Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Mao
Erscheinungsbild
- Mao
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. Mao kínai volt. - Mao war Chinese.
- 2. Ő volt Kína vezetője. - Er war der Führer Chinas.
- 3. Mao a Kommunista Párt tagja volt. - Mao war Mitglied der Kommunistischen Partei.
- 4. Ő hosszú ideig uralkodott. - Er herrschte lange Zeit.
- 5. A Kulturális Forradalom alatt sok változás történt. - Während der Kulturrevolution gab es viele Veränderungen.
- 6. Mao könyveket írt. - Mao schrieb Bücher.
- 7. Sokan olvasták a Vörös Könyvet. - Viele lasen das Rote Buch.
- 8. A mezőgazdaság fontos volt Mao számára. - Die Landwirtschaft war wichtig für Mao.
- 9. Ő javasolta a nagy ugrást. - Er schlug den Großen Sprung nach vorn vor.
- 10. Az emberek éheztek. - Die Menschen hungerten.
- 11. Mao portréját sok helyen láthatjuk. - Maos Porträt kann man an vielen Orten sehen.
- 12. Kína sokat változott. - China hat sich stark verändert.
- 13. Mao után új vezetők jöttek. - Nach Mao kamen neue Führer.
- 14. A történelem fontos része volt. - Er war ein wichtiger Teil der Geschichte.
- 15. Ő sok embert inspirált. - Er inspirierte viele Menschen.
- 16. Mao a kommunizmus híve volt. - Mao war ein Anhänger des Kommunismus.
- 17. Kína még mindig emlékszik rá. - China erinnert sich immer noch an ihn.
- 18. Sokan tisztelik, mások kritizálják. - Viele verehren ihn, andere kritisieren ihn.
- 19. Mao hatalma nagy volt. - Maos Macht war groß.
- 20. Az ő idejében sok változás történt. - In seiner Zeit gab es viele Veränderungen.
- 21. A politika mindig fontos volt számára. - Politik war immer wichtig für ihn.
- 22. Kína nemzeti vezetője volt. - Er war der nationale Führer Chinas.
- 23. Mao hagyománya ma is él. - Maos Tradition lebt noch heute.
- 24. A kommunista ideológiát erősítette. - Er stärkte die kommunistische Ideologie.
- 25. Ő reformokat vezetett be. - Er führte Reformen ein.
- 26. Mao híres volt Kínában és világszerte. - Mao war berühmt in China und weltweit.
- 27. A Kínai Népköztársaságot segített létrehozni. - Er half, die Volksrepublik China zu gründen.
- 28. Az élete nehéz volt. - Sein Leben war schwer.
- 29. Mao Zedong egy komplex személy volt. - Mao Zedong war eine komplexe Persönlichkeit.
- 30. Az ő öröksége még mindig vitatott. - Sein Erbe ist immer noch umstritten.
Mao - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Mao - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. Mao Zedong a huszadik század egyik legbefolyásosabb kínai vezetője volt. - Mao Zedong war einer der einflussreichsten chinesischen Führer des zwanzigsten Jahrhunderts.
- 2. Az ő politikája és ideológiája formálta Kína modern történetét. - Seine Politik und Ideologie formten die moderne Geschichte Chinas.
- 3. Mao 1949-ben hatalomra került, és a Kínai Népköztársaság megalapítását vezette. - Mao kam 1949 an die Macht und führte die Gründung der Volksrepublik China an.
- 4. A Nagy Ugrás politikája gazdasági katasztrófához vezetett. - Die Politik des Großen Sprungs führte zu einer wirtschaftlichen Katastrophe.
- 5. A Kulturális Forradalom alatt Mao kritikusai üldözése zajlott. - Während der Kulturrevolution wurden Maos Kritiker verfolgt.
- 6. Mao ideológiája jelentős hatást gyakorolt a világ számos részén. - Maos Ideologie hatte einen bedeutenden Einfluss in vielen Teilen der Welt.
- 7. Ő erőteljesen hirdette a kollektív mezőgazdaságot és az ipari fejlődést. - Er befürwortete nachdrücklich die kollektive Landwirtschaft und industrielle Entwicklung.
- 8. Mao verseket is írt, amelyeket ma is tanulmányoznak. - Mao schrieb auch Gedichte, die heute noch studiert werden.
- 9. Sok kínai polgár még mindig tiszteli őt, mint a nemzet atyját. - Viele chinesische Bürger verehren ihn noch immer als Vater der Nation.
