Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Israel und Palästina
Erscheinungsbild
- Israel und Palästina
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. Izrael egy ország. - Israel ist ein Land.
- 2. Palesztina egy régió. - Palästina ist eine Region.
- 3. Jeruzsálem a főváros. - Jerusalem ist die Hauptstadt.
- 4. A tenger mellett van. - Es liegt am Meer.
- 5. Sok ember él ott. - Viele Menschen leben dort.
- 6. Vannak hegyek. - Es gibt Berge.
- 7. A nap süt. - Die Sonne scheint.
- 8. Sok történelmi hely van. - Es gibt viele historische Orte.
- 9. Az emberek beszélnek. - Die Menschen sprechen.
- 10. A gyerekek játszanak. - Die Kinder spielen.
- 11. Az időjárás meleg. - Das Wetter ist warm.
- 12. Sok zöld növény van. - Es gibt viele grüne Pflanzen.
- 13. Az autók gyorsan mennek. - Die Autos fahren schnell.
- 14. A buszok nagyok. - Die Busse sind groß.
- 15. Az ételek finomak. - Das Essen ist lecker.
- 16. Az emberek barátságosak. - Die Menschen sind freundlich.
- 17. Sok turista látogat. - Viele Touristen besuchen.
- 18. A tenger kék. - Das Meer ist blau.
- 19. A homok meleg. - Der Sand ist warm.
- 20. Az ég kék. - Der Himmel ist blau.
- 21. A halak úsznak. - Die Fische schwimmen.
- 22. A madarak énekelnek. - Die Vögel singen.
- 23. A virágok szépek. - Die Blumen sind schön.
- 24. Az emberek olvasnak. - Die Menschen lesen.
- 25. A gyerekek nevetnek. - Die Kinder lachen.
- 26. Az utcák tiszták. - Die Straßen sind sauber.
- 27. A könyvek érdekesek. - Die Bücher sind interessant.
- 28. Az emberek sétálnak. - Die Menschen spazieren.
- 29. A naplemente szép. - Der Sonnenuntergang ist schön.
- 30. A csillagok ragyognak. - Die Sterne leuchten.
Israel und Palästina - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Israel und Palästina - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. Izrael délkelet-Ázsiában található. - Israel befindet sich im Südosten Asiens.
- 2. Palesztina történelmi és kulturális terület. - Palästina ist ein historisches und kulturelles Gebiet.
- 3. Jeruzsálem mindhárom monoteista vallás számára szent város. - Jerusalem ist eine heilige Stadt für alle drei monotheistischen Religionen.
- 4. A Holt-tenger a világ legmélyebb pontja a tengerszint alatt. - Das Tote Meer ist der tiefste Punkt der Welt unterhalb des Meeresspiegels.
- 5. Izraelben sok különböző nemzetiségű ember él. - In Israel leben Menschen vieler verschiedener Nationalitäten.
- 6. A gázai övezet gyakran konfliktusok helyszíne. - Der Gazastreifen ist oft ein Schauplatz von Konflikten.
- 7. Tel-Aviv Izrael gazdasági és technológiai központja. - Tel Aviv ist das wirtschaftliche und technologische Zentrum Israels.
- 8. A Nyugati Fal fontos zsidó vallási hely. - Die Westmauer ist ein wichtiger jüdischer religiöser Ort.
- 9. Palesztinok és izraeliek között hosszú történelemű konfliktus áll fenn. - Zwischen Palästinensern und Israelis besteht ein langjähriger Konflikt.
- 10. A Negev-sivatag Izrael déli részén található. - Die Negev-Wüste befindet sich im Süden Israels.
- 11. Izraeli vállalatok vezetők a high-tech iparban. - Israelische Unternehmen sind führend in der High-Tech-Industrie.
- 12. Palesztin területeken gyakoriak a politikai tüntetések. - In palästinensischen Gebieten sind politische Proteste häufig.
- 13. Izraeli kultúra sokféle hagyományt és befolyást ötvöz. - Die israelische Kultur vereint viele verschiedene Traditionen und Einflüsse.
- 14. A kibucok fontos részei Izrael történelmének és kultúrájának. - Kibbuzim sind ein wichtiger Teil der Geschichte und Kultur Israels.
- 15. Palesztin művészet gyakran tükrözi a nemzeti identitást és történelmet. - Palästinensische Kunst spiegelt oft nationale Identität und Geschichte wider.
- 16. Izraelben az oktatás magas szintű. - In Israel ist das Bildungsniveau hoch.
- 17. A Gazai övezetben nehéz az életkörülmények. - Im Gazastreifen sind die Lebensbedingungen schwierig.
- 18. A Békefolyamat a Közel-Keleten többször kísérletet tett a konfliktus megoldására. - Der Friedensprozess im Nahen Osten hat mehrmals versucht, den Konflikt zu lösen.
- 19. Izraeli ételek, mint a humusz és a falafel, világszerte népszerűek. - Israelische Gerichte wie Hummus und Falafel sind weltweit beliebt.
- 20. Palesztin területeken az olívaolaj és a datolya fontos mezőgazdasági termékek. - In palästinensischen Gebieten sind Olivenöl und Datteln wichtige landwirtschaftliche Produkte.
- 21. Izraeli tudósok számos Nobel-díjat nyertek. - Israelische Wissenschaftler haben mehrere Nobelpreise gewonnen.
- 22. A palesztin irodalom gazdag történelmi és kulturális örökséget tükröz. - Die palästinensische Literatur spiegelt ein reiches historisches und kulturelles Erbe wider.
- 23. Izraeli filmek és sorozatok nemzetközi elismerést nyertek. - Israelische Filme und Serien haben internationale Anerkennung gewonnen.
- 24. A palesztin oktatási rendszer számos kihívással küzd. - Das palästinensische Bildungssystem steht vor vielen Herausforderungen.
- 25. Izraeli zenészek és zenekarok világszerte ismertek. - Israelische Musiker und Bands sind weltweit bekannt.
- 26. Palesztin menekültek szerte a világon élnek. - Palästinensische Flüchtlinge leben auf der ganzen Welt.
- 27. A kibucokban közösségi életmód uralkodik. - In Kibbuzim herrscht ein gemeinschaftlicher Lebensstil.
- 28. Izraeli ünnepek ötvözik a vallási és a modern hagyományokat. - Israelische Feiertage vereinen religiöse und moderne Traditionen.
- 29. Palesztin falvakban hagyományos építészeti stílusokat láthatunk. - In palästinensischen Dörfern kann man traditionelle architektonische Stile sehen.
- 30. A Közel-Keleti konfliktus nemzetközi diplomáciai erőfeszítéseket vonz. - Der Nahost-Konflikt zieht internationale diplomatische Bemühungen an.
Israel und Palästina - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Israel und Palästina - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. Izrael dinamikus gazdasággal rendelkezik, amely sok különböző iparágat foglal magában. - Israel hat eine dynamische Wirtschaft, die viele verschiedene Industriezweige umfasst.
- 2. Palesztinok több generáció óta élnek menekülttáborokban a közel-keleti régióban. - Palästinenser leben seit mehreren Generationen in Flüchtlingslagern in der Nahost-Region.
- 3. Jeruzsálem városa egyedülálló hely, ahol több kultúra és vallás találkozik. - Die Stadt Jerusalem ist ein einzigartiger Ort, an dem sich mehrere Kulturen und Religionen treffen.
- 4. A konfliktus Izraelben és Palesztinában komplex, történelmi gyökerekkel rendelkezik. - Der Konflikt in Israel und Palästina ist komplex und hat historische Wurzeln.
- 5. Izraeli innovációk és fejlesztések jelentős hatással vannak a globális technológiai piacra. - Israelische Innovationen und Entwicklungen haben einen signifikanten Einfluss auf den globalen Technologiemarkt.
- 6. Palesztin autonóm területeken a politikai és gazdasági helyzet különösen instabil. - In den palästinensischen Autonomiegebieten ist die politische und wirtschaftliche Lage besonders instabil.
- 7. Izrael kulturális táját az ország etnikai sokszínűsége formálja. - Die kulturelle Landschaft Israels wird durch die ethnische Vielfalt des Landes geprägt.
