Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe N

Aus Wikibooks

> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch

Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe M

Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe O

na[Bearbeiten]

na - auf, zum, an, für, nach

na czas, w porę - rechtzeitig

na dole - unten

na dworze - draußen

na górze – oben

na koniec - zuletzt

na krótko - kurzfristig

na lewo - links

na pamięć – auswendig

na pewno – sicher, mit Sicherheit

na poczcie - auf der Post

na podstawie - anhand

na południe od - südlich von

na pól etatu – halbtags

na północ od - nördlich von

na prawdę - echt, wahr

na prawo - rechts

na przeciwko - gegenüber

na przemian - abwechselnd

na przodzie - vorn

na przykład - zum Beispiel

na przyjęciu - auf dem Fest

na razie - bis bald

na serio - ernst, seriös

na szczęście – zum Glück

na ulicy - auf der Straße

na wschód od - östlich von

na zachód od - westlich von

na zewnątrz - außen

na zmianę - abwechselnd

nab[Bearbeiten]

nabiał – Molkereiprodukte, die

nabiedzić się - sich abplagen, sich abmühen

nabrzeże - Kai, das

nabyć - erwerben

nabywać - erwerben

nac[Bearbeiten]

naczynia – Geschirr, das

naczyń(zmywarka do -) - Geschirrspülmaschine, die

naczynia(brudne -) - Abwasch, der

nad[Bearbeiten]

nad – über, an

nadać (się) – aufgeben (Gepäck, Paket)

nadal – weiterhin

nadawa - Absender, der

nadawać (się) - aufgeben (Gepäck, Paket)

nadawać się do / na - sich eignen für

nadbiec - herbeigerannt kommen

nadbiegać - herbeieilen

nadchodzący,-a,-e, - kommend

naderwanie ścięgna – Bänderriss, der

nadchodzić - (an)kommen

nadejść - (an)kommen

nadganiać - aufholen

nadgonić - aufholen

nadjechać - angefahren kommen

nadjeżdżać - angefahren kommen

nadmuchać - aufblasen

nadmuchiwać - aufblasen

nadrabiać - aufholen

nadrobić - aufholen

nadwyrężenie - Zerrung, die

nadziewany - gefüllt

nadzór - Aufsicht, die

nadzieja - Hoffnung

nadzwyczaj - äußerst

nadzwyczajny - außergewöhnlich, außerordentlich

nag[Bearbeiten]

nagi - nackt

nagle - plötzlich, auf einmal

nagroda - Preis, der; Belohnung, die

nagrać - aufnehmen, aufzeichnen (phon.)

nagranie - Aufzeichnung, die (phon.)

nagrywać – aufnehmen, aufzeichnen (phon.)

nagrzać – vorheizen

naf[Bearbeiten]

nafta - Petroleum, das

naj[Bearbeiten]

najadać się - sich satt essen

najbardziej – am meisten

najczęściej – am öftesten

najdalej – am weitesten

najdalszy,-a,-e, - weitster

najdłuższy,-a-e, - längster

najdrożej – am teuersten

najdroższy,-a,-e, - teuerster

najedzony – satt

najeść się - sich satt essen

najgorzszy,-a,-e, - schlechtester

najgorzej – am schlechtesten

najjaśniej – am hellsten

najjaśniejszy,-a,-e, – hellster

najkrótszy,-a,-e, - kürzester

najlepiej – am besten

najlepszy,-a,-e, – bester, allerbester

najmilej – am nettesten

najmilszy,-a,-e, – nettester

najmniej – am wenigsten

najmniej(co -) – mindestens, wenigstens

najmniejszy – wenigster

najniższy,-a,-e, - kleinster

najnowszy,-a,-e – neuester

najpierw – zuerst

najstarszy,-a,-e, - ältester

najwięcej – am meisten

największy,-a,-e, - größter

najwyżej - höchstens, allerhöchstens

najwyższy,-a,-e, -höchster, allerhöchste

nak[Bearbeiten]

nakarmić - füttern

nakład - Aufwand, der

nakładać - auflegen

nakłaniać - überreden

nakłonić - überreden

nakręcać - aufziehen

nakręcić – aufziehen

nakrycie – Gedeck, das

nakryć - (zu)decken

nakrywać - (zu)decken

nal[Bearbeiten]

nalać (się) - eingießen

nalegać - bestehen

nalegać na - bestehen auf

nalepić znaczek - frankieren

nalepka - Aufkleber, der

naleśnik - Eierkuchen, der; Pfannkuchen, der

nalewać (się) - eingießen

należeć (się) - gehören

należeć do - gehören zu

należy – man soll

nałożyć - auflegen

nam[Bearbeiten]

nam - uns

namalować - malen

namawiać - überreden

namawiać do - überreden zu

namiocie(mieszkać w -) - zelten

namiot – Zelt, das

namiotu(sznur od -) - Zeltschnur, die

namiotu(kołek do -) - Hering, der

namówić - überreden

namyślać się - überlegen

namyślić się - überlegen

nap[Bearbeiten]