- 10. Maos halála után Kína politikai és gazdasági reformokat hajtott végre. - Nach Maos Tod führte China politische und wirtschaftliche Reformen durch.
- 11. Maos személyi kultusza az ország egészében elterjedt volt. - Maos Persönlichkeitskult war im ganzen Land verbreitet.
- 12. A Kulturális Forradalom idején sok művész és tudós szenvedett. - Während der Kulturrevolution litten viele Künstler und Wissenschaftler.
- 13. Mao Zedong Háromvilág-teóriája a nemzetközi kapcsolatokra is hatással volt. - Maos Theorie der Drei Welten hatte auch Auswirkungen auf die internationalen Beziehungen.
- 14. Mao politikái vitatottak maradtak, és a történészek még ma is elemezgetik őket. - Maos Politiken bleiben umstritten, und Historiker analysieren sie noch heute.
- 15. Bár sokan dicsérik őt mint vezetőt, mások a kudarcaiért kritizálják. - Obwohl viele ihn als Führer loben, kritisieren ihn andere für seine Misserfolge.
- 16. Maos vezetése alatt Kína jelentős nemzetközi befolyásra tett szert. - Unter Maos Führung erlangte China bedeutenden internationalen Einfluss.
- 17. A kommunista párt vezetőjeként Mao az egész kínai társadalomra nagy hatást gyakorolt. - Als Führer der kommunistischen Partei hatte Mao großen Einfluss auf die gesamte chinesische Gesellschaft.
- 18. A Nagy Ugrás alatt milliók haltak meg az éhínség miatt. - Während des Großen Sprungs starben Millionen an Hunger.
- 19. Mao Zedong politikai filozófiáját maoizmusnak nevezik. - Maos politische Philosophie wird als Maoismus bezeichnet.
- 20. Ő hitt abban, hogy a forradalom állandó folyamat. - Er glaubte, dass die Revolution ein ständiger Prozess ist.
- 21. Mao reformjai jelentősen megváltoztatták Kína társadalmi és gazdasági szerkezetét. - Maos Reformen veränderten die soziale und wirtschaftliche Struktur Chinas erheblich.
- 22. A vezető szigorú intézkedéseket vezetett be az ellenzékkel szemben. - Der Führer führte strenge Maßnahmen gegen die Opposition ein.
- 23. Mao nézetei a proletariátus diktatúráján alapultak. - Maos Ansichten basierten auf der Diktatur des Proletariats.
- 24. A Kínai Népköztársaság alapítása óta Mao az ország szimbóluma lett. - Seit der Gründung der Volksrepublik China wurde Mao zum Symbol des Landes.
- 25. Ő volt az, aki előmozdította a nők társadalmi státuszának javítását. - Er war es, der die Verbesserung des sozialen Status der Frauen vorantrieb.
- 26. Mao hatalomgyakorlása alatt a kínai kultúra sok szempontból megváltozott. - Unter Maos Herrschaft veränderte sich die chinesische Kultur in vielerlei Hinsicht.
- 27. Mao Zedongnak erős személyes karizmája volt, ami hozzájárult politikai befolyásához. - Mao Zedong hatte eine starke persönliche Ausstrahlung, die zu seinem politischen Einfluss beitrug.
- 28. Sok kínai polgár még ma is ambivalens érzéseket táplál Mao iránt. - Viele chinesische Bürger haben auch heute noch ambivalente Gefühle gegenüber Mao.
- 29. Mao Zedong tettei és politikái Kína jelenlegi helyzetének megértéséhez kulcsfontosságúak. - Die Taten und Politiken Mao Zedongs sind entscheidend für das Verständnis der aktuellen Situation Chinas.
- 30. Bár Mao Zedong öröksége vitatott, hatása vitathatatlanul mély és tartós. - Obwohl Maos Erbe umstritten ist, ist sein Einfluss unbestreitbar tief und anhaltend.
Mao - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Mao - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. Mao Zedong a huszadik század egyik legmeghatározóbb politikai alakja volt Kínában. - Mao Zedong war eine der prägendsten politischen Figuren Chinas im zwanzigsten Jahrhundert.
- 2. Az ő ideológiája, a maoizmus, mélyen befolyásolta Kína politikai és társadalmi fejlődését. - Seine Ideologie, der Maoismus, beeinflusste tiefgreifend Chinas politische und soziale Entwicklung.
- 3. Mao vezetése alatt történt a hírhedt Kulturális Forradalom, ami a társadalom széles körű megosztottságához vezetett. - Unter Maos Führung fand die berüchtigte Kulturrevolution statt, die zu einer weitreichenden Spaltung der Gesellschaft führte.
