Liederbuch/ The Cockoo
Altenglisches Volkslied (vor 1800) Alternativtitel: "The Coo-Coo", "The Coo-Coo Bird", "The Cuckoo Bird", "The Cuckoo Is A Pretty Bird" u.a.m. • Text: trad. in einer Fassung von Mjchael bearbeitet von Mjchael
Gitarre | Ukulele (adf#h) | |||||
|
Dieses Lied wurde unzählige Male in vielen Textversionen interpretiert. Meist singt man von einem wankelmütigen Liebhaber, der genau so unzuverlässig (wörtl. schwankend) ist, wie ein Kuckuck.
In den USA ist ein Glücksspieler (Gambler) so etwas wie das Paradebeispiel eines unzuverlässigen Liebhaber. So wundert es nicht, das die Strophen entsprechend umgestaltet wurden. In der hier vorgestellten Version wird die Geschichte eines Spielers nacherzählt, dem sein Glück verlassen hatte. Joan Baez, Donovan, Bob Dylan, Peter Paul and Mary sind nur einige der vielen Interpreten. Die Melodie wird von Interpret zu Interpret immer etwas abgewandelt gesungen. Einige variieren die Melodie sogar von Strophe zu Strophe. Hier wird daher nur eine sehr vereinfachte Form gezeigt.
The Cuckoo[Bearbeiten]
- Gonna build me log cabin, on the D mountain so Em high,
So that I can see Willie, As D he goes on Em by. - Jack of Diamonds, Jack of Diamonds[3],I D know you of Em old[4],
You done robbed my poor pockets, of my D silver and Em gold. - I've gambled[5] in England, and I've D gambled down in Em Spain.
I bet you ten dollars, I'll D beat you Em again - I gambled with five aces, now I've D gambled my last Em game.
Oh, it's gamblin' that's brought me prison, and the D gamblin' brought me Em pain - In the cell I'm godforsaken, and I'm D wasting all my Em time
Here I'll never see a cuckoo or D hear her song Em again
Tabulatur und Midi für Pull-Off und Hammer-On erstellen