napad - Überfall, der, Anfall, der

napadać - anfallen

napadać na - jemanden überfallen

napar – Aufguss, der

napastować - belästigen

napaść - anfallen

napić się - trinken

napięcie prądu - elektrische Spannung, die

napięcie(wysokie -) - Hochspannung, die

napis – Aufschrift, die; Inschrift, die

napisać - schreiben

napisy - Untertitel, der

napiwek - Trinkgeld, das

napój - Getränk, das

napoje alkoholowe - alkoholische Getränke

napomknąć - andeuten

napompować - aufpumpen

napomykać - andeuten

naprawa – Reparatur, die

naprawdę - wirklich

naprawiać - reparieren

naprawić - reparieren

naprzód - vorwärts

naprzykrzać się - belästigen

nar[Bearbeiten]

naradzać się nad - etwas beraten

narciarskie(buty -) - Skistiefel, die

narciarskie(kurs -) - Skikurs, der

narciarskie(spodnie -) - Skihose

narciarskie(wiązania -) - Skibindung

narciarstwa(instruktor -) - Skilehrer, der

narciarstwa(instruktorka -) - Skilehrerin, die

nareszcie - endlich

narkosa - Narkose, die

narodowość – Nationalität, die

naród - Nation, die; Volk, das

naród rozśspiewany – ein Volk, das viel singt

nart(kijki do -) - Skistöcke, die

narta – Ski, die

narty biegowe - Langlaufski, die

narty wodne - Wasserski, der

narzekać - sich beklagen

narzeczona – Verlobte, die

narzeczony – Verlobte, der

narzędzia - Werkzeug, das

narzucać się - aufdrängen (sich -)

narysować - zeichnen

nas[Bearbeiten]

nas - uns

nasenne(tabletki -) - Schlaftabletten, die

nasi – unsere

nasiona słonecznika – Sonnenblumenkerne, die

nasmarować - abschmieren

nastawiać - einstellen

nastawić - einstellen

nastąpić - folgen

następnie - nächster, anschließend (zeitlich)

następny,-a,-e, - nächster, anschließend (zeitlich)

następować - folgen

nastolatka - Jugendliche, die

nastolattek - Jugendliche, der

nastrój – Stimmung, die

nastrojowy,-a,-e, - stimmungsvoll

nasypać – streuen

nasz, nasza, nasze – unser

naszyjnik – Halskette, die

nasyp kolejowy - Bahndamm, der

naśladować - nachahmen

nat[Bearbeiten]

natrętny - aufdringlich

natura - Natur, die

natura(martwa -) - Stillleben, das

naturalnie - natürlich

naturalny,-a,-e, - natürlich

natychmiast - sofort

nau[Bearbeiten]

nauczać - lehren

nauczyciel – Lehrer, der

nauczycielka – Lehrerin, die

nauczyć (się) - lehren, lernen

nauka – Wissenschaft, die

naukowiec – Wissenschaftler, der

naukowy,-a,-e, - sogar

naz[Bearbeiten]

nazwa – Name, der

nazwisko – Nachname, der

nazwisko panieńskie – Familienname, der; Geburtsname, der

nazwać - (be)nennen

nazywać (się)- heißen, (be)nennen

ne[Bearbeiten]

negatywny - negativ

nerek(zapalenie -) - Nierenentzündung, die

nerka - Niere, die

nerkowa(kamica -) - Nierenstein, der

netto - netto

nerw - Nerv, der

nerwowy - nervös

nic[Bearbeiten]

nic - nichts

nic nie szkodzi - Das macht nichts

nic specjalnego – nichts Besonderes

nie[Bearbeiten]

nie – Nein

nie do wiary - unglaublich

nie dotykać - Nicht anfassen!

nie ma –es gibt nicht

nie ma miejscu - auswärts

nie mam -ich habe nicht

nie martw się – mach Dir keine Sorgen

nie mów - sag nicht

nie rozstrzygnięty - unentschieden

nie rozumiem - Ich verstehe nicht

nie wiedzieć co począć - weder ein noch ein wissen

nie wiem - Ich weiß nicht

nie zdejmować - anbehalten

nie zdjąć - anbehalten

nie znam języka polskiego - Ich kann kein Polnisch

nieb[Bearbeiten]

nieobecność - Abwesenheit, die

niebezpieczeństwo - Gefahr, die

niebezpiecznie – gefährlich

niebieski - blau

niebo – Himmel, der

niec[Bearbeiten]

niech żyje nam – er/sie soll (uns) leben

niechęć - Abneigung, die, Ärger, der

niechętny - abgeneigt

nied[Bearbeiten]

niedaleki - nahe

niedaleko – nicht weit, nahe

niedawno - kürzlich

niedobry,-a,-e, - nicht gut

niedobrze - nicht gut, schlecht

niedorzeczny - albern

niedziela - Sonntag, der

niedzielę(w -) - am Sonntag

niedźwiedź – Bär, der

nieg[Bearbeiten]

niego(oprócz -) - bis auf ihn

niek[Bearbeiten]

niektórzy – manche, einige

niem[Bearbeiten]

