Yogasutra-Analyse/ Vibhuti Pada/ Sutra 15
क्रमान्यत्वं परिणामान्यत्वे हेतुः
kramānyatvaṃ pariṇāmānyatve hetuḥ
krama-anyatvam pariṇāma-anyatve hetuḥ (ohne Sandhi)
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
क्रम BRMWSPMD | krama | m | Schritt | Gang, Abfolge, Verfahren, Reihenfolge, angehen, Absicht | |
अन्यत्व BRMWSPMD | anyatva | n | Unterschied, Verschiedenheit | ||
परिणाम BRMWSPMD | pariṇāma | m | Veränderung, Umwandlung | Entwicklung zu | |
हेतु BRMWSPMD | hetu | Veranlassung, Mittel, Ursache |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
Vokabelanalyse
Transkription | Grammatik |
---|---|
krama |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
anyatvam |
m:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt) n:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
pariṇāma |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) n:8. Vokativ Singular (Anrede) |
anyatve |
m:7. Lokativ Singular (Ort, Platz) |
hetuḥ |
m:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
Wörtliche Übersetzung
Ein unterschiedlicher Schritt ist für unterschiedliche Umwandlungen die Ursache.
Inhaltliche Übersetzung
Aus einer kleinen Veränderung entwickeln sich größere Unterschiede.
Kommentar Inhalt
Kommentar Struktur