Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Kaurigeld
Erscheinungsbild
- Kaurigeld (Schneckengeld)
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. A kauripénz egyfajta pénz volt. - Kaurigeld war eine Art Geld.
- 2. Régen használták. - Es wurde früher benutzt.
- 3. Különleges kagylókból készült. - Es bestand aus speziellen Muscheln.
- 4. Sok kultúrában volt értékes. - In vielen Kulturen war es wertvoll.
- 5. Cserére és fizetésre használták. - Es wurde für Tausch und Zahlung verwendet.
- 6. A tengerpartok közelében gyűjtötték. - Sie wurden in der Nähe von Küsten gesammelt.
- 7. Nem csak pénzként funkcionált. - Es funktionierte nicht nur als Geld.
- 8. Társadalmi státuszt is jelzett. - Es signalisierte auch sozialen Status.
- 9. Különböző méretű és formájú voltak. - Sie waren von unterschiedlicher Größe und Form.
- 10. Ékszerként is viselték. - Sie wurden auch als Schmuck getragen.
- 11. Az értékük regionálisan változott. - Ihr Wert variierte regional.
- 12. Néhány helyen nagyon magas volt az értéke. - An einigen Orten war ihr Wert sehr hoch.
- 13. Gyűjtésük időigényes munka volt. - Das Sammeln war eine zeitaufwendige Arbeit.
- 14. A kereskedelem fontos eszköze volt. - Es war ein wichtiges Handelsmittel.
- 15. Történelmi leletekben is megtalálhatók. - Sie können auch in historischen Funden gefunden werden.
- 16. Egyeseket díszítéssel láttak el. - Einige wurden verziert.
- 17. Hosszú távú utazások során is használták. - Sie wurden auch auf langen Reisen verwendet.
- 18. A kauripénz lassan vesztett jelentőségéből. - Kaurigeld verlor allmählich an Bedeutung.
- 19. Ma már csak gyűjtők érdeklődnek iránta. - Heute sind nur noch Sammler daran interessiert.
- 20. Múzeumokban is ki vannak állítva. - Sie werden auch in Museen ausgestellt.
- 21. Az emberek csodálják szépségüket. - Die Menschen bewundern ihre Schönheit.
- 22. A történelem tanulmányozásához fontosak. - Sie sind wichtig für das Studium der Geschichte.
- 23. Régi kereskedelmi útvonalakat is jelölnek. - Sie markieren auch alte Handelswege.
- 24. Sokan nem ismerik történetüket. - Viele kennen ihre Geschichte nicht.
- 25. A kauripénz ritkasá teszi értékessé. - Die Seltenheit des Kaurigeldes macht es wertvoll.
- 26. Az idők folyamán sokféleképpen használták. - Im Laufe der Zeit wurde es auf viele Arten verwendet.
- 27. Néha rituális tárgyként is funkcionált. - Manchmal fungierte es auch als ritueller Gegenstand.
- 28. Az emberek életében fontos szerepet töltött be. - Es spielte eine wichtige Rolle im Leben der Menschen.
- 29. A kauripénz története érdekes tanulmányi terület. - Die Geschichte des Kaurigeldes ist ein interessantes Studiengebiet.
- 30. Ma már a múlt egy darabját képviseli. - Heute repräsentiert es ein Stück Vergangenheit.
Kaurigeld (Schneckengeld) - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Kaurigeld (Schneckengeld) - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A kauripénz használata széles körben elterjedt volt a tengerparti társadalmakban. - Der Gebrauch von Kaurigeld war in Küstengesellschaften weit verbreitet.
- 2. Ezt a pénzformát különféle célokra használták, nem csak vásárlásra. - Diese Geldform wurde für verschiedene Zwecke verwendet, nicht nur für den Kauf.
- 3. A kaurikagylók gyűjtése közösségi tevékenység volt sok helyen. - Das Sammeln von Kaurimuscheln war an vielen Orten eine Gemeinschaftsaktivität.
