciális biztonsági protokollokat és óvintézkedéseket igényel az elektromos sokk elkerülése érdekében. - Der Austausch und die Wartung von Batterien in Elektrofahrzeugen erfordern spezielle Sicherheitsprotokolle und Vorsichtsmaßnahmen, um elektrische Schocks zu vermeiden.
- 7. A katalizátorok és részecskeszűrők hatékonyságának monitorozása kulcsfontosságú a környezetszennyezés csökkentése és a károsanyag-kibocsátási normák betartása szempontjából. - Die Überwachung der Effizienz von Katalysatoren und Partikelfiltern ist entscheidend für die Reduzierung der Umweltverschmutzung und die Einhaltung von Emissionsstandards.
- 8. A futómű dinamikus beállításai, mint a tengelygeometria és a kerékbeállítás, jelentősen befolyásolják a jármű stabilitását és abroncscsere igényét. - Dynamische Einstellungen des Fahrwerks, wie die Achsgeometrie und die Radeinstellung, haben einen erheblichen Einfluss auf die Stabilität des Fahrzeugs und den Bedarf an Reifenwechsel.
- 9. A nagy teljesítményű fékrendszerek, mint a karbon-kerámia féktárcsák, különleges kezelést és karbantartást igényelnek a maximális teljesítmény érdekében. - Hochleistungsbremssysteme, wie Kohlefaser-Keramik-Bremsen, erfordern eine spezielle Handhabung und Wartung für maximale Leistung.
- 10. Az intelligens autókban található vezeték nélküli frissítési funkciók (OTA) lehetővé teszik a szoftverfrissítéseket anélkül, hogy a járművet szervizbe kellene vinni, ami a karbantartási folyamatokat is megváltoztatja. - Drahtlose Update-Funktionen (Over-The-Air, OTA) in intelligenten Autos ermöglichen Softwareaktualisierungen, ohne dass das Fahrzeug zur Wartung gebracht werden muss, was auch die Wartungsprozesse verändert.
- 11. A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerek (TPMS) javítják a jármű biztonságát és hatékonyságát, de rendszeres ellenőrzést és karbantartást igényelnek a pontos működés biztosítása érdekében. - Reifendruckkontrollsysteme (TPMS) verbessern die Sicherheit und Effizienz des Fahrzeugs, erfordern jedoch regelmäßige Überprüfungen und Wartung, um eine genaue Funktion sicherzustellen.
- 12. A zaj-, rezgés- és zörgéscsökkentés (NVH) a modern autóiparban fontos szempont, ami komplex tervezési és anyagválasztási döntéseket igényel. - Geräusch-, Vibrations- und Rauhigkeitsreduzierung (NVH) ist ein wichtiger Aspekt in der modernen Automobilindustrie, der komplexe Design- und Materialauswahlentscheidungen erfordert.
- 13. Az alternatív hajtásláncok, mint a hidrogén üzemanyagcellás technológia, új karbantartási és javítási protokollokat igényelnek, ami a szervizszemélyzet továbbképzését teszi szükségessé. - Alternative Antriebssysteme, wie die Wasserstoff-Brennstoffzellentechnologie, erfordern neue Wartungs- und Reparaturprotokolle, was eine Weiterbildung des Servicepersonals erforderlich macht.
- 14. A járművek aerodinamikai optimalizálása nem csak a teljesítményt javítja, hanem csökkenti a zajszintet és növeli az üzemanyag-hatékonyságot, ami komplex számításokat és teszteléseket igényel. - Die aerodynamische Optimierung von Fahrzeugen verbessert nicht nur die Leistung, sondern reduziert auch den Geräuschpegel und erhöht die Kraftstoffeffizienz, was komplexe Berechnungen und Tests erfordert.
- 15. Az elektromos járművek nagyfeszültségű rendszereinek biztonságos kezelése kritikus kérdés a szerelők számára, különösen az elektromos sokktól való védelem szempontjából. - Die sichere Handhabung von Hochvolt-Systemen in Elektrofahrzeugen ist eine kritische Frage für Mechaniker, insbesondere in Bezug auf den Schutz vor elektrischen Schlägen.
- 16. Az autóiparban a fenntarthatóság növekvő hangsúlya új anyagok és technológiák bevezetését követeli meg, amelyek környezetbarátabb karbantartási és javítási módszereket igényelnek. - Der zunehmende Schwerpunkt auf Nachhaltigkeit in der Automobilindustrie erfordert die Einführung neuer Materialien und Technologien, die umweltfreundlichere Wartungs- und Reparaturmethoden erfordern.
- 17. A járművek hosszú távú megbízhatóságának biztosítása érdekében a gyártók egyre több integrált hibaelhárítási rendszert és öndiagnosztikai eszközt építenek be. - Um die langfristige Zuverlässigkeit von Fahrzeugen zu gewährleisten, integrieren Hersteller zunehmend umfassendere Fehlerbehebungssysteme und Selbst-Diagnosewerkzeuge.
- 18. A vezető nélküli technológiák fejlődése új karbantartási paradigmákat teremt, ahol a szoftverfrissítések és az adatbiztonság központi szerepet kapnak. - Die Entwicklung autonomer Technologien schafft neue Wartungsparadigmen, in denen Softwareaktualisierungen und Datensicherheit eine zentrale Rolle spielen.
- 19. A hőszivattyúk és más alternatív fűtési/klímaberendezések javítása speciális ismereteket igényel, amelyek túlmutatnak a hagyományos autószerelői készségeken. - Die Reparatur von Wärmepumpen und anderen alternativen Heiz-/Kühlsystemen erfordert spezielles Wissen, das über traditionelle Kfz-Mechanikerfähigkeiten hinausgeht.
