Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 440

Aus Wikibooks
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zurück zu Lektion 439 Zurück zu Lektion 439 | Hoch zum Buch Vokabellektionen Hoch zum Buch Vokabellektionen | Vor zu Lektion 441 Vor zu Lektion 441


Zeichen[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
chi4 nackt, unbekleidet, rot, feuerrot, scharlachrot 赤-order.gif
he4 Hertz, hervorragend, prominent, auffällig, bemerkenswert, He, Hektor
xiong1 Ungarn
mo2 Dämon, Teufel, magisch, mystisch
耀
yao4 scheinen, leuchten, loben rühmen, Ehre, Ruhm

Zusammengesetzte Wörter[Bearbeiten]

Es handelt sich hauptsächlich um Wörter (teilweise Wiederholungen), die im nachfolgenden Text vorkommen.

Zeichen Pinyin Übersetzung
匈牙利
xiong1 ya2 li4 Ungarn
匈牙利语
xiong1 ya2 li4 yu3 Ungarische Sprache
首府
shou3 fu3 Regierungssitz (Provinzebene)

Sätze und Ausdrücke[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
近朱者赤,近墨者黑。
jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi. Nahe bei Zinnober wird man rot, nahe bei Tusche wird man schwarz ( Chinesische Sprichwörter)
道高一尺,魔高一丈
dào gāo yī chǐ, mó gāo yī zhàng Die Tugend erhöht sich um einen Fuß, die Sünde um ein Zhang. Je weiter man kommt, desto größer die Versuchungen. (Wiktionary en)
耀武扬威
yào wǔ yáng wēi Preise die Kampfkunst, rühme die Macht; angeben;(Wiktionary en)
衣赤衣
Man kleidet sich in rote Kleider (Lü Bu We Richard Wilhelm)
服赤玉
man trägt roten Nephrit (Lü Bu We Richard Wilhelm)
其音匈匈
deren Geräusch ist wie das Murmeln einer Menge (Lü Bu We Richard Wilhelm)
5.16你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。
5.16 Also lasset euer Licht leuchten vor den Menschen, damit sie eure guten Werke sehen und euren Vater, der in den Himmeln ist, verherrlichen. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
是照亮外邦人的光,又是你民以色列的荣耀。
2.32 ein Licht zur Offenbarung der Nationen und zur Herrlichkeit deines Volkes Israel. (Die Bibel - Lukasevangelium)
凡是我的,都是你的;你的也是我的,并且我因他们得了荣耀。
17.10 (und alles, was mein ist, ist dein, und was dein ist, mein), und ich bin in ihnen verherrlicht. (Die Bibel - Johannesevangelium)
他要荣耀我,因为他要将受於我的告诉你们。
16.14 Er wird mich verherrlichen, denn von dem Meinen wird er empfangen und euch verkündigen. (Die Bibel - Johannesevangelium)
父阿,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀。
17.5 Und nun verherrliche du, Vater, mich bei dir selbst mit der Herrlichkeit, die ich bei dir hatte, ehe die Welt war. (Die Bibel - Johannesevangelium)
内中有一个见自己已经好了,就回来大声归荣耀与神,
17.15 Einer aber von ihnen, als er sah, daß er geheilt war, kehrte zurück, indem er mit lauter Stimme Gott verherrlichte; (Die Bibel - Lukasevangelium)
父阿,愿你荣耀你的名!当时就有声音从天上来,说:我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。
12.28 Vater, verherrliche deinen Namen! Da kam eine Stimme aus dem Himmel: Ich habe ihn verherrlicht und werde ihn auch wiederum verherrlichen. (Die Bibel - Johannesevangelium)
百夫长看见所成的事,就归荣耀与神,说:这真是个义人!
23.47 Als aber der Hauptmann sah, was geschah, verherrlichte er Gott und sagte: Fürwahr, dieser Mensch war gerecht. (Die Bibel - Lukasevangelium)
