Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Sokrates
Erscheinungsbild
- Sokrates
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. Szókratész egy görög filozófus volt. - Sokrates war ein griechischer Philosoph.
- 2. Ő Athénban élt. - Er lebte in Athen.
- 3. Szókratész nem írt könyveket. - Sokrates schrieb keine Bücher.
- 4. Az emberekkel beszélgetett. - Er sprach mit den Menschen.
- 5. Szókratész a tudás fontosságát hangsúlyozta. - Sokrates betonte die Wichtigkeit des Wissens.
- 6. Azt mondta, hogy "Tudom, hogy semmit sem tudok". - Er sagte: „Ich weiß, dass ich nichts weiß.“
- 7. A Szókratészi módszer kérdéseken alapul. - Die sokratische Methode basiert auf Fragen.
- 8. Szókratész a fiatalokat tanította. - Sokrates lehrte die Jugend.
- 9. Az igazságot kereste. - Er suchte die Wahrheit.
- 10. Szókratészt bíróság elé állították. - Sokrates wurde vor Gericht gestellt.
- 11. Azt vádolták, hogy az ifjúságot romlásra vezeti. - Er wurde beschuldigt, die Jugend zu verderben.
- 12. Szókratész békét talált a tudatlanságban. - Sokrates fand Frieden in der Unwissenheit.
- 13. A piacon beszélgetett az emberekkel. - Er sprach mit den Menschen auf dem Marktplatz.
- 14. Szókratész bátorságot mutatott. - Sokrates zeigte Mut.
- 15. A filozófiát az élet szolgálatába állította. - Er widmete die Philosophie dem Dienst am Leben.
- 16. Szókratészt halálbüntetésre ítélték. - Sokrates wurde zum Tode verurteilt.
- 17. Mérget kellett innia. - Er musste Gift trinken.
- 18. Szókratész a halált választotta az elvándorlás helyett. - Sokrates wählte den Tod statt ins Exil zu gehen.
- 19. Tanításai Platón írásaiban maradtak fenn. - Seine Lehren überlebten in Platons Schriften.
- 20. Szókratész az erkölcs filozófusának tekinthető. - Sokrates kann als Philosoph der Moral betrachtet werden.
- 21. Az életet kérdőjelezte meg. - Er hinterfragte das Leben.
- 22. Szókratész a jó és igaz után kutatott. - Sokrates suchte nach dem Guten und Wahren.
- 23. A gondolkodásra ösztönzött. - Er regte zum Denken an.
- 24. Szókratész az önreflexió híve volt. - Sokrates war ein Anhänger der Selbstreflexion.
- 25. Az igazságért élt és halt meg. - Er lebte und starb für die Wahrheit.
- 26. Szókratész a lelkiismeret fontosságát hirdette. - Sokrates predigte die Wichtigkeit des Gewissens.
- 27. Ő az etikai filozófia atyja. - Er ist der Vater der ethischen Philosophie.
- 28. Szókratész a tudás megszerzésének módját kérdezte. - Sokrates fragte nach der Art und Weise, Wissen zu erlangen.
- 29. Az önmegismerés volt a célja. - Selbstkenntnis war sein Ziel.
- 30. Szókratész öröksége ma is él. - Das Erbe des Sokrates lebt auch heute noch.
Sokrates - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Sokrates - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. Szókratész azt vallotta, hogy a filozófiai gondolkodás elengedhetetlen az igazság kereséséhez. - Sokrates behauptete, dass philosophisches Denken unerlässlich für die Suche nach der Wahrheit ist.
- 2. Az önismeret fontosságát hangsúlyozta, mondván, hogy "Ismerd meg önmagad!". - Er betonte die Wichtigkeit der Selbstkenntnis mit den Worten: „Erkenne dich selbst!“
- 3. Szókratész szerint az erkölcsi erény a legnagyobb javak egyike. - Laut Sokrates ist die moralische Tugend eines der größten Güter.
- 4. Úgy tartotta, hogy a tudás a lélek gyógyítása. - Er meinte, dass Wissen die Heilung der Seele ist.
- 5. Az igazság és az erkölcs kérdéseiben kritikusan szemlélte a társadalmat. - In Fragen der Wahrheit und Moral betrachtete er die Gesellschaft kritisch.
- 6. Szókratész híres volt arról, hogy kérdéseivel provokálta az embereket. - Sokrates war dafür bekannt, Menschen mit seinen Fragen zu provozieren.
- 7. Az igazság keresésében gyakran szembeszállt az athéni politikai élettel. - Bei der Suche nach der Wahrheit stellte er sich oft gegen das politische Leben Athens.
