Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Schach
Erscheinungsbild
- Schach
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. A sakk egy stratégiai táblajáték. - Schach ist ein strategisches Brettspiel.
- 2. Minden játékosnak van egy királya. - Jeder Spieler hat einen König.
- 3. A bástya vízszintesen és függőlegesen mozog. - Der Turm bewegt sich horizontal und vertikal.
- 4. A futó átlósan mozog. - Der Läufer bewegt sich diagonal.
- 5. A királynő vízszintesen, függőlegesen és átlósan is mozoghat. - Die Königin kann sich horizontal, vertikal und diagonal bewegen.
- 6. A ló L alakban mozog. - Das Pferd bewegt sich in einer L-Form.
- 7. A paraszt csak előre mozog. - Der Bauer bewegt sich nur vorwärts.
- 8. Az első lépésben a paraszt két mezőt is léphet. - Beim ersten Zug kann der Bauer zwei Felder vorrücken.
- 9. Sakkot adni jó taktika. - Schach bieten ist eine gute Taktik.
- 10. Ha a király sakkban van, mozognia kell. - Wenn der König im Schach steht, muss er sich bewegen.
- 11. Sakk-mattal nyer a játék. - Das Spiel wird durch Schachmatt gewonnen.
- 12. A játék célja, hogy mattot adj a másik királynak. - Ziel des Spiels ist es, den gegnerischen König schachmatt zu setzen.
- 13. A sakkjátszma két személy között zajlik. - Eine Schachpartie findet zwischen zwei Personen statt.
- 14. A gyalog átváltozhat, ha eléri a tábla végét. - Der Bauer kann sich verwandeln, wenn er das Ende des Bretts erreicht.
- 15. A sakkóra az időt méri. - Die Schachuhr misst die Zeit.
- 16. Feher kezd. - Weiß beginnt.
- 17. A sötét bábuk fekete színűek. - Die dunklen Figuren sind schwarz.
- 18. A világos bábuk fehér színűek. - Die hellen Figuren sind weiß.
- 19. A sakkban van nyitás, középjáték és befejezés. - Im Schach gibt es die Eröffnung, das Mittelspiel und das Endspiel.
- 20. Az en passant egy különleges lépés a sakkban. - Das En passant ist ein spezieller Zug im Schach.
- 21. A patt egy olyan helyzet, amikor a király nincs sakkban, de nincs legális lépés. - Das Patt ist eine Situation, in der der König nicht im Schach steht, aber keinen legalen Zug hat.
- 22. A sakkfigurák különböző értékekkel rendelkeznek. - Die Schachfiguren haben unterschiedliche Werte.
- 23. A játék táblát és bábukat igényel. - Das Spiel erfordert ein Brett und Figuren.
- 24. Az üres mezők lehetővé teszik a bábuk mozgását. - Die leeren Felder ermöglichen die Bewegung der Figuren.
- 25. Minden játékosnak 16 bábuja van. - Jeder Spieler hat 16 Figuren.
- 26. A sakk tanulása javíthatja a problémamegoldó képességeket. - Das Erlernen von Schach kann die Problemlösungsfähigkeiten verbessern.
- 27. A sakk nemzetközi játék. - Schach ist ein internationales Spiel.
- 28. A sakkversenyeken sok játékos versenyez. - Bei Schachturnieren konkurrieren viele Spieler.
- 29. A remi a játék egy döntetlen eredménye. - Das Remis ist ein Unentschieden im Spiel.
- 30. A sakk egyik legfontosabb szabálya, hogy mindig vigyázz a királyodra. - Eine der wichtigsten Regeln im Schach ist, immer auf deinen König aufzupassen.
Schach - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Schach - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 - Version 1
[Bearbeiten]- 1. A sakk története nagyon régi. - Die Geschichte des Schachs ist sehr alt.
- 2. A sakkban a kezdő lépések fontosak. - Im Schach sind die Anfangszüge wichtig.
- 3. Egy jó nyitás előnyt biztosíthat. - Eine gute Eröffnung kann einen Vorteil verschaffen.
- 4. A sakkban a taktika és a stratégia egyaránt fontos. - Im Schach sind sowohl Taktik als auch Strategie wichtig.
