Zum Inhalt springen

Liederbuch/ Swing low, sweet chariot

Aus Wikibooks


Swing Low, Sweet Chariot

[Bearbeiten]

Spiritual (vor 1862) Alternativtitel: "Swing Low"  •  Text und Melodie: Wallis Willis(vor 1862) bearbeitet von Sivicia und Mjchael 

"Swing Low, Sweet Chariot" nimmt Bezug auf die biblische Geschichte, in der Elias (Elija) am Ende seines Lebens über den Fluss Jordan ging, dessen Wasser sich vor ihm geteilt hatte, wodurch er trocken auf der anderen Seite ankam. Dort holt ihn ein zweirädriger Triumphwagen (engl.: "chariot") ab und nimmt Elias in den Himmel.

Wie es in vielen Spirituals üblich ist, lässt sich auch dieses Lied sehr gut im Wechsel zwischen Vorsänger (Verse), und Chor (Refrain und in den Strophen das "coming for to carry me home.") singen. In der letzten Strophe gibt es ein paar für den Blues typische Stilelemente, die man aber übergehen kann, wenn man noch keine Barré-Akkorde greifen kann.

Gitarre


Westernschlag-Variante


Ukulele (adf#h)
E A H

Swing Low, Sweet Chariot

[Bearbeiten]
Refrain
[E]Swing low, sweet [A]chari[H7]ot,
[E]coming for to carry me [H7]home.
[E]Swing low, sweet [A]chari[H7]ot,
[E]coming for to [H7]carry me[E]home.
Verse 1
I[E]looked over Jordan, and [A]what did I [H7]see,
[E]coming for to carry me [H7]home.
A [E]band of angels [A]coming after [H7]me,
[E]coming for to [H7]carry me[E]home.
Verse 2
Some-[E]times I'm up, and some-[A]times I'm[H7]down,
[E]coming for to carry me [H7]home.
But[E]still my soul feels[A]heavenly[H7]bound.
[E]coming for to [H7]carry me[E]home.
Verse 3
The[E]brightest day that[A]I can[H7]say,
[E]coming for to carry me [H7]home.
When[E]Jesus washed my[A]sins a-[H7]way.
[E]coming for to [H7]carry me[E]home.
Verse 4
If you[E]get there[E7]be-[A]fore I[H7]do,
[E]coming for to[Cm7]carry[F#m7]me[H7]home.
Tell[E]all my[E7]friends I'm[A]coming[H7]too.
[C#m7]coming for to [F#m7]carry [H7]me [E]home (Swing low).
Chorus
[E]Swing low,(Swing low) sweet [A]chari[H7]ot,
[E]coming for to carry me [H7]home. (Swing low)
[E]Swing low, (Swing low) sweet [A]chari[H7]ot,
[E]coming for to [H7]carry me[E]home.
[C#m7]coming for to [F#m7]carry [H7]me [A]home[E].

Der Autor ist vor über siebzig Jahren verstorben. Daher bestehen keine Urheberrechtsansprüche mehr an diesem Werk.

[Bearbeiten]
Wikipedia hat einen Artikel zum Thema: