Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Kuba
Erscheinungsbild
- Kuba
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. Kuba egy sziget. - Kuba ist eine Insel.
- 2. Havanna Kuba fővárosa. - Havanna ist die Hauptstadt von Kuba.
- 3. Kuba a Karib-tengerben van. - Kuba liegt in der Karibik.
- 4. A kubai emberek spanyolul beszélnek. - Die kubanischen Menschen sprechen Spanisch.
- 5. Kuba híres a cigányairól. - Kuba ist berühmt für seine Zigarren.
- 6. A kubai zene nagyon népszerű. - Die kubanische Musik ist sehr beliebt.
- 7. Kuba független ország. - Kuba ist ein unabhängiges Land.
- 8. A kubai ételek ízletesek. - Die kubanischen Speisen sind lecker.
- 9. Sok turista látogat Kubába. - Viele Touristen besuchen Kuba.
- 10. Kuba meleg éghajlata van. - Kuba hat ein warmes Klima.
- 11. A kubai tengerpartok gyönyörűek. - Die kubanischen Strände sind wunderschön.
- 12. Kuba történelme érdekes. - Kubas Geschichte ist interessant.
- 13. A kubai rum világhírű. - Der kubanische Rum ist weltberühmt.
- 14. Kuba zöldellő tájakkal rendelkezik. - Kuba verfügt über grüne Landschaften.
- 15. A kubaiak vendégszerető emberek. - Die Kubaner sind gastfreundliche Menschen.
- 16. Kuba gazdag kultúrával rendelkezik. - Kuba besitzt eine reiche Kultur.
- 17. A kubai kávé erős és ízletes. - Der kubanische Kaffee ist stark und lecker.
- 18. Kuba forradalma 1959-ben volt. - Die kubanische Revolution war 1959.
- 19. Kuba időjárása változatos. - Das Wetter in Kuba ist abwechslungsreich.
- 20. A kubai táncok, mint a salsa, népszerűek. - Die kubanischen Tänze, wie Salsa, sind beliebt.
- 21. Kuba cukornád termelése magas. - Kubas Zuckerrohrproduktion ist hoch.
- 22. Kuba politikai rendszere különleges. - Kubas politisches System ist besonders.
- 23. A kubaiak büszkék országukra. - Die Kubaner sind stolz auf ihr Land.
- 24. Kuba tenger alatti világa lenyűgöző. - Die Unterwasserwelt Kubas ist beeindruckend.
- 25. Kuba hosszú partvonallal rendelkezik. - Kuba hat eine lange Küstenlinie.
- 26. Kuba történelmi épületei lenyűgözőek. - Die historischen Gebäude Kubas sind beeindruckend.
- 27. Kuba népessége több mint 11 millió. - Die Bevölkerung Kubas beträgt mehr als 11 Millionen.
- 28. Kuba környezetvédelme fontos. - Der Umweltschutz ist in Kuba wichtig.
- 29. Kuba egészségügyi rendszere kiterjedt. - Das Gesundheitssystem in Kuba ist umfangreich.
- 30. Kuba a nemzetközi kapcsolatokban részt vesz. - Kuba nimmt an internationalen Beziehungen teil.
Kuba - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Kuba - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. Kuba gazdasága sok kihívással néz szembe. - Kubas Wirtschaft steht vor vielen Herausforderungen.
- 2. A kubaiak nagy hangsúlyt fektetnek az oktatásra. - Die Kubaner legen großen Wert auf Bildung.
- 3. Havannában rengeteg történelmi és kulturális nevezetesség található. - In Havanna gibt es zahlreiche historische und kulturelle Sehenswürdigkeiten.
- 4. A kubai forradalom után sok változás ment végbe az országban. - Nach der kubanischen Revolution gab es viele Veränderungen im Land.
- 5. A kubai emberek híresek vendégszeretetükről és életörömükről. - Die kubanischen Menschen sind bekannt für ihre Gastfreundschaft und Lebensfreude.
- 6. Kuba külpolitikája évtizedeken át konfliktusok forrása volt. - Kubas Außenpolitik war jahrzehntelang eine Quelle von Konflikten.
- 7. A kubai konyha afrikai, spanyol és karibi elemeket ötvöz. - Die kubanische Küche vereint afrikanische, spanische und karibische Elemente.
- 8. Kuba biológiai sokfélesége rendkívül gazdag. - Kubas biologische Vielfalt ist außerordentlich reich.
- 9. Havannában a régi amerikai autók a városkép részét képezik. - In Havanna sind die alten amerikanischen Autos ein Teil des Stadtbildes.