- 4. Az idő múlásával a kauripénz értéke változhatott a kereslet és kínálat függvényében. - Im Laufe der Zeit konnte der Wert des Kaurigeldes je nach Angebot und Nachfrage variieren.
- 5. Néhány kultúrában a kauripénzt szertartásokon is használták. - In einigen Kulturen wurde Kaurigeld auch bei Zeremonien verwendet.
- 6. A kaurikagylók formája és mérete befolyásolta az értéküket. - Die Form und Größe der Kaurimuscheln beeinflussten ihren Wert.
- 7. A kauripénz kereskedelmi útvonalakon való elterjedése elősegítette a kultúrák közötti kapcsolatokat. - Die Verbreitung von Kaurigeld auf Handelsrouten förderte die Beziehungen zwischen Kulturen.
- 8. Az emberek különleges kaurikagylókat tartottak nagyra, és gyakran örökítették tovább. - Die Menschen schätzten besondere Kaurimuscheln und vererbten sie oft.
- 9. A kauripénz használata tanúskodik az emberi találékonyságról és alkalmazkodó képességről. - Die Verwendung von Kaurigeld zeugt von menschlicher Erfindungsgabe und Anpassungsfähigkeit.
- 10. A kaurikagylók szépsége miatt gyakran készítettek belőlük díszítőelemeket is. - Wegen der Schönheit der Kaurimuscheln wurden sie oft auch zu Dekorationszwecken verwendet.
- 11. A kauripénz története segít megérteni a régi kereskedelmi és gazdasági rendszereket. - Die Geschichte des Kaurigeldes hilft, alte Handels- und Wirtschaftssysteme zu verstehen.
- 12. Bizonyos rituális tárgyakhoz csak kauripénzzel lehetett hozzájutni, ami növelte azok szent jellegét. - Für bestimmte rituelle Gegenstände konnte nur mit Kaurigeld bezahlt werden, was deren heiligen Charakter erhöhte.
- 13. A kauripénz használata bizonyos esetekben konfliktusokat is okozhatott a különböző csoportok között. - Die Verwendung von Kaurigeld konnte in einigen Fällen auch Konflikte zwischen verschiedenen Gruppen verursachen.
- 14. A kaurikagylók ritkasága miatt egyesek hatalmas vagyonra tettek szert velük. - Wegen der Seltenheit der Kaurimuscheln erlangten einige Personen damit ein großes Vermögen.
- 15. A kauripénz szerepét fokozatosan átvették más pénzformák, ahogy a társadalmak fejlődtek. - Die Rolle des Kaurigeldes wurde allmählich von anderen Geldformen übernommen, als sich die Gesellschaften entwickelten.
- 16. A kauripénz gyűjtése és felhasználása fontos része volt a tengerparti közösségek kultúrájának. - Das Sammeln und Verwenden von Kaurigeld war ein wichtiger Teil der Kultur von Küstengemeinschaften.
- 17. Sok modern gyűjtő számára a kauripénz történelmi és esztétikai értéket képvisel. - Für viele moderne Sammler repräsentiert Kaurigeld historischen und ästhetischen Wert.
- 18. A kaurikagylók kereskedelme hozzájárult a távoli területek felfedezéséhez is. - Der Handel mit Kaurimuscheln trug auch zur Entdeckung entfernter Gebiete bei.
- 19. A kauripénz használata megkönnyítette az áruk és szolgáltatások cseréjét különböző kultúrák között. - Die Verwendung von Kaurigeld erleichterte den Austausch von Waren und Dienstleistungen zwischen verschiedenen Kulturen.
- 20. Néhány történész szerint a kauripénz volt az egyik első globális "valuta". - Einige Historiker betrachten Kaurigeld als eine der ersten globalen "Währungen".
- 21. A kaurikagylók használata mint pénz egyedülálló betekintést nyújt az emberi kultúra fejlődésébe. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als Geld bietet einen einzigartigen Einblick in die Entwicklung der menschlichen Kultur.