- 8. Szókratész a dialogikus módszert használta tanításaihoz. - Sokrates verwendete die dialogische Methode für seine Lehren.
- 9. A bölcsesség szerinte nem más, mint a saját tudatlanságunk felismerése. - Weisheit ist nach ihm nichts anderes als die Erkenntnis der eigenen Unwissenheit.
- 10. Szókratész szerint az igazságos élet vezet az igazi boldogsághoz. - Sokrates zufolge führt ein gerechtes Leben zur wahren Glückseligkeit.
- 11. A filozófiai gondolkodásra való ösztönzés volt az életcélja. - Die Förderung des philosophischen Denkens war sein Lebensziel.
- 12. Szókratész a lélek halhatatlanságában hitt. - Sokrates glaubte an die Unsterblichkeit der Seele.
- 13. Az ő bátorsága a végsőkig kitartott, még a halál pillanatában is. - Sein Mut hielt bis zum Ende, selbst im Moment des Todes.
- 14. Platón Szókratész egyik legismertebb tanítványa volt. - Platon war einer der bekanntesten Schüler von Sokrates.
- 15. Szókratész tanításai közvetlenül nem maradtak fenn, csak tanítványai írásaiban. - Die Lehren von Sokrates haben sich nicht direkt erhalten, nur in den Schriften seiner Schüler.
- 16. Az önvizsgálatot és a kritikai gondolkodást mindenki számára elérhetővé tette. - Er machte Selbstprüfung und kritisches Denken für jedermann zugänglich.
- 17. Szókratész azt hirdette, hogy a lelki erények a legfőbb javak. - Sokrates verkündete, dass die Tugenden der Seele die höchsten Güter sind.
- 18. Az athéniak között megosztó figura volt. - Er war eine umstrittene Figur unter den Athenern.
- 19. A filozófiát mint az életmódot hirdette. - Er verkündete die Philosophie als eine Lebensweise.
- 20. Szókratész ellen az állam elleni tiszteletlenség vádjával emeltek vádat. - Gegen Sokrates wurde Anklage wegen Respektlosigkeit gegen den Staat erhoben.
- 21. A halálát követően Szókratész mártírként maradt az utókor emlékezetében. - Nach seinem Tod blieb Sokrates in der Erinnerung der Nachwelt als Märtyrer.
- 22. Szókratész filozófiája az erkölcsi és etikai normák kérdését helyezte előtérbe. - Die Philosophie von Sokrates stellte Fragen der moralischen und ethischen Normen in den Vordergrund.
- 23. Szókratész hozzájárult az etikai filozófia alapjainak megteremtéséhez. - Sokrates trug zur Schaffung der Grundlagen der ethischen Philosophie bei.
- 24. Az ő nevéhez fűződik a Szókratészi ironia fogalma. - Der Begriff der sokratischen Ironie ist mit seinem Namen verbunden.
- 25. Szókratész a gondolkodás és a tudás erejében hitt. - Sokrates glaubte an die Macht des Denkens und des Wissens.
- 26. Szókratész tanításainak középpontjában az emberi lélek állt. - Im Zentrum der Lehren von Sokrates stand die menschliche Seele.
- 27. Az igazságot az élet minden területén kereste. - Er suchte die Wahrheit in allen Bereichen des Lebens.
- 28. Szókratész szerint a filozófiai kutatás a legmagasabb emberi törekvés. - Laut Sokrates ist die philosophische Forschung das höchste menschliche Streben.
- 29. A bírósági tárgyalása az athéni demokrácia korlátait is megmutatta. - Sein Gerichtsprozess zeigte auch die Grenzen der athenischen Demokratie auf.
- 30. Szókratész halála a filozófiai mártírság egyik legismertebb esete. - Der Tod von Sokrates ist einer der bekanntesten Fälle philosophischen Martyriums.
Sokrates - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Sokrates - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. Szókratész filozófiájának középpontjában az erkölcsi és intellektuális tökéletesedés állt. - Im Zentrum der Philosophie von Sokrates stand die moralische und intellektuelle Vervollkommnung.
- 2. Az "Ismerd meg önmagad!" kijelentése arra ösztönzi az embereket, hogy mélyreható önvizsgálatot végezzenek. - Die Aussage „Erkenne dich selbst!“ ermutigt Menschen zu einer tiefgreifenden Selbstprüfung.
- 3. Szókratészt azzal vádolták, hogy az athéni ifjúságot az államellenes gondolkodásra buzdítja. - Sokrates wurde beschuldigt, die Jugend Athens zu staatsfeindlichem Denken anzustiften.