- 10. A kubaiak erős közösségi érzettel rendelkeznek. - Die Kubaner haben ein starkes Gemeinschaftsgefühl.
- 11. Kuba évente sok kulturális fesztivált rendez. - Kuba veranstaltet jährlich viele kulturelle Festivals.
- 12. A kubai egészségügyi rendszer világszerte elismerést nyert. - Das kubanische Gesundheitssystem hat weltweit Anerkennung gefunden.
- 13. Kuba tengeri élővilága lenyűgöző és változatos. - Die Meereswelt Kubas ist beeindruckend und vielfältig.
- 14. A kubai táj változatos, hegyektől a síkságokig terjed. - Die kubanische Landschaft ist vielfältig, von Bergen bis zu Ebenen.
- 15. Kuba történelme során sok külföldi hatalommal került kapcsolatba. - Im Laufe seiner Geschichte kam Kuba mit vielen ausländischen Mächten in Kontakt.
- 16. Kuba a nemzetközi diplomáciában aktív szerepet vállal. - Kuba spielt eine aktive Rolle in der internationalen Diplomatie.
- 17. A kubai művészetek, különösen a festészet és a szobrászat, világhírűek. - Die kubanischen Künste, insbesondere die Malerei und Bildhauerei, sind weltberühmt.
- 18. Kuba sportélete dinamikus, különösen a baseball terén. - Das Sportleben in Kuba ist dynamisch, besonders im Baseball.
- 19. Kuba éghajlata trópusi, egész évben meleg. - Kubas Klima ist tropisch, das ganze Jahr über warm.
- 20. Kuba történelmi városai, mint Trinidad, az UNESCO világörökségi listáján szerepelnek. - Kubas historische Städte, wie Trinidad, stehen auf der UNESCO-Welterbeliste.
- 21. A kubai írók és költők nagy hatással voltak a latin-amerikai irodalomra. - Kubanische Schriftsteller und Dichter hatten großen Einfluss auf die lateinamerikanische Literatur.
- 22. Kuba és az Egyesült Államok kapcsolata bonyolult történelmi múltra tekint vissza. - Die Beziehungen zwischen Kuba und den Vereinigten Staaten blicken auf eine komplizierte historische Vergangenheit zurück.
- 23. A kubai tánc, különösen a salsa, világszerte népszerű. - Der kubanische Tanz, insbesondere Salsa, ist weltweit beliebt.
- 24. Kuba jelentős nemzetközi segélyszervezetekkel működik együtt az egészségügyi projektekben. - Kuba arbeitet in Gesundheitsprojekten eng mit bedeutenden internationalen Hilfsorganisationen zusammen.
- 25. Kuba megújuló energiaforrások felé mozdul el az energiapolitikájában. - Kuba bewegt sich in seiner Energiepolitik hin zu erneuerbaren Energiequellen.
- 26. Kuba történelmi örökségének megőrzése fontos a nemzeti identitás szempontjából. - Die Bewahrung des historischen Erbes ist wichtig für die nationale Identität Kubas.
- 27. A kubai irodalom és film műfajokban gazdag és sokszínű. - Die kubanische Literatur und der Film sind in Genres reich und vielfältig.
- 28. Kuba ökológiai turizmusra összpontosít a fenntartható fejlődés érdekében. - Kuba konzentriert sich auf ökologischen Tourismus für nachhaltige Entwicklung.
- 29. A kubai fiatalok fontos szerepet játszanak az ország kulturális és társadalmi életében. - Junge Kubaner spielen eine wichtige Rolle im kulturellen und gesellschaftlichen Leben des Landes.
- 30. Kuba a nemzetközi sporteseményeken rendszeresen képviselteti magát. - Kuba ist regelmäßig bei internationalen Sportveranstaltungen vertreten.
Kuba - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Kuba - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. Kuba kulturális öröksége az afrikai és spanyol befolyások keverékét tükrözi. - Kubas kulturelles Erbe spiegelt eine Mischung aus afrikanischen und spanischen Einflüssen wider.
- 2. A kubaiak a mindennapi életükben nagy hangsúlyt fektetnek a családra és a barátokra. - Die Kubaner legen in ihrem täglichen Leben großen Wert auf Familie und Freunde.
- 3. Kuba gazdasági reformjai lassan, de biztosan kezdenek változást hozni. - Kubas wirtschaftliche Reformen bringen langsam, aber sicher Veränderungen.