- 5. Az időgazdálkodás kulcsfontosságú egy versenyen. - Zeitmanagement ist bei einem Turnier von entscheidender Bedeutung.
- 6. A sakk egyesek szerint művészet, mások szerint sport. - Schach wird von einigen als Kunst betrachtet, von anderen als Sport.
- 7. A sakkfejtések segíthetik a játékos fejlődését. - Schachrätsel können bei der Entwicklung eines Spielers helfen.
- 8. A sakkjátszmák elemzése javítja a játékértést. - Die Analyse von Schachpartien verbessert das Spielverständnis.
- 9. A középjátékban a pozíciók fontosabbak, mint a bábuk száma. - Im Mittelspiel sind die Positionen wichtiger als die Anzahl der Figuren.
- 10. A sakk egy logikai játék, amely koncentrációt igényel. - Schach ist ein logisches Spiel, das Konzentration erfordert.
- 11. A sakk világbajnokság a legmagasabb szintű verseny. - Die Schachweltmeisterschaft ist der Wettbewerb auf höchstem Niveau.
- 12. A sakkot sokan az intelligencia játékának tartják. - Viele betrachten Schach als das Spiel der Intelligenz.
- 13. A sakk elősegíti a kritikus gondolkodást. - Schach fördert das kritische Denken.
- 14. A sakkban minden lépésnek következményei vannak. - Im Schach hat jeder Zug Konsequenzen.
- 15. A végjátékban a király aktív résztvevővé válik. - Im Endspiel wird der König zu einem aktiven Teilnehmer.
- 16. A remek sakkjátékos előre lát néhány lépést. - Ein großartiger Schachspieler sieht einige Züge im Voraus.
- 17. A sakkban a pszichológia is szerepet játszik. - Im Schach spielt auch die Psychologie eine Rolle.
- 18. A gyakorlás nélkülözhetetlen a sakkban való fejlődéshez. - Übung ist unerlässlich, um sich im Schach zu verbessern.
- 19. A sakkmemóriát fejleszti és javítja. - Schach entwickelt und verbessert das Gedächtnis.
- 20. A sakk egy egyedülálló játék, mivel nincsenek rejtett információk. - Schach ist ein einzigartiges Spiel, da es keine versteckten Informationen gibt.
- 21. Az erős sakkjátékosok gyakran használnak nyitás adatbázisokat. - Starke Schachspieler nutzen oft Eröffnungsdatenbanken.
- 22. A sakkelmélet folyamatosan fejlődik. - Die Schachtheorie entwickelt sich ständig weiter.
- 23. Az online sakk lehetővé teszi, hogy bárki a világon játszhasson. - Online-Schach ermöglicht es jedem auf der Welt zu spielen.
- 24. A sakkban a győzelemhez gyakran kell áldozatokat hozni. - Im Schach muss man oft Opfer bringen, um zu gewinnen.
- 25. A sakk egy univerzális nyelv. - Schach ist eine universelle Sprache.
Schach - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Schach - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 - Version 2
[Bearbeiten]- 1. A sakk eredete több ezer évre nyúlik vissza. - Die Herkunft des Schachs reicht tausende von Jahren zurück.
- 2. A király a játék legfontosabb bábuja, de nem a legerősebb. - Der König ist die wichtigste Figur im Spiel, aber nicht die stärkste.
- 3. A gyalog átváltozása nagy lehetőséget jelent a játékban. - Die Umwandlung des Bauern stellt eine große Chance im Spiel dar.
- 4. A sakkfigurák mozgásának megértése alapvető a sikerhez. - Das Verständnis der Bewegungen der Schachfiguren ist grundlegend für den Erfolg.
- 5. Az ellenfél figyelése segít előre látni a lépéseit. - Das Beobachten des Gegners hilft, seine Züge vorherzusehen.
- 6. A sakkfejtörők kiválóak a stratégiai gondolkodás fejlesztésére. - Schachrätsel sind hervorragend, um strategisches Denken zu entwickeln.
- 7. A nyitányok ismerete előnyt jelent a játék elején. - Die Kenntnis der Eröffnungen ist ein Vorteil zu Beginn des Spiels.
- 8. A középjátékban a pozíciók és a kombinációk fontosak. - Im Mittelspiel sind Positionen und Kombinationen wichtig.
