Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Tauchurlaub
Erscheinungsbild
- Tauchurlaub
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. Szeretek búvárkodni. - Ich tauche gerne.
- 2. A tenger alatt sok hal van. - Unter dem Meer gibt es viele Fische.
- 3. A víz meleg. - Das Wasser ist warm.
- 4. A korallzátony gyönyörű. - Das Korallenriff ist wunderschön.
- 5. Búvárfelszerelést kell bérelni. - Man muss Tauchausrüstung mieten.
- 6. Búvároktatást veszek. - Ich nehme Tauchunterricht.
- 7. A hajóra szállok. - Ich gehe an Bord des Schiffes.
- 8. Légpalackot viszek. - Ich bringe eine Sauerstoffflasche mit.
- 9. A víz alatt csend van. - Unter Wasser ist es still.
- 10. Búvármaszkot hordok. - Ich trage eine Tauchmaske.
- 11. Úszólábakat használok. - Ich benutze Flossen.
- 12. A nap süt. - Die Sonne scheint.
- 13. Tengeri csillagokat látok. - Ich sehe Seesterne.
- 14. A tenger mély. - Das Meer ist tief.
- 15. Fotózok a víz alatt. - Ich fotografiere unter Wasser.
- 16. Óvatosan úszom. - Ich schwimme vorsichtig.
- 17. A szigetre megyek. - Ich gehe auf die Insel.
- 18. Halakat etetek. - Ich füttere Fische.
- 19. A barátaimmal vagyok. - Ich bin mit meinen Freunden.
- 20. A búvárruha nedves. - Der Tauchanzug ist nass.
- 21. A tengerpart szép. - Der Strand ist schön.
- 22. Homokot érzek a lábam alatt. - Ich fühle Sand unter meinen Füßen.
- 23. A naplemente gyönyörű. - Der Sonnenuntergang ist wunderschön.
- 24. Korai reggel kezdünk. - Wir starten früh am Morgen.
- 25. A hőmérséklet tökéletes. - Die Temperatur ist perfekt.
- 26. Tengeri sünöket találok. - Ich finde Seeigel.
- 27. A vízben lebegünk. - Wir schweben im Wasser.
- 28. Új helyeket fedezek fel. - Ich entdecke neue Orte.
- 29. A búvárkodás izgalmas. - Tauchen ist aufregend.
- 30. Holnap is jövök. - Ich komme morgen wieder.
Tauchurlaub - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Tauchurlaub - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. Az első búvárkodásom felejthetetlen élmény volt. - Mein erstes Taucherlebnis war unvergesslich.
- 2. A búváriskolában megtanultam, hogyan kell helyesen lélegezni a víz alatt. - In der Tauchschule lernte ich, wie man unter Wasser richtig atmet.
- 3. A tengeri élővilág sokkal színesebb, mint gondoltam. - Die Unterwasserwelt ist viel farbenfroher, als ich dachte.
- 4. Megfigyeltem egy tengeri teknőst, amint elegánsan úszott el mellettem. - Ich beobachtete eine Meeresschildkröte, wie sie elegant an mir vorbeischwamm.
- 5. A búvárguide megmutatta nekünk a rejtett barlangokat. - Der Tauchguide zeigte uns die versteckten Höhlen.
- 6. Kipróbáltam az éjszakai búvárkodást, ami teljesen más élményt nyújtott. - Ich probierte das Nachttauchen aus, was ein völlig anderes Erlebnis bot.
- 7. A merülés előtt ellenőriznünk kell a felszerelésünket. - Vor dem Tauchgang müssen wir unsere Ausrüstung überprüfen.
- 8. A színes korallzátonyok között úszkálva rengeteg kis halat láttam. - Schwimmend zwischen den farbigen Korallenriffen sah ich viele kleine Fische.
- 9. A víz alatti világ csendjét csak a saját lélegzetvételünk zavarja meg. - Die Stille der Unterwasserwelt wird nur durch unsere eigene Atmung unterbrochen.
- 10. A búvártanfolyam során a barátnőmmel együtt tanultunk meg búvárkodni. - Während des Tauchkurses lernten meine Freundin und ich gemeinsam zu tauchen.