- 4. Havanna óvárosa, mely UNESCO világörökségi helyszín, rendkívül lenyűgöző. - Die Altstadt von Havanna, die ein UNESCO-Weltkulturerbe ist, ist äußerst beeindruckend.
- 5. A kubai kormányzat szigorú ellenőrzést gyakorol az információáramlás felett. - Die kubanische Regierung übt strenge Kontrolle über den Informationsfluss aus.
- 6. Kuba történelmében a hidegháború időszaka különösen jelentős volt. - In der Geschichte Kubas war die Zeit des Kalten Krieges besonders bedeutend.
- 7. A kubai emberek alkalmazkodóképesek és találékonyak a nehéz életszínvonal ellenére. - Die kubanischen Menschen sind anpassungsfähig und erfinderisch trotz des schwierigen Lebensstandards.
- 8. A kubai forradalom hatása ma is érezhető az ország politikai és társadalmi életében. - Die Auswirkungen der kubanischen Revolution sind heute noch im politischen und sozialen Leben des Landes spürbar.
- 9. Kuba külügyi kapcsolatai az utóbbi években jelentős változáson mentek keresztül. - Kubas auswärtige Beziehungen haben in den letzten Jahren signifikante Veränderungen erfahren.
- 10. A kubai szigetcsoport számos kisebb szigetből áll, amelyek egyedi biodiverzitást kínálnak. - Der kubanische Archipel besteht aus zahlreichen kleineren Inseln, die eine einzigartige Biodiversität bieten.
- 11. A kubai oktatási rendszer egyik legnagyobb erőssége az univerzális hozzáférés. - Eine der größten Stärken des kubanischen Bildungssystems ist der universelle Zugang.
- 12. Kuba zenei színtere rendkívül változatos, a son cubanótól a modern hip-hopig terjed. - Kubas Musikszene ist äußerst vielfältig, von Son Cubano bis hin zu modernem Hip-Hop.
- 13. A kubai konyha jellegzetességei közé tartozik a fekete bab és a rizs, valamint a puerco asado. - Zu den Besonderheiten der kubanischen Küche gehören schwarze Bohnen und Reis sowie Puerco Asado.
- 14. Kuba politikai rendszere a szocializmus elvein alapul, amely jelentős kihívásokkal szembesül. - Kubas politisches System basiert auf den Prinzipien des Sozialismus, was erheblichen Herausforderungen gegenübersteht.
- 15. A kubai kormányzat erőfeszítéseket tesz az ország megújuló energiaforrások felé való elmozdulása érdekében. - Die kubanische Regierung unternimmt Anstrengungen, um das Land in Richtung erneuerbarer Energiequellen zu bewegen.
- 16. Kuba turizmusa az ország egyik fő bevételi forrása, amely elősegíti a gazdasági fejlődést. - Der Tourismus in Kuba ist eine der Hauptquellen für Einkommen, die zur wirtschaftlichen Entwicklung beiträgt.
- 17. A kubaiak büszkék országuk kulturális örökségére és erősen őrzik azt. - Die Kubaner sind stolz auf ihr kulturelles Erbe und bewahren es sorgfältig.
- 18. Kuba nemzetközi kapcsolatainak javítása kulcsfontosságú a gazdasági növekedés szempontjából. - Die Verbesserung der internationalen Beziehungen Kubas ist entscheidend für das wirtschaftliche Wachstum.
- 19. A kubaiak hagyományosan nagy hangsúlyt fektetnek a közösségi életre és ünnepekre. - Traditionell legen Kubaner großen Wert auf Gemeinschaftsleben und Feierlichkeiten.
- 20. Kuba megőrzi természeti kincseit, mint a korallzátonyokat és a mangrove-erdőket. - Kuba bewahrt seine natürlichen Schätze wie Korallenriffe und Mangrovenwälder.
- 21. A kubai filmipar egyedi hangot és perspektívát kínál a latin-amerikai kultúrában. - Die kubanische Filmindustrie bietet eine einzigartige Stimme und Perspektive in der lateinamerikanischen Kultur.
- 22. Kuba sportolói, különösen a bokszolók és atléták, világszerte elismerést szereztek. - Kubanische Sportler, insbesondere Boxer und Leichtathleten, haben weltweit Anerkennung erlangt.
- 23. A kubai irodalom fontos szerepet játszik az ország társadalmi és politikai diskurzusában. - Die kubanische Literatur spielt eine wichtige Rolle im sozialen und politischen Diskurs des Landes.
- 24. Kuba ökoszisztémáinak védelme érdekében szigorú környezetvédelmi törvényeket hoztak. - Zum Schutz der Ökosysteme Kubas wurden strenge Umweltschutzgesetze erlassen.