- 9. Az endjátékban kevesebb bábuval, de több stratégiával játszanak. - Im Endspiel wird mit weniger Figuren, aber mehr Strategie gespielt.
- 10. A sakkpszichológia segíthet az ellenfél zavarásában. - Die Schachpsychologie kann helfen, den Gegner zu verwirren.
- 11. A sakk egy élethosszig tartó tanulási folyamat. - Schach ist ein lebenslanger Lernprozess.
- 12. A sakkban a türelem gyakran kifizetődik. - Im Schach zahlt sich Geduld oft aus.
- 13. A sakk a logikai és kreatív gondolkodást egyaránt fejleszti. - Schach fördert sowohl logisches als auch kreatives Denken.
- 14. A sakkban a veszteségekből is tanulni kell. - Im Schach muss man auch aus Niederlagen lernen.
- 15. Egy jó sakkjátékos mindig több lépést előre tervez. - Ein guter Schachspieler plant immer mehrere Züge im Voraus.
- 16. A sakkban az időkezelés kulcsfontosságú lehet. - Im Schach kann die Zeitverwaltung entscheidend sein.
- 17. A sakkban a helyzetértékelés folyamatosan változik. - Im Schach ändert sich die Bewertung der Position ständig.
- 18. A sakk egy globális nyelv, amit mindenütt értenek. - Schach ist eine globale Sprache, die überall verstanden wird.
- 19. A sakk története tele van híres mérkőzésekkel és játékosokkal. - Die Geschichte des Schachs ist voll von berühmten Partien und Spielern.
- 20. A sakk világbajnokság a legmagasabb szintű verseny. - Die Schachweltmeisterschaft ist der Wettbewerb auf höchstem Niveau.
- 21. A sakk nem csak verseny, hanem művészet is. - Schach ist nicht nur ein Wettbewerb, sondern auch eine Kunst.
- 22. A sakkban a feláldozások stratégiai eszközök lehetnek. - Im Schach können Opfer strategische Werkzeuge sein.
- 23. A sakk klubok közösséget és tanulási lehetőségeket kínálnak. - Schachclubs bieten Gemeinschaft und Lernmöglichkeiten.
- 24. A sakk informatika használja a legmodernebb technológiákat az elemzés
Schach - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Schach - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 - Version 1
[Bearbeiten]- 1. A sakk egy stratégiai táblajáték két játékos számára. - Schach ist ein strategisches Brettspiel für zwei Spieler.
- 2. Minden játékos tizenhat bábut mozgat: egy királyt, egy vezért, két futót, két lovat, két bástyát és nyolc gyalogot. - Jeder Spieler bewegt sechzehn Figuren: einen König, eine Dame, zwei Läufer, zwei Springer, zwei Türme und acht Bauern.
- 3. A játék célja, hogy mattot adj a másik játékos királyának. - Das Ziel des Spiels ist es, den König des anderen Spielers schachmatt zu setzen.
- 4. Ha egy király sakkban van, azt azonnal el kell hárítani. - Wenn ein König im Schach steht, muss das sofort behoben werden.
- 5. A vezér a legértékesebb bábu, amely szinte minden irányba mozoghat. - Die Dame ist die wertvollste Figur, die sich fast in alle Richtungen bewegen kann.
- 6. A bástyák fontos szerepet játszanak a játék végjátékában. - Die Türme spielen eine wichtige Rolle im Endspiel.
- 7. A gyalogok előre mozoghatnak, de csak átlósan üthetnek. - Bauern können vorwärts bewegen, aber nur diagonal schlagen.
- 8. Sakkpartik során gyakran alkalmaznak különböző nyitányokat. - Während Schachpartien werden oft verschiedene Eröffnungen angewendet.
- 9. A rokádás egy speciális lépés, ahol a király és egy bástya egyidejűleg mozog. - Die Rochade ist ein spezieller Zug, bei dem der König und ein Turm gleichzeitig bewegt werden.
- 10. A sakkjátszmában a játékosok órákat használnak az idő nyomon követésére. - In einer Schachpartie verwenden die Spieler Uhren, um die Zeit zu verfolgen.
- 11. Egy játékos akkor adhat fel, ha úgy érzi, hogy nincs esélye a győzelemre. - Ein Spieler kann aufgeben, wenn er fühlt, dass er keine Chance auf den Sieg hat.
