Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Kundenkontakt
Erscheinungsbild
- Kundenkontakt
Niveau A1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Jó napot kívánok. - Guten Tag.
- 2. Örülök, hogy itt van. - Ich freue mich, dass Sie hier sind.
- 3. Kérem, foglaljon helyet. - Bitte, nehmen Sie Platz.
- 4. Mit parancsol? - Was wünschen Sie?
- 5. Segíthetek valamiben? - Kann ich Ihnen bei etwas helfen?
- 6. Köszönöm a türelmét. - Danke für Ihre Geduld.
- 7. Pillanat, máris nézem. - Einen Moment, ich schaue gleich nach.
- 8. Kérhetem a nevét? - Darf ich Ihren Namen erfahren?
- 9. Van kérdése? - Haben Sie Fragen?
- 10. Szeretnék segíteni. - Ich möchte helfen.
- 11. Remélem, elégedett lesz. - Ich hoffe, Sie werden zufrieden sein.
- 12. Az ügyfél elégedettsége fontos. - Die Kundenzufriedenheit ist wichtig.
- 13. Bocsánat a késésért. - Entschuldigen Sie die Verspätung.
- 14. Megértem az aggályait. - Ich verstehe Ihre Bedenken.
- 15. Minden rendben lesz. - Alles wird in Ordnung sein.
- 16. Hamarosan visszajövök. - Ich komme gleich zurück.
- 17. Kérhetem az e-mail címét? - Darf ich Ihre E-Mail-Adresse haben?
- 18. Kérem, jelezze, ha bármire szüksége van. - Bitte sagen Sie Bescheid, wenn Sie etwas brauchen.
- 19. Hogy érzi magát? - Wie fühlen Sie sich?
- 20. Megoldást találunk. - Wir finden eine Lösung.
- 21. Számíthat ránk. - Sie können auf uns zählen.
- 22. Megkaptam az üzenetét. - Ich habe Ihre Nachricht erhalten.
- 23. Mindent megteszünk, hogy segítsünk. - Wir tun unser Bestes, um zu helfen.
- 24. Örülünk, hogy minket választott. - Wir freuen uns, dass Sie uns gewählt haben.
- 25. Kérem, maradjon velünk kapcsolatban. - Bitte bleiben Sie mit uns in Kontakt.
- 26. Az ügyfél a legfontosabb. - Der Kunde ist das Wichtigste.
- 27. Kérem, ismételje meg. - Bitte wiederholen Sie das.
- 28. Nagyon sajnálom a kellemetlenséget. - Ich bedaure die Unannehmlichkeiten sehr.
- 29. Az ön elégedettsége a mi sikerünk. - Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.
- 30. Köszönjük a visszajelzését. - Vielen Dank für Ihr Feedback.
Kundenkontakt - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Kundenkontakt - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Kérem, adja meg a címét. - Bitte geben Sie Ihre Adresse an.
- 2. Holnap küldjük a csomagot. - Wir schicken das Paket morgen.
- 3. Örömmel segítünk önnek. - Wir helfen Ihnen gerne.
- 4. Szeretnénk köszönetet mondani. - Wir möchten Danke sagen.
- 5. Ez a mi legújabb ajánlatunk. - Das ist unser neuestes Angebot.
- 6. Elnézést kérünk a kellemetlenségekért. - Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten.
- 7. Már elkészítettük a megrendelését. - Wir haben Ihre Bestellung bereits vorbereitet.
- 8. Megoldást keresünk a problémára. - Wir suchen nach einer Lösung für das Problem.
- 9. Várjuk válaszát. - Wir freuen uns auf Ihre Antwort.
- 10. Csak egy pillanat és visszajövök. - Einen Moment, und ich bin gleich zurück.
- 11. Mindig számíthat ránk. - Sie können immer auf uns zählen.
- 12. Köszönjük a türelmét. - Wir danken Ihnen für Ihre Geduld.
- 13. E-mailben is elérhet minket. - Sie können uns auch per E-Mail erreichen.
- 14. Szeretnénk, ha elégedett lenne. - Wir möchten, dass Sie zufrieden sind.
- 15. Hamarosan felvesszük önnel a kapcsolatot. - Wir setzen uns bald mit Ihnen in Verbindung.
- 16. Az új termékeink már elérhetőek. - Unsere neuen Produkte sind bereits verfügbar.