Niemcy - Deutschland

Niemiec – Deutscher

niemiecki,-a,-e, - deutsch

Niemka – Deutsche, die

Niemowlę – Säugling, der; Baby, das

niemowlęca(wyprawka -) - Babyausstattung, die

niemożliwe – unmöglich

niemożliwy,-a,-e, – unmöglich, ausgeschlossen

niemy - stumm

nien[Bearbeiten]

nienawidzić - hassen

nienawiść - Hass

nienormowany czas pracy - die gleitende Arbeitszeit

nienośny - unerträglich

nieo[Bearbeiten]

nieobecny - abwesend

nieobowiązujący - unverbindlich

nieodpowiedni - ungeeignet

nieoświetlony,-a,-e, - unbeleuchtet

niep[Bearbeiten]

niepalący, -a – Nichtraucher/in

niepełnosprawna na wózku inwalidzkim - Rollstuhlfahrerin, die

niepełnosprawna ruchowo - Mobilitätsbehinderte, die

niepełnosprawność fizyczna - Körperbehinderung, die

niepełnosprawny na wózku inwalidzkim - Rollstuhlfahrer, der

niepełnosprawny ruchowo - Mobilitätsbehinderter, der

niepełnosprawnych(opienka dla -) - Betreuungsdienst, der

niepełnosprawnych(związek ) - Behindertenverband, der

niepewny - unentschieden

niepodległość – Unabhängigkeit, die

niepokoić - beunruhigen

niepokoić się o - sich sorgen um

nieporozumienie - Missverständnis, das

nieprawdopodobny - unwahrscheinlich

nieprzychylny - abfällig, abgeneigt

nieprzyjemny - unangenehm

nieprzytomny – bewusstlos

Niepubliczny Zakład Opieki – Gemeinschaftspraxis, die

nies[Bearbeiten]

niesmaczny - nicht schmackhaft

niespodzianka – Überraschung, die

niespodziewany,-a,-e, - unerwartet

niestety - leider

nieszczęście - Unglück, das

nieść – tragen

nieśmiały - schüchtern, ängstlich, zaghaft

nieświadomy - ahnungslos

nieświeży - abgestanden

nieu[Bearbeiten]

nieuważny - achtlos

niew[Bearbeiten]

nieważny - unwichtig, ungültig

niewiarygodny - unglaublich

niewidoma - Blinde, der; Sehbehinderte, die

niewidomy – blind, sehbehindert

niewidomy - Sehbehinderter, der

niewiele – nicht viel

niezadowolony,-a,-e, -unzufrieden

niezapreczalnie - ausgesprochen

niezmiernie - äußerst

niezwykły - ungewöhnlich, ausgefallen

nieźle – ganz gut, nicht schlecht

nig[Bearbeiten]

nigdy – nie

nigdzie –nirgends

nik[Bearbeiten]

nikt - niemand

niski – niedrig, tief

niszczyć – vernichten

niż – als

no[Bearbeiten]

no – na, also, doch

noc – Nacht, die

nocą - nachts

nocleg - Übernachtung, die

nocleg ze śniadaniem i kolacją - Halbpension, die

nocny,-a,-e, - nächtlich, Nacht-

nocny(klub -) - Nachtklub, der

nocować - übernachten

nocy(w -) - in der Nacht

noga – Bein, das

nogami(z --- w iks) - x-beinig

nogi iksowate - X-Beine, die

nogrobek - Grabmal, das

noktum – Noctme

normalnie – normal, normalerweise

normalny,-a,-e, - normal, üblich

normalny(bilet -) - Fahrkarte (Einzelfahrt), die

Norwegia - Norwegen

nos – Nase, die

nosa(krotok z -) - Nasenbluten, das

nosić - tragen

nosidełko - Babyschale, die

notatka - Aufzeichnung, die (schriftlich)

notebook - Notebook, das

notować - notieren

Nowa Zelandia - Neuseeland

nowina – Neuigkeit, die

nowoczesny,-a,-e, - modern

Nowy Jork – New York

nowy,-a,-e, - neu

Nowy Rok - Neujahr

nożyce - Schere, die

nożycki - Scheren, die

nożyczki - Nagelschere, die

[Bearbeiten]

nóz - Messer, das

nu[Bearbeiten]

nudny - langweilig

nucić - summen

nudzić (się) - sich langweilen

numer – Nummer, die

numer domu - Hausnummer, die

numer kierunkowy – Vorwahl, die

numer miejsca - Platznummer, die

numer rachunku - Nummer der Rechnung

numer telefonu – Telefonnummer, die

numer wagonu - Wagennummer, die

nurkować - tauchen

nurkować z fajką - schnocheln

nurkowania(sprzęt do -) - Taucherausrüstung, die

[Bearbeiten]

> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch

Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe M

Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe O