Yogasutra-Analyse/ Vibhuti Pada/ Sutra 33
Erscheinungsbild
प्रातिभाद् वा सर्वम्
prātibhād vā sarvam
prātibhāt vā sarvam (ohne Sandhi)
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
प्रातिभ BRMWSPMD | prātibha | adj | intuitiv, divinatorisch, göttlich | ||
वा BRMWSPMD | vā | undekl. | oder | ||
सर्व BRMWSPMD | sarva | adj | alles, ganz |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
Vokabelanalyse
Transkription | Grammatik |
---|---|
prātibhāt |
m:5. Ablativ Singular (Grund, Motiv, Platz von dem Aktion beginnt) n:5. Ablativ Singular (Grund, Motiv, Platz von dem Aktion beginnt) |
sarvam |
m:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt) n:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
Wörtliche Übersetzung
Oder auf das Göttliche, Alles.
Inhaltliche Übersetzung
Durch Samyama auf das Göttliche kommt alles Wissen.
Kommentar Inhalt
Kommentar Struktur