- 8. A palesztin konyha hagyományai és ízei mélyen gyökereznek a régió történelmében. - Die Traditionen und Geschmäcker der palästinensischen Küche sind tief in der Geschichte der Region verwurzelt.
- 9. A vízforrások kezelése kulcsfontosságú kérdés Izrael és Palesztina számára. - Die Verwaltung von Wasserressourcen ist eine Schlüsselfrage für Israel und Palästina.
- 10. Az izraeli-palesztin konfliktusban az Egyesült Államok és más nemzetek is közvetítői szerepet vállaltak. - Im israelisch-palästinensischen Konflikt haben die Vereinigten Staaten und andere Nationen eine Vermittlerrolle übernommen.
- 11. Izraeli városok, mint Tel-Aviv és Haifa, kozmopolita atmoszférájukról ismertek. - Israelische Städte wie Tel Aviv und Haifa sind für ihre kosmopolitische Atmosphäre bekannt.
- 12. A palesztin oktatási rendszer számos kihívással szembesül, beleértve a finanszírozást és az infrastruktúrát. - Das palästinensische Bildungssystem steht vor vielen Herausforderungen, einschließlich Finanzierung und Infrastruktur.
- 13. Az izraeli kormány és a palesztin hatóságok közötti tárgyalások időnként előrehaladást mutatnak. - Die Verhandlungen zwischen der israelischen Regierung und den palästinensischen Behörden zeigen zeitweise Fortschritte.
- 14. Turisták milliói látogatnak Izraelbe és Palesztinába minden évben. - Millionen von Touristen besuchen jedes Jahr Israel und Palästina.
- 15. Izraeli filmek és irodalom fontos szerepet játszanak a nemzeti identitás kifejezésében. - Israelische Filme und Literatur spielen eine wichtige Rolle bei der Ausdrucksform der nationalen Identität.
- 16. A palesztin népzene és tánc a kultúrájuk fontos részét képezi. - Palästinensische Volksmusik und Tanz sind ein wichtiger Teil ihrer Kultur.
- 17. Izraelben a sorkatonaság kötelező mind a férfiak, mind a nők számára. - In Israel ist der Militärdienst für Männer und Frauen verpflichtend.
- 18. Palesztin területeken a gazdasági növekedés korlátozott a politikai helyzet miatt. - In palästinensischen Gebieten ist das Wirtschaftswachstum aufgrund der politischen Situation begrenzt.
- 19. Izraeli tudósok jelentős hozzájárulást tettek a környezetvédelem és fenntarthatóság területén. - Israelische Wissenschaftler haben bedeutende Beiträge zum Umweltschutz und zur Nachhaltigkeit geleistet.
- 20. Palesztin művészek gyakran használják művészetüket, hogy felhívják a figyelmet társadalmi és politikai ügyekre. - Palästinensische Künstler verwenden ihre Kunst oft, um auf soziale und politische Angelegenheiten aufmerksam zu machen.
- 21. Az izraeli-palesztin békefolyamat sok akadályt és kihívást tartalmaz. - Der israelisch-palästinensische Friedensprozess beinhaltet viele Hindernisse und Herausforderungen.
- 22. A palesztin irodalom tükrözi a nép történelmét, reményeit és küzdelmeit. - Die palästinensische Literatur spiegelt die Geschichte, Hoffnungen und Kämpfe des Volkes wider.
- 23. Izraeli és palesztin civil szervezetek próbálnak hídat építeni a két közösség között. - Israelische und palästinensische Nichtregierungsorganisationen versuchen, eine Brücke zwischen den beiden Gemeinschaften zu bauen.
- 24. A biztonsági kérdések és a határellenőrzés fontos témák Izrael államában. - Sicherheitsfragen und Grenzkontrollen sind wichtige Themen im Staat Israel.
- 25. Palesztin fiatalok között magas a munkanélküliség, ami elégedetlenséget okoz. - Unter palästinensischen Jugendlichen ist die Arbeitslosigkeit hoch, was zu Unzufriedenheit führt.