- 12. Az en passant egy különleges ütési módszer a gyalogok számára. - Das En passant ist eine spezielle Schlagmethode für Bauern.
- 13. A sakkversenyeken szigorú szabályok vonatkoznak az etikettre és a játékmenetre. - Bei Schachturnieren gelten strenge Regeln für Etikette und Spielverlauf.
- 14. A sakkot a világon szerte több millió ember játsza. - Schach wird weltweit von Millionen von Menschen gespielt.
- 15. A sakk elősegíti a stratégiai gondolkodást és a problémamegoldó készségeket. - Schach fördert das strategische Denken und die Problemlösungsfähigkeiten.
- 16. A világbajnok cím a sakkban a legmagasabb elismerés. - Der Weltmeistertitel im Schach ist die höchste Anerkennung.
- 17. A sakk története több ezer évre nyúlik vissza. - Die Geschichte des Schachs reicht tausende von Jahren zurück.
- 18. Sok híres sakkjátszma van, amelyeket tanulmányoznak és elemznek. - Es gibt viele berühmte Schachpartien, die studiert und analysiert werden.
- 19. A sakkmatematika egy érdekes terület, amely a játék matematikai aspektusait vizsgálja. - Die Schachmathematik ist ein interessantes Gebiet, das die mathematischen Aspekte des Spiels untersucht.
- 20. Az online sakk lehetővé teszi az embereknek, hogy a világ bármely pontján játszhassanak egymás ellen. - Online-Schach ermöglicht es Menschen, gegen andere aus aller Welt zu spielen.
- 21. A sakkoktatás már korai életkorban elkezdődhet. - Die Schachausbildung kann bereits in einem frühen Alter beginnen.
- 22. A sakkpszichológia a játékosok mentális állapotát és viselkedését tanulmányozza. - Die Schachpsychologie untersucht die mentalen Zustände und das Verhalten der Spieler.
- 23. A sakk társadalmi és kulturális hatása jelentős a világ számos részén. - Die sozialen und kulturellen Auswirkungen des Schachs sind in vielen Teilen der Welt bedeutend.
- 24. A sakkban a nők és férfiak egyaránt versenyeznek, bár külön női versenyek is léteznek. - Im Schach konkurrieren sowohl Frauen als auch Männer, obwohl es auch separate Wettbewerbe für Frauen gibt.
- 25. A sakkmemória fontos szerepet játszik a nyitányok és stratégiák megjegyzésében. - Das Schachgedächtnis spielt eine wichtige Rolle beim Erinnern von Eröffnungen und Strategien.
- 26. A sakkjátszmák elemzése segít a játékosoknak tanulni és fejlődni. - Die Analyse von Schachpartien hilft den Spielern zu lernen und sich zu verbessern.
- 27. A sakk egy univerzális nyelv, amelyet a világ minden táján értenek. - Schach ist eine universelle Sprache, die weltweit verstanden wird.
- 28. A sakkklubok és iskolák fontos szerepet játszanak a játékosok fejlődésében. - Schachclubs und -schulen spielen eine wichtige Rolle in der Entwicklung der Spieler.
Schach - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Schach - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 - Version 2
[Bearbeiten]- 1. A sakk egy stratégiai táblajáték két játékos számára. - Schach ist ein strategisches Brettspiel für zwei Spieler.
- 2. Minden játékosnak tizenhat bábuja van: egy király, egy királynő, két bástya, két futó, két huszár és nyolc gyalog. - Jeder Spieler hat sechzehn Figuren: einen König, eine Königin, zwei Türme, zwei Läufer, zwei Springer und acht Bauern.
- 3. A játék célja, hogy mattot adj a másik játékos királyának. - Das Ziel des Spiels ist es, den König des anderen Spielers schachmatt zu setzen.
- 4. Ha egy király sakkban van, akkor azonnal lépnie kell a veszély elhárítása érdekében. - Wenn ein König im Schach steht, muss er sofort ziehen, um die Bedrohung abzuwenden.
- 5. A bástyák egyenes vonalban mozognak a sakktáblán. - Die Türme bewegen sich in geraden Linien auf dem Schachbrett.
- 6. A futók átlósan mozognak. - Die Läufer bewegen sich diagonal.