- 17. A csomagját elküldtük. - Wir haben Ihr Paket verschickt.
- 18. Elégedettek vagyunk a munkájával. - Wir sind mit Ihrer Arbeit zufrieden.
- 19. Minden tőlünk telhetőt megteszünk. - Wir geben unser Bestes.
- 20. Reméljük, tetszeni fog a szolgáltatásunk. - Wir hoffen, Ihnen gefällt unser Service.
- 21. Kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot. - Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf.
- 22. Nagyra értékeljük a véleményét. - Wir schätzen Ihre Meinung sehr.
- 23. Előre is köszönjük az együttműködést. - Wir danken Ihnen im Voraus für die Zusammenarbeit.
- 24. Üdvözöljük az új ügyfeleket. - Wir begrüßen die neuen Kunden.
- 25. Öröm volt önnel dolgozni. - Es war eine Freude, mit Ihnen zu arbeiten.
- 26. Elérhetők vagyunk a hét minden napján. - Wir sind an jedem Tag der Woche erreichbar.
- 27. Készen állunk a további segítségre. - Wir sind bereit, weiter zu helfen.
- 28. Az ön sikere a mi célunk. - Ihr Erfolg ist unser Ziel.
- 29. Küldje el az adatait bizalommal. - Senden Sie Ihre Daten mit Vertrauen.
- 30. A mi célunk a hosszú távú partnerség. - Unser Ziel ist eine langfristige Partnerschaft.
Kundenkontakt - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Kundenkontakt - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Köszönjük, hogy minket választott. - Vielen Dank, dass Sie uns gewählt haben.
- 2. Reméljük, elégedett lesz a szolgáltatásunkkal. - Wir hoffen, Sie werden mit unserem Service zufrieden sein.
- 3. Szeretnénk megerősíteni a rendelését. - Wir möchten Ihre Bestellung bestätigen.
- 4. Kérjük, ellenőrizze az adatokat. - Bitte überprüfen Sie die Daten.
- 5. Az ön elégedettsége számunkra a legfontosabb. - Ihre Zufriedenheit ist für uns das Wichtigste.
- 6. Kérem, jelezze, ha bármilyen probléma merülne fel. - Bitte teilen Sie uns mit, falls ein Problem auftritt.
- 7. Minden visszajelzés segít nekünk, hogy jobbá váljunk. - Jedes Feedback hilft uns, besser zu werden.
- 8. A csomagot már átadtuk a futárszolgálatnak. - Das Paket haben wir bereits an den Kurier übergeben.
- 9. A szállítási szám segítségével nyomon követheti. - Mit der Sendungsnummer können Sie es verfolgen.
- 10. Kérjük, értesítsen minket, ha bármi gond lenne a kézbesítéssel. - Bitte informieren Sie uns, falls es Probleme mit der Lieferung gibt.
- 11. A termékek minősége garantált. - Die Qualität der Produkte ist garantiert.
- 12. Mindent megteszünk, hogy az elvárásoknak megfelelő legyen. - Wir tun alles, um Ihren Erwartungen gerecht zu werden.
- 13. Az elégedett ügyfél a legjobb reklám. - Ein zufriedener Kunde ist die beste Werbung.
- 14. E-mailben is elküldtük a visszaigazolást. - Die Bestätigung haben wir auch per E-Mail geschickt.
- 15. A csomag várhatóan három napon belül megérkezik. - Das Paket wird voraussichtlich in drei Tagen ankommen.
- 16. Kérem, vegye fel velünk a kapcsolatot, ha további információra van szüksége. - Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
- 17. Örömmel állunk rendelkezésére. - Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung.
- 18. Az ügyfélszolgálatunk hétköznap 8 és 17 óra között elérhető. - Unser Kundenservice ist werktags von 8 bis 17 Uhr erreichbar.
- 19. Szeretnénk, ha minél egyszerűbb lenne az ügyintézés. - Wir möchten, dass die Abwicklung so einfach wie möglich ist.
- 20. Ehhez biztosítunk minden szükséges dokumentumot. - Dafür stellen wir alle notwendigen Dokumente bereit.
- 21. Minden egyes ügyfél különleges bánásmódban részesül. - Jeder Kunde wird besonders behandelt.
- 22. Ezért igyekszünk személyre szabott megoldásokat kínálni. - Deshalb versuchen wir, maßgeschneiderte Lösungen anzubieten.