你们多结果子,我父就因此得荣耀,你们也就是我的门徒了。
15.8 Hierin wird mein Vater verherrlicht, daß ihr viel Frucht bringet, und ihr werdet meine Jünger werden. (Die Bibel - Johannesevangelium)
我不求自己的荣耀,有一位为我求荣耀、定是非的。
8.50 Ich aber suche nicht meine Ehre: es ist einer, der sie sucht, und der richtet. (Die Bibel - Johannesevangelium)
这是因他们爱人的荣耀过於爱神的荣耀。
12.43 denn sie liebten die Ehre bei den Menschen mehr als die Ehre bei Gott. (Die Bibel - Johannesevangelium)
我不受从人来的荣耀。
5.41 Ich nehme nicht Ehre von Menschen; (Die Bibel - Johannesevangelium)
神要因自己荣耀人子,并且要快快的荣耀他。
13.32 Wenn Gott verherrlicht ist in ihm, so wird auch Gott ihn verherrlichen in sich selbst, und alsbald wird er ihn verherrlichen. (Die Bibel - Johannesevangelium)
孟子曰:"大人者,不失其赤子之心者也。"
The great one always has a pure heart. Mencius said, 'A great man is the one who does not lose his heart of a child.' Tatoeba shanghainese fenfang557
赤道把地球分为两个半球。
Der Äquator teilt die Erdkugel in zwei Hemisphären. Tatoeba fucongcong xtofu80
那条船昨天穿过了赤道。
Das Schiff hat gestern den Äquator überquert. Tatoeba fucongcong xtofu80
下午我会到赫尔曼那。
Ich bin am Nachmittag bei Hermann. Tatoeba notabene qdii
我是匈牙利人。
Ich bin Ungar. Tatoeba Martha MUIRIEL
我不懂匈牙利语,对不起。
Ich verstehe kein Ungarisch; tut mir leid. Tatoeba yuiyu raggione
汤姆是魔法师。
Tom is a magician. Tatoeba verdastelo9604 CK
昨天我变成了神,但觉得无聊,所以今天我变成魔鬼。
Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden. Tatoeba verdastelo9604 BraveSentry
走火入魔
(Wiktionary en)
大家习惯把上海称为魔都,把北京称为帝都。
Everyone's used to calling Shanghai "Módū" and calling Beijing "Dìdū". Tatoeba sadhen pig8322
魔高一尺,道高一丈。
Good always wins over evil. Tatoeba shanghainese Scott
我不是魔法師。
Ich bin kein Zauberer. Tatoeba nickyeow Esperantostern
我不是魔女。
Ich bin keine Hexe. Tatoeba yutaka xeklat
走向前去,为荣耀!
Onwards, to glory! Tatoeba j0rd4nkzf
他们听见,就归荣耀与神,对保罗说:兄台,你看犹太人中信主的有多少万,并且都为律法热心。
20 Sie aber, als sie es gehört hatten, verherrlichten Gott und sprachen zu ihm: Du siehst, Bruder, wie viele Tausende der Juden es gibt, welche glauben, und alle sind Eiferer für das Gesetz. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
他以为他们渴望荣耀。
Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen. Tatoeba fucongcong xtofu80
耀武扬威
(Wiktionary en)
月光在照耀著。
Der Mond scheint. Tatoeba Martha MUIRIEL
我因那光的荣耀不能看见,同行的人就拉着我手进了大马色。
11 Als ich aber vor der Herrlichkeit jenes Lichtes nicht sehen konnte, wurde ich von denen, die bei mir waren, an der Hand geleitet und kam nach Damaskus. (Die Bibel - Apostelgeschichte)

Wikipediaartikel[Bearbeiten]

赫維什州[Bearbeiten]

赫维什州(匈牙利语:Heves megye)是匈牙利北部的一个州。面积3,637平方公里,人口323,769(2004年)。首府埃格尔。

下设1市、8镇、110村。


Übersetzungshilfe

Die Komitat (Verwaltungsbezirk) Heves, ein Gebiet in Nord-Ungarn.

Die Fläche beträgt 3637 km², die Einwohnerzahl 323769 (Jahr 2004)

Sie enthält eine Stadt, 8 Gemeinden, 110 Dörfer.


Zurück zu Lektion 439 Zurück zu Lektion 439 | Hoch zum Buch Vokabellektionen Hoch zum Buch Vokabellektionen | Vor zu Lektion 441 Vor zu Lektion 441