Yogasutra-Analyse/ Samadhi Pada/ Sutra 15

Aus Wikibooks




दृष्टानुश्रविकविषयवितृष्णस्य वशीकारसंज्ञा वैराग्यम् Variante(n): दृष्टानुश्रविकविषयवितृष्णस्य वशीकारसंज्णा वैराग्यम्

dṛṣṭānuśravikaviṣayavitṛṣṇasya vaśīkārasaṃjñā vairāgyam Variante(n): dṛṣṭānuśravikaviṣayavitṛṣṇasya vaśīkārasaṃjṇā vairāgyam

dṛṣṭa-ānuśravika-viṣaya-vitṛṣṇasya vaśīkāra-saṃjñā vairāgyam (ohne Sandhi)

Vokabular

Devanagari Transkription Grammatik Deutsch (wörtlich) Deutsch (weitere Bedeutungen) Kommentar
दर्श् BRMWSPMD darś sehen sehen lassen, sichtbar machen
दृष्ट BRMWSPMD dṛṣṭa adj gesehen, wahrgenommen zuversichtlich
अनु BRMWSPMD anu undekl. entsprechend, gemäß, nahe, eins nach dem anderen, methodisch
श्रु BRMWSPMD śru hören achten
श्रव BRMWSPMD śrava m das Hören, tönend
आनुश्रविक BRMWSPMD ānuśravika adj gemäß dem Gehörten basierend auf Überlieferung
विष् BRMWSPMD viṣ wirken, tun dienen
विषय BRMWSPMD viṣaya m etwas mit den Sinnen Wahrnehmbares Objekt der Sinneswahrnehmung, Gebiet, Region, Territorium,Fach
वि BRMWSPMD vi undekl. getrennt von, Gegenteil von, hindurch, durch
तृष् BRMWSPMD tṛṣ √ f Durst Verlangen, Begier
वितृष्न BRMWSPMD vitṛṣṇa adj getrennt von Durst, durstlos begierdelos
वश् BRMWSPMD vaś wollen, verlangen
वश BRMWSPMD vaśa m Wunsch, Kontrolle
कृ BRMWSPMD kṛ machen
कार BRMWSPMD kāra m machen, Macher, Handlung
वशीकार BRMWSPMD vaśīkāra m in die Gewalt bekommen, bezwingen, Kontrolle der Handlung
BRMWSPMD sa undekl. ähnlich, mit, zusammen mit
सम् BRMWSPMD sam undekl. mit intensiv
ज्ञा BRMWSPMD jñā v kennen, wissen, eine Kenntnis von Etwas oder Jmd haben; erkennen, innewerden, merken, kennen lernen, erfahren anerkennen; gutheißen, billigen; als das seinige anerkennen, in Besitz nehmen; u.a.
संज्ञा BRMWSPMD saṃjñā f mit Wissen Bewußtsein, Einverständnis, klares Wissen
वि BRMWSPMD vi undekl. getrennt von, Gegenteil von, hindurch, durch
रज् BRMWSPMD raj färben, röten erfreuen, freudige Aufregung
विराग BRMWSPMD virāga m Verlust der Röte entfärben
वैराग्य BRMWSPMD vairāgya n bleich werden Abneigung, Gleichmut, Indifferenz

Devanagari

BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell

Grammatik

n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum

undekl. = undeklinierbar

v = Verb a = Adjektiv

Vokabelanalyse

Transkription Grammatik
dṛṣṭa

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
m:8. Vokativ Singular (Anrede)

n:8. Vokativ Singular (Anrede)

ānuśravika

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
m:8. Vokativ Singular (Anrede)

n:8. Vokativ Singular (Anrede)

viṣaya

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
m:8. Vokativ Singular (Anrede)

vitṛṣṇasya

m:6. Genitiv Singular (Besitz, Ursprung)

n:6. Genitiv Singular (Besitz, Ursprung)

vaśīkāra

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
m:8. Vokativ Singular (Anrede)

saṃjñā

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
f:1. Nominativ Singular (Subjekt)

vairāgyam

n:1. Nominativ Singular (Subjekt)
n:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt)



Wörtliche Übersetzung

Kontrollbewußtsein der Durstlosigkeit nach einem gesehenen, gehörten Ding, ist Gleichmut.

Inhaltliche Übersetzung

Gleichmut ist, sein Bewusstsein so zu kontrollien, dass es nicht nach weiteren Dingen verlangt.

Kommentar Inhalt

Gleichmut ist, wenn man mit dem zufrieden ist, was man hat (wo man steht) und nicht immer mehr will.

Kommentar Struktur

Nach der Definition von vairāgya wird im nächsten Sutra die höchste erreichbare Stufe angegeben.

Begriffe

Definierter Begriff: vairāgya