- 11. A merülés után megosztottuk egymással a víz alatti élményeinket. - Nach dem Tauchgang teilten wir unsere Unterwassererlebnisse miteinander.
- 12. Az óceán mélyén egy teljesen más világ tárul elénk. - In der Tiefe des Ozeans öffnet sich uns eine völlig andere Welt.
- 13. A búvárfelszerelés viselése eleinte kényelmetlen volt, de hamar hozzászoktam. - Das Tragen der Tauchausrüstung war anfangs unangenehm, aber ich gewöhnte mich schnell daran.
- 14. A víz alatti fények és árnyékok varázslatos látványt nyújtanak. - Die Lichter und Schatten unter Wasser bieten einen magischen Anblick.
- 15. A búvártúra során egy hajóroncsot is felfedeztünk. - Während der Tauchtour entdeckten wir auch ein Schiffswrack.
- 16. Minden merüléssel egy kicsit bátrabb lettem. - Mit jedem Tauchgang wurde ich ein wenig mutiger.
- 17. Az úszás a tenger alatti világban teljes szabadságot jelent számomra. - Schwimmen in der Unterwasserwelt bedeutet für mich absolute Freiheit.
- 18. A búvárkodás során fontos a nyugalom megőrzése. - Beim Tauchen ist es wichtig, Ruhe zu bewahren.
- 19. Megtanultam, hogyan kell helyesen felhasználni a búvárjeleket. - Ich lernte, wie man die Tauchzeichen richtig verwendet.
- 20. Az első mélytengeri merülésem során izgalom és félelem vegyes érzéseit éltem át. - Bei meinem ersten Tiefseetauchgang erlebte ich eine Mischung aus Aufregung und Angst.
- 21. A búvárkodás megmutatta, mennyire törékeny a tengeri ökoszisztéma. - Das Tauchen zeigte mir, wie zerbrechlich das Meeresökosystem ist.
- 22. A víz alatti fotózás során lenyűgöző képeket készítettem. - Beim Unterwasserfotografieren machte ich beeindruckende Bilder.
- 23. A búvárutazás alatt sok új barátot szereztem. - Während der Tauchreise machte ich viele neue Freunde.
- 24. A búvároktató sok hasznos tippet adott a biztonságos merüléshez. - Der Tauchlehrer gab viele nützliche Tipps für sicheres Tauchen.
- 25. A tengeri élőlények megfigyelése közben megtanultam türelmesnek lenni. - Beim Beobachten der Meereslebewesen lernte ich, geduldig zu sein.
- 26. A merülési naplómban minden egyes búvárkalandomat részletesen dokumentálom. - In meinem Tauchlogbuch dokumentiere ich jedes Tauchabenteuer im Detail.
- 27. A víz alatti jelenetek olyanok, mint egy élő akvárium. - Die Szenen unter Wasser sind wie ein lebendiges Aquarium.
- 28. A búvárfelszerelés karbantartása elengedhetetlen a biztonság szempontjából. - Die Wartung der Tauchausrüstung ist aus Sicherheitsgründen unerlässlich.
- 29. A merülés vége felé már várom a következőt. - Gegen Ende des Tauchgangs freue ich mich schon auf den nächsten.
- 30. A búvároktatások és gyakorlatok megerősítették bennem a víz szeretetét. - Die Tauchkurse und Übungen haben meine Liebe zum Wasser verstärkt.
Tauchurlaub - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Tauchurlaub - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. A búvárkodás izgalmas kaland a tenger alatt. - Tauchen ist ein aufregendes Abenteuer unter dem Meer.
- 2. A Vörös-tenger partjainál gyönyörű korallzátonyokat találhatunk. - An den Küsten des Roten Meeres kann man wunderschöne Korallenriffe finden.
- 3. Minden búvárnak ismernie kell a biztonsági előírásokat. - Jeder Taucher muss die Sicherheitsvorschriften kennen.
- 4. A mélytengeri búvárkodás különleges felszerelést igényel. - Das Tiefseetauchen erfordert spezielle Ausrüstung.