- 22. A kauripénz története összeköti a múltat a jelen gazdasági rendszereivel. - Die Geschichte des Kaurigeldes verbindet die Vergangenheit mit den heutigen Wirtschaftssystemen.
- 23. A kaurikagylók értékének meghatározása kulturális szempontokon alapult. - Die Wertbestimmung der Kaurimuscheln basierte auf kulturellen Aspekten.
- 24. A kauripénz különböző formái lehetővé tették a gazdasági tranzakciók széles skáláját. - Verschiedene Formen von Kaurigeld ermöglichten eine breite Palette wirtschaftlicher Transaktionen.
- 25. A kauripénz használata bizonyíték a korai társadalmak gazdasági összetettségére. - Die Verwendung von Kaurigeld ist ein Beweis für die wirtschaftliche Komplexität früher Gesellschaften.
- 26. A kaurikagylók gyakran szimbolizálták a gazdagságot és a hatalmat. - Kaurimuscheln symbolisierten oft Reichtum und Macht.
- 27. A kauripénz történetének tanulmányozása feltárja a régi kereskedelmi hálózatok bonyolultságát. - Das Studium der Geschichte des Kaurigeldes enthüllt die Komplexität alter Handelsnetzwerke.
- 28. A kauripénz elvesztése vagy ellopása jelentős veszteséget okozhatott egy közösségben. - Der Verlust oder Diebstahl von Kaurigeld konnte in einer Gemeinschaft erhebliche Verluste verursachen.
- 29. A kauripénz cseréjével kapcsolatos szokások és rituálék változatosak voltak. - Die Bräuche und Rituale im Zusammenhang mit dem Austausch von Kaurigeld waren vielfältig.
- 30. A kaurikagylók használatának fokozatos kikopása a gazdasági rendszerek evolúciójának jele volt. - Die allmähliche Aufgabe der Verwendung von Kaurimuscheln war ein Zeichen für die Evolution der Wirtschaftssysteme.
Kaurigeld (Schneckengeld) - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Kaurigeld (Schneckengeld) - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. A kauripénz használata jelentős gazdasági innovációnak számított az ősi társadalmakban. - Die Verwendung von Kaurigeld galt als bedeutende wirtschaftliche Innovation in alten Gesellschaften.
- 2. Ezek a kagylók nem csak fizetőeszközként szolgáltak, hanem társadalmi és vallási szerepet is betöltöttek. - Diese Muscheln dienten nicht nur als Zahlungsmittel, sondern hatten auch soziale und religiöse Funktionen.
- 3. A kaurikagylók értékének meghatározása bonyolult folyamat volt, amely több tényezőtől függött. - Die Wertbestimmung der Kaurimuscheln war ein komplexer Prozess, der von mehreren Faktoren abhing.
- 4. A kauripénz elterjedése elősegítette a hosszú távú kereskedelmi kapcsolatok kiépítését. - Die Verbreitung von Kaurigeld förderte den Aufbau langfristiger Handelsbeziehungen.
- 5. A kaurikagylók használata gazdasági egyenlőtlenségeket is eredményezhetett a különböző társadalmak között. - Die Verwendung von Kaurimuscheln konnte auch zu wirtschaftlichen Ungleichheiten zwischen verschiedenen Gesellschaften führen.
- 6. Az ősi emberek innovatív módon alkalmazkodtak a kauripénz korlátozott rendelkezésre állásához. - Die alten Menschen passten sich auf innovative Weise der begrenzten Verfügbarkeit von Kaurigeld an.
- 7. A kaurikagylók kereskedelme nemzetközi dimenziókat öltött, ami a globális gazdaság korai formáinak fejlődését támogatta. - Der Handel mit Kaurimuscheln nahm internationale Dimensionen an, was die Entwicklung früher Formen der globalen Wirtschaft unterstützte.
