Türkisch: Computertastatur
In diesem Kapitel gibt es Hinweise, wie man die speziellen türkischen Zeichen auf einem „deutschen“ Computer schreiben kann.
Allgemein
[Bearbeiten]Das türkische Alphabet gehört nicht zum westeuropäischen Zeichensatz ISO 8859-1, sondern zum erweiterten lateinischen Zeichensatz (Latin Extended A). Einige Zeichen stehen deshalb auf der deutschen Tastatur nicht zur Verfügung. Wenn die Computer-Tastatur auf Türkisch eingestellt ist (siehe unten), können die Zeichen direkt eingegeben werden. Andernfalls muss man die Zeichen über die Unicodes oder die Zeichentabelle eingeben.
Unicodes
[Bearbeiten]Die folgende Tabelle nennt die Unicodes der besonderen türkischen Zeichen und einige Möglichkeiten der Eingabe.
- Die Zeile DE-Tastatur direkt zeigt die Zeichen, die auf der deutschen Tastatur direkt eingegeben werden können.
- Die Zeile DE-Tastatur mit Alt zeigt die Zeichen, die auf der deutschen Tastatur über die Taste Alt eingegeben werden können: Alt drücken und festhalten, dann die vier Ziffern auf dem numerischen Block der Tastatur tippen, erst dann Alt loslassen.
- Die Zeile Unicode enthält die Nummern der Unicodes.
- Die beiden Zeilen HTML geben an, wie die Zeichen für das Internet – beispielsweise hier bei Wikibooks – eingegeben werden können.
Variante | Ç | ç | ğ | I | ı | İ | i | Ş | ş |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
DE-Tastatur direkt | I | i | |||||||
DE-Tastatur mit Alt | 0199 | 0231 | 73 | 105 | |||||
Unicode | 0199 | 0231 | 0287 | 0073 | 0305 | 0304 | 0105 | 0350 | 0351 |
HTML mit Namen | Ç | ç | |||||||
HTML mit Codes | Ç | ç | ğ | I | ı | İ | i | Ş | ş |
Die üblichen Textprogramme bieten inzwischen alle die Möglichkeit, Unicode-Zeichen einzugeben – entweder direkt in Verbindung mit der Alt-Taste oder über die Auswahl aus einer Liste von Sonderzeichen bzw. einer Zeichentabelle. Einen Überblick bietet der Wikipedia-Artikel Unicode.
Beispiel: Texteditor vim
[Bearbeiten]Eine Möglichkeit, die türkischen Sonderzeichen mit einer "deutschen" Tastatur zu schreiben ist mit dem Text-Editor vim, den es für Windows, Linux, Mac OS, Amiga u.v.m. gibt. Mittels sog. "Digraphen" - also "Zwei-Buchstaben-Folgen" kann man im Einfügemodus Unicode-Zeichen eingeben.
Türkisches Zeichen | vim 1. Zeichen | vim 2. Zeichen |
---|---|---|
Ç | C | , |
ç | c | , |
ğ | g | ( |
İ | I | . |
ı | i | . |
Ş | S | , |
ş | s | , |
Damit vim weiß, daß als nächstes ein Digraph eingegeben werden soll, muß man Strg-k drücken bevor man die beiden Zeichen des Digraphen eingibt.
Beispiel: Laut Tabelle gehört zum Zeichen `ç' der Digraph `c,' - also `c' und Komma -, im Einfügemodus tippt man also `Strg-k c ,'. Entsprechend bekommt man ı mit `Strg-k i .' - also `i' und Punkt.
Wer keine deutsche Tastatur hat, kann auch sowas wie `ö' durch `o:' bekommen. Eine Tabelle mit Hunderten von so verfügbaren Zeichen (auch etlicher anderer Sprachen oder zB der Mathematik) zeigt einem vim durch Eingabe im Normalmodus von `:digraphs'.
Nur der Vollständigkeit halber: "Unicode mit Digraphen" kann nicht nur der vim, das kann eigentlich jeder vernünftige Editor, z.B. auch der emacs - s. z.B. [1] (in englisch).
Türkische Tastatur
[Bearbeiten]Wie bei anderen Fremdsprachen kann man auch Türkisch auf dem eigenen Computer nutzen. Unglücklicherweise gibt es zwei Tastaturbelegungen für Türkisch. Beide Varianten sind weit verbreitet.
Türkisch-F
[Bearbeiten]Diese Tastaturbelegung wurde 1955 von İhsan Yener entwickelt. Dafür hatte das Institut für die türkische Sprache[1] untersucht, wie häufig die Buchstaben im Türkischen auftreten; diese Statistik war die Grundlage für Entwicklung der Tastatur Türkisch-F. Sie sorgt für eine gleichmäßige Verteilung zwischen beiden Händen während des Schreibens – 49 % für die linke Hand und 51 % für die rechte Hand.
