Gotisch/ Band2/ Lektion8

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen
   Lektion      Vokabeln      Grammatik      Übungen    
Lektion 8
Wulfila erklärt den Goten das Evangelium
Wulfila bibel.jpg

Bei der sog. Skeireins handelt es sich um acht fragmentarisch erhaltene Erklärungstexte zum Johannesevangelium. Sie bildet, trotz ihrer Kürze, nach der Bibel den umfangreichsten überlieferten Text auf Gotisch. Näheres siehe hier. Der folgende Text ist die leicht gekürzte fünfte Skeireins:

Skeireins V
[...]
V:2 iþ þatei raihtis [anþarana] þana frijondan anþaranuh þan þana frijodan, anþarana taiknjandan anþaranuh þan galeikondan jainis waurstwam þatuh þan insok kunnands þize anawairþane airzein, ei galaisjaina sik bi þamma twa andwairþja attins jah sunaus andhaitan jah ni miþqiþaina.
[...]
V:4 nih þan atta ni stojiþ ainnohun, ak staua alla atgaf sunau.
V:5 iþ nu ains jah sa sama wesi bi Sabailliaus insahtai, missaleikaim bandwiþs namnam, ƕaiwa stojan jah ni stojan sa sama mahtedi?
V:6 ni auk þatainei namne inmaideins twaddje andwairþje anþarleikein bandweiþ, ak filaus mais waurstwis ustaikneins, anþarana raihtis ni ainnohun stojandan, ak fragibandan sunau stauos waldufni, jah is andnimands bi attin þo sweriþa jah alla staua bi jainis wiljin taujands.
ei allai sweraina sunu, swaswe swerand attan.
V:7 skulum nu allai weis at swaleikai jah swa bairhtai insahtai guda unbauranamma andsaljan sweriþa jah ainabaura sunau gudis guþ wisan anakunnan, eiþan galaubjandans sweriþa ju ƕaþaramme usgibaima bi wairþidai; unte þata qiþano:
ei allai sweraina sunu, swaswe swerand attan
ni ibnon ak galeika sweriþa usgiban uns laiseiþ.
V:8 jah silba nasjands bi siponjans bidjands du attin qaþ:
ei frijos ins, swaswe frijos mik.
V:9 ni ibnaleika frijaþwa ak galeika þairh þata ustaikneiþ.
[...]

Bei den rot eingefärbte Stellen handelt es sich um Bibelzitate.