- 4. Szókratész szerint a bölcsesség elérése az első lépés a virtuóz élet felé. - Laut Sokrates ist das Erreichen von Weisheit der erste Schritt zu einem tugendhaften Leben.
- 5. Ő volt az egyik első, aki a filozófiai diskurzusban az etikai kérdéseket előtérbe helyezte. - Er war einer der Ersten, der ethische Fragen in den Vordergrund des philosophischen Diskurses stellte.
- 6. Szókratész bírósági tárgyalása és halála mély benyomást hagyott az utókorra. - Der Gerichtsprozess und Tod von Sokrates hinterließen einen tiefen Eindruck auf die Nachwelt.
- 7. Szókratész azt hirdette, hogy egy igazságos ember sosem tesz rosszat, még ellenségeivel szemben sem. - Sokrates verkündete, dass ein gerechter Mensch niemals Böses tut, selbst nicht gegenüber seinen Feinden.
- 8. Az ő filozófiájában a dialogikus módszer segítségével kereste az igazságot és a tudást. - In seiner Philosophie suchte er durch die dialogische Methode nach Wahrheit und Wissen.
- 9. Szókratész halálának módja, a méregivás, az athéni demokrácia paradoxonát is jelképezi. - Die Art seines Todes, das Trinken von Gift, symbolisiert auch das Paradox der athenischen Demokratie.
- 10. Szókratész öröksége a filozófiai gondolkodásmód kritikai vizsgálatának fontosságát hangsúlyozza. - Das Erbe von Sokrates betont die Wichtigkeit der kritischen Untersuchung der philosophischen Denkweise.
- 11. Szókratész tanítványai, köztük Platón, továbbvitték és dokumentálták tanításait. - Die Schüler von Sokrates, darunter Platon, trugen seine Lehren weiter und dokumentierten sie.
- 12. Szókratész gyakran használta az ironiát és a szarkazmust, hogy rávilágítson az emberek tudatlanságára. - Sokrates verwendete häufig Ironie und Sarkasmus, um auf die Unwissenheit der Menschen hinzuweisen.
- 13. Szókratész filozófiája az önmegismeret és az etikai életvitel fontosságát helyezi előtérbe. - Die Philosophie von Sokrates stellt die Bedeutung der Selbstkenntnis und einer ethischen Lebensführung in den Vordergrund.
- 14. A Szókratészi módszer, azaz a dialektikus eljárás, a filozófiai kutatás egyik alapköve. - Die sokratische Methode, also das dialektische Verfahren, ist ein Grundpfeiler der philosophischen Forschung.
- 15. Szókratész halála után az ő nevével fémjelzett filozófiai iskola, a Szókratészi iskola alakult meg. - Nach dem Tod von Sokrates entstand die mit seinem Namen gekennzeichnete philosophische Schule, die sokratische Schule.
- 16. Szókratész arra tanította tanítványait, hogy kérdőjelezzék meg a társadalmi normákat és értékeket. - Sokrates lehrte seine Schüler, gesellschaftliche Normen und Werte in Frage zu stellen.
- 17. Szókratész megkérdőjelezte az athéni társadalom igazságosságát és erkölcsi alapjait. - Sokrates hinterfragte die Gerechtigkeit und moralischen Grundlagen der athenischen Gesellschaft.
- 18. Szókratész szerint a filozófiai kutatás legnagyobb célja az emberi élet minőségének javítása. - Laut Sokrates ist das höchste Ziel der philosophischen Forschung die Verbesserung der Qualität des menschlichen Lebens.
- 19. Szókratész az erkölcsi relativizmus ellen harcolt, hangoztatva, hogy vannak abszolút erkölcsi igazságok. - Sokrates kämpfte gegen den moralischen Relativismus, indem er verkündete, dass es absolute moralische Wahrheiten gibt.
- 20. Szókratész a filozófiát mint az élet értelmének kutatását definiálta. - Sokrates definierte die Philosophie als die Suche nach dem Sinn des Lebens.
- 21. Szókratész azt állította, hogy a tudás és az erény szorosan összekapcsolódik. - Sokrates behauptete, dass Wissen und Tugend eng miteinander verbunden sind.
- 22. A Szókratészi dialógusok célja a meggyőzés helyett az igazság közös felfedezése volt. - Das Ziel der sokratischen Dialoge war die gemeinsame Entdeckung der Wahrheit statt Überzeugung.
- 23. Szókratész azt tanította, hogy a lélek gondozása a legfontosabb feladat az ember számára. - Sokrates lehrte, dass die Pflege der Seele die wichtigste Aufgabe für den Menschen ist.