- 26. Izraeli és palesztin diákok egyes programokban együtt tanulnak, hogy jobban megértsék egymást. - Israelische und palästinensische Schüler lernen in bestimmten Programmen gemeinsam, um einander besser zu verstehen.
- 27. Az ökoturizmus Izraelben egyre népszerűbb, mivel az ország különleges természeti szépségeket kínál. - Ökotourismus wird in Israel immer beliebter, da das Land besondere natürliche Schönheiten bietet.
- 28. A palesztin gazdaság jelentős részét a mezőgazdaság és az építőipar alkotja. - Ein bedeutender Teil der palästinensischen Wirtschaft besteht aus Landwirtschaft und Baugewerbe.
- 29. Izraeli és palesztin írók és költők művei hozzájárulnak a kulturális párbeszédhez. - Werke von israelischen und palästinensischen Schriftstellern und Dichtern tragen zum kulturellen Dialog bei.
- 30. A közel-keleti béke elérése érdekében folyamatos nemzetközi erőfeszítések szükségesek. - Um den Frieden im Nahen Osten zu erreichen, sind kontinuierliche internationale Anstrengungen erforderlich.
Israel und Palästina - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Israel und Palästina - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. Izrael különleges helyet foglal el a globális politikai és gazdasági színtéren. - Israel nimmt eine besondere Stellung auf der globalen politischen und wirtschaftlichen Bühne ein.
- 2. Palesztin területek autonómiájának kérdése régóta vitatott téma a nemzetközi kapcsolatokban. - Die Frage der Autonomie der palästinensischen Gebiete ist seit langem ein umstrittenes Thema in den internationalen Beziehungen.
- 3. Jeruzsálem státusza kritikus pontja az izraeli-palesztin konfliktusnak. - Der Status von Jerusalem ist ein kritischer Punkt im israelisch-palästinensischen Konflikt.
- 4. A technológiai innováció és a startup kultúra Izraelben virágzik. - Technologische Innovation und Startup-Kultur blühen in Israel.
- 5. Palesztin munkavállalók jelentős része Izraelben talál foglalkoztatást. - Ein bedeutender Teil der palästinensischen Arbeitskräfte findet Beschäftigung in Israel.
- 6. Az izraeli-palesztin konfliktus mélyen gyökerezik a régió történelmében és vallási hagyományaiban. - Der israelisch-palästinensische Konflikt ist tief in der Geschichte und den religiösen Traditionen der Region verwurzelt.
- 7. Izraeli kibucok a kollektív mezőgazdasági munka és közösségi élet modelljei. - Israelische Kibbuzim sind Modelle kollektiver landwirtschaftlicher Arbeit und gemeinschaftlichen Lebens.
- 8. Palesztin vezetők és izraeli tisztviselők közötti tárgyalások gyakran akadályokba ütköznek. - Verhandlungen zwischen palästinensischen Führern und israelischen Beamten stoßen oft auf Hindernisse.
- 9. Az izraeli demokrácia egyedülálló jelenség a Közel-Keleten. - Die israelische Demokratie ist ein einzigartiges Phänomen im Nahen Osten.
- 10. Palesztin területeken az oktatás javítása kulcsfontosságú a társadalmi és gazdasági fejlődéshez. - Die Verbesserung der Bildung in palästinensischen Gebieten ist entscheidend für soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
- 11. Izraeli és palesztin civil társadalom egyaránt törekszik a béke megteremtésére. - Sowohl die israelische als auch die palästinensische Zivilgesellschaft streben danach, den Frieden zu schaffen.
- 12. A gazdasági integráció lehetősége Izrael és Palesztina között elősegítheti a konfliktus megoldását. - Die Möglichkeit wirtschaftlicher Integration zwischen Israel und Palästina könnte zur Lösung des Konflikts beitragen.
- 13. Izraeli kutatások és fejlesztések jelentős mértékben hozzájárulnak a globális tudományos közösséghez. - Israelische Forschung und Entwicklung tragen wesentlich zur globalen wissenschaftlichen Gemeinschaft bei.