- 8. A kauripénz rendszerének elemzése fontos betekintést nyújt a premodern gazdasági rendszerek működésébe. - Die Analyse des Kaurigeldsystems bietet wichtige Einblicke in die Funktionsweise prämoderner Wirtschaftssysteme.
- 9. A kaurikagylók használata mint pénzügyi eszköz azt mutatja, hogy az ősi társadalmak milyen mértékben voltak összekapcsolva. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als Finanzinstrument zeigt, wie stark alte Gesellschaften miteinander verbunden waren.
- 10. A kauripénz kultúrtörténeti jelentősége vitathatatlan, hiszen áthidalja a gazdasági és a szociális dimenziókat. - Die kulturhistorische Bedeutung von Kaurigeld ist unbestreitbar, da es die wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen überbrückt.
- 11. A kauripénz használatának hanyatlása jelzi a gazdasági rendszerek evolúcióját és a pénzügyi innovációk bevezetését. - Der Rückgang der Verwendung von Kaurigeld signalisiert die Evolution der Wirtschaftssysteme und die Einführung finanzieller Innovationen.
- 12. A kaurikagylók gyűjtése és felhasználása gazdasági tevékenységek során összetett logisztikai kihívásokat vetett fel. - Das Sammeln und Verwenden von Kaurimuscheln in wirtschaftlichen Aktivitäten stellte komplexe logistische Herausforderungen dar.
- 13. A kauripénz használata hozzájárult az ősi társadalmak gazdasági diverzifikációjához. - Die Verwendung von Kaurigeld trug zur wirtschaftlichen Diversifizierung alter Gesellschaften bei.
- 14. A kaurikagylók nemzetközi kereskedelmének története a korai globalizáció egyik példáját jelenti. - Die Geschichte des internationalen Handels mit Kaurimuscheln ist ein Beispiel für die frühe Globalisierung.
- 15. A kauripénz használatával kapcsolatos kutatások új megvilágításba helyezik az ősi gazdasági gyakorlatokat. - Forschungen zur Verwendung von Kaurigeld werfen ein neues Licht auf alte wirtschaftliche Praktiken.
- 16. A kauripénz fontos szerepet játszott az ősi társadalmak kereskedelmi és gazdasági integrációjában. - Kaurigeld spielte eine wichtige Rolle in der kommerziellen und wirtschaftlichen Integration alter Gesellschaften.
- 17. A kaurikagylók használata mint pénz egyedülálló betekintést nyújt a kulturális és gazdasági interakciókba. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als Geld bietet einen einzigartigen Einblick in kulturelle und wirtschaftliche Interaktionen.
- 18. A kauripénz használata az ősi társadalmak adaptációs képességének és innovációs hajlandóságának bizonyítéka. - Die Verwendung von Kaurigeld ist ein Beweis für die Anpassungsfähigkeit und Innovationsbereitschaft alter Gesellschaften.
- 19. A kaurikagylók mint fizetőeszköz használata jelentős mértékben hozzájárult a kereskedelmi útvonalak kialakításához és fenntartásához. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als Zahlungsmittel trug wesentlich zur Bildung und Aufrechterhaltung von Handelsrouten bei.
- 20. A kauripénz története az emberi társadalmak gazdasági és kulturális alkalmazkodásának lenyűgöző tanulmányi területet kínál. - Die Geschichte des Kaurigeldes bietet ein faszinierendes Studienfeld der wirtschaftlichen und kulturellen Anpassung menschlicher Gesellschaften.
- 21. A kaurikagylók használata gazdasági eszközként az ősi társadalmak kreativitásának és erőforrás-gazdálkodásának tanúbizonysága. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als wirtschaftliches Instrument ist ein Zeugnis für die Kreativität und Ressourcenverwaltung alter Gesellschaften.
- 22. A kauripénz rendszere olyan gazdasági és társadalmi hálózatok létrehozásához vezetett, amelyek meghatározták az ősi világ kereskedelmét. - Das System des Kaurigeldes führte zur Schaffung von wirtschaftlichen und sozialen Netzwerken, die den Handel der alten Welt prägten.
