Zum Inhalt springen

Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 596

Aus Wikibooks


Zeichen

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
沿
yan4 Flussufer, Rand wiktionary Etymologie:
yan2 längs, entlang, folgen, Rand, Saum, überliefert,
meng2 sich verbünden, Bund (Verwaltungseinheit [Provinzbezirk] im autonomen Gebiet innere Mongolei), Eid, Einigkeit, schwören, verpfänden, verbinden, vereinigen wiktionary Etymologie:
du4 Birkenblattbirne, Pyrus betulifolia, stoppen, versperren, sich durchsetzen wiktionary Etymologie:
yong1 fördern, (unter)stützen, haben, halten, festhalten, umfassen, Gedränge, drängeln wiktionary Etymologie:
zhui1 jagen, abjagen, nachsetzen, verfolgen, nacheilen, einer Sache nachgehen, nachforschen, streben nach, erinnern, rückwirkend wiktionary Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
沿岸
yan2 an4 an Land
沿路
yan2 lu4 entlang der Straße
沿用
yan2 yong4 weiter von etwas Gebrauch machen, etwas weiter benutzen
沿儿
yan2 r5 Rand, Randzone, Krempe
沿兒
yan2 r5 (traditionelle Schreibweise von 沿儿), Rand, Randzone, Krempe
沿边
yan2 bian1 Kante
沿邊
yan2 bian1 (traditionelle Schreibweise von 沿边), Kante
沿江
yan2 jiang1 am Fluss entlang
沿线
yan2 xian4 einer Linie entlang
沿袭
yan2 xi2 nach alter Tradition
沿着
yan2 zhe5 längs, entlang
沿著
yan2 zhe5 (traditionelle Schreibweise von 沿着), längs, entlang
沿海
yan2 hai3 an der Küste gelegen, an der Küste, Küsten-
沿革
yan2 ge2 Entwicklung, Evolution (einer Sache)
沿边儿
yan2 bian1 r5 abkleben, abkanten, stutzen
沿邊兒
yan2 bian1 r5 (traditionelle Schreibweise von 沿边儿), abkleben, abkanten, stutzen
沿海国
yan2 hai3 guo2 Küstenstaat
沿海國
yan2 hai3 guo2 (traditionelle Schreibweise von 沿海国), Küstenstaat
沿河岸
yan2 he2 an4 flussartig
沿河县
yan2 he2 xian4 Kreis Yanhe (Provinz Guizhou, China)
沿河縣
yan2 he2 xian4 (traditionelle Schreibweise von 沿河县), Kreis Yanhe (Provinz Guizhou, China)
沿着岸
yan2 zhe5 an4 längs der Küste
沿著岸
yan2 zhe5 an4 (traditionelle Schreibweise von 沿着岸), längs der Küste
沿海地区
yan2 hai3 di4 qu1 Küste, Vorland
沿海地區
yan2 hai3 di4 qu1 (traditionelle Schreibweise von 沿海地区), Küste, Vorland
船的上沿
chuan2 de5 shang4 yan2 Dollbord
衰减前沿
shuai1 jian3 qian2 yan2 Abbaufront
舞台前沿
wu3 tai2 qian2 yan2 Rampe
沿岸航行
yan2 an4 hang2 xing2 Küstenschiffahrt, Küstenschifffahrt
前沿阵地
qian2 yan2 zhen4 di4 Vorfeld, vorderste Linie, Spitze, vorderster Frontabschnitt, vorrangig
交通沿线
jiao1 tong1 yan2 xian4 an den Verkehrslinien entlang
沿着街道
yan2 zhe5 jie1 dao4 die Straße entlang
沿著街道
yan2 zhe5 jie1 dao4 (traditionelle Schreibweise von 沿着街道), die Straße entlang
沿海气候
yan2 hai3 qi4 hou4 Küstenklima
沿海氣候
yan2 hai3 qi4 hou4 (traditionelle Schreibweise von 沿海气候), Küstenklima
沿着大街
yan2 zhe5 da4 jie1 die Strasse entlang
沿著大街
yan2 zhe5 da4 jie1 (traditionelle Schreibweise von 沿着大街), die Strasse entlang
沿街叫卖
yan2 jie1 jiao4 mai4 hausieren
沿街叫賣
yan2 jie1 jiao4 mai4 (traditionelle Schreibweise von 沿街叫卖), hausieren
沿海城市
yan2 hai3 cheng2 shi4 Küstenstädte
历史沿革
li4 shi3 yan2 ge2 geschichtlicher Verlauf
中国东部沿海
zhong1 guo2 dong1 bu4 yan2 hai3 "Pacific Rim", küstennahe Ostgebiete Chinas mit ausgeprägter wirtschaftlicher Entwicklung
中國東部沿海
zhong1 guo2 dong1 bu4 yan2 hai3 (traditionelle Schreibweise von 中国东部沿海), "Pacific Rim", küstennahe Ostgebiete Chinas mit ausgeprägter wirtschaftlicher Entwicklung
沿海开放城市
yan2 hai3 kai1 fang4 cheng2 shi4 offene Küstenstädte
沿海開放城市
yan2 hai3 kai1 fang4 cheng2 shi4 (traditionelle Schreibweise von 沿海开放城市), offene Küstenstädte
沿河土家族自治县
yan2 he2 tu3 jia1 zu2 zi4 zhi4 xian4 Autonomer Kreis Yanhe der Tujia (Provinz Guizhou, China)
沿河土家族自治縣
yan2 he2 tu3 jia1 zu2 zi4 zhi4 xian4 (traditionelle Schreibweise von 沿河土家族自治县), Autonomer Kreis Yanhe der Tujia (Provinz Guizhou, China)
Zeichen Pinyin Übersetzung
盟友
meng2 you3 Verbündeter, Alliierter, verbinden, vereinigen, Verbündete
同盟
tong2 meng2 Bündnis, Einigkeit, Konföderation, Liga, Mitstreiter, alliiert
欧盟
ou1 meng2 Europäische Union, EU
歐盟
ou1 meng2 (traditionelle Schreibweise von 欧盟), Europäische Union, EU
联盟
lian2 meng2 Allianz, Bündnis, Bündnisse, Bundesgerichtshof, Bundestag, Einigkeit, Liga, Syndikat, Vereinigung, Wirtschaftsverband, verbinden, bundesweit, verbunden
阿盟
a5 meng2 Arabische Liga
入盟
ru4 meng2 verbinden, anfügen
盟国
meng2 guo2 Bündnispartner, verbündet, Staatenbund, Verbündete, Alliierte
盟國
meng2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 盟国), Bündnispartner, verbündet, Staatenbund, Verbündete, Alliierte
南盟
nan2 meng2 South Asian Association for Regional Cooperation
结盟
jie2 meng2 alliieren, konföderieren, sich verbünden, Bündnis schließen, alliiert, verbündet(Adj, Pol), justieren, ausrichten
結盟
jie2 meng2 (traditionelle Schreibweise von 结盟), alliieren, konföderieren, sich verbünden, Bündnis schließen, alliiert, verbündet(Adj, Pol), justieren, ausrichten
加盟
jia1 meng2 ausrichten, abgleichen, beteiligen, beteiligt sein, verbinden, anfügen, Liga
盟约
meng2 yue1 Liga
盟約
meng2 yue1 (traditionelle Schreibweise von 盟约), Liga
拜盟
bai4 meng2 ein Bündnis schließen
东盟
dong1 meng2 ASEAN, Association of Southeast Asian Nations, Verband Südostasiatischer Nationen, ASEAN
東盟
dong1 meng2 (traditionelle Schreibweise von 东盟), ASEAN, Association of Southeast Asian Nations, Verband Südostasiatischer Nationen, ASEAN
同盟者
tong2 meng2 zhe3 Ligist, Verbandsligist, Verbündete
兴安盟
xing1 an1 meng2 Bund Hinggan (Autonomes Gebiet Innere Mongolei, China), Hinggan-Bund
興安盟
xing1 an1 meng2 (traditionelle Schreibweise von 兴安盟), Bund Hinggan (Autonomes Gebiet Innere Mongolei, China), Hinggan-Bund
西盟县
xi1 meng2 xian4 Kreis Ximeng (Provinz Yunnan, China)
西盟縣
xi1 meng2 xian4 (traditionelle Schreibweise von 西盟县), Kreis Ximeng (Provinz Yunnan, China)
基民盟
ji1 min2 meng2 CDU
联盟号
lian2 meng2 hao4 Sojus (ein russisches Raumschiff)
同盟军
tong2 meng2 jun1 alliierte Streitkräfte
同盟軍
tong2 meng2 jun1 (traditionelle Schreibweise von 同盟军), alliierte Streitkräfte
欧盟法
ou1 meng2 fa3 EU-Recht
歐盟法
ou1 meng2 fa3 (traditionelle Schreibweise von 欧盟法), EU-Recht
基社盟
ji1 she4 meng2 CSU
再结盟
zai4 jie2 meng2 Wiedereinordnung
再結盟
zai4 jie2 meng2 (traditionelle Schreibweise von 再结盟), Wiedereinordnung
同盟国
tong2 meng2 guo2 Alliierte
同盟國
tong2 meng2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 同盟国), Alliierte
同盟会
tong2 meng2 hui4 Tongmenghui
同盟會
tong2 meng2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 同盟会), Tongmenghui
山盟海誓
shan1 meng2 hai3 shi4 einander ewige Liebe (od. Treue) geloben
汉萨同盟
han4 sa4 tong2 meng2 Hanse
提洛同盟
ti2 luo4 tong2 meng2 Attischer Seebund
欧盟外交
ou1 meng2 wai4 jiao1 Außenpolitik der europäische Union, EU-Außenpolitik
歐盟外交
ou1 meng2 wai4 jiao1 (traditionelle Schreibweise von 欧盟外交), Außenpolitik der europäische Union, EU-Außenpolitik
军事同盟
jun1 shi4 tong2 meng2 Militärbündnis
軍事同盟
jun1 shi4 tong2 meng2 (traditionelle Schreibweise von 军事同盟), Militärbündnis
欧洲联盟
ou1 zhou1 lian2 meng2 Europäische Union, EU
加入欧盟
jia1 ru4 ou1 meng2 EU-Beitritt
加入歐盟
jia1 ru4 ou1 meng2 (traditionelle Schreibweise von 加入欧盟), EU-Beitritt
战略联盟
zhan4 lüe4 lian2 meng2 strategische Allianz
欧盟改革
ou1 meng2 gai3 ge2 EU-Reform
歐盟改革
ou1 meng2 gai3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 欧盟改革), EU-Reform
欧盟扩大
ou1 meng2 kuo4 da4 EU-Erweiterung
货币同盟
huo4 bi4 tong2 meng2 Währungsunion
海誓山盟
hai3 shi4 shan1 meng2 einander ewige Liebe (od. Treue) geloben
灰羽联盟
hui1 yu3 lian2 meng2 Haibane Renmei
东盟国家
dong1 meng2 guo2 jia1 ASEAN-Staaten
東盟國家
dong1 meng2 guo2 jia1 (traditionelle Schreibweise von 东盟国家), ASEAN-Staaten
联盟内部
lian2 meng2 nei4 bu4 unionsintern
欧盟指南
ou1 meng2 zhi3 nan2 EU-Richtlinie
歐盟指南