- 14. Palesztin területek gazdasági infrastruktúrájának fejlesztése elengedhetetlen a tartós békéhez. - Die Entwicklung der wirtschaftlichen Infrastruktur der palästinensischen Gebiete ist für einen dauerhaften Frieden unerlässlich.
- 15. A vallási és kulturális örökség Izraelben és Palesztinában egyaránt fontos a nemzeti identitás szempontjából. - Das religiöse und kulturelle Erbe ist sowohl in Israel als auch in Palästina wichtig für die nationale Identität.
- 16. A nemzetközi közösség szerepe kulcsfontosságú az izraeli-palesztin békefolyamat előmozdításában. - Die Rolle der internationalen Gemeinschaft ist entscheidend für die Förderung des israelisch-palästinensischen Friedensprozesses.
- 17. Az izraeli-palesztin konfliktus megoldása nélkül a Közel-Keleti régió stabilizálása kihívást jelent. - Ohne eine Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts stellt die Stabilisierung der Nahost-Region eine Herausforderung dar.
- 18. Izraeli és palesztin diákok közötti kulturális csereprogramok elősegíthetik a megértést és az együttélést. - Kulturaustauschprogramme zwischen israelischen und palästinensischen Schülern können das Verständnis und das Zusammenleben fördern.
- 19. Az Egyesült Nemzetek és más nemzetközi szervezetek fontos szerepet játszanak a konfliktus kezelésében. - Die Vereinten Nationen und andere internationale Organisationen spielen eine wichtige Rolle bei der Bewältigung des Konflikts.
- 20. Palesztin kultúra és hagyományok megőrzése hozzájárul a nemzeti identitás erősítéséhez. - Die Bewahrung der palästinensischen Kultur und Traditionen trägt zur Stärkung der nationalen Identität bei.
- 21. Izraeli városokban a multikulturalizmus és az etnikai sokszínűség mindennapi valóság. - In israelischen Städten sind Multikulturalismus und ethnische Vielfalt alltägliche Realität.
- 22. Palesztin civil szervezetek fontos szerepet játszanak a közösségi fejlesztésben és az emberi jogok előmozdításában. - Palästinensische Nichtregierungsorganisationen spielen eine wichtige Rolle bei der Gemeindeentwicklung und der Förderung der Menschenrechte.
- 23. A vízjogok és a természeti erőforrások elosztása kritikus kérdések az izraeli-palesztin viszonyban. - Wasserrechte und die Verteilung natürlicher Ressourcen sind kritische Fragen im israelisch-palästinensischen Verhältnis.
- 24. A média szerepe az izraeli-palesztin konfliktus narratívájának alakításában jelentős. - Die Rolle der Medien bei der Gestaltung der Narration des israelisch-palästinensischen Konflikts ist bedeutend.
- 25. Palesztin területek nemzetközi elismerése továbbra is vitatott kérdés a globális politikában. - Die internationale Anerkennung der palästinensischen Gebiete bleibt eine umstrittene Frage in der globalen Politik.
- 26. Izraeli és palesztin nők aktív szerepet vállalnak a békeépítési folyamatokban. - Israelische und palästinensische Frauen spielen eine aktive Rolle in den Friedensbildungsprozessen.
- 27. A fiatal generációk bevonása elengedhetetlen a tartós békéhez a Közel-Keleten. - Die Einbeziehung der jungen Generationen ist unerlässlich für einen dauerhaften Frieden im Nahen Osten.
- 28. Az izraeli-palesztin konfliktus globális hatásai a nemzetközi biztonságra és gazdaságra kiterjednek. - Die globalen Auswirkungen des israelisch-palästinensischen Konflikts erstrecken sich auf die internationale Sicherheit und Wirtschaft.
- 29. Palesztin és izraeli művészek munkái gyakran tükrözik a régió konfliktusait és kulturális szépségét. - Die Werke palästinensischer und israelischer Künstler spiegeln häufig die Konflikte und kulturelle Schönheit der Region wider.
- 30. A békéért folytatott tárgyalások sikere Izrael és Palesztina jövőjének kulcsa. - Der Erfolg der Friedensverhandlungen ist der Schlüssel zur Zukunft Israels und Palästinas.
Israel und Palästina - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Israel und Palästina - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|