- 24. Szókratész élete és tanításai a bátorság és az igazság iránti elkötelezettség példáját mutatják. - Das Leben und die Lehren von Sokrates zeigen ein Beispiel für Mut und Engagement für die Wahrheit.
- 25. Szókratész filozófiájának alapja a kritikai gondolkodás és az önvizsgálat volt. - Die Grundlage der Philosophie von Sokrates war kritisches Denken und Selbstprüfung.
- 26. Szókratész a lelki nyugalom és az erkölcsi integritás fontosságát hangsúlyozta. - Sokrates betonte die Bedeutung von Seelenfrieden und moralischer Integrität.
- 27. A Szókratészi kérdések arra szolgálnak, hogy az emberek felismerjék saját tudatlanságukat és ösztönözzék őket a tudás megszerzésére. - Die sokratischen Fragen dienen dazu, dass Menschen ihre eigene Unwissenheit erkennen und zur Erlangung von Wissen angeregt werden.
- 28. Szókratész meggyőződése szerint az élet nem ér sokat az önvizsgálat és a filozófiai töprengés nélkül. - Nach der Überzeugung von Sokrates ist das Leben ohne Selbstprüfung und philosophische Reflexion nicht viel wert.
- 29. Szókratész azzal a céllal élt, hogy felfedje az emberi lélek mélységeit és összetettségét. - Sokrates lebte mit dem Ziel, die Tiefen und Komplexitäten der menschlichen Seele aufzudecken.
- 30. Szókratész öröksége a nyugati filozófia alapkövét képezi, hatása máig érezhető. - Das Erbe von Sokrates bildet den Grundstein der westlichen Philosophie, sein Einfluss ist bis heute spürbar.
Sokrates - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Sokrates - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. Szókratész a filozófiai diskurzust úgy tekintette, mint az igazság felé vezető útját, nem pedig mint viták győztesének keresését. - Sokrates betrachtete den philosophischen Diskurs als Weg zur Wahrheit, nicht als Suche nach dem Sieger von Debatten.
- 2. Az etikai életvitel és a lelkiismeretesség előmozdítása volt az őszinte párbeszédek középpontjában. - Die Förderung eines ethischen Lebensstils und Gewissenhaftigkeit stand im Zentrum seiner aufrichtigen Dialoge.
- 3. Szókratész számára a filozófia nem csak elméleti tudomány volt, hanem egy gyakorlati útmutató az élethez. - Für Sokrates war die Philosophie nicht nur eine theoretische Wissenschaft, sondern eine praktische Anleitung zum Leben.
- 4. Ő maga soha nem írt le semmit, az ő filozófiai örökségét tanítványai, mint Platón, örökítették meg. - Er selbst schrieb nie etwas nieder, sein philosophisches Erbe wurde durch Schüler wie Platon bewahrt.
- 5. Szókratész filozófiája radikálisan különbözött az akkoriban elfogadott normáktól, ami gyakran konfliktusokhoz vezetett. - Sokrates' Philosophie unterschied sich radikal von den damals akzeptierten Normen, was oft zu Konflikten führte.
- 6. A Szókratészi módszer alapja a kölcsönös beszélgetésen és a kritikai gondolkodáson keresztül történő tudás megszerzése volt. - Die Grundlage der sokratischen Methode war der Erwerb von Wissen durch gegenseitige Gespräche und kritisches Denken.
- 7. Szókratész azt állította, hogy az erkölcsi erény megszerzése a legfontosabb cél az életben. - Sokrates behauptete, dass der Erwerb moralischer Tugend das wichtigste Ziel im Leben ist.
- 8. Az ő filozófiai kutatásai az emberi természet mélyebb megértésére törekedtek. - Seine philosophischen Forschungen strebten nach einem tieferen Verständnis der menschlichen Natur.
- 9. Szókratész azt hangoztatta, hogy az embereknek képesnek kell lenniük arra, hogy megkérdőjelezzék saját hitrendszerüket. - Sokrates verkündete, dass Menschen in der Lage sein sollten, ihre eigenen Glaubenssysteme in Frage zu stellen.
- 10. Szókratész filozófiáját gyakran emlegetik az erkölcsi relativizmus ellenérvének. - Sokrates' Philosophie wird oft als Argument gegen den moralischen Relativismus zitiert.
- 11. A méregivás, amellyel életét véget vetette, az athéni társadalommal szembeni utolsó tiltakozás volt. - Das Trinken des Giftes, mit dem er sein Leben beendete, war der letzte Protest gegen die athenische Gesellschaft.
- 12. Szókratész halála a filozófiai gondolkodás szabadságának fontosságát hangsúlyozza. - Der Tod von Sokrates unterstreicht die Bedeutung der Freiheit des philosophischen Denkens.