ou1 meng2 zhi3 nan2 (traditionelle Schreibweise von 欧盟指南), EU-Richtlinie
非盟国家
fei1 meng2 guo2 jia1 Afrikanische Union
非盟國家
fei1 meng2 guo2 jia1 (traditionelle Schreibweise von 非盟国家), Afrikanische Union
欧盟制裁
ou1 meng2 zhi4 cai2 EU-Sanktionen
歐盟制裁
ou1 meng2 zhi4 cai2 (traditionelle Schreibweise von 欧盟制裁), EU-Sanktionen
报业联盟
bao4 ye4 lian2 meng2 Syndikat
德奥同盟
de2 ao4 tong2 meng2 Zweibund
神圣同盟
shen2 sheng4 tong2 meng2 Heilige Allianz
神聖同盟
shen2 sheng4 tong2 meng2 (traditionelle Schreibweise von 神圣同盟), Heilige Allianz
联盟首脑
lian2 meng2 shou3 nao3 Unionsspitze
产业联盟
chan3 ye4 lian2 meng2 Branchenverband
三帝同盟
san1 di4 tong2 meng2 Dreikaiserbund
联盟成员
lian2 meng2 cheng2 yuan2 Ligist, Verbandsligist
阿拉善盟
a1 la1 shan4 meng2 Alxa-Bund, Bund Alxa (Autonomes Gebiet Innere Mongolei, China)
星空联盟
xing1 kong1 lian2 meng2 Star Alliance
欧盟国家
ou1 meng2 guo2 jia1 EU-Land, EU-Länder
歐盟國家
ou1 meng2 guo2 jia1 (traditionelle Schreibweise von 欧盟国家), EU-Land, EU-Länder
欧盟合约
ou1 meng2 he2 yue1 EU-Vertrag
歐盟合約
ou1 meng2 he2 yue1 (traditionelle Schreibweise von 欧盟合约), EU-Vertrag
美国联盟
mei3 guo2 lian2 meng2 American League
结成同盟
jie2 cheng2 tong2 meng2 sich verbünden
結成同盟
jie2 cheng2 tong2 meng2 (traditionelle Schreibweise von 结成同盟), sich verbünden
经济联盟
jing1 ji4 lian2 meng2 Verband, Wirtschaft, Wirtschaftsverband
欧盟条例
ou1 meng2 tiao2 li4 EU-Verordnung
歐盟條例
ou1 meng2 tiao2 li4 (traditionelle Schreibweise von 欧盟条例), EU-Verordnung
经销联盟
jing1 xiao1 lian2 meng2 Value-added Reseller(Wirtsch)
十大联盟
shi2 dai4 lian2 meng2 Big Ten Conference (Universitätssport-Liga der USA)
加盟连锁
jia1 meng2 lian2 suo3 Franchising
欧盟宪法
ou1 meng2 xian4 fa3 EU-Verfassung, europäische Verfassung
欧盟预算
ou1 meng2 yu4 suan4 EU-Haushalt
歐盟預算
ou1 meng2 yu4 suan4 (traditionelle Schreibweise von 欧盟预算), EU-Haushalt
俄白联盟
e2 bai2 lian2 meng2 Russisch-Weißrussische Union
关税同盟
guan1 shui4 tong2 meng2 Zoll, Zollunion
非洲联盟
fei1 zhou1 lian2 meng2 Afrikanische Union
竞赛联盟
jing4 sai4 lian2 meng2 Liga
国际联盟
guo2 ji4 lian2 meng2 Völkerbund
天合联盟
tian1 he2 lian2 meng2 Skyteam(Wirtsch)
国家联盟
guo2 jia1 lian2 meng2 National League
联盟谈判
lian2 meng2 tan2 pan4 Koalitionsverhandlung, Koalitionsverhandlungen
欧盟成员
ou1 meng2 cheng2 yuan2 EU-Mitglied
红绿灯联盟
hong2 lü4 deng1 lian2 meng2 Ampelkoalition
德国联盟法
de2 guo2 lian2 meng2 fa3 Bundesliga-Rechte
欧盟三巨头
ou1 meng2 san1 ju4 tou2 EU-Troika
歐盟三巨頭
ou1 meng2 san1 ju4 tou2 (traditionelle Schreibweise von 欧盟三巨头), EU-Troika
大同盟战争
da4 tong2 meng2 zhan4 zheng1 Pfälzischer Erbfolgekrieg
亚该亚同盟
ya4 gai1 ya4 tong2 meng2 Achaiischer Bund
亞該亞同盟
ya4 gai1 ya4 tong2 meng2 (traditionelle Schreibweise von 亚该亚同盟), Achaiischer Bund
牙买加联盟
ya2 mai3 jia1 lian2 meng2 Jamaika-Koalition
亲近的盟友
qin1 jin4 de5 meng2 you3 Schulterschluss
親近的盟友
qin1 jin4 de5 meng2 you3 (traditionelle Schreibweise von 亲近的盟友), Schulterschluss
联盟参加者
lian2 meng2 can1 jia1 zhe3 Liga
欧盟委员会
ou1 meng2 wei3 yuan2 hui4 EU-Kommission
卡尔马同盟
ka3 er3 ma3 tong2 meng2 Kalmarer Union
卡爾馬同盟
ka3 er3 ma3 tong2 meng2 (traditionelle Schreibweise von 卡尔马同盟), Kalmarer Union
中左派联盟
zhong1 zuo3 pai4 lian2 meng2 Mitte-Links-Koalition
中国同盟会
zhong1 guo2 tong2 meng2 hui4 Tongmenghui
中國同盟會
zhong1 guo2 tong2 meng2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 中国同盟会), Tongmenghui
易洛魁联盟
yi4 luo4 kui2 lian2 meng2 Irokesen
太平洋联盟
tai4 ping2 yang2 lian2 meng2 Pacific League (eine japanische Profi-Baseball-Liga)
卡尔马联盟
ka3 er3 ma3 lian2 meng2 Kalmarer Union
基社盟高层
ji1 she4 meng2 gao1 ceng2 CSU-Spitze, Die Führung der Christlich-Soziale Union
地中海联盟
di4 zhong1 hai3 lian2 meng2 Mittelmeerunion
基民盟高层
ji1 min2 meng2 gao1 ceng2 CDU-Spitze
锡林郭勒盟
xi1 lin2 guo1 lei1 meng2 Bund Xilin-Gol (Autonomes Gebiet Innere Mongolei, China), Xilin-Gol-Bund
不结盟运动
bu4 jie2 meng2 yun4 dong4 Bewegung der blockfreien Staaten
不結盟運動
bu4 jie2 meng2 yun4 dong4 (traditionelle Schreibweise von 不结盟运动), Bewegung der blockfreien Staaten
足球大联盟
zu2 qiu2 da4 lian2 meng2 Major League Soccer, MLS (Amerikanische Fußball-Oberliga)
投票者联盟
tou2 piao4 zhe3 lian2 meng2 Wählervereinigung
欧盟理事会
ou1 meng2 li3 shi4 hui4 Rat der Europäischen Union
歐盟理事會
ou1 meng2 li3 shi4 hui4 (traditionelle Schreibweise von 欧盟理事会), Rat der Europäischen Union
奥格斯同盟
ao4 ge2 si1 tong2 meng2 Große Allianz
万维网联盟
wan4 wei2 wang3 lian2 meng2 World Wide Web Consortium
欧盟首脑会议
ou1 men2 shou3 nao3 hui4 yi4 EU-Gipfel
歐盟首腦會議
ou1 men2 shou3 nao3 hui4 yi4 (traditionelle Schreibweise von 欧盟首脑会议), EU-Gipfel
东亚足球联盟
dong1 ya4 zu2 qiu2 lian2 meng2 East Asian Football Federation
国家篮球联盟
guo2 jia1 lan2 qiu2 lian2 meng2 National Basketball League
联盟间的竞争
lian2 meng2 jian1 de5 jing4 zheng1 Bundeswettbewerb
欧洲广播联盟
ou1 zhou1 guang3 bo4 lian2 meng2 Europäische Rundfunkunion
国际民主联盟
guo2 ji4 min2 zhu3 lian2 meng2 Internationale Demokratische Union
反法西斯同盟
fan3 fa3 xi1 si1 tong2 meng2 Alliierte
人民运动联盟
ren2 min2 yun4 dong4 lian2 meng2 Union pour un Mouvement Populaire (UMP, „Volksbewegungsunion“, ein Parteienbündnis in Frankreich)
国际滑冰联盟
guo2 ji4 hua2 bing1 lian2 meng2 Internationale Eislaufunion
斯巴达克同盟
si1 ba1 da2 ke4 tong2 meng2 Spartakusbund
万国邮政联盟
wan4 guo2 you2 zheng4 lian2 meng2 Weltpostverein
欧洲联盟条约
ou1 zhou1 lian2 meng2 tiao2 yue1 Vertrag über die Europäische Union
欧盟部长会议
ou1 meng2 bu4 chang2 hui4 yi4 Europarat
歐盟部長會議
ou1 meng2 bu4 chang2 hui4 yi4 (traditionelle Schreibweise von 欧盟部长会议), Europarat
欧盟主席任期
ou1 meng2 zhu3 xi2 ren4 qi1 Amtszeit der EU-Präsidentschaft
歐盟主席任期
ou1 meng2 zhu3 xi2 ren4 qi1 (traditionelle Schreibweise von 欧盟主席任期), Amtszeit der EU-Präsidentschaft
欧盟外交政策
ou1 meng2 wai4 jiao1 zheng4 ce4 Außenpolitik der europäische Union, EU-Außenpolitik
歐盟外交政策
ou1 meng2 wai4 jiao1 zheng4 ce4 (traditionelle Schreibweise von 欧盟外交政策), Außenpolitik der europäische Union, EU-Außenpolitik
德国人民联盟
de2 guo2 ren2 min2 lian2 meng2 Deutsche Volksunion
建筑联盟学院
jian4 zhu2 lian2 meng2 xue2 yuan4 Architectural Association School of Architecture
欧盟执行主席
ou1 meng2 zhi2 xing2 zhu3 xi2 EU-Vorsitz
歐盟執行主席
ou1 meng2 zhi2 xing2 zhu3 xi2 (traditionelle Schreibweise von 欧盟执行主席), EU-Vorsitz
国际数学联盟
guo2 ji4 shu4 xue2 lian2 meng2 Internationale Mathematische Union
非洲邮政联盟
fei1 zhou1 you2 zheng4 lian2 meng2 afrikanische Postunion
全国民主联盟
quan2 guo2 min2 zhu3 lian2 meng2 National League for Democracy
地区联盟成员
di4 qu1 lian2 meng2 cheng2 yuan2 Regionalligist
欧洲联盟国家
ou1 zhou1 lian2 meng2 guo2 jia1 EU-Land, Euroland
世界犬业联盟
shi4 jie4 quan3 ye4 lian2 meng2 Fédération Cynologique Internationale
欧盟主席职位
ou1 meng2 zhu3 xi2 zhi2 wei4 EU-Präsidentschaft
世界保护联盟
shi4 jie4 bao3 hu4 lian2 meng2 IUCN
国际铁路联盟
guo2 ji4 tie3 lu4 lian2 meng2 Union internationale des chemins de fer
国家冰球联盟
guo2 jia1 bing1 qiu2 lian2 meng2 National Hockey League
拉丁货币同盟
la1 ding1 huo4 bi4 tong2 meng2 Lateinische Münzunion
三国同盟条约
san1 guo2 tong2 meng2 tiao2 yue1 Dreimächtepakt
三國同盟條約
san1 guo2 tong2 meng2 tiao2 yue1 (traditionelle Schreibweise von 三国同盟条约), Dreimächtepakt
欧盟教育项目
ou1 meng2 jiao4 yu4 xiang4 mu4 EU-Bildungsprogramm
歐盟教育項目
ou1 meng2 jiao4 yu4 xiang4 mu4 (traditionelle Schreibweise von 欧盟教育项目), EU-Bildungsprogramm
电子工业联盟
dian4 zi3 gong1 ye4 lian2 meng2 Electronic Industries Alliance
美利坚联盟国
mei3 li4 jian1 lian2 meng2 guo2 Konföderierte Staaten von Amerika
欧洲货币同盟
ou1 zhou1 huo4 bi4 tong2 meng2 Europäischen Währungsunion, EWU
基社盟执委会
ji1 she4 lian2 zhi2 wei3 hui4 CSU-Vorstand
法国民主同盟
fa3 guo2 min2 zhu3 tong2 meng2 Union pour la démocratie française
法國民主同盟
fa3 guo2 min2 zhu3 tong2 meng2 (traditionelle Schreibweise von 法国民主同盟), Union pour la démocratie française
国际电信联盟
guo2 ji4 dian4 xin4 lian2 meng2 Internationale Fernmeldeunion