- 23. A kaurikagylók mint pénzügyi eszközök használata elősegítette a társadalmi hierarchiák és gazdasági struktúrák kialakulását. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als finanzielle Instrumente förderte die Entstehung sozialer Hierarchien und wirtschaftlicher Strukturen.
- 24. A kauripénz hanyatlása a pénzügyi innovációk és a gazdasági rendszerek fejlődésének fontos mérföldkövét jelenti. - Der Niedergang des Kaurigeldes markiert einen wichtigen Meilenstein in der Entwicklung finanzieller Innovationen und wirtschaftlicher Systeme.
- 25. A kaurikagylók használata mint fizetőeszköz hozzájárult a kereskedelmi hálózatok bővítéséhez és a kulturális kapcsolatok erősítéséhez. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als Zahlungsmittel trug zur Erweiterung von Handelsnetzwerken und zur Stärkung kultureller Beziehungen bei.
- 26. A kauripénz történetének tanulmányozása rávilágít az emberi gazdasági tevékenység és kulturális cserék összetett természetére. - Das Studium der Geschichte des Kaurigeldes beleuchtet die komplexe Natur menschlicher wirtschaftlicher Aktivität und kultureller Austausche.
- 27. A kaurikagylók mint pénzügyi eszközök alkalmazása által az ősi társadalmak gazdasági hatékonyságot és kereskedelmi innovációt mutattak. - Durch die Anwendung von Kaurimuscheln als finanzielle Werkzeuge zeigten alte Gesellschaften wirtschaftliche Effizienz und Handelsinnovation.
- 28. A kauripénz használata és annak hanyatlása a monetáris rendszerek és a pénzügyi technológiák történelmi fejlődésének kulcsfontosságú aspektusait tárja fel. - Die Verwendung von Kaurigeld und dessen Niedergang offenbart Schlüsselaspekte der historischen Entwicklung von monetären Systemen und finanziellen Technologien.
- 29. A kaurikagylók használata mint pénzügyi eszközök jelentős hatással volt az ősi társadalmak gazdasági stabilitására és növekedésére. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als finanzielle Mittel hatte einen erheblichen Einfluss auf die wirtschaftliche Stabilität und das Wachstum alter Gesellschaften.
- 30. A kauripénz története és hanyatlása a gazdasági rendszerek evolúciójának és az emberi innovációk hatásának fontos dokumentumát jelenti. - Die Geschichte und der Niedergang des Kaurigeldes sind wichtige Dokumente der Evolution wirtschaftlicher Systeme und der Auswirkungen menschlicher Innovationen.
Kaurigeld (Schneckengeld) - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Kaurigeld (Schneckengeld) - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. A kauripénz gazdasági szerepe jelentős változásokon ment keresztül az idők során. - Die wirtschaftliche Rolle des Kaurigeldes hat im Laufe der Zeit bedeutende Veränderungen durchlaufen.
- 2. Ezek a kagylók kezdetben egyszerű csereeszközként funkcionáltak, később azonban értékőrző és fizetőeszközként is használatosak lettek. - Anfangs fungierten diese Muscheln als einfaches Tauschmittel, später wurden sie jedoch auch als Wertanlage und Zahlungsmittel verwendet.
- 3. A kauripénz használata globális kereskedelmi hálózatok kialakulását segítette elő, összekötve távoli kultúrákat és gazdaságokat. - Die Verwendung von Kaurigeld förderte die Entstehung globaler Handelsnetzwerke, die entfernte Kulturen und Wirtschaften miteinander verbanden.
- 4. A kaurikagylók ritkasága és szépsége miatt magasra értékelték, ami különleges státuszt kölcsönzött tulajdonosaiknak. - Aufgrund ihrer Seltenheit und Schönheit wurden Kaurimuscheln hoch geschätzt, was ihren Besitzern einen besonderen Status verlieh.