- 23. Kérjük, ossza meg velünk az igényeit. - Bitte teilen Sie uns Ihre Anforderungen mit.
- 24. Elégedettek vagyunk a kiváló csapatunkkal. - Wir sind mit unserem großartigen Team zufrieden.
- 25. Az ön bizalma ösztönöz minket a fejlődésre. - Ihr Vertrauen motiviert uns zur Weiterentwicklung.
- 26. Kérem, tekintse meg legújabb termékeinket is. - Bitte sehen Sie sich auch unsere neuesten Produkte an.
- 27. Biztosak vagyunk benne, hogy talál valami érdekeset. - Wir sind sicher, dass Sie etwas Interessantes finden.
- 28. További kérdéseit szívesen megválaszoljuk. - Wir beantworten gerne Ihre weiteren Fragen.
- 29. Küldje el nekünk üzenetét. - Senden Sie uns Ihre Nachricht.
- 30. Köszönjük, hogy részesei lehetünk az ön sikerének. - Vielen Dank, dass wir Teil Ihres Erfolgs sein dürfen.
Kundenkontakt - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Kundenkontakt - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Kérem, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. - Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice.
- 2. Köszönjük a megkeresését. - Vielen Dank für Ihre Anfrage.
- 3. Szeretnénk segíteni önnek. - Wir möchten Ihnen helfen.
- 4. Az ön rendelése készen áll. - Ihre Bestellung ist bereit.
- 5. Kollégáink hamarosan felveszik önnel a kapcsolatot. - Unsere Kollegen werden sich bald mit Ihnen in Verbindung setzen.
- 6. Az új termékek már elérhetők. - Die neuen Produkte sind bereits verfügbar.
- 7. Elküldtük a csomagot. - Wir haben das Paket versendet.
- 8. Kérjük, adja meg a rendelési számát. - Bitte geben Sie Ihre Bestellnummer an.
- 9. Örömmel értesítjük, hogy a kérését feldolgoztuk. - Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass wir Ihre Anfrage bearbeitet haben.
- 10. Az ön véleménye fontos számunkra. - Ihre Meinung ist uns wichtig.
- 11. Szükség esetén hívjon minket. - Rufen Sie uns bei Bedarf an.
- 12. Az ügyfélszolgálatunk hétköznapokon elérhető. - Unser Kundenservice ist an Wochentagen verfügbar.
- 13. Elnézést kérünk a kellemetlenségekért. - Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
- 14. Kérem, erősítse meg a szállítási címet. - Bitte bestätigen Sie die Lieferadresse.
- 15. Az ön számlája kiegyenlítésre vár. - Ihre Rechnung wartet auf Begleichung.
- 16. A terméket sikeresen visszaküldtük. - Das Produkt wurde erfolgreich zurückgesendet.
- 17. Frissítse a profilját a legújabb adatokkal. - Aktualisieren Sie Ihr Profil mit den neuesten Daten.
- 18. Örömmel segítünk önnek a választásban. - Wir helfen Ihnen gerne bei der Auswahl.
- 19. Kérjük, értékelje szolgáltatásunkat. - Bitte bewerten Sie unseren Service.
- 20. A visszaigazolás e-mailben érkezik. - Die Bestätigung kommt per E-Mail.
- 21. Reméljük, elégedett lesz a termékkel. - Wir hoffen, Sie sind mit dem Produkt zufrieden.
- 22. Az ön kérése feldolgozás alatt áll. - Ihre Anfrage wird bearbeitet.
- 23. A fizetés sikeresen megtörtént. - Die Zahlung war erfolgreich.
- 24. Szívesen válaszolunk minden kérdésére. - Wir beantworten gerne all Ihre Fragen.
- 25. Az ön hűsége értékes számunkra. - Ihre Treue ist uns wertvoll.
- 26. Friss híreinkről a weboldalon tájékozódhat. - Unsere neuesten Nachrichten finden Sie auf der Webseite.
- 27. Köszönjük a türelmét. - Vielen Dank für Ihre Geduld.
- 28. Minden termékünk raktáron van. - Alle unsere Produkte sind auf Lager.
- 29. Ellenőrizze a rendelés állapotát. - Überprüfen Sie den Status Ihrer Bestellung.
- 30. A szerződés részleteit e-mailben küldjük. - Die Vertragsdetails senden wir per E-Mail.