欧洲联盟三巨头
ou1 zhou1 lian2 meng2 san1 ju4 tou2 EU-Troika
基社盟主席职位
ji1 she4 meng2 zhu3 xi2 zhi2 wei4 CSU-Vorsitz
越南独立同盟会
yue4 nan2 du2 li4 tong2 meng2 hui4 Việt Minh
东南亚国家联盟
dong1 nan2 ya4 guo2 jia1 lian2 meng2 (英文:Association of Southeast Asian Nations, ASEAN, 港台译名:东南亚国协、新马译名:亚细安), 又称东南亚合作组织
阿拉伯国家联盟
a1 la1 bo2 guo2 jia1 lian2 meng2 Arabische Liga
美国足球大联盟
mei3 guo2 zu2 qiu2 da4 lian2 meng2 Amerikanische Fußball-Oberliga, Major League Soccer
美国职棒小联盟
mei3 guo2 zhi2 bang4 xiao3 lian2 meng2 Minor League Baseball
南美洲足球联盟
nan2 mei3 zhou1 zu2 qiu2 lian2 meng2 CONMEBOL (port.: Confederação Sul-Americana de Futebol, span.: Confederación Sudamericana de Fútbol), Südamerikanische Fußball-Konföderation
美国职棒大联盟
mei3 guo2 zhi2 bang4 da4 lian2 meng2 Major League Baseball
美国橄榄球联盟
mei3 guo2 gan3 lan3 qiu2 lian2 meng2 National Football League
共产主义者同盟
gong4 chan3 zhu3 yi4 zhe3 tong2 meng2 Bund der Kommunisten
共產主義者同盟
gong4 chan3 zhu3 yi4 zhe3 tong2 meng2 (traditionelle Schreibweise von 共产主义者同盟), Bund der Kommunisten
牢不可破的联盟
lao2 bu4 ke3 po4 di4 lian2 meng2 Hymne der Sowjetunion
美国科学家联盟
mei3 guo2 ke1 xue2 jia1 lian2 meng2 Federation of American Scientists
苏联加盟共和国
su1 lian2 jia1 meng2 gong4 he2 guo2 Unionsrepublik
欧盟轮值主席国
ou1 meng2 lun2 zhi2 zhu3 xi2 guo2 EU-Präsidentschaft (Land, das die rotierende EU-Präsidentschaft innehat)
歐盟輪值主席國
ou1 meng2 lun2 zhi2 zhu3 xi2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 欧盟轮值主席国), EU-Präsidentschaft (Land, das die rotierende EU-Präsidentschaft innehat)
美式足球世界联盟
mei3 shi4 zu2 qiu2 shi4 jie4 lian2 meng2 World League of American Football
欧洲联盟杯足球赛
ou1 zhou1 lian2 meng2 bei1 zu2 qiu2 sai4 UEFA-Pokal
国家美式足球联盟
guo2 jia1 mei3 shi4 zu2 qiu2 lian2 meng2 National Football League
世界自然保护联盟
shi4 jie4 zi4 ran2 bao3 hu4 lian2 meng2 IUCN
欧盟轮值主席职务
ou1 meng2 lun2 zhi2 zhu3 xi2 zhi2 wu4 EU-Ratspräsidentschaft
欧洲联盟三驾马车
ou1 zhou1 lian2 meng2 san1 jia4 ma3 che1 EU-Troika (aus drei Personen bestehende Führungsspitze)
美国公民自由联盟
mei3 guo2 gong1 min2 zi4 you2 lian2 meng2 American Civil Liberties Union, American Civil Liberties Union
欧洲美式足球联盟
ou1 zhou1 mei3 shi4 zu2 qiu2 lian2 meng2 NFL Europe
德国手球联盟选择
de2 guo2 shou3 qiu2 lian2 meng2 xuan3 ze2 Auswahl des Deutschen Handball Bundes, DHB-Auswahl
南亚区域合作联盟
nan2 ya4 qu1 yu4 he2 zuo4 lian2 meng2 SAARC
台湾民主自治同盟
tai2 wan1 min2 zhu3 zi4 zhi4 tong2 meng2 Demokratische Selbstbestimmungsliga Taiwans
德国自然保护联盟
de2 guo2 zi4 ran2 bao3 hu4 lian2 meng2 Naturschutzbund Deutschland
比荷卢三国关税同盟
bi3 he2 lu2 san1 guo2 guan1 shui4 tong2 meng2 Benelux(Wirtsch), Benelux, Benelux
欧洲经济和货币联盟
ou1 zhou1 jing1 ji4 he2 huo4 bi4 lian2 meng2 Europäische Währungsunion
货币经济与社会联盟
huo4 bi4 jing1 ji4 yu3 she4 hui4 lian2 meng2 Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion
美国职业足球大联盟
mei3 guo2 zhi2 ye4 zu2 qiu2 da4 lian2 meng2 Major League Soccer
美国国家篮球发展联盟
mei3 guo2 guo2 jia1 lan2 qiu2 fa1 zhan3 lian2 meng2 NBA Development League
美国职业橄榄球大联盟
mei3 guo2 zhi2 ye4 gan3 lan3 qiu2 da4 lian2 meng2 National Football League
国际电信联盟远程通信标准化组
guo2 ji4 dian4 xin4 lian2 meng2 yuan3 cheng2 tong1 xin4 biao1 zhun3 hua4 zu3 Comité Consultatif International Téléphonique et Télégraphique
Zeichen Pinyin Übersetzung
杜尚
du4 shang4 Marcel Duchamp
杜梅
du4 mei2 Đỗ Mười
杜塞
du4 se4 stoppen
杜夫
du4 fu1 Damien Duff
杜拜
du4 bai4 Dubai
杜黑
du4 hei1 Giulio Douhet
杜威
du4 wei1 Dewey
杜米
du4 mi3 Dumi
杜甫
du4 fu3 Du Fu - war einer der wichtigsten Dichter der chinesischen Tang-Dynastie und Zeitgenosse von Li Bai. Seine Beinamen waren Dù Shàolíngoder Dù Gōngbù.
杜邦
du4 bang1 DuPont (Chemiekonzern)
杜仲
du4 zhong4 Eucommia ulmoides
杜省
du4 sheng3 Doubs (Departement in Frankreich)
杜马
du4 ma3 Duma
杜馬
du4 ma3 (traditionelle Schreibweise von 杜马), Duma
杜诗
du4 shi1 Du Shj
杜詩
du4 shi1 (traditionelle Schreibweise von 杜诗), Du Shj
杜松
du4 song1 Wacholder
杜图
du4 tu2 Desmond Tutu
杜圖
du4 tu2 (traditionelle Schreibweise von 杜图), Desmond Tutu
杜可风
du4 ke3 feng1 Christopher Doyle
杜可風
du4 ke3 feng1 (traditionelle Schreibweise von 杜可风), Christopher Doyle
马杜赖
ma3 du4 lai4 Madurai
杜父鱼
du4 fu4 yu2 Groppe, Koppe
杜父魚
du4 fu4 yu2 (traditionelle Schreibweise von 杜父鱼), Groppe, Koppe
杜聿明
du4 yu4 ming2 Du Yuming
艾杜糖
ai4 du4 tang2 Idose
蓬皮杜
peng2 pi2 du4 Georges Pompidou
杜阿拉
du4 a1 la1 Douala
杜松莓
du4 song1 mei2 Wacholderbeere
杜冷丁
du4 leng3 ding1 Dolantin (Handelsname), Pethidin (vollsynthetisches Opioid)
瓦杜兹
wa3 du4 zi1 Vaduz (Hauptstadt von Liechtenstein)
杜仲科
du4 zhong4 ke1 Eucommia ulmoides, Eucommia ulmoides
杜尚别
du4 shang4 bie2 Duschanbe
杜尚別
du4 shang4 bie2 (traditionelle Schreibweise von 杜尚别), Duschanbe
杜鲁福
du4 lu3 fu2 François Truffaut
杜奥巴
du4 ao4 ba1 Didier Drogba
杜布瓦
du4 bu4 wa3 Dubois
杜松子酒
du4 song1 zi3 jiu3 Falle, Fallstrick
杜甫草堂
du4 fu3 cao3 tang2 das strohbedeckte Haus von Du Fu
亨利杜南
heng1 li4 du4 nan2 Henry Dunant
杜克大学
du4 ke4 da4 xue2 Duke University
杜克大學
du4 ke4 da4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 杜克大学), Duke University
杜雷斯顿
du4 lei2 si1 dun4 Dresden, Dresdener, Dresdenerin, Dresdner
杜雷斯頓
du4 lei2 si1 dun4 (traditionelle Schreibweise von 杜雷斯顿), Dresden, Dresdener, Dresdenerin, Dresdner
杜賈爾村
du4 gu3 er3 cun1 (traditionelle Schreibweise von 杜贾尔村), Dudschail
瓦加杜古
wa3 jia1 du4 gu3 Ouagadougou
杜勒斯区
du4 lei1 si1 qu1 Kreis Durrës
杜勒斯區
du4 lei1 si1 qu1 (traditionelle Schreibweise von 杜勒斯区), Kreis Durrës
杜布切克
du4 bu4 qie1 ke4 Alexander Dubček
杜胡克省
du4 hu2 ke4 sheng3 Provinz Dahuk
约翰杜威
yue1 han4 du4 wei1 John Dewey
約翰杜威
yue1 han4 du4 wei1 (traditionelle Schreibweise von 约翰杜威), John Dewey
大卫杜夫
da4 wei4 du4 fu1 Zino Davidoff
路易巴尔杜
lu4 yi4 ba1 er3 du4 Louis Barthou
路易巴爾杜
lu4 yi4 ba1 er3 du4 (traditionelle Schreibweise von 路易巴尔杜), Louis Barthou
爱杜尔马奈
ai4 du4 er3 ma3 nai4 Édouard Manet
愛杜爾馬奈
ai4 du4 er3 ma3 nai4 (traditionelle Schreibweise von 爱杜尔马奈), Édouard Manet
杜塞尔多夫
du4 sai1 er3 duo1 fu1 Düsseldorf
杜塞爾多夫
du4 sai1 er3 duo1 fu1 (traditionelle Schreibweise von 杜塞尔多夫), Düsseldorf
麦尔威杜威
mai4 er3 wei1 du4 wei1 Melvil Dewey
麥爾威杜威
mai4 er3 wei1 du4 wei1 (traditionelle Schreibweise von 麦尔威杜威), Melvil Dewey
哈里杜鲁门
ha1 li3 du4 lu3 men2 Harry S. Truman (33. Präsident der USA)
吉米杜立特
ji2 mi3 du4 li4 te2 James H. Doolittle
ji2 mi3 du4 li4 te4 [James H. Doolittle]
杜伊勒里宫
du4 yi1 lei1 li3 gong1 Tuilerien
杜雷斯顿人
du4 lei2 si1 dun4 ren2 Dresden, Dresdener, Dresdenerin, Dresdner, Dresdnerin
杜雷斯頓人
du4 lei2 si1 dun4 ren2 (traditionelle Schreibweise von 杜雷斯顿人), Dresden, Dresdener, Dresdenerin, Dresdner, Dresdnerin
保罗杜卡斯
bao3 luo2 du4 ka3 si1 Paul Dukas
保羅杜卡斯
bao3 luo2 du4 ka3 si1 (traditionelle Schreibweise von 保罗杜卡斯), Paul Dukas
印度唐杜里串
yin4 du4 tang2 du4 li3 chuan4 Indische Tandoori-Spieße, Indische Tanduri-Spieße
阿卜杜拉居尔
a1 bo5 du4 la1 ju1 er3 Abdullah Gül
阿卜杜拉居爾
a1 bo5 du4 la1 ju1 er3 (traditionelle Schreibweise von 阿卜杜拉居尔), Abdullah Gül
杜素式望远镜
du4 su4 shi4 wang4 yuan3 jing4 Dobson-Teleskop
杜素式望遠鏡
du4 su4 shi4 wang4 yuan3 jing4 (traditionelle Schreibweise von 杜素式望远镜), Dobson-Teleskop
杜布罗夫尼克
du4 bu4 luo2 fu1 ni2 ke4 Dubrovnik
杜布羅夫尼克
du4 bu4 luo2 fu1 ni2 ke4 (traditionelle Schreibweise von 杜布罗夫尼克), Dubrovnik
加斯东杜梅格
jia1 si1 dong1 du4 mei2 ge2 Gaston Doumergue
加斯東杜梅格
jia1 si1 dong1 du4 mei2 ge2 (traditionelle Schreibweise von 加斯东杜梅格), Gaston Doumergue
维欧勒勒杜克
wei2 ou1 lei1 lei1 du4 ke4 Eugène Viollet-le-Duc
維歐勒勒杜克
wei2 ou1 lei1 lei1 du4 ke4 (traditionelle Schreibweise von 维欧勒勒杜克), Eugène Viollet-le-Duc
阿卜杜拉二世
a1 bo5 du4 la1 er4 shi4 Abdullah II.
法兰仙纳杜拉
fa3 lan2 xian1 na4 du4 la1 Frank Sinatra
杜林危险指数
du4 lin2 wei1 xian3 zhi3 shu4 Torinoskala(Astron)
杜林危險指數
du4 lin2 wei1 xian3 zhi3 shu4 (traditionelle Schreibweise von 杜林危险指数), Torinoskala(Astron)
