Vokabeltexte Chinesisch/ Chinese Without a Teacher/ Seite 14

Aus Wikibooks


Seite 14 von 'Chinese without a teacher'.

Zeichen Pinyin Übersetzung
zhe4 dies, das, dieser, diese, dieses, nun, jetzt
zhei4 diese, dieser, dieses
ge4 ZEW für Menschen, Personen (z. B. Student, Tochter, Zahnarzt, Lehrer), ZEW für abstrakte Begriffe (z. B. Traum, Ansicht, Wunsch), individuell, eigen
这个
zhe4 ge5 dieser
shui3 ZEW für Waschungen, Radikal Nr. 85 = Wasser, Flüssigkeit, Fluss, Strom, Gewässer, Zuzahlung, zusätzliche Einnahmen oder Kosten (Variante: 氵)
guo4 ( Verbsuffix des experientiellen Aspekts), (Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit), Vergehen, Fehler, vergehen, verbringen, verleben, vorbeigehen, passieren, überqueren, nach, später
lin2 begießen; Bsp.: 淋浴 -- duschen; Dusche
mei2 nicht, (es gibt) nicht, nicht haben
mo4 bis ans Ende, etw. überschwemmen, überfluten, etw. konfiszieren, sich verlieren, sterben, tauchen, untergehen, versinken, untertauchen, verschwinden
you3 existieren, haben, es gibt
没有
mei2 you3 nicht haben, Verneinung von nicht begangene Handlung, es gibt nicht
这个水过淋没有
zhe4 (traditionelle Schreibweise von 这), dies, das, dieser, diese, dieses, nun, jetzt
ge4 (traditionelle Schreibweise von 个), ZEW für Menschen, Personen (z. B. Student, Tochter, Zahnarzt, Lehrer), ZEW für abstrakte Begriffe (z. B. Traum, Ansicht, Wunsch), individuell, eigen
這個
zhe4 ge5 (traditionelle Schreibweise von 这个), dieser
guo4 (traditionelle Schreibweise von 过), (Verbsuffix des experientiellen Aspekts), (Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit), Vergehen, Fehler, vergehen, verbringen, verleben, vorbeigehen, passieren, überqueren, nach, später
mei2 (traditionelle Schreibweise von 没), nicht, (es gibt) nicht, nicht haben
沒有
mei2 you3 (traditionelle Schreibweise von 没有), nicht haben, Verneinung von nicht begangene Handlung, es gibt nicht
這個水過淋沒有
Is this water filtered?
yi1 Radikal Nr. 1 = eins, sobald; Bsp.: 一看就知道。 -- Das sieht man auf den ersten Blick.
这一
zhe4 yi1 dies, das; dieser, diese, dieses
wei4 Platz, Ort, Stelle, Rang, Stellung, Thron, Zähleinheitswort für Personen
一位
yi1 wei4 ein, eine, einer (personenbezogen); Bsp.: 一位漢語老師 一位汉语老师 -- ein Lehrer für Chinesich, ein Chinesischlehrer
shi4 sein: bin, bist, ist, sind, seid
shei2 wer; wem
这一位是谁
這一
zhe4 yi1 (traditionelle Schreibweise von 这一), dies, das; dieser, diese, dieses
shei2 (traditionelle Schreibweise von 谁), wer, wem
這一位是誰
Who is this gentleman?
xia4 hinunter, hinab, unter, nächste
yu3 Radikal Nr. 173 = Regen, Niederschlag
下雨
xia4 yu3 regnen
bu4 nein, nicht
下雨不下雨
Is it raining?
jin1 heute, jetzt
tian1 Tag, Gott, Himmel, Firmament
今天
jin1 tian1 heute
bi4 müssen, sicher, bestimmt, gewiss, unbedingt
yao4 etwas haben wollen, wollen, sollen, erfordern, werden, müssen, mögen, brauchen, (Zukunftspartikel)
必要
bi4 yao4 notwendig, unentbehrlich
gua1 wehen
feng1 Radikal Nr. 182 = Wind
刮风
gua1 feng1 wehen, blasen
今天必要刮风
gua1 (traditionelle Schreibweise von 刮), wehen
feng1 (traditionelle Schreibweise von 风), Radikal Nr. 182 = Wind
颳風
gua1 feng1 (traditionelle Schreibweise von 刮风), wehen, blasen
今天必要颳風
It is sure to blow to-day
kuai4 schnell, bald, gleich
快要
kuai4 yao4 bald, gleich
feng1 Umschlag, Hülle, verschließen, versiegeln, ZEW für versiegelte Objeke wie Briefe, Nachrichten, übertragen, überreichen, belehnen
he2 Fluss; Bsp.: 過河 过河 -- einen Fluss überqueren; Bsp.: 黃河 黄河 -- der Gelbe Fluss, Huanghe-Fluss, Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs
快要封河
The river will soon freeze
ni3 du (dir, dich) <männliche Form>
你有
ni3 you3 du hast
ao3 gefütterte chinesische Jacke
pi5 Hülle, dünner Teig, Leder, Haut
你有皮袄没有
你有皮袄沒有
Have you a skin coat?
bei3 (nach/gen) Norden, nördlich, nordwärts, Nord-; Bsp.: 北風 北风 -- Nordwind
bian1 Grenze, Grenzgebiet, Schranke, Schranke, Grenze, Seite, Seitenrand, Rand, Kante, an, nahe bei, neben, voneinander
北边
bei3 bian1 Norden, Nordseite
er5 (silbenloses Diminutiv-Suffix, das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig
er2 Sohn, Kind
hen3 grausam, hartherzig, unbarmherzig
leng3 kalt
北边儿狠冷
bian1 (traditionelle Schreibweise von 边), Grenze, Grenzgebiet, Schranke, Schranke, Grenze, Seite, Seitenrand, Rand, Kante, an, nahe bei, neben, voneinander
北邊
bei3 bian1 (traditionelle Schreibweise von 北边), Norden, Nordseite
er5 (traditionelle Schreibweise von 儿), silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig
er2 Sohn, Kind
北邊兒狠冷
It's very cold in the north
jiao4 rufen, heißen; Bsp.: 你叫什麼名字? 你叫什么名字? -- Wie heißt du?
ku3 bitter
li4 Radikal Nr. 19 = Kraft, Stärke, Fähigkeit
苦力
ku3 li4 Kuli
hu2 Kleister, Kleber, Klebstoff, kleben, kleistern, leimen, angebrannt, überkocht, vermasselt, verwirrt, vermasselte, verwirrte, Futterbrei, Maische
hu4 Brei, Mus, Paste, Futterbrei, Maische, einfügen, kleben
shang4 an einer Tätigkeit teilnehmen; Bsp.: 上班 -- zur Arbeit gehen; arbeiten; Bsp.: 上課 上课 -- zum Unterricht gehen, (Postposition, nach einem Substantiv) mitten drin; von einem Aspekt; auf einer Oberfläche, usw.; Bsp.: 理論上 理论上 -- theoretisch gesehen; Bsp.: 牆上 墙上 -- an der Wand; Bsp.: 心上 -- im Herzen, etwas bringen lassen; zufügen, etwas drauftun, installieren, (in der Zeitung u.ä.) auftauchen; Bsp.: 上報 上报 -- in der Zeitung stehen; Bsp.: 上茶! -- Bring den Tee bitte!; Bsp.: 上螺絲 上螺丝 -- eine Schraube anziehen; Bsp.: 上色 -- (Farben zufügen) färben; nach oben gehen, hochlaufen; Bsp.: 上樓 上楼 -- die Treppen hochlaufen; vorig, vorherig, ehemalig; Bsp.: 上屆領導班子 上届领导班子 -- ehemalige Führungskräfte; Bsp.: 上篇 -- voriges Kapitel; Bsp.: 上文 -- obiger Text, oben; Bsp.: 山上 -- oben auf dem Berg
chuang1 Fenster
hu4 Haushalt, Tor
叫苦力糊上窗户
chuang1 (traditionelle Schreibweise von 窗), Fenster
叫苦力糊上窓戶
Tell the coolie to paste up the windows
li3 Gabe, Richtigkeit, Korrektur, Ritus, Zeremonie
bai4 beten, anbeten, bewundern, verehren, beglückwünschen, Respekt zollen
礼拜
li3 bai4 Gottesdienst, Sonntag, Woche
peng2 Plane (für Auto, Boote etc), Segel
下礼拜要蓬户
li3 (traditionelle Schreibweise von 礼), Gabe, Richtigkeit, Korrektur, Ritus, Zeremonie
禮拜
li3 bai4 (traditionelle Schreibweise von 礼拜), Gottesdienst, Sonntag, Woche
下禮拜要蓬戶
Next week I want to get the matting up
nian2 Jahr
今年
jin1 nian2 dieses Jahr
wen2 Mücke, Stechmücken
zi5 Substantiv-Suffix
zi3 Sohn, Meister
蚊子
wen2 zi5 Mücke, Moskito, Stechmücke
li4 scharf (Messer), bekommen, erhalten, Vorteil, Gewinn, Profit
hai4 schädigen, Unheil
利害
li4 hai5 furchtbar, schrecklich, heftig, unerträglich
li4 hai4 Positives und Negatives; Nutzen und Schaden; Bsp.: 利害關係 利害关系 -- Interessen, die Relation des Positiven und des Negativen
今年蚊子狠利害
今年蚊子狠利害
The mosquitoes are very bad this year
wo3 ich (mir, mich); Bsp.: 我是 -- ich bin, ich heiße
san3 Schirm, Regenschirm
雨伞
yu3 san3 Regenschirm
我没有雨伞
san3 (traditionelle Schreibweise von 伞), Schirm, Regenschirm
雨傘
yu3 san3 (traditionelle Schreibweise von 雨伞), Regenschirm
我沒有雨傘
I have no umbrella