- 13. Szókratész az igazság keresését az élet egyik legfőbb törekvésének tekintette. - Sokrates betrachtete die Suche nach der Wahrheit als eines der höchsten Bestrebungen im Leben.
- 14. A Szókratészi dialógusok a filozófiai gondolkodás és a mélyreható párbeszéd fontosságát mutatják be. - Die sokratischen Dialoge stellen die Bedeutung des philosophischen Denkens und der tiefgehenden Gespräche dar.
- 15. Szókratész úgy vélte, hogy az erkölcsi és intellektuális fejlődés kéz a kézben jár. - Sokrates glaubte, dass moralische und intellektuelle Entwicklung Hand in Hand gehen.
- 16. A bírósági ítélet, amely halálra ítélte, a filozófiai nézetek és a politikai hatalom összecsapását szimbolizálja. - Das Gerichtsurteil, das ihn zum Tode verurteilte, symbolisiert den Zusammenstoß zwischen philosophischen Ansichten und politischer Macht.
- 17. Szókratész élete bemutatja, hogy a filozófiai elkötelezettség gyakran magában foglalja a társadalmi konvenciókkal szembeni ellenállást. - Das Leben von Sokrates zeigt, dass philosophisches Engagement oft den Widerstand gegen gesellschaftliche Konventionen beinhaltet.
- 18. Szókratésznek a tudás iránti szenvedélye inspirálta korát és az utána következő generációkat. - Die Leidenschaft von Sokrates für das Wissen inspirierte seine Zeit und die nachfolgenden Generationen.
- 19. Szókratész által felvetett etikai kérdések ma is relevánsak a modern társadalomban. - Die von Sokrates aufgeworfenen ethischen Fragen sind auch heute noch relevant in der modernen Gesellschaft.
- 20. Szókratész azt tanította, hogy a tudás megszerzése önmagában véve is erény. - Sokrates lehrte, dass der Erwerb von Wissen an sich eine Tugend ist.
- 21. Szókratész életműve rávilágít arra, hogy a filozófiai gondolkodás elengedhetetlen az emberi létezés mélyebb megértéséhez. - Das Lebenswerk von Sokrates zeigt, dass philosophisches Denken unerlässlich für ein tieferes Verständnis der menschlichen Existenz ist.
- 22. Szókratész az igazságot nem kész tényként, hanem folyamatos keresés tárgyaként kezelte. - Sokrates behandelte die Wahrheit nicht als feststehende Tatsache, sondern als Gegenstand ständiger Suche.
- 23. Az ő filozófiája a kritikai önreflexió és az önmegismeret jelentőségét hangsúlyozza. - Seine Philosophie betont die Bedeutung der kritischen Selbstreflexion und der Selbstkenntnis.
- 24. Szókratész szerint az emberi lélek gondozása és fejlesztése a legmagasabb prioritás. - Laut Sokrates ist die Pflege und Entwicklung der menschlichen Seele von höchster Priorität.
- 25. Szókratész azt állította, hogy a józan ész és az etikai megfontolások vezéreljenek minket döntéseinkben. - Sokrates behauptete, dass der gesunde Menschenverstand und ethische Überlegungen uns in unseren Entscheidungen leiten sollten.
- 26. A Szókratészi módszer alkalmazása arra ösztönöz, hogy folyamatosan kérdőjelezzük meg saját meggyőződéseinket. - Die Anwendung der sokratischen Methode ermutigt dazu, unsere eigenen Überzeugungen kontinuierlich in Frage zu stellen.
- 27. Szókratész élete példázza, hogy a filozófiai integritás gyakran áldozatokat követel. - Das Leben von Sokrates veranschaulicht, dass philosophische Integrität oft Opfer fordert.
- 28. Szókratész azzal a nézettel szembeszállt, hogy az erkölcsi igazságok relatívak. - Sokrates stellte sich gegen die Ansicht, dass moralische Wahrheiten relativ sind.
- 29. Szókratész hozzájárulása a filozófiai gondolkodáshoz az emberi értékek és az erkölcs mélyreható vizsgálatát ösztönzi. - Der Beitrag von Sokrates zum philosophischen Denken regt zu einer tiefgreifenden Untersuchung menschlicher Werte und der Moral an.
- 30. Szókratész öröksége a filozófia történetében egyedülálló, mivel ő inspirálta a nyugati filozófia fejlődését. - Das Erbe von Sokrates ist in der Geschichte der Philosophie einzigartig, da er die Entwicklung der westlichen Philosophie inspirierte.
Sokrates - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Sokrates - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|