普密蓬阿杜德
pu3 mi4 peng2 a1 du4 de2 Rama IX.
pu3 mi4 peng2 a5 du4 de2 [Rama IX.]
俄罗斯国家杜马
e2 luo2 si1 guo2 jia1 du4 ma3 Duma
俄羅斯國家杜馬
e2 luo2 si1 guo2 jia1 du4 ma3 (traditionelle Schreibweise von 俄罗斯国家杜马), Duma
阿卜杜尔卡拉姆
a1 bo5 du4 er3 ka3 la1 mu3 Abdul Kalam
阿卜杜爾卡拉姆
a1 bo5 du4 er3 ka3 la1 mu3 (traditionelle Schreibweise von 阿卜杜尔卡拉姆), Abdul Kalam
杜登正字法词典
du4 deng1 zheng4 zi4 fa3 ci2 dian3 Duden
杜登正字法詞典
du4 deng1 zheng4 zi4 fa3 ci2 dian3 (traditionelle Schreibweise von 杜登正字法词典), Duden
杜氏百灵杜氏百灵
du4 shi4 bai3 ling2 du4 shi4 bai3 ling2 Dupontlerche (lat: Chersophilus duponti)
阿卜杜勒阿齐兹沙特
a1 bo5 du4 lei1 a1 qi2 zi1 sha1 te4 Abd al-Aziz ibn Saud
a1 bo5 du4 lei1 a5 qi2 zi1 sha1 te4 [Abd al-Aziz ibn Saud]
阿里阿卜杜拉萨利赫
a1 li3 a1 bo5 du4 la1 sa4 li4 he4 Ali Abdullah Salih
阿卜杜勒哈米德一世
a1 bo5 du4 lei1 ha1 mi3 de2 yi1 shi4 Abdülhamid I.
阿卜杜拉伊本祖拜尔
a1 bo5 du4 la1 yi1 ben3 zu3 bai4 er3 Abdallah ibn az-Zubair
阿卜杜拉伊本祖拜爾
a1 bo5 du4 la1 yi1 ben3 zu3 bai4 er3 (traditionelle Schreibweise von 阿卜杜拉伊本祖拜尔), Abdallah ibn az-Zubair
阿卜杜勒拉赫曼一世
a1 bo5 du4 lei1 la1 he4 man4 yi1 shi4 Abd ar-Rahman I.
阿卜杜勒哈米德二世
a1 bo5 du4 lei1 ha1 mi3 de2 er4 shi4 Abdülhamid II.
阿卜杜勒拉赫曼三世
a1 bo5 du4 lei1 la1 he4 man4 san1 shi4 Abd ar-Rahman III.
杜威十进制图书分类法
du4 wei1 shi2 jin4 zhi4 tu2 shu1 fen1 lei4 fa3 Dewey Decimal Classification
卡里姆阿卜杜勒賈巴爾
ka3 li3 mu3 a1 bo5 du4 lei1 gu3 ba1 er3 (traditionelle Schreibweise von 卡里姆阿卜杜勒贾巴尔), Kareem Abdul-Jabbar
华盛顿杜勒斯国际机场
hua2 sheng4 dun4 du4 lei1 si1 guo2 ji4 ji1 chang3 Flughafen Washington
哈立德伊本阿卜杜勒阿齐兹
ha1 li4 de2 yi1 ben3 a1 bo5 du4 lei1 a1 qi2 zi1 Chalid ibn Abd al-Aziz
ha1 li4 de2 yi1 ben3 a1 bo5 du4 lei1 a5 qi2 zi1 [Chalid ibn Abd al-Aziz]
萨阿德阿卜杜拉萨利姆萨巴赫
sa4 a5 de2 a1 bo5 du4 la1 sa4 li4 mu3 sa4 ba1 he4 Sa'ad al-Abdallah as-Salim as-Sabah
阿拔斯伊本阿卜杜勒穆塔里卜
a1 ba2 si1 yi1 ben3 a1 bo5 du4 lei1 mu4 ta3 li3 bo5 Al-Abbas ibn Abd al-Muttalib
费萨尔伊本阿卜杜勒阿齐兹沙特
fei4 sa4 er3 yi1 ben3 a1 bo5 du4 lei1 a1 qi2 zi1 sha1 te4 Faisal ibn Abd al-Aziz
fei4 sa4 er3 yi1 ben3 a1 bo5 du4 lei1 a5 qi2 zi1 sha1 te4 [Faisal ibn Abd al-Aziz]
沙特伊本阿卜杜勒阿齐兹伊本沙特
sha1 te4 yi1 ben3 a1 bo5 du4 lei1 a1 qi2 zi1 yi1 ben3 sha1 te4 Saud ibn Abd al-Aziz
sha1 te4 yi1 ben3 a1 bo5 du4 lei1 a5 qi2 zi1 yi1 ben3 sha1 te4 [Saud ibn Abd al-Aziz]
Zeichen Pinyin Übersetzung
拥护
yong1 hu4 Aufrechterhaltung, Befürwortung, Beteiligung, Fürsprache, Stütz, bestätigen, billigen, verfechten
拥塞
yong3 se4 Überfüllung, Überlastung, Stau
抱拥
bao4 yong1 umarmen
蜂拥
feng1 yong1 in Schwärmen kommen, wimmeln
拥有
yong1 you3 haben, verfügen über, besitzen
拥抱
yong1 bao4 umarmen
yong3 bao4 [Umarmung, umfassen, umschließen]
拥护者
yong1 hu4 zhe3 Befürworter, Träger, Sympathisant
使拥塞
shi3 yong1 sai1 voll stopfen, vollstopfen
拥有权
yong1 you3 quan2 Eigentum
拥有者
yong1 you3 zhe3 Besitzer
拥女主义
yong3 nü3 zhu3 yi4 Pro-Feminismus
紧紧拥抱
jin3 jin3 yong1 bao4 liebkosen, fest umarmen
值得拥有
zhi2 de5 yong1 you3 erstrebenswert ( zu besitzen )
拥护宪法
yong3 hu4 xian4 fa3 konstitutionell
重新拥有
chong2 xin1 yong1 you3 Wiederinbesitznahmen
独家拥有人
du2 jia1 yong1 you3 ren2 Alleinbesitzer, Alleinbesitzerin
企业拥有者
qi3 ye4 yong1 you3 zhe3 Firmeninhaber
拥有其全部股权的子公司
yong3 you3 qi2 quan2 bu4 gu3 quan2 de5 zi5 gong1 si1 Gänzlich???
事发路段交通拥堵近2小时
shi4 fa1 lu4 duan4 jiao1 tong1 yong1 du3 jin4 2 xiao3 shi2 Am Unfallort war der Verkehr für fast 2 h unterbrochen.
Zeichen Pinyin Übersetzung
追怀
zhui1 huai2 ins Gedächtnis rufen, zurückrufen
追加
zhui1 jia1 Zusatz-, Sonder-, Extra-, zusätzlich
追求
zhui1 qiu2 nach etw. streben, verfolgen
追忆
zhui1 yi4 zurückblicken
追上
zhui1 shang4 einholen
追收
zhui1 shou1 mahnen
追踪
zhui1 zong1 verfolgen
追逐
zhui1 zhu2 Verfolgung, Verfolgungsjagd, jagen ( verfolgtes Wild )
追车
zhui1 che1 Verfolgungsjagd
追車
zhui1 che1 (traditionelle Schreibweise von 追车), Verfolgungsjagd
追索
zhui1 suo3 fahnden
追猎
zhui1 lie4 spüren
追想
zhui1 xiang3 abberufen
追究
zhui1 jiu1 untersuchen, einer Sache auf den Grund gehen
追寻
zhui1 xun2 verfolgen, jemandem nachsetzen
追尋
zhui1 xun2 (traditionelle Schreibweise von 追寻), verfolgen, jemandem nachsetzen
追思
zhui1 si1 Denkmal, Erinnerung
追星
zhui1 xing1 jmd. nacheifern
追及
zhui1 ji2 ausdenken
追问
zhui1 wen4 nachfragen, nachbohren
追問
zhui1 wen4 (traditionelle Schreibweise von 追问), nachfragen, nachbohren
追赶
zhui1 gan3 hinterherjagen, Aufholjagd, Aufholjagd
追趕
zhui1 gan3 (traditionelle Schreibweise von 追赶), hinterherjagen, Aufholjagd, Aufholjagd
追补
zhui1 bu3 anlagern
追悔
zhui1 hui3 reuen, bereuen
追肥
zhui1 fei2 Nachdüngen
追诉
zhui1 su4 verfolgen, nachgehen
追訴
zhui1 su4 (traditionelle Schreibweise von 追诉), verfolgen, nachgehen
追根
zhui1 gen1 der Sache auf den Grund gehen
追讨
zhui1 tao3 ausstehende Geldbeträge eintreiben, Bezahlung alter Schulden einfordern
追討
zhui1 tao3 (traditionelle Schreibweise von 追讨), ausstehende Geldbeträge eintreiben, Bezahlung alter Schulden einfordern
追铺
zhui1 pu4 verfolgen und fangen
追鋪
zhui1 pu4 (traditionelle Schreibweise von 追铺), verfolgen und fangen
追查
zhui1 cha2 aufstöbern, aufspüren, ausfindig machen, erforschen, nachforschen
追偿
zhui1 chang2 Regress nehmen
穷追
qiong2 zhui1 hartnäckig
窮追
qiong2 zhui1 (traditionelle Schreibweise von 穷追), hartnäckig
追念
zhui1 nian4 sich erinnern an
追随
zhui1 sui2 folgen, nach
追隨
zhui1 sui2 (traditionelle Schreibweise von 追随), folgen, nach
追女人
zhui1 nü3 ren2 buhlen
追思录
zhui1 si1 lu4 Denkschrift
追回款
zhui1 hui2 kuan3 Genesung
追索权
zhui1 suo3 quan2 Regress
可追踪
ke3 zhui1 zong1 auffindbar, aufspürbar, unauffindbar, zurückführbar
追赶者
zhui1 gan3 zhe3 Verfolger
追趕者
zhui1 gan3 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 追赶者), Verfolger
追求者
zhui1 qiu2 zhe3 Verehrer
难追踪
nan2 zhui1 zong1 unauffindbar
追思会
zhui1 si1 hui4 Gedenkgottesdienst
追思會
zhui1 si1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 追思会), Gedenkgottesdienst
追加费
zhui1 jia1 fei4 Zuschlag
不追究
bu4 zhui1 jiu1 durchgehen lassen
穷追不舍
qiong2 zhui1 bu4 she4 heiße Verfolgungsjagd
刑事追究
xing2 shi4 zhui1 jiu1 Strafverfolgung
无追索权
wu2 zhui1 suo3 quan2 ohne Regress
可追踪性
ke3 zhui1 zong1 xing4 Aufspürbarkeit
追殺比爾
zhui1 sha1 bi4 er3 Kill Bill
追杀比尔
zhui1 sha1 bi4 er3 (traditionelle Schreibweise von 追殺比爾), Kill Bill
追加预算
zhui1 jia1 yu4 suan4 Nachtragshaushalt
追加預算
zhui1 jia1 yu4 suan4 (traditionelle Schreibweise von 追加预算), Nachtragshaushalt
追加保险
zhui1 jia1 bao3 xian3 Höherversicherung
追加保險
zhui1 jia1 bao3 xian3 (traditionelle Schreibweise von 追加保险), Höherversicherung
追加利润
zhui1 jia1 li4 run4 Sondergewinn
追加利潤
zhui1 jia1 li4 run4 (traditionelle Schreibweise von 追加利润), Sondergewinn
追加投资
zhui1 jia1 tou2 zi1 Zusatzinvestition
执着追求
zhi2 zhuo2 zhui1 qiu2 zielstrebig
執著追求
zhi2 zhuo2 zhui1 qiu2 (traditionelle Schreibweise von 执着追求), zielstrebig
追忆似水年华
zhui1 yi4 si4 shui3 nian2 hua2 Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
追踪间隔时间
zhui1 zong1 jian1 ge2 shi2 jian1 Folgeabstand
追忆逝水年华
zhui1 yi4 shi4 shui3 nian2 hua2 Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
一味追逐利润
yi1 wei4 zhui1 zhu2 li4 run4 profitgierig(Adj, Wirtsch)
一味追逐利潤
yi1 wei4 zhui1 zhu2 li4 run4 (traditionelle Schreibweise von 一味追逐利润), profitgierig(Adj, Wirtsch)
补选追加选举
bu3 xuan3 zhui1 jia1 xuan3 ju3 Nachwahl
追尾交通事故
zhui1 wei3 jiao1 tong1 shi4 gu4 Auffahrunfall
近地小行星追踪
jin4 de5 xiao3 xing2 xing1 zhui1 zong1 Near Earth Asteroid Tracking
意欲服务追思会
yi4 yu4 fu2 wu4 zhui1 si1 hui4 Gedenkgottesdienst
追求享乐的行动
zhui1 qiu2 xiang3 le4 de5 xing2 dong4 Vergnügungsfahrt
追求享樂的行動
zhui1 qiu2 xiang3 le4 de5 xing2 dong4 (traditionelle Schreibweise von 追求享乐的行动), Vergnügungsfahrt
要追究领导人的责任
yao4 zhui1 jiu1 ling3 dao3 ren2 de5 ze2 ren4 die Leiter zur Verantwortung ziehen