Kundenkontakt - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Kundenkontakt - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Az ön rendelése még mindig nem érkezett meg, és sajnos nem tudjuk garantálni, hogy ez megváltozik a közeljövőben. - Ihre Bestellung ist immer noch nicht angekommen, und leider können wir nicht garantieren, dass sich dies in naher Zukunft ändert.
- 2. A rendszerünk hibája miatt az adatai elvesztek, és újra meg kell adnia minden információt, amit korábban megadott. - Aufgrund eines Fehlers in unserem System sind Ihre Daten verloren gegangen, und Sie müssen alle Informationen, die Sie zuvor eingegeben haben, erneut angeben.
- 3. Sajnos az ügyfélszolgálatunk nem elérhető az ön által keresett időpontban, és valószínűleg hetekig nem fogjuk tudni kezelni a kérését. - Leider ist unser Kundenservice zu dem von Ihnen gewünschten Zeitpunkt nicht verfügbar, und wir werden Ihre Anfrage wahrscheinlich wochenlang nicht bearbeiten können.
- 4. A készletünk teljesen kifogyott, és nem tudjuk megmondani, mikor lesz újra elérhető a termék, amit rendelni szeretett volna. - Unser Lager ist komplett ausverkauft, und wir können nicht sagen, wann das Produkt, das Sie bestellen wollten, wieder verfügbar sein wird.
- 5. Az elérhetőség változása miatt valószínűleg hosszú várakozási időkre kell számítania, ha egyáltalán sikerül elérnie minket. - Aufgrund der Veränderung der Verfügbarkeit müssen Sie wahrscheinlich mit langen Wartezeiten rechnen, falls Sie uns überhaupt erreichen können.
- 6. A visszafizetési kérelme elutasításra került, és sajnos nincs lehetőség további panasz benyújtására ezen a téren. - Ihr Rückerstattungsantrag wurde abgelehnt, und leider gibt es keine Möglichkeit, in diesem Bereich weitere Beschwerden einzureichen.
- 7. Az előző rendelésekkel kapcsolatos problémák miatt most már teljesen bizonytalan, hogy megkapja-e a jövőbeli rendeléseit. - Aufgrund der Probleme mit früheren Bestellungen ist es nun völlig ungewiss, ob Sie Ihre zukünftigen Bestellungen erhalten werden.
- 8. Az új rendszerfrissítések következtében számos funkció elérhetetlenné vált, és nem tudjuk, mikor lesznek újra használhatóak. - Aufgrund der neuen Systemupdates sind viele Funktionen nicht mehr verfügbar, und wir wissen nicht, wann sie wieder nutzbar sein werden.
- 9. Az ügyfélszolgálati várakozási idők jelentősen megnőttek, és a jelenlegi helyzet miatt nincs remény a javulásra. - Die Wartezeiten beim Kundenservice haben sich erheblich verlängert, und aufgrund der aktuellen Situation gibt es keine Hoffnung auf Verbesserung.
- 10. A hibás termék visszaküldésének feldolgozása rendkívül lassú, és sajnos nem tudunk gyorsabb megoldást kínálni. - Die Bearbeitung der Rücksendung des defekten Produkts ist extrem langsam, und leider können wir keine schnellere Lösung anbieten.
- 11. A pénzügyi osztályunk tévedései miatt több tranzakció hibásan került feldolgozásra, és az ön számlája is érintett lehet. - Aufgrund von Fehlern in unserer Finanzabteilung wurden mehrere Transaktionen fehlerhaft verarbeitet, und auch Ihr Konto könnte betroffen sein.
- 12. A visszatérítések jelenleg hosszú átfutási időt igényelnek, és nincs mód arra, hogy ezt felgyorsítsuk. - Rückerstattungen erfordern derzeit eine lange Bearbeitungszeit, und es gibt keine Möglichkeit, dies zu beschleunigen.
- 13. A szállítási szolgáltatásunk leállt, és nincs becslés arra vonatkozóan, mikor indul újra. - Unser Lieferservice ist eingestellt, und es gibt keine Schätzung, wann er wieder starten wird.
- 14. A termék, amit vásárolt, sajnos hibásnak bizonyult, és nem tudunk cserét biztosítani a közeljövőben. - Das Produkt, das Sie gekauft haben, hat sich leider als fehlerhaft erwiesen, und wir können in naher Zukunft keinen Ersatz anbieten.