- 25. A kubai művészet globális befolyása növekszik, ami elősegíti a kulturális diplomáciát. - Der globale Einfluss der kubanischen Kunst wächst, was die kulturelle Diplomatie fördert.
- 26. Kuba kihívásai ellenére is fenntartja az egészségügyi és oktatási szolgáltatások magas szintjét. - Trotz seiner Herausforderungen hält Kuba ein hohes Niveau an Gesundheits- und Bildungsdienstleistungen aufrecht.
- 27. Kuba történelme során számos külföldi befolyást integrált kultúrájába és társadalmába. - Im Laufe seiner Geschichte hat Kuba zahlreiche ausländische Einflüsse in seine Kultur und Gesellschaft integriert.
- 28. Kuba a karibi régióban fontos politikai és kulturális szereplő. - Kuba ist ein wichtiger politischer und kultureller Akteur in der Karibik.
- 29. A kubai néptáncok, mint a rumba, fontos részét képezik a nemzeti identitásnak. - Kubanische Volkstänze, wie die Rumba, sind ein wichtiger Teil der nationalen Identität.
- 30. Kuba jövője a fiatal generációk innovációjától és kreativitásától függ. - Die Zukunft Kubas hängt von der Innovation und Kreativität der jungen Generationen ab.
Kuba - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Kuba - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. Kuba gazdasági modelljének átalakítása számos kihívást jelent a helyi lakosság számára. - Die Umwandlung von Kubas Wirtschaftsmodell stellt zahlreiche Herausforderungen für die lokale Bevölkerung dar.
- 2. A kubai kultúra dinamikus keveréke az őslakos, afrikai, spanyol és amerikai elemeknek. - Die kubanische Kultur ist eine dynamische Mischung aus indigenen, afrikanischen, spanischen und amerikanischen Elementen.
- 3. A kubai társadalom a sokszínűség és az egyenlőség ideálját hirdeti, de még mindig vannak társadalmi kihívások. - Die kubanische Gesellschaft propagiert die Ideale von Vielfalt und Gleichheit, doch es gibt immer noch soziale Herausforderungen.
- 4. A kubai gazdaság nagymértékben függ a turizmustól, ami sebezhetővé teszi a globális változásokkal szemben. - Die kubanische Wirtschaft ist stark vom Tourismus abhängig, was sie gegenüber globalen Veränderungen anfällig macht.
- 5. Havanna építészete egyedülálló keveréke a koloniális, barokk, neoklasszikus és modern stílusoknak. - Die Architektur Havannas ist eine einzigartige Mischung aus kolonialen, barocken, neoklassischen und modernen Stilen.
- 6. A kubai forradalom öröksége komplex, és változatos nézőpontokat kínál az ország történetére. - Das Erbe der kubanischen Revolution ist komplex und bietet verschiedene Perspektiven auf die Geschichte des Landes.
- 7. Kuba nemzeti identitása erősen kapcsolódik a zene és a tánc hagyományaihoz. - Kubas nationale Identität ist stark mit den Traditionen von Musik und Tanz verbunden.
- 8. A kubai kormányzat internet-hozzáférési politikája éles viták tárgya a digitális szabadságjogok tekintetében. - Die Internetzugangspolitik der kubanischen Regierung ist Gegenstand heftiger Debatten im Hinblick auf digitale Freiheitsrechte.
- 9. Kuba szerepe a nemzetközi politikában az évek során jelentősen változott, reflektálva a geopolitikai dinamikákra. - Kubas Rolle in der internationalen Politik hat sich über die Jahre erheblich verändert und spiegelt die geopolitischen Dynamiken wider.
- 10. A kubai egészségügyi modell a preventív ellátásra és az alapellátásra összpontosít, amit sok országban magasztalnak. - Das kubanische Gesundheitsmodell konzentriert sich auf präventive Betreuung und Grundversorgung, was in vielen Ländern gelobt wird.
- 11. Kuba és az Egyesült Államok közötti kapcsolatok történelmi viszonylatban változatosak és konfliktusokkal teli. - Die Beziehungen zwischen Kuba und den Vereinigten Staaten sind historisch vielfältig und konfliktreich.
- 12. A kubai irodalom és költészet reflektál az ország politikai, társadalmi és kulturális változásaira. - Die kubanische Literatur und Poesie spiegeln die politischen, sozialen und kulturellen Veränderungen des Landes wider.