Sätze

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
全世界有超過三分之一的人在沿岸地區居住。
Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
我们沿着湖岸散步。
Wir gingen am Seeufer spazieren. (Mandarin, Tatoeba sherryyyf pullnosemans )
我们沿著河散步。
Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
他们沿着非洲西岸航行了。
They sailed along the west coast of Africa. (Mandarin, Tatoeba U2FS CK )
一个男孩正沿着街走。
Ein Junge läuft die Straße entlang. Ein Junge geht über die Straße. (Mandarin, Tatoeba fucongcong manese raggione )
傍晚我喜欢沿著湖边散步。
In den Abendstunden gehe ich gerne am Seeufer spazieren. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
伊垃沿牢非洲个西岸航海了。
They sailed along the west coast of Africa. (Shanghai, Tatoeba U2FS CK )
傍晚我喜歡沿著湖邊散步。
In den Abendstunden gehe ich gerne am Seeufer spazieren. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
全世界有超过三分之一的人在沿岸地区居住。
Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
中国大陆的沿海城市普遍比内陆城市发达。
Auf dem chinesischen Festland sind Küstenstädte üblicherweise entwickelter als Städte im Landesinneren. (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba )
一匹马拉着大车沿着大路走。
A horse pulled the cart along the road. (Mandarin, Tatoeba megamanenm )
帆船沿著海岸航行著。
Das Segelschiff glitt die Küste entlang. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
这裡要修一条沿海公路。
Hier soll eine Küstenstraße instand gesetzt werden. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
這裡要修一條沿海公路。
Hier soll eine Küstenstraße instand gesetzt werden. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
沿着这条大道走,你就会找到电影院了。
Go along this street, and you'll find the movie theater. (Mandarin, Tatoeba fucongcong )
请沿着这条路走,在银行那里向右转。
Folgen Sie dieser Straße und biegen Sie an der Bank rechts ab! (Mandarin, Tatoeba aliene Tamy )
部落成员沿着河岸定居了。
Angehörige dieses Stammes siedelten entlang des Flusses. (Mandarin, Tatoeba U2FS Tamy )
我們沿著河散步。
Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
沿着这条路直走,到第三个红绿灯的地方右转。
Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Zaghawa )
我沿着河走了段路。
Ich bin am Fluss entlang gelaufen. (Mandarin, Tatoeba crescat MUIRIEL )
約翰沿著河散步。
Johann unternahm einen Spaziergang entlang des Flusses. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
请沿着这条路一直往前走。
Folge immer dieser Straße! (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 Tamy )
沿着这条街直走。
Go straight on down this street. (Mandarin, Tatoeba fucongcong blay_paul )
约翰沿著河散步。
Johann unternahm einen Spaziergang entlang des Flusses. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
Zeichen Pinyin Übersetzung
冰岛有加入欧盟吗?
Ist Island der EU beigetreten? (Mandarin, Tatoeba User76378 Yorwba )
冰岛没有加入欧盟。
Iceland has not joined the European Union. (Mandarin, Tatoeba User76378 basilhan )
在二战中,德国与意大利结盟。
Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet. (Mandarin, Tatoeba xujie8410 cost )
德国曾是意大利的同盟国。
Deutschland war einmal ein Verbündeter Italiens. Deutschland war mal Italiens Verbündeter. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi )
德国与意大利结盟了。
Deutschland ging ein Bündnis mit Italien ein. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
英國應當留在歐盟還是脫離歐盟?
Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union? (Mandarin, Tatoeba User76378 )
欧盟盟旗的十二颗星代表的不是创立联盟的十二个会员国,而是十二门徒。
Die zwölf Sterne auf der Flagge der Europäischen Union stehen nicht für die zwölf Gründungsmitglieder, sondern für die zwölf Apostel. Die zwölf Sterne in der Flagge der Europäischen Union symbolisieren nicht die zwölf Gründungsmitglieder der Union. Sie symbolisieren die Zwölf Apostel. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Sudajaengi Esperantostern )
阿尔巴尼亚想加入欧盟。
Albania wants to join the European Union. (Mandarin, Tatoeba fercheung Amastan )
汤姆不在你的联盟里。
Tom is out of your league. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
英国应当留在欧盟还是脱离欧盟?
Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union? (Mandarin, Tatoeba User76378 )
请立即将世界语订为欧洲联盟的官方语言
Esperanto, Amtssprache der Europäischen Union, jetzt! (Mandarin, Tatoeba Malape )
阿尔及利亚是俄罗斯和中国的亲密盟友。
Algerien ist ein enger Verbündeter von Russland und China. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba )
Zeichen Pinyin Übersetzung
“誰是你的牙醫?”“是杜本特醫生。”
„Wer ist dein Zahnarzt?“ - „Das ist Doktor Dupont.“ (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Tamy )
防微杜渐。
Vorbeugen ist besser als heilen. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
“谁是你的牙医?”“是杜本特医生。”
„Wer ist dein Zahnarzt?“ - „Das ist Doktor Dupont.“ (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Tamy )
Zeichen Pinyin Übersetzung
她下定决心要拥有自己的店。
She is firmly determined to own a store of her own. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
一个人的快乐,不是因为他拥有得多,而是因为他计较得少。
A person's happiness does not come from owning a lot, but from caring about little. (Mandarin, Tatoeba Martha sharris123 )
如果你想要,你可以拥有它。
If you want it, you can have it. (Mandarin, Tatoeba jin1 sharptoothed )
尊严不值钱,却是我唯一真正拥有的!
Würde ist kein Geld wert, aber sie ist das einzige, was ich wirklich habe! (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba )
哪一个国家拥有生產玉米的绝对优势?
What country has the absolute advantage in the production of corn? (Mandarin, Tatoeba Aharlekyn )
在海裡游泳并不意味著就拥有大海。
Im Meer zu schwimmen, bedeutet nicht, das Meer zu besitzen. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
他虽然号称自己是个社会主义者,但是其实他拥有两套房子还有一辆劳斯莱斯。
Er behauptet, er sei Sozialist und hat dennoch zwei Häuser und einen Rolls Royce. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng MUIRIEL )
如果一个人没有坚强的意志,那么他也不会拥有高深的智慧。
If a person doesn't have a strong will, he will be unable to embrace profound wisdom. (Mandarin, Tatoeba dericteng peterius )
你还想给我一个拥抱吗?
Willst du mich immer noch umarmen? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Zaghawa )
人拥有得愈多,贪念就愈大。
The more we have, the greater our desire will be. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
我们值得拥有。
Weil wir es wert sind. (Mandarin, Tatoeba U2FS Esperantostern )
他拥有非常丰富的想象力。
Er hat eine sehr lebendige Phantasie. (Mandarin, Tatoeba sadhen Sciuro_Kvar )
在你们远离家乡之前请给父母一个拥抱。
Umarmen Sie Ihre Eltern, bevor Sie von daheim aufbrechen. (Mandarin, Tatoeba LeeSooHa Sudajaengi )
一方面他想拥有所有,另一发面他又不愿付出。
Einerseits will er alles haben, andererseits möchte er nichts dafür geben. (Mandarin, Tatoeba hsuan07 freddy1 )
他张开双臂,似乎要拥抱这个世界。
Er breitete die Arme aus, als wollte er die Welt umarmen. (Mandarin, Tatoeba trieuho Yorwba )
很多人认为成功就是拥有很多钱。
Many people think that success means having a lot of money. (Mandarin, Tatoeba Martha sharris123 )
对严格限制经济的批评蜂拥而来。
Auf die strenge Einschränkung der Wirtschaft hagelt es Kritik. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
我们拥有三架飞机。
Wir besitzen drei Flugzeuge. (Mandarin, Tatoeba aliene Vortarulo )
得不到的比你所拥有的更好。
Das, was du nicht hast, ist besser als das, was du hast. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你拥有枪支吗?
Besitzt du eine Waffe? (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen )
你真的拥抱汤姆?
Did you really hug Tom? (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CM )
人的幸福不在于他拥有什么,而在于他是什么样的人。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. (Mandarin, Tatoeba yici CK )
你将拥有什么?
Was bekommst du? (Mandarin, Tatoeba sadhen Kuraimegami )
兄弟姐妹是拥有共同父母的两个或更多的人。
Geschwister sind zwei oder mehr Menschen mit gemeinsamen Eltern. (Mandarin, Tatoeba llluyt Yorwba )
她带著她所拥有的一切东西离家出走了。
Sie verließ das Heim mit all ihrer Habe. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Esperantostern )
他们中有一个人想要拥抱你。
Someone among them wants to hug you. (Mandarin, Tatoeba liuzhongjun Spheniscine )
我们现在拥有了所有我们想要的。
We have all we need for now. (Mandarin, Tatoeba pig8322 CK )
他拥有的书是我拥有的三倍。
Er hat dreimal so viele Bücher wie ich. (Mandarin, Tatoeba sadhen Wolf )
她拥有二千本书。
Sie besitzt zweitausend Bücher. (Mandarin, Tatoeba Martha yunyo )
在当今的世界,拥有双语种是必要的
Mindestens zweisprachig zu sein, ist in der heutigen Welt ein Muss. (Mandarin, Tatoeba pig8322 al_ex_an_der )
他们互拥。
They hugged each other. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK )
她想拥抱他。
Sie will ihn umarmen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern )
他拥有的书比我的多。
Er hat mehr Bücher als ich. (Mandarin, Tatoeba asosan Zaghawa )
他天生拥有完美的智慧。
He is gifted with perfect wisdom. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
他们拥抱。
Sie umarmten sich. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 raggione )
幸福应该是想要你已经有的东西,而不是拥有你想要的东西。
Happiness is probably wanting what you already have, not having what you want. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
他失去了他拥有的一切。
Er hat alles verloren, was er besaß. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
在所有的游戏里有最重要的特点:它们都拥有法则。
Das wichtigste Kennzeichen aller Spiele ist, dass sie alle Regeln haben. (Mandarin, Tatoeba sixtynine )
音乐是内心世界,拥有了内心世界的他永远不会觉得孤独。
Music is inner life, and he will never suffer loneliness who has inner life. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik carlosalberto )
美国是世界最大的经济体并拥有最强的军队。
America has the world’s largest economy, and its army is the most powerful. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
汤姆从人群中拥出来。
Tom drängte sich durch die Menge. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
我拥有一匹马。
Mir gehört ein Pferd. Ich besitze ein Pferd. (Mandarin, Tatoeba joro Esperantostern jaz1313 )
我认为,巴西拥有世界上最强大的足球队,他们很有可能在2014年世界杯中获胜。
I think that Brazil has the strongest football team in the world and they have a good chance of winning the 2014 World Cup. (Mandarin, Tatoeba trieuho )
没有欲望就等于拥有。
Nicht wollen ist das Gleiche wie haben. (Mandarin, Tatoeba Martha ludoviko )
贫穷的不是拥有太少的人,而是想要太多的人。
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
日本并不拥有丰富的自然资源。
Japan ist nicht reich an Naturschätzen. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
汤姆拥有两套房子和一只船。
Tom besitzt zwei Häuser und ein Boot. (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen )
汤姆拥有一台钢琴。
Tom hat ein Klavier. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Melang )
管理一家公司和拥有一家公司是捷然不同的。
Management of a company is different from ownership of a company. (Mandarin, Tatoeba Martha orcrist )
那本书还拥有版权。
Dieses Buch unterliegt immer noch dem Urheberrecht. (Mandarin, Tatoeba iiujik Tamy )
越来越多的女人拥有自己的事业并实现和丈夫的经济独立。
Immer mehr Frauen verfolgen eine eigene Karriere und sind von ihren Männern finanziell unabhängig. (Mandarin, Tatoeba ruicong Pfirsichbaeumchen )
我终於拥有了一整套!
Ich besitze endlich ein komplettes Set! (Mandarin, Tatoeba Martha Haehnchenpaella )
这个国家拥有丰富的天然资源。
Dieses Land ist reich an Rohstoffen. (Mandarin, Tatoeba Rebeca Esperantostern )
这本是我拥有的字典之中最好的一本。
This is the best dictionary that I have. This is one of the best dictionaries I have. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK weihaiping )
每个人都想要得到无法拥有的东西
Jeder will das, was er nicht haben kann. (Mandarin, Tatoeba Janevy Pfirsichbaeumchen )
我拥有的书比我能读的书多。
Ich habe mehr Bücher, als ich lesen kann. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Luiaard )
汤姆拥抱了父母。
Tom hugged his parents. (Mandarin, Tatoeba iiujik Hybrid )
我叔叔拥有很多的财富。
My uncle is possessed of great wealth. (Mandarin, Tatoeba Martha )
那个国家拥有丰富的矿物资源。
That country is rich in mineral resources. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
管理一间公司和拥有一间公司是不能相提并论的两回事。
Management of a company is different from ownership of a company. (Mandarin, Tatoeba nickyeow orcrist )
能够拥在你的怀中,是多么幸福!
Wie schön es doch war, deine Umarmung zu spüren! (Mandarin, Tatoeba Gustav249 MUIRIEL )
拥有一切的人可能会失去一切。
Wer alles hat, kann alles verlieren. (Mandarin, Tatoeba fucongcong BraveSentry )
这城市每三个人中有一个拥有自己的车。
In dieser Stadt hat eine von drei Personen ihr eigenes Auto. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Espi )
汤姆拥抱了他的父亲。
Tom embraced his father. Tom hugged his father. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM DJ_Saidez )
Zeichen Pinyin Übersetzung
他们在追求幸福。
They are after happiness. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
你这么漂亮,况且又这么聪明,怎么可能没人追你呢?
Du bist so schön und intelligent. Wie kommt es, dass dir niemand den Hof macht? (Mandarin, Tatoeba sysko Manfredo )
人生在世,总要有目标和追求的。
We must have something to live for. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
他一直在追求成功和财富。
Er strebt immer nach Erfolg und Reichtum. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi )
他们追了我们。
Sie rannten uns hinterher. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Felixjp )
我们追著猫。
Wir liefen der Katze nach. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
再快点就会追上他了吧。
Wenn du dich beeilst, dann holst du ihn noch ein. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen )
他們在追求幸福。
They are after happiness. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
我们很快就追上了他们。
We soon caught up with them. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
我們很快就追上了他們。
We soon caught up with them. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
一条狗追着一只猫跑。
Ein Hund rannte einer Katze hinterher. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
人生在世,總要有目標和追求的。
We must have something to live for. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
他拒绝了她的追求。
Er wies ihre Avancen zurück. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba )
他跑着追上他哥哥。
He ran to catch up to his brother. (Mandarin, Tatoeba gonnastop CK )
她追求的东西,可是永远无法得到的啊!
She will never be able to get the things she pursues! (Mandarin, Tatoeba sadhen pokeonimac )
因为不知道想跟哪个追求者结婚,公主犹豫了,一会儿指定这个,一会儿指定那个。
Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
汤姆想追随他父亲的脚步。
Tom wollte in die Fußstapfen seines Vaters treten. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba )
我們追著貓。
Wir liefen der Katze nach. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
我尽力追赶他。
Ich rannte so schnell, wie ich konnte, um ihn einzuholen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Tamy )
我正在追踪一头公鹿。
I'm tracking a buck. (Mandarin, Tatoeba menyo )
狗追猫,猫追老鼠。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. (Shanghai, Tatoeba fucongcong al_ex_an_der )
我见一只猫追着狗跑。
Ich habe eine Katze einem Hund hinterherlaufen sehen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 MUIRIEL )
我必须努力工作以追回失去的时间。
Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我必须努力学习,追上其他学生。
Ich musste fleißig lernen, um mit den anderen Studenten mitzuhalten. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Dejo )
我看见一只猫追着一只狗跑。
Ich habe eine Katze einem Hund hinterherlaufen sehen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
狗追猫,猫追鼠。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. (Mandarin, Tatoeba siriusbb al_ex_an_der )
追随你的梦想。
Folge deinen Träumen. Arbeite deinem Traum entgegen! (Mandarin, Tatoeba hoishing Dokuyaku Pfirsichbaeumchen )
狗追兔子。
The dog chased the rabbit. (Mandarin, Tatoeba Martha Cindrogriza )
猫喜欢追着毛线球跑。
Katzen laufen sehr gerne Wollknäueln hinterher. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern )
每件事情都有好的一面, 所以不用计算好处, 相反的要追求挫折, 才得到转机, 洞烛先机.
There's an upside to everything so it's unnecessary to focus on the good; on the contrary, we should instead be pushing for reversals because it's only through setbacks that we improve and see decisive opportunities clearly. (Mandarin, Tatoeba pocket_lab fenfang557 )
猎人在田野追兔子
The hunter chases the rabbit in the fields. (Mandarin, Tatoeba jprudent csmjj )
有些人只追求快乐。
Some people pursue only pleasure. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CK )

einzusortieren

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
沿海居民,尽被大浪卷入海中。
yan2/yan4 hai3 ju1 min2 , jin4 bei4 da4 lang4 juan3 ru4 hai3 zhong1/zhong4 。 many of the residents near the coast had been carried out to sea by a great tidal wave. (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回 )
比如北德的低地德语在汉萨同盟最兴盛的时候在北海 和波罗的海沿海地带成为当地经商的通用语言。
bi4 ru2 bei3 de2 de5 di1 de4/di4 de2 yu3 zai4 han4 sa4 tong2 meng2 zui4 xing1/xing4 sheng4 de5 shi2 hou4 zai4 bei3 hai3 he2/he4/huo2 bo1 luo1 de5 hai3 yan2/yan4 hai3 de4/di4 dai4 cheng2 wei2/wei4 dang1/dang4 de4/di4 jing4 shang1 de5 tong1 yong4 yu3 yan2 。

So gelangte zum Beispiel das Deutsch des norddeutschen Flachlands als Hanseatische Sprache zu der Zeit zur Blüte, als es in den Küstenzonen der Nordsee und des baltischen Meeres als gemeinsame Sprache des lokalen Handels verwendet wurde. (Deutsch)

1880年康拉德·杜登出版了他的德语全正体书写字典。
1880 nian2 kang1 la1 de2 ·杜 deng1 chu1 ban3 le5 ta1 de5 de2 yu3 quan2 zheng4 ti3 shu1 xie3 zi4 dian3 。 1880 veröffentlichte Konrad Duden sein Deutschwörterbuch in Druckbuchstaben(Deutsch)
例如纳米比亚拥有大量的说德语的人口
li4 ru2 na4 mi3 bi4 ya4 yong1 you3 da4 liang2/liang4 de5 shuo1 de2 yu3 de5 ren2 kou3

Zum Beispiel hat Namibia einen großen Anteil deutschsprechender Menschen (Deutsch)