- 5. A kauripénz rendszerének összeomlása az új pénzügyi technológiák és gazdasági struktúrák fejlődésével függött össze. - Der Zusammenbruch des Kaurigeldsystems hing mit der Entwicklung neuer finanzieller Technologien und wirtschaftlicher Strukturen zusammen.
- 6. A kauripénz használata olyan társadalmakban vált elterjedtté, ahol a természeti erőforrások korlátozottak voltak, így alternatív gazdasági eszközöket kerestek. - Die Verwendung von Kaurigeld wurde in Gesellschaften verbreitet, in denen natürliche Ressourcen begrenzt waren und daher nach alternativen wirtschaftlichen Mitteln gesucht wurde.
- 7. A kaurikagylók kereskedelme összetett logisztikai és társadalmi infrastruktúrát igényelt, ami a korai gazdasági szervezetek fejlődésének elősegítésére szolgált. - Der Handel mit Kaurimuscheln erforderte eine komplexe logistische und soziale Infrastruktur, die die Entwicklung früher wirtschaftlicher Organisationen förderte.
- 8. A kauripénz használatának csökkenése a monetáris rendszerek és a gazdasági értékelés módszereinek változását tükrözte. - Der Rückgang der Verwendung von Kaurigeld spiegelte den Wandel der monetären Systeme und der Methoden der wirtschaftlichen Bewertung wider.
- 9. A kaurikagylók mint pénzügyi eszközök alkalmazása a gazdasági innováció és a társadalmi alkalmazkodás jeleként értékelhető. - Die Anwendung von Kaurimuscheln als finanzielle Instrumente kann als Zeichen wirtschaftlicher Innovation und sozialer Anpassung betrachtet werden.
- 10. A kauripénz történelmi jelentősége túlmutat a gazdasági szerepén, mivel kulturális örökségként is fontos. - Die historische Bedeutung von Kaurigeld geht über seine wirtschaftliche Rolle hinaus, da es auch als kulturelles Erbe wichtig ist.
- 11. A kaurikagylók használata mint pénz az emberi kreativitás és az erőforrás-gazdálkodás egyedülálló példája. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als Geld ist ein einzigartiges Beispiel für menschliche Kreativität und Ressourcenmanagement.
- 12. A kauripénz rendszerének elemzése kulcsfontosságú a premodern gazdasági interakciók és a kulturális cserék megértésében. - Die Analyse des Kaurigeldsystems ist entscheidend für das Verständnis prämoderner wirtschaftlicher Interaktionen und kultureller Austausche.
- 13. A kaurikagylók mint pénzügyi eszközök használata az ősi gazdaságok diverzifikációjának és komplexitásának bizonyítéka. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als finanzielle Werkzeuge ist ein Beweis für die Diversifikation und Komplexität alter Wirtschaften.
- 14. A kauripénz használatának hanyatlása a gazdasági és pénzügyi paradigmák változásának szemléletes példája. - Der Niedergang der Verwendung von Kaurigeld ist ein anschauliches Beispiel für den Wandel wirtschaftlicher und finanzieller Paradigmen.
- 15. A kaurikagylók kereskedelme hozzájárult a tengeri navigációs technikák és a kereskedelmi útvonalak fejlődéséhez. - Der Handel mit Kaurimuscheln trug zur Entwicklung von Seefahrtsnavigationstechniken und Handelsrouten bei.
- 16. A kauripénz története a globális gazdasági integráció és a kulturális kapcsolatok korai formáinak egyik meghatározó eleme. - Die Geschichte des Kaurigeldes ist ein wesentliches Element der frühen Formen globaler wirtschaftlicher Integration und kultureller Verbindungen.
- 17. A kaurikagylók használata mint pénz lehetőséget biztosított a társadalmi rang és gazdagság kifejezésére és megszilárdítására. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als Geld bot die Möglichkeit, sozialen Rang und Reichtum auszudrücken und zu festigen.
- 18. A kauripénz rendszere a kereskedelmi és gazdasági gyakorlatok adaptív evolúciójának tanúsága. - Das System des Kaurigeldes zeugt von der adaptiven Evolution kommerzieller und wirtschaftlicher Praktiken.