- 20. Az adaptív fényszórók és más világítási technológiák, mint a LED és lézer, új kihívásokat jelentenek a karbantartásban, különösen a kalibrálás és a hibaelhárítás terén. - Adaptive Scheinwerfer und andere Beleuchtungstechnologien wie LED und Laser stellen neue Herausforderungen in der Wartung dar, insbesondere bei der Kalibrierung und Fehlerbehebung.
- 21. A járműhálózatok, mint a CAN-busz (Controller Area Network), lehetővé teszik a jármű különböző rendszerei közötti kommunikációt, ami bonyolult hibakeresési folyamatot igényel, ha kommunikációs hibák lépnek fel. - Fahrzeugnetzwerke wie das CAN-Bus-System (Controller Area Network) ermöglichen die Kommunikation zwischen verschiedenen Fahrzeugsystemen, was einen komplexen Fehlersuchprozess erfordert, wenn Kommunikationsfehler auftreten.
- 22. A vezetői élmény javítására tervezett aktív felfüggesztési rendszerek precíz elektronikai vezérlést igényelnek, amelyeknek karbantartása és javítása különleges szakértelmet kíván. - Aktive Fahrwerksysteme, die zur Verbesserung des Fahrerlebnisses entwickelt wurden, erfordern eine präzise elektronische Steuerung, deren Wartung und Reparatur spezielles Fachwissen erfordert.
- 23. Az akusztikai mérnöki megoldások, mint az aktív zajszűrés, új dimenziókat nyitnak a járművek zajcsökkentésében, de ezeknek az innovatív technológiáknak a karbantartása is összetettebb. - Akustische Ingenieurlösungen wie die aktive Geräuschunterdrückung eröffnen neue Dimensionen in der Fahrzeuggeräuschreduzierung, deren Wartung jedoch ebenfalls komplexer ist.
- 24. Az autógyártók folyamatosan fejlesztik az ütközéselkerülő rendszereket, mint az automata vészfékezés, amelyek életet menthetnek baleset esetén, de rendszeres ellenőrzést és karbantartást igényelnek a megbízhatóság biztosítása érdekében. - Automobilhersteller entwickeln kontinuierlich Kollisionsschutzsysteme wie die automatische Notbremsung weiter, die bei Unfällen Leben retten können, jedoch regelmäßige Überprüfungen und Wartungen erfordern, um die Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
- 25. A hibrid és elektromos járművek regeneratív fékrendszerei nem csak az energia visszanyerését teszik lehetővé, hanem csökkentik a hagyományos fékrendszerek kopását is, ami új megközelítéseket igényel a járművek karbantartásában. - Die regenerativen Bremssysteme von Hybrid- und Elektrofahrzeugen ermöglichen nicht nur die Rückgewinnung von Energie, sondern reduzieren auch den Verschleiß an herkömmlichen Bremssystemen, was neue Ansätze in der Fahrzeugwartung erfordert.
- 26. A műholdas navigációs rendszerek és a telematika integrációja a járművekbe lehetővé teszi a pontos helymeghatározást és kommunikációt, ami új lehetőségeket nyit a járműflotta-kezelés és a vészhelyzeti reagálás terén. - Die Integration von Satellitennavigationssystemen und Telematik in Fahrzeuge ermöglicht eine präzise Ortung und Kommunikation, was neue Möglichkeiten im Flottenmanagement und in der Notfallreaktion eröffnet.
- 27. Az elektromos járművek nagyfeszültségű akkumulátorainak újrahasznosítása és végleges kezelése környezetvédelmi és biztonsági kihívásokat vet fel, amelyekre az iparágban új szabályozási kereteket kell kidolgozni. - Die Recycling und endgültige Entsorgung von Hochvoltbatterien in Elektrofahrzeugen wirft Umwelt- und Sicherheitsherausforderungen auf, für die neue regulatorische Rahmenbedingungen in der Branche entwickelt werden müssen.
- 28. A szenzortechnológia gyors fejlődése lehetővé teszi a járművek állapotának folyamatos monitorozását, ami proaktív karbantartási stratégiák kialakításához vezet, csökkentve a váratlan meghibásodások esélyét. - Die schnelle Entwicklung der Sensortechnologie ermöglicht eine kontinuierliche Überwachung des Fahrzeugzustands, was zur Entwicklung proaktiver Wartungsstrategien führt und die Wahrscheinlichkeit unerwarteter Ausfälle verringert.
- 29. A modern autókban alkalmazott mesterséges intelligencia és gépi tanulás lehetővé teszi a vezetési stílus és a környezeti feltételek alapján történő adaptív teljesítményszabályozást, ami a karbantartási igények dinamikus adaptálását is maga után vonja. - Künstliche Intelligenz und maschinelles Lernen in modernen Autos ermöglichen eine adaptive Leistungssteuerung basierend auf Fahrstil und Umgebungsbedingungen, was auch eine dynamische Anpassung der Wartungsbedürfnisse nach sich zieht.
- 30. A villamos energiával működő járművek töltőinfrastruktúrájának karbantartása és javítása fontos szerepet játszik az elektromobilitás megbízhatóságának és elérhetőségének biztosításában, ami átfogó technikai ismereteket és szakértelmet igényel. - Die Wartung und Reparatur der Ladeinfrastruktur für Elektrofahrzeuge spielt eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung der Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit der Elektromobilität, was umfassende technische Kenntnisse und Expertise erfordert.
In der Autowerkstatt - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
In der Autowerkstatt - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|