- 7. A huszárok egyedülálló módon, 'L' alakban lépnek. - Die Springer ziehen in einer einzigartigen Weise, nämlich in Form eines 'L'.
- 8. A gyalogok csak előre lépnek, kivéve, amikor ütnek. - Die Bauern bewegen sich nur vorwärts, außer wenn sie schlagen.
- 9. Az első lépésben a gyalog két mezőt is léphet előre. - Beim ersten Zug kann der Bauer zwei Felder vorrücken.
- 10. A sakkjátszmák sokféle nyitánnyal kezdődhetnek. - Schachpartien können mit vielen verschiedenen Eröffnungen beginnen.
- 11. Az en passant ütés egy speciális gyaloglépés. - Der en passant Schlag ist ein spezieller Bauernzug.
- 12. A rokírozás egy egyedi király és bástya lépés. - Das Rochieren ist ein einzigartiger Zug von König und Turm.
- 13. A sakkot sok különböző stratégiával játszhatják. - Schach kann mit vielen verschiedenen Strategien gespielt werden.
- 14. A játék végezhető döntetlenre is, ha egyik fél sem tud nyerni. - Das Spiel kann auch unentschieden enden, wenn keiner der Spieler gewinnen kann.
- 15. A sakk egy nagyon régi játék, több mint 1500 éves. - Schach ist ein sehr altes Spiel, mehr als 1500 Jahre alt.
- 16. Sok híres sakkjátszma van, amelyeket a tanulók tanulmányoznak. - Es gibt viele berühmte Schachpartien, die von Lernenden studiert werden.
- 17. A sakk nagyon jó az agy fejlesztésére és problémamegoldó készségek javítására. - Schach ist sehr gut für die Entwicklung des Gehirns und die Verbesserung von Problemlösungsfähigkeiten.
- 18. Világszerte több millió ember játszik sakkozik. - Weltweit spielen Millionen von Menschen Schach.
- 19. A sakkversenyeket gyakran nagyon komolyan veszik. - Schachturniere werden oft sehr ernst genommen.
- 20. A sakk világbajnoka címet nagy tisztelet övezi. - Der Titel des Schachweltmeisters ist hoch angesehen.
- 21. A sakkban a jó pozíció elérése kulcsfontosságú. - Im Schach ist das Erreichen einer guten Position entscheidend.
- 22. Egyesek a sakkot művészetnek, mások tudománynak tekintik. - Einige betrachten Schach als Kunst, andere als Wissenschaft.
- 23. A sakk tanulmányozása segíthet a kritikus gondolkodás fejlesztésében. - Das Studium des Schachs kann helfen, kritisches Denken zu entwickeln.
- 24. A sakk számos különböző kultúrában népszerű. - Schach ist in vielen verschiedenen Kulturen beliebt.
- 25. A sakkprogramok segíthetnek a játékod javításában. - Schachprogramme können helfen, dein Spiel zu verbessern.
- 26. A sakkpszichológia fontos része a versenyjátékoknak. - Die Schachpsychologie ist ein wichtiger Teil von Wettkampfspielen.
- 27. A sakkot gyakran használják metaforaként az élet más területein. - Schach wird oft als Metapher in anderen Lebensbereichen verwendet.
- 28. A sakkstratégiák változhatnak a játék különböző szakaszaiban. - Schachstrategien können sich in verschiedenen Phasen des Spiels ändern.
- 29. A sakkot világszerte oktatják az iskolákban. - Schach wird weltweit in Schulen unterrichtet.
- 30. A sakk segíthet a közösségi kapcsolatok építésében. - Schach kann beim Aufbau von sozialen Beziehungen helfen.
Schach - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Schach - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. A sakk egy stratégiai táblajáték két játékos számára. - Schach ist ein strategisches Brettspiel für zwei Spieler.
- 2. Minden játékosnak tizenhat bábuja van: egy király, egy vezér, két futó, két bástya, két huszár és nyolc gyalog. - Jeder Spieler hat sechzehn Figuren: einen König, eine Dame, zwei Läufer, zwei Türme, zwei Springer und acht Bauern.
- 3. A cél az, hogy mattot adj az ellenfél királyának. - Das Ziel ist es, den gegnerischen König schachmatt zu setzen.
