Kiswahili: Aussprache
Erscheinungsbild
Aussprache
[Bearbeiten]Aufgrund der Geschichte des Kiswahili ist die Aussprache prinzipiell dem Deutschen sehr ähnlich. Zu beachten sind jedoch einige Spezialfälle, welche im Folgenden näher erläutert werden sollen:
Laut | Kiswahili Beispiel | Aussprache |
---|---|---|
ch | chakula (Mahlzeit) | tsch wie in Lutscher |
dh | kudhani (glauben) | D wie in Diele |
gh | lugha (Sprache) | ch wie in machen |
j | jina (Name) | sch wie in Dschungel |
ng` | ng`ombe (Rind) | ng wie in lang |
ng | ngoma (Trommel) | ng wie in Angelika |
s | siafu (Ameise) | s wie in Mast |
sh | shule (Schule) | Sch wie in Schule |
th | themanini (achtzig) | th wie in thunder (engl.) |
v | kuvata (ziehen) | w wie in wer |
w | wazo (Idee) | Halblaut zwischen u und w wie in water (engl.) |
y | yeye (er) | j wie in ja |
z | zaidi (mehr) | s wie in Hose |
ai | mayai (Ei) | wie Ei |
ei | bei (Preis) | ay wie in bay (engl.) |
au | sahau (vergessen) | au wie in laut |
Silbenbetonung
[Bearbeiten]Die vorletzte Silbe von jedem Wort wird stärker betont - zum Beispiel:
Silbe | Kiswahili (deutsch) | Aussprache |
---|---|---|
ai | Malaika (Engel) | Malaika |
ba | Barabara (Strasse) | Barabara |