武士拥A出
wu3 shi4 yong1 A chu1 The guards forcibly led A out of the chamber ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
夸父追日
kuā fù zhuī rì Ku Fu jagt die Sonne (Wiktionary en)
追根究底
zhuī gēn jiù dǐ Etwas bis zum Grund untersuchen (Wiktionary en)
部落成员沿着河岸定居了。
bu4 la4/lao4/luo4 cheng2 yuan2 yan2/yan4 zhao2/zhe2 he2 an4 ding4 ju1 le5 。 Angehörige dieses Stammes siedelten entlang des Flusses. (Tatoeba U2FS Tamy)
沿着这条大道走,你就会找到电影院了。
yan2/yan4 zhao2/zhe2 zhe4/zhei4 tiao2 da4 dao4 zou3 , ni3 jiu4 hui4 zhao3 dao4 dian4 ying3 yuan4 le5 。 Go along this street, and you'll find the movie theater. (Tatoeba fucongcong)
一个男孩正沿着街走。
yi1 ge4 nan2 hai2 zheng4 yan2/yan4 zhao2/zhe2 jie1 zou3 。 Ein Junge geht über die Straße. (Tatoeba fucongcong raggione)
他们沿着非洲西岸航行了。
ta1 men5 yan2/yan4 zhao2/zhe2 fei1 zhou1 xi1 an4 hang2 hang2/xing2 le5 。 They sailed along the west coast of Africa. (Tatoeba U2FS CK)
沿着这条路直走,到第三个红绿灯的地方右转。
yan2/yan4 zhao2/zhe2 zhe4/zhei4 tiao2 lu4 zhi2 zou3 , dao4 di4 san1 ge4 hong2 lü4 deng1 de5 de4/di4 fang1 you4 zhuan3 。 Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab. Folge dieser Straße bis zur dritten Ampel. Dort biege dann rechts ab. (Tatoeba fucongcong Zaghawa BlundaInte)
我們沿著河散步。
wo3 men5 yan2/yan4 zhao1/zhu4/zhuo2 he2 san3 bu4 。 Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang. (Tatoeba Martha Esperantostern)
我们沿着湖岸散步。
wo3 men5 yan2/yan4 zhao2/zhe2 hu2 an4 san3 bu4 。 Wir gingen am Seeufer spazieren. (Tatoeba sherryyyf pullnosemans)
请沿着这条路走,在银行那里向右转。
qing3 yan2/yan4 zhao2/zhe2 zhe4/zhei4 tiao2 lu4 zou3 , zai4 yin2 hang2/xing2 na4/nei4 li3 xiang4 you4 zhuan3 。 Folgen Sie dieser Straße und biegen Sie an der Bank rechts ab! (Tatoeba aliene Tamy)
沿着这条街直走。
yan2/yan4 zhao2/zhe2 zhe4/zhei4 tiao2 jie1 zhi2 zou3 。 Go straight on down this street. (Tatoeba fucongcong blay_paul)
请沿着这条路一直往前走。
qing3 yan2/yan4 zhao2/zhe2 zhe4/zhei4 tiao2 lu4 yi1 zhi2 wang3/wang4 qian2 zou3 。 Folge immer dieser Straße! (Tatoeba zhouj1955 Tamy)
阿尔巴尼亚想加入欧盟。
a1 er3 ba1 ni2 ya4 xiang3 jia1 ru4 ou1 meng2 。 Albania wants to join the European Union. (Tatoeba fercheung Amastan)
德国与意大利结盟了。
de2 guo2 yu3 yi4 da4 li4 jie1/jie2 meng2 le5 。 Deutschland ging ein Bündnis mit Italien ein. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
德国曾是意大利的同盟国。
de2 guo2 ceng2 shi4 yi4 da4 li4 de5 tong2 meng2 guo2 。 Deutschland war einmal ein Verbündeter Italiens. Deutschland war mal Italiens Verbündeter. (Tatoeba fucongcong Sudajaengi)
在二战中,德国与意大利结盟。
zai4 er4 zhan4 zhong1/zhong4 , de2 guo2 yu3 yi4 da4 li4 jie1/jie2 meng2 。 Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet. (Tatoeba xujie8410 cost)
汤姆不在你的联盟里。
tang1 mu3 bu4 zai4 ni3 de5 lian2 meng2 li3 。 Tom is out of your league. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
尊严不值钱,却是我唯一真正拥有的!
zun1 yan2 bu4 zhi2 qian2 , que4 shi4 wo3 wei2/wei3 yi1 zhen1 zheng4 yong1 you3 de5 ! Dignity doesn't cost anything, but I'm the only one who truly possesses it! (Tatoeba sadhen FeuDRenais)
在所有的游戏里有最重要的特点:它们都拥有法则。
zai4 suo3 you3 de5 you2 xi4 li3 you3 zui4 chong2/zhong4 yao4 de5 te2/te4 dian3 : ta1/tuo2 men5 dou1/du1 yong1 you3 fa3 ze2 。 Das wichtigste Kennzeichen aller Spiele ist, dass sie alle Regeln haben. (Tatoeba sixtynine)
能够拥在你的怀中,是多么幸福!
neng2 gou4 yong1 zai4 ni3 de5 huai2 zhong1/zhong4 , shi4 duo1 me5 xing4 fu2 ! Wie schön es doch war, deine Umarmung zu spüren! (Tatoeba Gustav249 MUIRIEL)
他们中有一个人想要拥抱你。
ta1 men5 zhong1/zhong4 you3 yi1 ge4 ren2 xiang3 yao4 yong1 bao4 ni3 。 Someone among them wants to hug you. (Tatoeba liuzhongjun Spheniscine)
他们拥抱。
ta1 men5 yong1 bao4 。 Sie drückten sich. (Tatoeba verdastelo9604 Hans_Adler)
我们拥有三架飞机。
wo3 men5 yong1 you3 san1 jia4 fei1 ji1 。 Wir besitzen drei Flugzeuge. (Tatoeba aliene Vortarulo)
汤姆从人群中拥出来。
tang1 mu3 cong2 ren2 qun2 zhong1/zhong4 yong1 chu1 lai2 。 Tom drängte sich durch die Menge. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
他拥有的书比我的多。
ta1 yong1 you3 de5 shu1 bi4 wo3 de5 duo1 。 Er hat mehr Bücher als ich. (Tatoeba asosan Zaghawa)
你拥有枪支吗?
ni3 yong1 you3 qiang1 zhi1 ma5 ? Besitzen Sie eine Waffe? (Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen)
人的幸福不在于他拥有什么,而在于他是什么样的人。
ren2 de5 xing4 fu2 bu4 zai4 yu2 ta1 yong1 you3 shi2 me5 , er2 zai4 yu2 ta1 shi4 shi2 me5 yang4 de5 ren2 。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. (Tatoeba yici CK)
在当今的世界,拥有双语种是必要的
zai4 dang1/dang4 jin1 de5 shi4 jie4 , yong1 you3 shuang1 yu3 chong2/zhong3/zhong4 shi4 bi4 yao4 de5 Mindestens zweisprachig zu sein, ist in der heutigen Welt ein Muss. (Tatoeba pig8322 al_ex_an_der)
汤姆拥有两套房子和一只船。
tang1 mu3 yong1 you3 liang3 tao4 fang2 zi5 he2/he4/huo2 yi1 zhi3 chuan2 。 Tom besitzt zwei Häuser und ein Boot. (Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen)
在你们远离家乡之前请给父母一个拥抱。
zai4 ni3 men5 yuan3 li2 jia1 xiang1 zhi1 qian2 qing3 gei3 fu4 mu3 yi1 ge4 yong1 bao4 。 Umarmen Sie Ihre Eltern, bevor Sie von daheim aufbrechen. (Tatoeba LeeSooHa Sudajaengi)
拥有一切的人可能会失去一切。
yong1 you3 yi1 qie1 de5 ren2 ke3/ke4 neng2 hui4 shi1 qu4 yi1 qie1 。 Wer alles hat, kann alles verlieren. (Tatoeba fucongcong BraveSentry)
一方面他想拥有所有,另一发面他又不愿付出。
yi1 fang1 mian4 ta1 xiang3 yong1 you3 suo3 you3 , ling4 yi1 fa1 mian4 ta1 you4 bu4 yuan4 fu4 chu1 。 Einerseits will er alles haben, andererseits möchte er nichts dafür geben. (Tatoeba hsuan07 freddy1)
如果一个人没有坚强的意志,那么他也不会拥有高深的智慧。
ru2 guo3 yi1 ge4 ren2 mei2/mo4 you3 jian1 jiang4/qiang2/qiang3 de5 yi4 zhi4 , na4/nei4 me5 ta1 ye3 bu4 hui4 yong1 you3 gao1 shen1 de5 zhi4 hui4 。 If a person doesn't have a strong will, he will be unable to embrace profound wisdom. (Tatoeba dericteng peterius)
幸福应该是想要你已经有的东西,而不是拥有你想要的东西。
xing4 fu2 ying1/ying4 gai1 shi4 xiang3 yao4 ni3 yi3 jing4 you3 de5 dong1 xi1 , er2 bu4 shi4 yong1 you3 ni3 xiang3 yao4 de5 dong1 xi1 。 Happiness is probably wanting what you already have, not having what you want. (Tatoeba eastasiastudent)
没有欲望就等于拥有。
mei2/mo4 you3 yu4 wang4 jiu4 deng3 yu2 yong1 you3 。 Nicht wollen ist das Gleiche wie haben. (Tatoeba Martha ludoviko)
我们值得拥有。
wo3 men5 zhi2 de2/de5/dei3 yong1 you3 。 Weil wir es wert sind. (Tatoeba U2FS Esperantostern)
他拥有的书是我拥有的三倍。
ta1 yong1 you3 de5 shu1 shi4 wo3 yong1 you3 de5 san1 bei4 。 Er hat dreimal so viele Bücher wie ich. (Tatoeba sadhen Wolf)
他拥有非常丰富的想象力。
ta1 yong1 you3 fei1 chang2 feng1 fu4 de5 xiang3 xiang4 li4 。 Er hat eine sehr lebendige Phantasie. (Tatoeba sadhen Sciuro_Kvar)
越来越多的女人拥有自己的事业并实现和丈夫的经济独立。
yue4 lai2 yue4 duo1 de5 nü3/ru3 ren2 yong1 you3 zi4 ji3 de5 shi4 ye4 bing4 shi2 xian4 he2/he4/huo2 zhang4 fu2 de5 jing4 ji4 du2 li4 。 Mehr und mehr Frauen haben ihre eigenen Karrieren und sind wirtschaftlich unabhänging von ihren Männern. (Tatoeba ruicong Ennocb)
我们现在拥有了所有我们想要的。
wo3 men5 xian4 zai4 yong1 you3 le5 suo3 you3 wo3 men5 xiang3 yao4 de5 。 We have all we need for now. (Tatoeba pig8322 CK)
我拥有一匹马。
wo3 yong1 you3 yi1 pi1/pi1/pi3 ma3 。 Mir gehört ein Pferd. (Tatoeba joro Esperantostern)
你将拥有什么?
ni3 jiang1/jiang4 yong1 you3 shi2 me5 ? Was bekommst du? (Tatoeba sadhen Kuraimegami)
汤姆拥抱了他的父亲。
tang1 mu3 yong1 bao4 le5 ta1 de5 fu4 qin1 。 Tom embraced his father. (Tatoeba verdastelo9604 CM)
贫穷的不是拥有太少的人,而是想要太多的人。
贫 qiong2 de5 bu4 shi4 yong1 you3 tai4 shao3 de5 ren2 , er2 shi4 xiang3 yao4 tai4 duo1 de5 ren2 。 Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
每个人都想要得到无法拥有的东西
mei3 ge4 ren2 dou1/du1 xiang3 yao4 de2/de5/dei3 dao4 wu2 fa3 yong1 you3 de5 dong1 xi1 Jeder will das, was er nicht haben kann. (Tatoeba Janevy Pfirsichbaeumchen)
我必须努力工作以追回失去的时间。
wo3 bi4 xu1 nu3 li4 gong1 zuo4 yi3 zhui1 hui2 shi1 qu4 de5 shi2 jian1 。 Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
猫喜欢追着毛线球跑。
mao1 xi3 欢 zhui1 zhao2/zhe2 mao2 xian4 qiu2 pao3 。 Katzen laufen sehr gerne Wollknäueln hinterher. (Tatoeba fucongcong Esperantostern)
他們在追求幸福。
ta1 men5 zai4 zhui1 qiu2 xing4 fu2 。 They are after happiness. (Tatoeba nickyeow Phoenix)
他跑着追上他哥哥。
ta1 pao3 zhao2/zhe2 zhui1 shang4 ta1 ge1 ge1 。 He ran to catch up to his brother. (Tatoeba gonnastop CK)
再快点就会追上他了吧。
zai4 kuai4 dian3 jiu4 hui4 zhui1 shang4 ta1 le5 ba5 。 Wenn du dich beeilst, dann holst du ihn noch ein. (Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen)
我看见一只猫追着一只狗跑。
wo3 kan4 jian4/xian4 yi1 zhi3 mao1 zhui1 zhao2/zhe2 yi1 zhi3 gou3 pao3 。 Ich habe eine Katze einem Hund hinterherlaufen sehen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我们要紧追。
wo3 men5 yao4 jin3 zhui1 。 Wir haben eine Menge aufzuholen. (Tatoeba verdastelo9604 Zaghawa)
有些人只追求快乐。
you3 xie1 ren2 zhi3 zhui1 qiu2 kuai4 le4/yue4 。 Some people pursue only pleasure. (Tatoeba fucongcong CK)
你这么漂亮,况且又这么聪明,怎么可能没人追你呢?
ni3 zhe4/zhei4 me5 piao1/piao3 liang4 , kuang4 qie3 you4 zhe4/zhei4 me5 cong1 ming2 , zen3 me5 ke3/ke4 neng2 mei2/mo4 ren2 zhui1 ni3 ne5 ? Du bist so schön und intelligent. Wie kommt es, dass dir niemand den Hof macht? (Tatoeba sysko Manfredo)
他一直在追求成功和财富。
ta1 yi1 zhi2 zai4 zhui1 qiu2 cheng2 gong1 he2/he4/huo2 cai2 fu4 。 Er strebt immer nach Erfolg und Reichtum. (Tatoeba fucongcong Sudajaengi)
因为不知道想跟哪个追求者结婚,公主犹豫了,一会儿指定这个,一会儿指定那个。
yin1 wei2/wei4 bu4 zhi1 dao4 xiang3 gen1 na3/na5/nei3 ge4 zhui1 qiu2 zhe3 jie1/jie2 hun1 , gong1 zhu3 you2 yu4 le5 , yi1 hui4 er2/er5 zhi3 ding4 zhe4/zhei4 ge4 , yi1 hui4 er2/er5 zhi3 ding4 na4/nei4 ge4 。 Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
一条狗追着一只猫跑。
yi1 tiao2 gou3 zhui1 zhao2/zhe2 yi1 zhi3 mao1 pao3 。 Ein Hund rannte einer Katze hinterher. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我见一只猫追着狗跑。
wo3 jian4/xian4 yi1 zhi3 mao1 zhui1 zhao2/zhe2 gou3 pao3 。 Ich habe eine Katze einem Hund hinterherlaufen sehen. (Tatoeba verdastelo9604 MUIRIEL)
我們很快就追上了他們。
wo3 men5 hen3 kuai4 jiu4 zhui1 shang4 le5 ta1 men5 。 We soon caught up with them. (Tatoeba Martha CK)
狗追猫,猫追鼠。
gou3 zhui1 mao1 , mao1 zhui1 shu3 。 A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. (Tatoeba siriusbb al_ex_an_der)
我正在追踪一头公鹿。
wo3 zheng4 zai4 zhui1 zong1 yi1 tou2 gong1 lu4 。 I'm tracking a buck. (Tatoeba menyo)