- 4. A játék kezdetén a bábukat a tábla két szemközti oldalán helyezik el. - Zu Beginn des Spiels werden die Figuren auf den gegenüberliegenden Seiten des Bretts aufgestellt.
- 5. A vezér a legerősebb bábu a táblán. - Die Dame ist die stärkste Figur auf dem Brett.
- 6. A király csak egy mezőt léphet bármilyen irányban. - Der König kann nur ein Feld in jede Richtung bewegen.
- 7. Ha egy király sakkban van, lépnie kell. - Wenn ein König im Schach steht, muss er ziehen.
- 8. Sakk-matt akkor történik, amikor a király támadás alatt áll és nem tud elmozdulni. - Schachmatt tritt ein, wenn der König angegriffen wird und sich nicht bewegen kann.
- 9. A remi egy döntetlen eredmény, ami több módon is előfordulhat. - Remis ist ein Unentschieden, das auf verschiedene Weisen auftreten kann.
- 10. A bástyák egyenes vonalban mozoghatnak előre, hátra és oldalra. - Die Türme können sich in geraden Linien vorwärts, rückwärts und seitwärts bewegen.
- 11. A futók csak átlósan léphetnek. - Die Läufer können sich nur diagonal bewegen.
- 12. A huszárok L-alakban mozognak: két mezőt egyik irányban, majd egyet merőlegesen. - Die Springer bewegen sich in L-Form: zwei Felder in eine Richtung und dann eines rechtwinklig dazu.
- 13. A gyalogok az első lépésükben két mezőt is léphetnek előre. - Die Bauern können in ihrem ersten Zug zwei Felder vorrücken.
- 14. A gyalog átváltozhat másik bábuvá, ha eléri az ellenfél alapvonalát. - Ein Bauer kann in eine andere Figur umgewandelt werden, wenn er die Grundlinie des Gegners erreicht.
- 15. A sakkjátszma akkor ér véget, ha az egyik fél feladja. - Eine Schachpartie endet, wenn einer der Spieler aufgibt.
- 16. A sakk nagyon népszerű világszerte. - Schach ist weltweit sehr beliebt.
- 17. Sok versenyen díjakat és címeket lehet nyerni. - In vielen Turnieren können Preise und Titel gewonnen werden.
- 18. A sakkot gyakran használják mint az intelligencia mércéjét. - Schach wird oft als Maß für Intelligenz verwendet.
- 19. A játék során a játékosoknak több lépést előre kell tervezniük. - Während des Spiels müssen die Spieler mehrere Züge im Voraus planen.
- 20. A sakk története több mint ezer évre nyúlik vissza. - Die Geschichte des Schachs reicht mehr als tausend Jahre zurück.
- 21. Eredetileg Indiából származik, és onnan terjedt el a világ többi részére. - Es stammt ursprünglich aus Indien und verbreitete sich von dort aus in den Rest der Welt.
- 22. A sakk tanulmányozása javíthatja a problémamegoldó képességeket. - Das Studium des Schachs kann die Problemlösungsfähigkeiten verbessern.
- 23. Számos híres sakkjátékos van, akik történelmi jelentőséggel bírnak. - Es gibt viele berühmte Schachspieler, die historische Bedeutung haben.
- 24. A sakkprogramok manapság képesek legyőzni a legjobb emberi játékosokat is. - Schachprogramme sind heutzutage in der Lage, die besten menschlichen Spieler zu schlagen.
- 25. A sakkstratégia fejlesztése évekig tartó gyakorlást igényel. - Die Entwicklung einer Schachstrategie erfordert jahrelange Übung.
- 26. A sakk az oktatásban is hasznos eszköz lehet. - Schach kann auch im Bildungswesen ein nützliches Werkzeug sein.
- 27. A sakkjáték fejleszti a memóriát és a koncentrációs képességet. - Das Schachspiel entwickelt das Gedächtnis und die Konzentrationsfähigkeit.
- 28. A sakkversenyek szabályait nemzetközi szövetségek határozzák meg. - Die Regeln für Schachturniere werden von internationalen Verbänden festgelegt.
- 29. A sakkvizsgálatok segíthetnek a játékosoknak javítani a játékukat. - Schachanalysen können Spielern helfen, ihr Spiel zu verbessern.
- 30. A sakk egyik legfontosabb eleme a pozíciós játék megértése. - Ein wesentliches Element des Schachs ist das Verständnis des Positionsspiels.
Schach - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Schach - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1
[Bearbeiten]- 1. A sakkpszichológia fontos szerepet játszik a magas szintű versenyeken. - Die Schachpsychologie spielt eine wichtige Rolle bei Wettkämpfen auf hohem Niveau.
- 2. Megfigyelhető, hogy a sakkstratégiák fejlődése párhuzamosan halad a technológiai fejlődéssel. - Es ist zu beobachten, dass die Entwicklung der Schachstrategien parallel zum technologischen Fortschritt verläuft.
- 3. A sakkban a nyitányok mélyreható ismerete elengedhetetlen a sikerhez. - Im Schach ist ein tiefes Verständnis der Eröffnungen unerlässlich für den Erfolg.
- 4. A középjátékban a dinamikus elemek és a strukturális szempontok egyensúlyának megteremtése kulcsfontosságú. - Im Mittelspiel ist das Schaffen eines Gleichgewichts zwischen dynamischen Elementen und strukturellen Aspekten entscheidend.
- 5. Végjátékban a pontos számítás és a tervszerű játék döntő fontosságú. - Im Endspiel sind genaue Berechnungen und methodisches Spielen von entscheidender Bedeutung.
- 6. A sakkban gyakran előfordul, hogy a kisebb hibák is végzetesek lehetnek. - Im Schach kann es oft vorkommen, dass auch kleinere Fehler verhängnisvoll sein können.
- 7. A sakkelmélet folyamatosan fejlődik, és új elméletek születnek rendszeresen. - Die Schachtheorie entwickelt sich ständig weiter, und regelmäßig entstehen neue Theorien.
- 8. A sakk egy univerzális nyelv, amelyet a világ minden táján értenek. - Schach ist eine universelle Sprache, die in allen Teilen der Welt verstanden wird.
- 9. A sakk elősegítheti a kulturális és intellektuális cseréket különböző nemzetek között. - Schach kann den kulturellen und intellektuellen Austausch zwischen verschiedenen Nationen fördern.
- 10. A sikeres sakkjátékosok gyakran rendelkeznek kiemelkedő memóriával és analitikus készségekkel. - Erfolgreiche Schachspieler verfügen oft über außergewöhnliches Gedächtnis und analytische Fähigkeiten.
- 11. A sakkban a tervezési és előrelátási képesség kritikus fontosságú. - Im Schach sind Planungs- und Voraussichtsfähigkeiten von kritischer Bedeutung.
- 12. A sakkjátékosok gyakran alkalmaznak pszichológiai hadviselést az ellenfél zavarására. - Schachspieler wenden oft psychologische Kriegsführung an, um den Gegner zu verwirren.
- 13. A sakk olyan mélységeket és finomságokat rejt, amelyek évekig tartó tanulmányozásra ösztönöznek. - Schach birgt Tiefen und Feinheiten, die zu jahrelangem Studium anregen.
- 14. A nagymesterek játékának elemzése kulcsfontosságú a saját játékunk fejlesztésében. - Die Analyse der Spiele von Großmeistern ist entscheidend für die Verbesserung unseres eigenen Spiels.
- 15. A sakkban a taktikai éleslátás éppolyan fontos, mint a stratégiai tervezés. - Im Schach ist taktische Schärfe ebenso wichtig wie strategische Planung.
- 16. A sakk egy stratégiai táblajáték két játékos számára, ahol a cél az ellenfél királyának sakk-matt adása. - Schach ist ein strategisches Brettspiel für zwei Spieler, bei dem das Ziel ist, den gegnerischen König schachmatt zu setzen.
- 17. Minden játékos a játék kezdetén 16 bábuval rendelkezik: egy királlyal, egy vezérrel, két futóval, két bástyával, két huszárral és nyolc gyaloggal. - Jeder Spieler verfügt zu Beginn des Spiels über 16 Figuren: einen König, eine Dame, zwei Läufer, zwei Türme, zwei Springer und acht Bauern.
- 18. A játéktábla 64 mezőből áll, melyek váltakozva világos és sötét színűek. - Das Spielbrett besteht aus 64 Feldern, die abwechselnd hell und dunkel sind.