- 15. A szolgáltatásunk minősége az utóbbi időben jelentősen romlott, és jelenleg nem látunk lehetőséget a helyzet javítására. - Die Qualität unseres Services hat sich in letzter Zeit erheblich verschlechtert, und wir sehen derzeit keine Möglichkeit, die Situation zu verbessern.
- 16. Az adatvédelmi problémák miatt az ön személyes adatai is veszélybe kerültek, és sajnos nincs garancia a biztonságra. - Aufgrund von Datenschutzproblemen sind auch Ihre persönlichen Daten gefährdet, und leider gibt es keine Garantie für die Sicherheit.
- 17. A panaszkezelési rendszerünk túlterhelt, és jelenleg nincs mód arra, hogy időben válaszoljunk minden megkeresésre. - Unser Beschwerdemanagement-System ist überlastet, und derzeit gibt es keine Möglichkeit, auf alle Anfragen rechtzeitig zu antworten.
- 18. Az ön által rendelt termék gyártása megszűnt, és nincs elérhető alternatíva, amit felajánlhatnánk. - Die Herstellung des von Ihnen bestellten Produkts wurde eingestellt, und es gibt keine verfügbare Alternative, die wir anbieten könnten.
- 19. A folyamatos technikai problémák miatt a rendszerünk gyakran leáll, és nem tudjuk megmondani, mikor lesz stabil. - Aufgrund der andauernden technischen Probleme fällt unser System häufig aus, und wir können nicht sagen, wann es stabil sein wird.
- 20. A jövőbeni megrendelésekkel kapcsolatos bizonytalanságok miatt azt tanácsoljuk, hogy más megoldásokat keressen. - Aufgrund der Unsicherheiten in Bezug auf zukünftige Bestellungen raten wir Ihnen, nach anderen Lösungen zu suchen.
Kundenkontakt - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Kundenkontakt - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Az ön rendelése még mindig nem érkezett meg, de ne aggódjon, legalább van időnk tökéletesíteni. - Ihre Bestellung ist immer noch nicht angekommen, aber keine Sorge, wir haben zumindest Zeit, sie zu perfektionieren.
- 2. A rendszerünk hibája miatt az adatai elvesztek, de most lehetősége van egy szép új adatlapot készíteni. - Aufgrund eines Fehlers in unserem System sind Ihre Daten verloren gegangen, aber jetzt haben Sie die Chance, ein schönes neues Datenblatt zu erstellen.
- 3. Sajnos az ügyfélszolgálatunk nem elérhető az ön által keresett időpontban, de gondoljon arra, mennyi ideje marad így egy jó könyvre. - Leider ist unser Kundenservice zu dem von Ihnen gewünschten Zeitpunkt nicht verfügbar, aber denken Sie daran, wie viel Zeit Ihnen so für ein gutes Buch bleibt.
- 4. A készletünk teljesen kifogyott, de gondoljunk csak bele, mennyi pénzt spórolunk meg így! - Unser Lager ist komplett ausverkauft, aber denken wir mal darüber nach, wie viel Geld wir so sparen!
- 5. Az elérhetőség változása miatt valószínűleg hosszú várakozási időkre kell számítania, de legalább van ideje kávét főzni. - Aufgrund der Veränderung der Verfügbarkeit müssen Sie wahrscheinlich mit langen Wartezeiten rechnen, aber zumindest haben Sie Zeit, Kaffee zu kochen.
- 6. A visszafizetési kérelme elutasításra került, de nézze a jó oldalát, legalább még egy próbálkozásra van esély. - Ihr Rückerstattungsantrag wurde abgelehnt, aber sehen Sie die gute Seite: Sie haben zumindest noch eine Chance auf einen weiteren Versuch.
- 7. Az előző rendelésekkel kapcsolatos problémák miatt most már teljesen bizonytalan, hogy megkapja-e a jövőbeli rendeléseit, de legalább izgalmasan telik az élet. - Aufgrund der Probleme mit früheren Bestellungen ist es nun völlig ungewiss, ob Sie Ihre zukünftigen Bestellungen erhalten werden, aber zumindest bleibt das Leben spannend.
- 8. Az új rendszerfrissítések következtében számos funkció elérhetetlenné vált, de gondoljon arra, milyen izgalmas lesz, amikor újra működnek. - Aufgrund der neuen Systemupdates sind viele Funktionen nicht mehr verfügbar, aber denken Sie daran, wie aufregend es sein wird, wenn sie wieder funktionieren.
- 9. Az ügyfélszolgálati várakozási idők jelentősen megnőttek, de legalább több idő marad egy kis szünetre. - Die Wartezeiten beim Kundenservice haben sich erheblich verlängert, aber zumindest bleibt mehr Zeit für eine kleine Pause.
- 10. A hibás termék visszaküldésének feldolgozása rendkívül lassú, de nézze a jó oldalát, így több idő jut a kikapcsolódásra. - Die Bearbeitung der Rücksendung des defekten Produkts ist extrem langsam, aber sehen Sie die gute Seite: So bleibt mehr Zeit zum Entspannen.
- 11. A pénzügyi osztályunk tévedései miatt több tranzakció hibásan került feldolgozásra, de így legalább izgalmasabbá válik a könyvelés. - Aufgrund von Fehlern in unserer Finanzabteilung wurden mehrere Transaktionen fehlerhaft verarbeitet, aber so wird die Buchhaltung zumindest spannender.
- 12. A visszatérítések jelenleg hosszú átfutási időt igényelnek, de ez remek alkalom arra, hogy türelmet tanuljunk. - Rückerstattungen erfordern derzeit eine lange Bearbeitungszeit, aber das ist eine großartige Gelegenheit, Geduld zu lernen.
- 13. A szállítási szolgáltatásunk leállt, de gondoljunk csak bele, mennyi időt nyerünk ezzel az elkerülhetetlen várakozás helyett. - Unser Lieferservice ist eingestellt, aber denken wir mal daran, wie viel Zeit wir so gewinnen, anstatt auf das Unvermeidliche zu warten.
- 14. A termék, amit vásárolt, sajnos hibásnak bizonyult, de legalább elmondhatja, hogy része volt egy kalandban. - Das Produkt, das Sie gekauft haben, hat sich leider als fehlerhaft erwiesen, aber zumindest können Sie sagen, dass Sie ein Abenteuer erlebt haben.
- 15. A szolgáltatásunk minősége az utóbbi időben jelentősen romlott, de nézzük a pozitív oldalát, legalább van hová fejlődnünk. - Die Qualität unseres Services hat sich in letzter Zeit erheblich verschlechtert, aber sehen wir die positive Seite: Zumindest haben wir Raum für Verbesserungen.
- 16. Az adatvédelmi problémák miatt az ön személyes adatai is veszélybe kerültek, de ez remek lehetőség arra, hogy új jelszavakat találjon ki. - Aufgrund von Datenschutzproblemen sind auch Ihre persönlichen Daten gefährdet, aber das ist eine großartige Gelegenheit, neue Passwörter zu erfinden.
- 17. A panaszkezelési rendszerünk túlterhelt, de nézze a jó oldalát, legalább lesz időnk minden panaszt alaposan átvizsgálni. - Unser Beschwerdemanagement-System ist überlastet, aber sehen Sie die gute Seite: Wir haben zumindest Zeit, alle Beschwerden gründlich zu prüfen.
- 18. Az ön által rendelt termék gyártása megszűnt, de most van lehetősége új és izgalmas termékeket kipróbálni. - Die Herstellung des von Ihnen bestellten Produkts wurde eingestellt, aber jetzt haben Sie die Gelegenheit, neue und aufregende Produkte auszuprobieren.
- 19. A folyamatos technikai problémák miatt a rendszerünk gyakran leáll, de legalább nem kell aggódnia a túl sok technológia miatt. - Aufgrund der andauernden technischen Probleme fällt unser System häufig aus, aber zumindest müssen Sie sich keine Sorgen über zu viel Technologie machen.
- 20. A jövőbeni megrendelésekkel kapcsolatos bizonytalanságok miatt azt tanácsoljuk, hogy más megoldásokat keressen, és közben élvezze a kalandot. - Aufgrund der Unsicherheiten in Bezug auf zukünftige Bestellungen raten wir Ihnen, nach anderen Lösungen zu suchen, und genießen Sie dabei das Abenteuer.
Kundenkontakt - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Kundenkontakt - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Az ön rendelése még mindig nem érkezett meg. - Ihre Bestellung ist immer noch nicht angekommen.