- 19. A kaurikagylók mint pénzügyi eszközök használata a kereskedelmi innovációk és a gazdasági stratégiák fejlődésének előfutára volt. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als finanzielle Mittel war ein Vorläufer der Entwicklung kommerzieller Innovationen und wirtschaftlicher Strategien.
- 20. A kauripénz hanyatlása és helyettesítése más pénzformákkal a gazdasági rendszerek folyamatos fejlődését és az adaptáció fontosságát tükrözi. - Der Niedergang von Kaurigeld und dessen Ersetzung durch andere Geldformen spiegelt die kontinuierliche Entwicklung wirtschaftlicher Systeme und die Bedeutung der Anpassung wider.
- 21. A kaurikagylók használata gazdasági eszközként az ősi világkép és a gazdasági gondolkodás mélységét és összetettségét mutatja. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als wirtschaftliches Mittel zeigt die Tiefe und Komplexität des Weltbildes und des ökonomischen Denkens in der Antike.
- 22. A kauripénz története és evolúciója rávilágít a pénzügyi rendszerek és gazdasági értékek társadalmi konstrukciójára. - Die Geschichte und Evolution von Kaurigeld beleuchten die soziale Konstruktion finanzieller Systeme und wirtschaftlicher Werte.
- 23. A kaurikagylók mint pénzügyi eszközök alkalmazása megkérdőjelezi a modern pénzügyi rendszerek és értékelések relatív természetét. - Die Anwendung von Kaurimuscheln als finanzielle Werkzeuge hinterfragt die relative Natur moderner finanzieller Systeme und Bewertungen.
- 24. A kauripénz hanyatlásával kapcsolatos kutatások új perspektívákat nyitnak a gazdasági történelem és a kulturális antropológia területén. - Forschungen über den Niedergang von Kaurigeld eröffnen neue Perspektiven in den Bereichen Wirtschaftsgeschichte und kulturelle Anthropologie.
- 25. A kaurikagylók kereskedelmének globális hatása a korai globalizáció egyik kulcsfontosságú aspektusát képezi. - Die globale Auswirkung des Handels mit Kaurimuscheln bildet einen Schlüsselaspekt der frühen Globalisierung.
- 26. A kauripénz használatának hanyatlása a pénzügyi innovációk és a kereskedelmi gyakorlatok természetes evolúciójának része. - Der Rückgang der Verwendung von Kaurigeld ist Teil der natürlichen Evolution finanzieller Innovationen und kommerzieller Praktiken.
- 27. A kaurikagylók mint gazdasági eszközök használata az ősi gazdaságok és társadalmak összetettségét és adaptációs képességét mutatja. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als wirtschaftliche Werkzeuge zeigt die Komplexität und Anpassungsfähigkeit antiker Wirtschaften und Gesellschaften.
- 28. A kauripénz története a kereskedelmi és gazdasági innovációk hosszú távú hatásainak megértéséhez kulcsfontosságú. - Die Geschichte des Kaurigeldes ist entscheidend für das Verständnis der langfristigen Auswirkungen kommerzieller und wirtschaftlicher Innovationen.
- 29. A kaurikagylók használata mint pénz a premodern gazdasági rendszerek és társadalmi struktúrák dinamikájának tanulmányozásának alapja. - Die Verwendung von Kaurimuscheln als Geld ist die Grundlage für das Studium der Dynamik prämoderner Wirtschaftssysteme und sozialer Strukturen.
- 30. A kauripénz rendszerének hanyatlása a gazdasági történelem és a pénzügyi technológiák evolúciójának fontos részét képezi. - Der Niedergang des Systems des Kaurigeldes ist ein wichtiger Teil der Wirtschaftsgeschichte und der Evolution finanzieller Technologien.
Kaurigeld (Schneckengeld) - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Kaurigeld (Schneckengeld) - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|