Yogasutra-Analyse/ Kaivalya Pada/ Sutra 6

Aus Wikibooks




तत्र ध्यानजमनाशयम्

tatra dhyānajamanāśayam

tatra dhyāna-jam an-āśayam (ohne Sandhi)

Vokabular

Devanagari Transkription Grammatik Deutsch (wörtlich) Deutsch (weitere Bedeutungen) Kommentar
BRMWSPMD ta der, die, das
तत्र BRMWSPMD tatra undekl. dort, dann darin, bei dem Anlass Lokativ von त
ध्यान BRMWSPMD dhyāna n das Nachsinnen tiefe Mediation
BRMWSPMD ja adj geboren
अन् BRMWSPMD an atmen negierendes Partikel am Wortanfang
आशय BRMWSPMD āśaya m Ort, Sitz, Lagerstelle Im Herzen ruhender Gedanke, Denkweise

Devanagari

BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell

Grammatik

n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum

undekl. = undeklinierbar

v = Verb a = Adjektiv

Vokabelanalyse

Transkription Grammatik
dhyāna

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)

n:8. Vokativ Singular (Anrede)

jam

m:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt)

n:1. Nominativ Singular (Subjekt)
n:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt)

āśayam

m:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt)


Wörtliche Übersetzung

Dort Meditationsgeborenen, ohne Gedanken.

Inhaltliche Übersetzung


Kommentar Inhalt


Kommentar Struktur