- 4. A Nagy Ugrás előre programjának kudarca a mezőgazdaságban hatalmas éhínséget okozott. - Das Scheitern des Programms des Großen Sprungs nach vorn verursachte eine massive Hungersnot in der Landwirtschaft.
- 5. Mao Zedong hozzáállása a hatalomhoz és a politikához komplex és ellentmondásos volt. - Maos Einstellung zu Macht und Politik war komplex und widersprüchlich.
- 6. Mao versei és írásai fontos részét képezik a kínai kulturális örökségnek. - Maos Gedichte und Schriften sind ein wichtiger Teil des chinesischen kulturellen Erbes.
- 7. A Mao alatti időszak jelentős hatással volt Kína nemzetközi állására a hidegháborúban. - Die Ära unter Mao hatte erheblichen Einfluss auf Chinas internationale Position im Kalten Krieg.
- 8. Mao Zedong törekvései a társadalom egyenlőségének előmozdítására ambivalens eredményekkel jártak. - Maos Bestrebungen zur Förderung der Gleichheit in der Gesellschaft hatten ambivalente Ergebnisse.
- 9. Az ő politikái, noha innovatívak voltak, gyakran vezettek nem kívánt következményekhez. - Seine Politiken, obwohl innovativ, führten oft zu unerwünschten Konsequenzen.
- 10. Mao hatalomra jutása egy új korszak kezdetét jelölte Kínában. - Maos Machtübernahme markierte den Beginn einer neuen Ära in China.
- 11. A Kínai Népköztársaság alapítása óriási változásokat hozott az országban. - Die Gründung der Volksrepublik China brachte enorme Veränderungen im Land.
- 12. Mao kezdeményezte a népnevelés és az oktatás reformját. - Mao initiierte die Reform der Volksbildung und des Unterrichts.
- 13. A Kulturális Forradalom során számos hagyományos érték és kulturális örökség sérült meg. - Während der Kulturrevolution wurden viele traditionelle Werte und kulturelle Erbschaften beschädigt.
- 14. Mao Zedong a kínai kommunista mozgalom karizmatikus vezetőjeként történelmi jelentőséggel bírt. - Als charismatischer Führer der chinesischen kommunistischen Bewegung hatte Mao Zedong historische Bedeutung.
- 15. A maoista ideológián alapuló politikák radikális változásokat hoztak a kínai társadalomban. - Auf der maoistischen Ideologie basierende Politiken brachten radikale Veränderungen in der chinesischen Gesellschaft.
- 16. Maos Persönlichkeitskult erreichte während der Kulturrevolution seinen Höhepunkt. - Maos Personenkult erreichte während der Kulturrevolution seinen Höhepunkt.
- 17. Mao politikai stratégiái vitatottak, de kétségkívül meghatározóak voltak a modern Kína alakulásában. - Maos politische Strategien sind umstritten, aber zweifellos entscheidend für die Entwicklung des modernen Chinas.
- 18. A kínai társadalom átalakítása Maos vezetése alatt erőteljes ellenreakciókat váltott ki. - Die Umgestaltung der chinesischen Gesellschaft unter Maos Führung löste starke Gegenreaktionen aus.
- 19. Mao Zedong gyakran használta a propagandát, hogy erősítse hatalmát és befolyását. - Mao Zedong nutzte häufig Propaganda, um seine Macht und seinen Einfluss zu stärken.
- 20. Az ő vezetése alatti gazdasági politikák mély hatással voltak Kína fejlődésére. - Die unter seiner Führung eingeführten Wirtschaftspolitiken hatten einen tiefgreifenden Einfluss auf Chinas Entwicklung.
- 21. A Nagy Ugrás előre célja a gyors iparosodás volt, de tragikus következményekkel járt. - Das Ziel des Großen Sprungs nach vorn war die schnelle Industrialisierung, aber es hatte tragische Konsequenzen.
- 22. Mao Zedong hozzáállása a külföldi politikához alapvetően megváltoztatta Kína nemzetközi kapcsolatait. - Maos Ansatz zur Außenpolitik änderte grundlegend Chinas internationale Beziehungen.
- 23. A kínai vezető a parasztokat tekintette a forradalom gerincének. - Der chinesische Führer betrachtete die Bauern als das Rückgrat der Revolution.
- 24. Mao Zedong rendkívül összetett örökséget hagyott hátra, amely máig befolyásolja Kínát. - Mao Zedong hinterließ ein äußerst komplexes Erbe, das China bis heute beeinflusst.