- 5. Sok turista a tauchurlaubot választja, hogy felfedezze a tengeri élővilágot. - Viele Touristen wählen einen Tauchurlaub, um die Meereswelt zu entdecken.
- 6. A víz alatti fotózás lenyűgöző képeket eredményezhet. - Die Unterwasserfotografie kann beeindruckende Bilder liefern.
- 7. A búvároktatás első lépése a medencés gyakorlat. - Der erste Schritt der Tauchausbildung ist das Pooltraining.
- 8. A nitrox használata lehetővé teszi a búvároknak, hogy hosszabb ideig maradjanak a víz alatt. - Die Verwendung von Nitrox ermöglicht es Tauchern, länger unter Wasser zu bleiben.
- 9. A cápabúvárkodás népszerű kaland a merészebb turisták körében. - Das Haifischtauchen ist ein beliebtes Abenteuer unter den mutigeren Touristen.
- 10. A sikeres búvárkodáshoz jó fizikai kondíció szükséges. - Für erfolgreiches Tauchen ist eine gute körperliche Verfassung erforderlich.
- 11. A búvártanfolyamok elméleti és gyakorlati részekből állnak. - Die Tauchkurse bestehen aus theoretischen und praktischen Teilen.
- 12. A víz alatti barlangok felfedezése magával ragadó élmény. - Die Erforschung von Unterwasserhöhlen ist eine faszinierende Erfahrung.
- 13. A búvármaszk megfelelő illeszkedése elengedhetetlen a víz alatti látáshoz. - Eine passende Tauchermaske ist entscheidend für die Sicht unter Wasser.
- 14. A kompressziós betegség a búvárkodás egyik kockázata. - Die Dekompressionskrankheit ist ein Risiko beim Tauchen.
- 15. A víz alatti navigáció kulcsfontosságú készség a búvárkodásban. - Die Unterwassernavigation ist eine Schlüsselfähigkeit im Tauchen.
- 16. A búvárok gyakran találkoznak ritka tengeri élőlényekkel. - Taucher treffen oft auf seltene Meereslebewesen.
- 17. A merülés előtti ellenőrzés biztosítja a felszerelés megfelelőségét. - Die Überprüfung vor dem Tauchgang stellt die Eignung der Ausrüstung sicher.
- 18. A búvárjelzések megértése fontos a víz alatti kommunikációban. - Das Verständnis der Tauchzeichen ist wichtig für die Kommunikation unter Wasser.
- 19. A korallzátonyok védelme kritikus a tengeri biodiverzitás szempontjából. - Der Schutz der Korallenriffe ist kritisch für die Meeresbiodiversität.
- 20. A búvárkodás során a látottak naplózása emlékezetes élményeket őriz. - Das Protokollieren der während des Tauchens gesehenen Dinge bewahrt unvergessliche Erlebnisse.
- 21. Az erős áramlatok kihívást jelenthetnek a búvárok számára. - Starke Strömungen können eine Herausforderung für Taucher darstellen.
- 22. A búvárfelszerelés karbantartása elengedhetetlen a biztonságos merülésekhez. - Die Wartung der Tauchausrüstung ist unerlässlich für sichere Tauchgänge.
- 23. A tengeri sünök és tengeri csillagok gyakori látványosságok a korallzátonyokon. - Seeigel und Seesterne sind häufige Anblicke an Korallenriffen.
- 24. A búvárok általában csoportokban merülnek, hogy növeljék a biztonságot. - Taucher tauchen normalerweise in Gruppen, um die Sicherheit zu erhöhen.
- 25. A búváriskolák különböző szintű tanfolyamokat kínálnak. - Tauchschulen bieten Kurse auf verschiedenen Niveaus an.
- 26. A víz alatti világítás javítja a látási viszonyokat mélyebb merüléseknél. - Unterwasserbeleuchtung verbessert die Sichtverhältnisse bei tieferen Tauchgängen.
- 27. A búvártúrák előtt mindig ellenőrizni kell az időjárást. - Vor Tauchausflügen sollte immer das Wetter überprüft werden.
- 28. A szabadidős búvárkodás népszerű módja a nyaralásnak. - Das Freizeittauchen ist eine beliebte Art zu urlauben.
- 29. A búvárfelszerelés kiválasztása személyes preferenciáktól függ. - Die Auswahl der Tauchausrüstung hängt von persönlichen Vorlieben ab.
- 30. A tenger alatti világ felfedezése végtelen kíváncsiságot kelt. - Die Erforschung der Unterwasserwelt weckt unendliche Neugier.
Tauchurlaub - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Tauchurlaub - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. A búvárfelszerelés rendszeres karbantartása növeli a biztonságos merülések esélyét. - Die regelmäßige Wartung der Tauchausrüstung erhöht die Chance auf sichere Tauchgänge.
- 2. Az éjszakai búvárkodás teljesen új perspektívát nyit a tengeri élővilágra. - Das Nachttauchen eröffnet eine völlig neue Perspektive auf die Meereswelt.
- 3. A búvárkodás pszichológiai hatása alattbecsült, segít a stressz csökkentésében és a relaxációban. - Die psychologische Wirkung des Tauchens wird unterschätzt, es hilft, Stress zu reduzieren und zu entspannen.
- 4. A túl gyors felszínre emelkedés veszélyes lehet, mivel a nitrogén buborékokat képezhet a vérben. - Ein zu schneller Aufstieg kann gefährlich sein, da Stickstoff Blasen im Blut bilden kann.
- 5. A víz alatti archeológiai lelőhelyek búvároknak nyújtott bepillantást adnak az ősi civilizációk életébe. - Unterwasserarchäologische Fundstellen geben Tauchern Einblicke in das Leben antiker Zivilisationen.
- 6. A haladó búvárok gyakran részt vesznek mélytengeri merüléseken, hogy felfedezzék a tengeri élet rejtett csodáit. - Fortgeschrittene Taucher nehmen oft an Tiefseetauchgängen teil, um die verborgenen Wunder des Meereslebens zu entdecken.
- 7. A búvárkodás során megfigyelt tengeri élőlények viselkedése értékes információkat szolgáltat a kutatóknak. - Das Verhalten der beim Tauchen beobachteten Meereslebewesen liefert den Forschern wertvolle Informationen.
- 8. A víz alatti üregek és barlangok bonyolult navigációt igényelnek, ami kihívást jelent még a tapasztalt búvárok számára is. - Unterwasserhöhlen und -höhlen erfordern komplizierte Navigation, was auch für erfahrene Taucher eine Herausforderung darstellt.
- 9. A búvároknak tisztában kell lenniük a lokális tengeri élővilág védelmi előírásaival. - Taucher müssen sich der lokalen Schutzvorschriften für die Meeresfauna bewusst sein.
- 10. A búvártanúsítvány megszerzése után a búvárok folyamatosan fejleszthetik készségeiket és tudásukat. - Nach Erhalt des Tauchscheins können Taucher ihre Fähigkeiten und ihr Wissen kontinuierlich weiterentwickeln.
- 11. Az úszók és búvárok közötti különbség alapvetően a víz alatti tartózkodás időtartamában és mélységében rejlik. - Der grundlegende Unterschied zwischen Schwimmern und Tauchern liegt in der Dauer und Tiefe des Aufenthalts unter Wasser.
- 12. A tengeri környezet változásainak megfigyelése kulcsfontosságú a víz alatti ökoszisztémák megértésében. - Die Beobachtung von Veränderungen in der Meeresumwelt ist entscheidend für das Verständnis der unterwasserökologischen Systeme.
- 13. A búvárkodás egyik legnagyobb kihívása az oxigénfelhasználás optimalizálása a merülés során. - Eine der größten Herausforderungen beim Tauchen ist die Optimierung der Sauerstoffnutzung während des Tauchgangs.
- 14. A búvárok számára a dekompressziós megállók betartása létfontosságú a biztonságos merülés érdekében. - Für Taucher ist die Einhaltung von Dekompressionsstopps essentiell für sichere Tauchgänge.