- 13. Kuba megújuló energiára való áttérése kulcsfontosságú lépés a fenntartható fejlődés felé. - Kubas Übergang zu erneuerbaren Energien ist ein entscheidender Schritt hin zur nachhaltigen Entwicklung.
- 14. A kubai filmek és dokumentumfilmek fontos eszközei a társadalmi kritikának és a kulturális önkifejezésnek. - Kubanische Filme und Dokumentarfilme sind wichtige Mittel der sozialen Kritik und kulturellen Selbstausdrucks.
- 15. Kuba környezetvédelmi politikája szigorú, de szükséges a természeti erőforrások megőrzése érdekében. - Kubas Umweltpolitik ist streng, aber notwendig zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen.
- 16. A kubai oktatási rendszer kiemelkedik a magas színvonalú és egyenlő hozzáférésű oktatásban. - Das kubanische Bildungssystem zeichnet sich durch hochwertige und gleichberechtigte Bildungszugänge aus.
- 17. Kuba történelmi és kulturális öröksége egyedülállóan összekapcsolódik a karibi régióval. - Kubas historisches und kulturelles Erbe ist einzigartig mit der Karibik verbunden.
- 18. A kubaiak társadalmi szolidaritása és közösségi szellemük modellként szolgálhat más országok számára. - Die soziale Solidarität und der Gemeinschaftsgeist der Kubaner können als Modell für andere Länder dienen.
- 19. Kuba szellemi tulajdonvédelme és szerzői jogai komplex területek, amelyek befolyásolják a művészeti és irodalmi alkotásokat. - Kubas geistiges Eigentum und Urheberrechte sind komplexe Bereiche, die künstlerische und literarische Werke beeinflussen.
- 20. A kubai társadalomban a nők szerepe és státusza folyamatosan fejlődik és változik. - Die Rolle und der Status von Frauen in der kubanischen Gesellschaft entwickeln sich ständig weiter und verändern sich.
- 21. Kuba turisztikai infrastruktúrájának fejlesztése kulcsfontosságú a gazdasági stabilitás szempontjából. - Die Entwicklung der touristischen Infrastruktur Kubas ist entscheidend für die wirtschaftliche Stabilität.
- 22. A kubai diaszpóra világszerte befolyásolja a kultúrát és a politikát, összekötve Kubát a globális közösséggel. - Die kubanische Diaspora beeinflusst weltweit Kultur und Politik und verbindet Kuba mit der globalen Gemeinschaft.
- 23. Kuba politikai reformjai lassan haladnak, de fontos lépések az ország modernizációjában. - Kubas politische Reformen schreiten langsam voran, sind aber wichtige Schritte in der Modernisierung des Landes.
- 24. A kubai zenészek és művészek jelentős nemzetközi hatást gyakorolnak, hírnévvel és elismeréssel járulva hozzá a kubai kultúrához. - Kubanische Musiker und Künstler üben einen bedeutenden internationalen Einfluss aus und tragen zu Ruhm und Anerkennung der kubanischen Kultur bei.
- 25. Kuba gazdasági nyitása a nemzetközi piacok felé lehetőséget teremt a fejlődésre, de kihívásokkal is jár. - Kubas wirtschaftliche Öffnung zu internationalen Märkten schafft Möglichkeiten für Entwicklung, bringt aber auch Herausforderungen mit sich.
- 26. Kuba ökológiai fenntarthatóságának megőrzése fontos a biológiai sokféleség és az ökoszisztémák védelme szempontjából. - Die Bewahrung von Kubas ökologischer Nachhaltigkeit ist wichtig für den Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme.
- 27. A kubaiak részvételét a politikai döntéshozatalban fokozni kell a demokrácia és a civil társadalom erősítése érdekében. - Die Beteiligung der Kubaner an der politischen Entscheidungsfindung muss erhöht werden, um Demokratie und Zivilgesellschaft zu stärken.
- 28. Kuba kihívásai közé tartozik az infrastruktúra modernizálása és a technológiai fejlesztések integrálása. - Zu Kubas Herausforderungen gehört die Modernisierung der Infrastruktur und die Integration technologischer Entwicklungen.
- 29. A kubai kormányzatnak foglalkoznia kell a gazdasági szankciók hatásaival és azok enyhítésének módjaival. - Die kubanische Regierung muss sich mit den Auswirkungen wirtschaftlicher Sanktionen und Möglichkeiten zu deren Milderung befassen.
- 30. Kuba jövője a fiatalok innovációján és az ország globális integrációján alapul. - Die Zukunft Kubas basiert auf der Innovation der Jugend und der globalen Integration des Landes.
Kuba - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Kuba - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|