Türkisch-Q
[Bearbeiten]Diese Tastaturbelegung wurde in Anlehnung an die herkömmliche, international übliche QWERTY-Tastaturbelegung erstellt. Wegen der großen Ähnlichkeit mit der deutschen Tastaturbelegung empfiehlt es sich, diese Variante zu benutzen. Dann kann man mit Shift + Alt oder etwa zwei Maus-Klicks zwischen Deutsch und Türkisch umschalten und die türkischen Zeichen direkt eingeben.
Variante | Ç | ç | ğ | I | ı | İ | i | Ş | ş | Ö | ö | Ü | ü | , | ; | . | : | - | _ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
DE-Tastatur | : | . | ü | I | i | Ä | ä | Ö | ö | ; | , | * | + | # | ' | - | _ | ´ | ` |
mit Alt | 0199 | 0231 | 0240 | 73 | 0253 | 0221 | 105 | 0222 | 0254 | 0214 | 0246 | 0220 | 0252 | 44 | 59 | 46 | 58 | 45 | 95 |
Unicode | 0199 | 0231 | 0287 | 0073 | 0305 | 0304 | 0105 | 0350 | 0351 | 0214 | 0246 | 0220 | 0252 | 0044 | 0059 | 0046 | 0058 | 0045 | 0095 |
Gemeint ist eine deutsche Tastatur, die auf TR-Q eingestellt ist: Für das türkische Zeichen in der Kopfzeile ist auf der deutschen Tastatur diejenige Taste zu drücken, die das Zeichen aus der nächsten Zeile angibt.
Türkische Tastatur installieren
[Bearbeiten]Du brauchst keine neue Tastatur zu kaufen, um diese Tastaturbelegungen zu nutzen. Hier gibt es Anleitungen, wie sie auf einem PC bereitgestellt wird.
Windows-PC
[Bearbeiten]Beschrieben wird das Vorgehen bei Windows 7. Bei früheren Versionen können einzelne Punkte oder Bezeichnungen abweichen, aber das grundsätzliche Vorgehen bleibt gleich.
- Klicke auf Start.
- Klicke auf Systemsteuerung.
- Bei der Ansicht Kategorie wähle im Bereich Zeit, Sprache und Region den Punkt Tastaturen und Eingabemethoden ändern.
- Bei der Ansicht Symbole (klassische Ansicht) wähle den Punkt Region und Sprache.
- Wähle Tastaturen und Sprachen .
- Klicke auf Tastaturen ändern.
- Klicke auf die Schaltfläche Hinzufügen.
- Aus der langen Liste von Sprachen ist bei Türkisch (Türkei) sowie Tastatur auszuwählen und zu öffnen. Dann ist eine der angebotenen Varianten – vorzugsweise Türkisch Q – zu markieren und durch OK zu bestätigen.
- Die gewählte Variante steht jetzt in der Liste der installierten Dienste. Damit einfach umgeschaltet werden kann, wähle oben Sprachenleiste .
- Markiere auf dieser Registerseite Auf Taskleiste fixieren sowie Sprachenleiste mit Texttiteln anzeigen.
- Durch Übernehmen und OK steht die türkische Tastaturbelegung zur Verfügung.
Anschließend kann über die Taskleiste jederzeit zwischen DE und TR umgeschaltet werden.
Mac OS X
[Bearbeiten]Apple benutzt bei Mac OS X eine abweichende Namensgebung. Die Tastaturbelegungen heißen hier „Eingabequellen“.
- Starte die Systemeinstellungen (Entweder im Dock mit einem Klick auf das Systemeinstellungssymbol, im Apple-Menü mit einem Klick auf Systemeinstellungen …, per Launchpad oder über den Finder)
- Klicke im Bereich Persönlich auf Sprache & Text (erkennbar an der UNO-Flagge)
- Klicke auf den Reiter Eingabequellen
- Setze in der Liste ein Haken vor Türkisch - QWERTY-PC für Türkisch-Q beziehungsweise Türkisch für Türkisch-F
- Achte darauf, dass bei Eingabequellen in der Menüleiste anzeigen ein Häckchen gesetzt ist
- Die Systemeinstellungen können geschlossen werden
Zum Wechsel der Tastaturbelegung ist in der Menüleiste rechts oben das Eingabequellen-Menulet nutzbar, erkennbar an der Nationalflagge der gerade verwendeten Sprache. Mit einem Klick darauf kann aus der Liste aller aktivierten Tastaturlayouts gewählt werden.
KDE/Unix
[Bearbeiten]- Starte System Settings. Wähle Hardware-> Input Devices -> Keyboard.
- Klicke auf den Reiter Layouts.
- Klicke auf Add
- Wähle Türkisch aus. Zu empfehlen ist die Variante Alt-Q bei der die türkischen Sonderzeichen mit AltGr erzeugt werden können.
Hinweise
[Bearbeiten]- ↑ Türk Dil Kurumu in der deutschen Wikipedia