- 15. A merülési napló vezetése nem csak emlékeztet a kalandokra, hanem nyomon követi a búvár fejlődését is. - Das Führen eines Tauchlogbuchs erinnert nicht nur an Abenteuer, sondern verfolgt auch die Entwicklung des Tauchers.
- 16. A tengeri szennyezés hatása a búvárkodási helyszínekre aggodalomra ad okot a búvárközösség számára. - Die Auswirkungen der Meeresverschmutzung auf Tauchplätze bereiten der Tauchgemeinschaft Sorge.
- 17. A búvárok etikai kötelessége, hogy óvják a tengeri élővilágot és az élőhelyeket. - Es ist die ethische Pflicht der Taucher, die Meereslebewesen und ihre Lebensräume zu schützen.
- 18. A búvárok által tapasztalt nyomásváltozások megértése elengedhetetlen a biztonságos merüléshez. - Das Verständnis der von Tauchern erlebten Druckänderungen ist entscheidend für einen sicheren Tauchgang.
- 19. A víz alatti kultúrörökségi helyszínek meglátogatása egyedülálló élményt nyújt a történelem iránt érdeklődő búvároknak. - Der Besuch von Unterwasser-Kulturerbestätten bietet Tauchern, die sich für Geschichte interessieren, ein einzigartiges Erlebnis.
- 20. A búvárkodás során szerzett élmények gyakran örökre megváltoztatják az emberek szemléletét a tengeri világról. - Die beim Tauchen gesammelten Erfahrungen verändern oft für immer die Sichtweise der Menschen auf die Meereswelt.
- 21. A búvárfotózás művészete lehetővé teszi, hogy megörökítsük a tenger alatti világ szépségét. - Die Kunst der Unterwasserfotografie ermöglicht es, die Schönheit der Unterwasserwelt festzuhalten.
- 22. A mélytengeri élőlényekkel való találkozás megerősíti a búvárok tiszteletét és csodálatát a természet iránt. - Begegnungen mit Tiefseewesen verstärken den Respekt und die Bewunderung der Taucher für die Natur.
- 23. A búvárok közössége szoros kapcsolatokat ápol, megosztva tudásukat és tapasztalataikat a víz alatti világgal kapcsolatban. - Die Gemeinschaft der Taucher pflegt enge Beziehungen, indem sie ihr Wissen und ihre Erfahrungen über die Unterwasserwelt teilen.
- 24. Az elővigyázatosság és a megfelelő előkészületek nélkül a búvárkodás veszélyes lehet. - Ohne Vorsicht und angemessene Vorbereitung kann das Tauchen gefährlich sein.
- 25. A búvárok felfedezhetik a tenger alatti vulkánokat és hidrotermális forrásokat, amelyek különleges élővilágot kínálnak. - Taucher können Unterwasservulkane und hydrothermale Quellen erkunden, die eine einzigartige Fauna bieten.
- 26. A búvártanfolyam elvégzése komoly elkötelezettséget jelent, de kifizetődő élményt nyújt. - Das Absolvieren eines Tauchkurses ist eine ernsthafte Verpflichtung, aber bietet eine lohnende Erfahrung.
- 27. A búvároknak alkalmazkodniuk kell a változó tengeri körülményekhez, hogy biztonságosan merülhessenek. - Taucher müssen sich an wechselnde Meeresbedingungen anpassen, um sicher tauchen zu können.
- 28. A merülés tervezésekor a búvároknak figyelembe kell venniük a tengeri áramlatokat és a vízhőmérsékletet. - Bei der Planung eines Tauchgangs müssen Taucher Strömungen und Wassertemperaturen berücksichtigen.
- 29. A búvárkodás lehetőséget nyújt az embereknek, hogy közelebb kerüljenek a természethez és megismerjék annak titkait. - Das Tauchen bietet Menschen die Möglichkeit, der Natur näher zu kommen und ihre Geheimnisse kennenzulernen.
- 30. A búvárkodás során kialakuló barátságok gyakran életre szóló kapcsolatokká válnak. - Die beim Tauchen entstehenden Freundschaften werden oft zu lebenslangen Beziehungen.
Tauchurlaub - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Tauchurlaub - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|