- 25. A Kulturális Forradalom alatt elkövetett erőszak és üldözés mély sebeket hagyott a kínai társadalomban. - Die während der Kulturrevolution verübte Gewalt und Verfolgung hinterließen tiefe Wunden in der chinesischen Gesellschaft.
- 26. Maos nézetek a marxizmus és a kínai történelmi körülmények egyedi keverékét képviselték. - Maos Ansichten stellten eine einzigartige Mischung aus Marxismus und den spezifischen historischen Bedingungen Chinas dar.
- 27. Bár Mao több politikai és gazdasági reformot is bevezetett, azok gyakran ellentmondásos eredményekkel jártak. - Obwohl Mao verschiedene politische und wirtschaftliche Reformen einführte, führten diese oft zu widersprüchlichen Ergebnissen.
- 28. Mao Zedong elhunyta után Kína jelentős változásokon ment keresztül, de az ő befolyása még érezhető. - Nach Maos Tod durchlief China bedeutende Veränderungen, aber sein Einfluss ist noch spürbar.
- 29. A maoista éra végének tekintett időszak után Kína új irányt vett a gazdasági és politikai reformok terén. - Nach der als Ende der maoistischen Ära betrachteten Periode nahm China eine neue Richtung in Bezug auf wirtschaftliche und politische Reformen.
- 30. Mao Zedong történelmi alakja továbbra is megosztja az embereket, mind támogatóit, mind ellenségeit illetően. - Die historische Figur Mao Zedong spaltet weiterhin die Menschen, sowohl seine Unterstützer als auch seine Gegner.
Mao - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Mao - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. Mao Zedong radikális változásokat hajtott végre Kína társadalmi és gazdasági szerkezetében. - Mao Zedong führte radikale Veränderungen in der sozialen und wirtschaftlichen Struktur Chinas durch.
- 2. A Kulturális Forradalom egy kísérlet volt a kommunista ideálok újraértelmezésére. - Die Kulturrevolution war ein Versuch, kommunistische Ideale neu zu interpretieren.
- 3. Mao Zedong gyakran hivatkozott a marxista-leninista elvekre, de saját nézeteit is integrálta. - Mao Zedong bezog sich oft auf marxistisch-leninistische Prinzipien, integrierte aber auch seine eigenen Ansichten.
- 4. A Nagy Ugrás előre katasztrófája a kínai gazdaság és társadalom mélyreható problémáira világított rá. - Die Katastrophe des Großen Sprungs nach vorn beleuchtete tiefgreifende Probleme der chinesischen Wirtschaft und Gesellschaft.
- 5. Mao Zedong vezetése alatt Kína jelentős nemzetközi szereplővé vált, bár izolált maradt. - Unter der Führung von Mao Zedong wurde China zu einem bedeutenden internationalen Akteur, obwohl es isoliert blieb.
- 6. A Kínai Kommunista Párt belső dinamikája jelentősen megváltozott Mao hatalomra kerülése után. - Die innere Dynamik der Kommunistischen Partei Chinas änderte sich erheblich nach Maos Machtübernahme.
- 7. Maos hatalomgyakorlása az etikai és morális kérdéseket is felvetette. - Maos Machtausübung warf auch ethische und moralische Fragen auf.
- 8. A Kulturális Forradalom idején az intellektuálisok és a művészek különösen súlyos üldöztetésnek voltak kitéve. - Während der Kulturrevolution waren Intellektuelle und Künstler besonders schwerer Verfolgung ausgesetzt.
- 9. Mao filozófiája a folyamatos forradalom szükségességét hangsúlyozta. - Maos Philosophie betonte die Notwendigkeit einer kontinuierlichen Revolution.
- 10. A maoizmus nem csak Kínában, hanem nemzetközi szinten is jelentős hatást gyakorolt. - Der Maoismus hatte nicht nur in China, sondern auch international einen signifikanten Einfluss.
- 11. Mao Zedong kísérlete a hagyományos kínai értékek újraértelmezésére kettős eredményeket hozott. - Maos Versuch, traditionelle chinesische Werte neu zu interpretieren, brachte gemischte Ergebnisse.
- 12. Az őszinte önkritika és a kölcsönös kritika gyakorlata központi szerepet játszott a maoista politikában. - Die Praxis der aufrichtigen Selbstkritik und gegenseitigen Kritik spielte eine zentrale Rolle in der maoistischen Politik.
- 13. Mao Zedong politikája a falusi közösségek és a városi munkásosztály közötti kapcsolatokat is átalakította. - Maos Politik transformierte auch die Beziehungen zwischen ländlichen Gemeinschaften und der städtischen Arbeiterklasse.
- 14. A maoista éra öröksége ma is érezhető Kína politikai és kulturális életében. - Das Erbe der maoistischen Ära ist heute noch im politischen und kulturellen Leben Chinas spürbar.
- 15. Unter der Herrschaft Mao Zedongs stand die chinesische Gesellschaft vor vielen Herausforderungen, einschließlich Zensur und Personenkult. - Mao Zedong uralma alatt a kínai társadalom számos kihívással nézett szembe, beleértve a cenzúrát és a személyi kultuszt.
- 16. Mao külpolitikája a nem-alignált mozgalommal való kapcsolatokat is érintette. - Maos Außenpolitik betraf auch die Beziehungen zur Bewegung der Blockfreien.
- 17. A maoista gazdaságpolitika drámai változásokat eredményezett, amelyek hosszú távon hatottak Kína fejlődésére. - Die maoistische Wirtschaftspolitik führte zu dramatischen Veränderungen, die langfristige Auswirkungen auf Chinas Entwicklung hatten.
- 18. Mao Zedong nevéhez fűződik a kínai mezőgazdaság kollektivizálásának meghatározó szerepe. - Mao Zedong wird eine entscheidende Rolle bei der Kollektivierung der chinesischen Landwirtschaft zugeschrieben.
- 19. A Kulturális Forradalom alatti társadalmi felfordulások mély nyomokat hagytak a kínai nép kollektív emlékezetében. - Die sozialen Umwälzungen während der Kulturrevolution hinterließen tiefe Spuren im kollektiven Gedächtnis des chinesischen Volkes.
- 20. Mao ideológiájának végrehajtása során a hagyományos családi struktúrák és szocializációs minták is átalakultak. - Bei der Umsetzung von Maos Ideologie wurden auch traditionelle Familienstrukturen und Sozialisationsmuster verändert.
- 21. A maoista korszak utáni reflexiók Kínában vegyes érzelmeket és értékeléseket váltottak ki. - Reflexionen über die maoistische Ära in China haben gemischte Gefühle und Bewertungen hervorgerufen.
- 22. Mao Zedong hozzájárulása Kína modernizációjához ellentmondásos megítélést kap. - Maos Beitrag zur Modernisierung Chinas wird widersprüchlich beurteilt.
- 23. A Nagy Ugrás előre és a Kulturális Forradalom eseményei tükrözik a radikális politikai kísérletezés korszakát Kínában. - Die Ereignisse des Großen Sprungs nach vorn und der Kulturrevolution spiegeln eine Ära des radikalen politischen Experimentierens in China wider.
- 24. Mao Zedong személyes életének elemzése további betekintést nyújt politikai döntéseinek motivációiba. - Die Analyse von Mao Zedongs persönlichem Leben bietet weitere Einblicke in die Motivationen seiner politischen Entscheidungen.
- 25. Mao hatalomra kerülésének folyamata a kínai kommunista mozgalmon belüli hatalmi harcokat tükrözi. - Der Prozess von Maos Machtergreifung spiegelt die Machtkämpfe innerhalb der chinesischen kommunistischen Bewegung wider.
- 26. A maoista ideológia hatása még mindig jelen van a kínai társadalom egyes aspektusaiban. - Der Einfluss der maoistischen Ideologie ist immer noch in bestimmten Aspekten der chinesischen Gesellschaft präsent.
- 27. A Kulturális Forradalom alatt elkövetett emberi jogi visszaélések továbbra is vitatott témát jelentenek Kínában. - Die Menschenrechtsverletzungen, die während der Kulturrevolution begangen wurden, bleiben ein kontroverses Thema in China.
- 28. Mao Zedong tévedései és sikerei egyaránt fontos leckék a politikai vezetés és a kormányzás terén. - Maos Fehltritte und Erfolge bieten wichtige Lektionen im Bereich der politischen Führung und des Regierens.
- 29. A maoista korszak elemzése kulcsfontosságú a kínai társadalom és politika mai állapotának megértéséhez. - Die Analyse der maoistischen Ära ist entscheidend für das Verständnis des aktuellen Zustands der chinesischen Gesellschaft und Politik.
- 30. Mao Zedong öröksége és annak értelmezése máig hatással van Kína nemzeti identitására és külső percepciójára. - Das Erbe Mao Zedongs und dessen Interpretation wirken sich bis heute auf Chinas nationale Identität und die Wahrnehmung von außen aus.
Mao - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Mao - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|