Zum Inhalt springen

Yogasutra-Analyse/ Samadhi Pada/ Sutra 4

Aus Wikibooks




वृत्तिसारूप्यमितरत्र

vṛttisārūpyamitaratra

vṛtti-sārūpyam itaratra (ohne Sandhi)

Vokabular

Devanagari Transkription Grammatik Deutsch (wörtlich) Deutsch (weitere Bedeutungen) Kommentar
वृत्ति BRMWSPMD vṛtti f Art und Weise des Verhaltens; Wesen, Natur, Art; Funktion, Tätigkeit, Aktivität viele andere Bedeutungen (S. WB); u.a. Rollen von Tränen; Lebensunterhalt...
BRMWSPMD sa undekl. ähnlich, mit, zusammen mit
रूप BRMWSPMD rūpa n äussere Erscheinung, sowohl Farbe als Gestalt, Form; Wesen Bild, Bildnis; eine schöne Gestalt, Schönheit; Naturerscheinung, Erscheinung, Symptom; u.a. (S. WB)
रूपय् BRMWSPMD rūpay Gestalt verleihen, betrachten, hinsehen
रूप्य BRMWSPMD rūpya n gesehen als, definiert als Erscheinung
सारूप्यम् BRMWSPMD sārūpya n gleiches Aussehen, Aehnlichkeit, Gleichartigkeit, Uebereinstimmung in der Dramatik ein Fehler/Versehen aufgrund einer Verwechselung zweier ähnlich aussehender Personen
BRMWSPMD i es, gehen
तर BRMWSPMD tar hinübergelangen, übersetzen
तदा BRMWSPMD tara Affix hinübertragen, übertreffen Komparativ, Vergleich, Intensivierung
इतर BRMWSPMD itara pron adj das Andere (von zwei) Komparativ von 'es',
त्र BRMWSPMD tra drei, schützend
इतरत्र BRMWSPMD itaratra undekl. adv. im andern, beim andern; bei Andern, sonst

Devanagari

BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell

Grammatik

n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum

undekl. = undeklinierbar

v = Verb a = Adjektiv


Vokabelanalyse

Transkription Grammatik
vṛtti

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)

sārūpyam

n:1. Nominativ Singular (Subjekt)
n:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt)


Wörtliche Übersetzung

Sonst eine vṛtti-Verwechslung.

Inhaltliche Übersetzung

Sonst liegt eine Verwechslung mit den vṛtti vor.

Kommentar Inhalt

Andernfalls gibt es (nur) eine Identifikation (des Sehers) mit den vṛttis, den Gedankentätigkeiten. Man leidet also unter einer 'Wahrnehmungsstörung' und verwechselt die Realität mit den eigenen Gedanken darüber.

Kommentar Struktur

Nachdem der Begriff vṛtti mehrmals aufgetaucht ist, hier noch mal zu Beginn des Sutra, geht es ab dem nächsten Sutra mit der Erklärung dieses Begriffes weiter. Zum leichteren Auswendiglernen beginnt auch das folgende Sutra ebenfalls mit diesem Wort.

Begriffe

Verwendete Begriffe

Begriff Erläuterung in Sutra
vṛtti Sutra 5