- 2. A rendszerünk hibája miatt elvesztek az adatai. - Aufgrund eines Fehlers in unserem System sind Ihre Daten verloren gegangen.
- 3. Nem tudjuk garantálni, hogy ez megváltozik a közeljövőben. - Wir können nicht garantieren, dass sich dies in naher Zukunft ändert.
- 4. Az ügyfélszolgálatunk nem elérhető az ön által keresett időpontban. - Unser Kundenservice ist zu dem von Ihnen gewünschten Zeitpunkt nicht verfügbar.
- 5. Sajnos hetekig nem tudjuk kezelni a kérését. - Leider können wir Ihre Anfrage wochenlang nicht bearbeiten.
- 6. A készletünk teljesen kifogyott. - Unser Lager ist komplett ausverkauft.
- 7. Nem tudjuk megmondani, mikor lesz újra elérhető a termék. - Wir können nicht sagen, wann das Produkt wieder verfügbar sein wird.
- 8. Hosszú várakozási időkre kell számítania. - Sie müssen mit langen Wartezeiten rechnen.
- 9. Az elérhetőség változása miatt ezek a várakozási idők még hosszabbak lehetnek. - Aufgrund der Veränderung der Verfügbarkeit können diese Wartezeiten noch länger werden.
- 10. A visszafizetési kérelme elutasításra került. - Ihr Rückerstattungsantrag wurde abgelehnt.
- 11. Nincs lehetőség további panasz benyújtására. - Es gibt keine Möglichkeit, weitere Beschwerden einzureichen.
- 12. Teljesen bizonytalan, hogy megkapja-e a jövőbeli rendeléseit. - Es ist völlig ungewiss, ob Sie Ihre zukünftigen Bestellungen erhalten werden.
- 13. Számos funkció elérhetetlenné vált a rendszerfrissítések miatt. - Viele Funktionen sind aufgrund der Systemupdates nicht mehr verfügbar.
- 14. Nem tudjuk, mikor lesznek újra használhatóak. - Wir wissen nicht, wann sie wieder nutzbar sein werden.
- 15. A várakozási idők jelentősen megnőttek. - Die Wartezeiten haben sich erheblich verlängert.
- 16. Nincs remény a javulásra. - Es gibt keine Hoffnung auf Verbesserung.
- 17. A hibás termék visszaküldésének feldolgozása rendkívül lassú. - Die Bearbeitung der Rücksendung des defekten Produkts ist extrem langsam.
- 18. Nem tudunk gyorsabb megoldást kínálni. - Wir können keine schnellere Lösung anbieten.
- 19. Több tranzakció hibásan került feldolgozásra a pénzügyi osztályunk tévedései miatt. - Mehrere Transaktionen wurden aufgrund von Fehlern in unserer Finanzabteilung fehlerhaft verarbeitet.
- 20. Az ön számlája is érintett lehet. - Auch Ihr Konto könnte betroffen sein.
- 21. A visszatérítések hosszú átfutási időt igényelnek. - Rückerstattungen erfordern eine lange Bearbeitungszeit.
- 22. Nincs mód arra, hogy ezt felgyorsítsuk. - Es gibt keine Möglichkeit, dies zu beschleunigen.
- 23. A szállítási szolgáltatásunk leállt. - Unser Lieferservice ist eingestellt.
- 24. Nincs becslés arra, mikor indul újra. - Es gibt keine Schätzung, wann er wieder starten wird.
- 25. A termék, amit vásárolt, sajnos hibásnak bizonyult. - Das Produkt, das Sie gekauft haben, hat sich leider als fehlerhaft erwiesen.
- 26. Nem tudunk cserét biztosítani a közeljövőben. - Wir können in naher Zukunft keinen Ersatz anbieten.
- 27. A szolgáltatásunk minősége romlott. - Die Qualität unseres Services hat sich verschlechtert.
- 28. Jelenleg nem látunk lehetőséget a javulásra. - Derzeit sehen wir keine Möglichkeit zur Verbesserung.
- 29. Az ön személyes adatai is veszélybe kerültek. - Auch Ihre persönlichen Daten sind gefährdet.
- 30. Sajnos nincs garancia a biztonságra. - Leider gibt es keine Garantie für die Sicherheit.
Kundenkontakt - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Kundenkontakt - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Az ön rendelése még mindig nem érkezett meg. - Ihre Bestellung ist immer noch nicht angekommen.