- 19. A bábuk kezdőpozíciója és a lépések meghatározott szabályok szerint történnek. - Die Ausgangspositionen der Figuren und die Züge erfolgen nach bestimmten Regeln.
- 20. A vezér a legerősebb bábu, mely bármely irányba, tetszőleges számú mezőn át képes mozogni. - Die Dame ist die stärkste Figur, die sich in jede Richtung über beliebig viele Felder bewegen kann.
- 21. A király csak egy mezőt léphet bármely irányba, de ez a figura a legfontosabb, mivel a játék célja a király sakk-matt helyzetbe hozása. - Der König kann sich nur ein Feld in jede Richtung bewegen, aber diese Figur ist die wichtigste, da das Ziel des Spiels darin besteht, den König schachmatt zu setzen.
- 22. Ha egy játékos királya támadás alatt áll, de el tud mozdulni, akkor sakk állapotban van. - Wenn der König eines Spielers angegriffen wird, aber sich bewegen kann, befindet er sich in Schach.
- 23. Sakk-matt állapotban a király támadás alatt van, és nincs mód a támadás elhárítására. - Im Schachmatt ist der König angegriffen und es gibt keine Möglichkeit, den Angriff abzuwehren.
- 24. A gyalogok csak előre léphetnek, kivéve az első lépésüket, amikor képesek két mezőt is lépni. - Bauern können nur vorwärts ziehen, außer bei ihrem ersten Zug, wo sie zwei Felder bewegen können.
- 25. A gyalog átváltozhat másik figurává, ha eléri az ellenfél alapvonalát, ez az úgynevezett „gyalog átváltozás”. - Ein Bauer kann in eine andere Figur umgewandelt werden, wenn er die Grundlinie des Gegners erreicht, dies wird als „Bauernumwandlung“ bezeichnet.
- 26. A sakkjátszmákat különböző időkontroll alatt játszhatják, ami befolyásolhatja a játékosok stratégiáját. - Schachpartien können unter verschiedenen Zeitkontrollen gespielt werden, was die Strategie der Spieler beeinflussen kann.
- 27. A remi egy olyan döntetlen eredmény, amikor egyik fél sem tud nyerni, és ez különböző okokból következhet be. - Ein Remis ist ein Unentschieden, bei dem keine Seite gewinnen kann, und dies kann aus verschiedenen Gründen erfolgen.
- 28. Az en passant egy speciális gyalogleütés, amely csak akkor hajtható végre, ha egy gyalog ellenséges gyalog mellett lép két mezőt előre. - En passant ist ein spezielles Bauernschlagen, das nur durchgeführt werden kann, wenn ein Bauer an einem gegnerischen Bauern vorbeizieht, indem er zwei Felder vorrückt.
- 28. A rokádás egy különleges lépés, ahol a király és egy bástya egyidejűleg mozog, biztosítva a király biztonságát. - Die Rochade ist ein spezieller Zug, bei dem der König und ein Turm gleichzeitig bewegt werden, um die Sicherheit des Königs zu gewährleisten.
- 30. A sakkban a játékosoknak mindig fel kell készülniük az ellenfél következő lépéseire, és előre kell tervezniük. - Im Schach müssen die Spieler immer auf die nächsten Züge ihres Gegners vorbereitet sein und vorausplanen.
- 31. A játékosok gyakran alkalmaznak nyitányokat és védekezéseket, amelyek meghatározzák a játék korai struktúráját. - Spieler verwenden häufig Eröffnungen und Verteidigungen, die die frühe Struktur des Spiels bestimmen.
- 32. A középjátékban a játékosok koncentrálnak a bábuk aktivizálására és az ellenfél pozícióinak gyengítésére. - Im Mittelspiel konzentrieren sich die Spieler auf die Aktivierung ihrer Figuren und die Schwächung der Positionen des Gegners.
- 33. A végjáték során kevesebb bábu van a táblán, és a játékosoknak pontosan kell számolniuk a lépéseiket. - Im Endspiel gibt es weniger Figuren auf dem Brett, und die Spieler müssen ihre Züge genau berechnen.
Schach - Niveau C1 - nur Ungarisch |
---|
|
Schach - Niveau C1 - nur Deutsch |
---|
|