- 2. A rendszerünk hibája miatt az adatai elvesztek. - Aufgrund eines Fehlers in unserem System sind Ihre Daten verloren gegangen.
- 3. Nem tudjuk garantálni, hogy ez megváltozik a közeljövőben. - Wir können nicht garantieren, dass sich dies in naher Zukunft ändert.
- 4. Az ügyfélszolgálatunk nem elérhető az ön által keresett időpontban. - Unser Kundenservice ist zu dem von Ihnen gewünschten Zeitpunkt nicht verfügbar.
- 5. Sajnos hetekig nem tudjuk kezelni a kérését. - Leider können wir Ihre Anfrage wochenlang nicht bearbeiten.
- 6. A készletünk teljesen kifogyott. - Unser Lager ist komplett ausverkauft.
- 7. Nem tudjuk megmondani, mikor lesz újra elérhető a termék. - Wir können nicht sagen, wann das Produkt wieder verfügbar sein wird.
- 8. Hosszú várakozási időkre kell számítania. - Sie müssen mit langen Wartezeiten rechnen.
- 9. Az elérhetőség változása miatt ezek a várakozási idők még hosszabbak lehetnek. - Aufgrund der Veränderung der Verfügbarkeit können diese Wartezeiten noch länger werden.
- 10. A visszafizetési kérelme elutasításra került. - Ihr Rückerstattungsantrag wurde abgelehnt.
- 11. Nincs lehetőség további panasz benyújtására. - Es gibt keine Möglichkeit, weitere Beschwerden einzureichen.
- 12. Teljesen bizonytalan, hogy megkapja-e a jövőbeli rendeléseit. - Es ist völlig ungewiss, ob Sie Ihre zukünftigen Bestellungen erhalten werden.
- 13. Számos funkció elérhetetlenné vált a rendszerfrissítések miatt. - Viele Funktionen sind aufgrund der Systemupdates nicht mehr verfügbar.
- 14. Nem tudjuk, mikor lesznek újra használhatóak. - Wir wissen nicht, wann sie wieder nutzbar sein werden.
- 15. A várakozási idők jelentősen megnőttek. - Die Wartezeiten haben sich erheblich verlängert.
- 16. Nincs remény a javulásra. - Es gibt keine Hoffnung auf Verbesserung.
- 17. A hibás termék visszaküldésének feldolgozása rendkívül lassú. - Die Bearbeitung der Rücksendung des defekten Produkts ist extrem langsam.
- 18. Nem tudunk gyorsabb megoldást kínálni. - Wir können keine schnellere Lösung anbieten.
- 19. Több tranzakció hibásan került feldolgozásra a pénzügyi osztályunk tévedései miatt. - Mehrere Transaktionen wurden aufgrund von Fehlern in unserer Finanzabteilung fehlerhaft verarbeitet.
- 20. Az ön számlája is érintett lehet. - Auch Ihr Konto könnte betroffen sein.
- 21. A visszatérítések hosszú átfutási időt igényelnek. - Rückerstattungen erfordern eine lange Bearbeitungszeit.
- 22. Nincs mód arra, hogy ezt felgyorsítsuk. - Es gibt keine Möglichkeit, dies zu beschleunigen.
- 23. A szállítási szolgáltatásunk leállt. - Unser Lieferservice ist eingestellt.
- 24. Nincs becslés arra, mikor indul újra. - Es gibt keine Schätzung, wann er wieder starten wird.
- 25. A termék, amit vásárolt, sajnos hibásnak bizonyult. - Das Produkt, das Sie gekauft haben, hat sich leider als fehlerhaft erwiesen.
- 26. Nem tudunk cserét biztosítani a közeljövőben. - Wir können in naher Zukunft keinen Ersatz anbieten.
- 27. A szolgáltatásunk minősége romlott. - Die Qualität unseres Services hat sich verschlechtert.
- 28. Jelenleg nem látunk lehetőséget a javulásra. - Derzeit sehen wir keine Möglichkeit zur Verbesserung.
- 29. Az ön személyes adatai is veszélybe kerültek. - Auch Ihre persönlichen Daten sind gefährdet.
- 30. Sajnos nincs garancia a biztonságra. - Leider gibt es keine Garantie für die Sicherheit.
Kundenkontakt - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Kundenkontakt - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|