Lückentexte

[Bearbeiten]

§28: Die Dichtkunst feierte ihre Blüthezeit unter der Herrschaft der 唐朝/Tángcháo Thang, 618-907. Ihre Formen wurden unter der Pflege der grossen Meister 杜甫/Dù Fǔ Tu-fu, 李太白/Lǐ Tàibái Li Tai-pek und Anderer veredelt und so wie sie von diesen geschaffen, von der Kunstpoesie der Epigonen angenommen.

the marco polo project

[Bearbeiten]

经过半个月的 Rätselraten,北京时间2012年10月11日19点,中国作家莫言终于成为了第一个本土籍的华人作家获得了诺贝尔文学奖。全中国顿时 aufkochte,微博上满眼都是诺贝尔文学奖与莫言这个几个关键词所 ausbreiteten。有欢呼的,有 lächerlich machen 的,有 Metapher 的,有跟风的,有 erstaunen 的,总之是这个消息面前,所有关注的人,前所有未地开始了分裂,解读出文学、政治、中国、世界等各种含义,令人 erstaunen。

但在微博上,很多人对他的 Einschätzungen,确实是很随意的,不懂的,甚至没有看过他作品的人,却 lächerlich machen,把玩他身上与文学无关的那些事,并或者津津乐道或 empört,而对于很多的青年来说,莫言更多的是一个全新的名字,只是在获得诺贝尔文学奖之后才 rote Explosion 的,如果不是因为诺贝尔文学奖,或者莫言对于他们来说,远不如中国好声音的李 Mochou 或者《武林外传》莫小贝来得出名。这也说明了,现代社会已经彻底转变了人们对于文学的定义与认识。

写作立著,在中国向来都是被赋予一层 mysteriös 而崇高色彩的,魏文帝曹丕说“文章者,经国之大业,unsterblich 之盛事也”,唐代杜甫说“文章千古事”,北宋理学家周敦颐说“文以载道”,都在论证着文字、文章 zusätzlich 的深刻 Bedeutung。由此,如何编织文字与构建文章,便成为了一种学问,这就构成了“文学”。中国历史上,由于科学与学科的发展 lag zurück,几乎都有的写作都被归划到文学行列,而如此也早就了中国文明的博大与伟大。但随着时代的发展,文学慢慢地在学科的发展之下,只是成为了一门学科的分支,法学、政治学、哲学、历史学、人类学、社会学、经济学、艺术等等,将原先的一枝 übertreffen 的文学 Bereiche 解,细化成一门门不同的专业。如此之下,文学的处境便开始 Verlegenheit 起来。已经由占主导地位变化为与其他学科平行平等的一门学科而已。而在知识越来越普及化与全面信息化的今天,文学一定程度的已经没有了任何的 Mysterium 化了,只要识字,只要他能够写几篇文章,人人都可以成为诗人、作家,或者实在不行就干脆自封一个名号。由此文学的价值也彻底了贬值化,文学的地位也日益 marginalisiert,文学终于不得不面临着终结的宿命。

文学为什么面临终结?法国著名社会学家孟德拉斯写过“农民的终结”,宣示着农业文明时代的没落,以及工业时代的来临。如今,我们似乎也可以 verkünden “文学的终结”,这个终结是基于大量的 dunkle 现实的一种总结,不管你承不承认,它就在哪里,不死不活。早在十几年前的2001年,美国文论家J. 希利斯·米勒发表在《文学 Diskussionen》上的文章《全球化时代文学研究还会继续存在吗?》,在这篇文章中,米勒 erläuterte 德里达有关现代电信科技的论述,明确宣布“新的电信时代正在通过改变文学存在的前提和共生因素(concomitants)而把它引向终结。”

文学的 Niedergang 已经无可 zurückdrehen。当然,Dekadenz 之中也有着生机,这种生机寄希望与文学的 Transformation,最终可能否顺利。在走出体制,拥抱市场之后,老一代的文人们似乎还 tief eingedrungen 在文学的 großartige 时代,这种 Einstellung 在严重地 verhindern 文学的 Transformation 与更新。要习惯市场,以得到市场认同为取向,而非依赖着体制的 Schatten。因此,文学的终结,不是作家的终结,更不是文化的终结,相反,在文化日益多元化的今天,作家们将会更得更好,作家已经能够与 “Reichtum” verbunden,“reiche 作家 Liste” 这是从来没有过的事,文学已经从文化价值转向商品价值了。

孟德拉斯在《农民的终结》Titelseite schrieb “这本书是一个文明的死亡证明书。”其实,这系列 Kolumne,在我心目中,我亦将之视为文学的死亡证明书(非文学的终结),我将结合当下最为前沿文学走向与受关注的文学事件,对之进行系列 untersuchen 和分析。而莫言的获奖,恰似给落日的文学,hinzufügen 一层 Schönheit 比如的 Sonnenuntergang,除此之外,我没有任何的乐观。

Zhang Tianpan my1510.cn

Übersetzung

The end of literature

After half a month of confusion, on October 11 2012 at 7 pm Beijing time, Chinese author Mo Yan became the first Chinese writer to receive the Nobel Prize for Literature. Reactions exploded across China. On weibo, everyone’s eyes were stuck on the keywords ‘Nobel Prize’ and ‘Mo Yan’. There was cheering, mockery, metaphors, trend-follows, astonishment: in short, when the news came up, everyone started interpreting and analysing the words ‘literature’, ‘politics’, ‘China’, ‘the world’. It was an astonishing scene.

But on Weibo, many people seemed to treat Mo Yan quite casually, not understanding him. It seemed like some of them had not even read his books, and they were joking about personal details of his life that have nothing to do with literature. But whether they were delighted or indignant, the most noteworthy thing is that for many young people, Mo Yan is a brand new name, which only appeared as a sudden red explosion after he won the Nobel Prize for literature – if it wasn’t for the prize, Mo Yan would be way less famous to them than Li Mochou or ‘martial arts outsider’ Mo Xiaobei. This shows clearly that, in our modern society, people’s understanding of literature has changed entirely.

The status of writers in China has always had some noble and mysterious aura, “魏文帝曹丕说“文章者,经国之大业,unsterblich 之盛事也”,Tang Dynasty Dufu said: “文章千古事”, and norther Song Dynasty scholar Zhou Dunyi said: “文以载道”,all of this is evidence of the profound meaning behind writing and essays. And so, the process of weaving a text together and building a piece became a kind of science, and this constituted ‘literature’. In Chinese history, because science and scientific disciplines were slow to develop, almost all writing was classified as ‘literature’. And so, it early became part of the broad and wide Chinese civilization. But as the times evolved, literature slowly became just one discipline among others: law, politics, philosophy, history, anthropology, sociology, economics, fine arts, etc – the original thriving body of literature was dismembered, and detailed into so many different disciplines. And in these circumstances, literature found itself in embarrassing circumstances. from being dominant to being just one discipline among others. And in our age where knowledge is becoming increasingly common and information is spreading, literature has gone even further in losing its mystery: as long as one is literate or can write a couple of essays, anyone can claim to be a poet or writer, or proclaim their own fame. And so the value of literature has gone down, the status of literature is increasingly marginal, and literature finally has to face its own end.

Why is literature facing its end? The famous French sociologist Henri Mendras wrote ‘The end of the farmers’, where he announced the end of agricultural civilisation and the advent of the industrial age. Today, it seems that we can also announce ‘the end of literature’, and this end is based on a summary of the bleak reality: whether you admit it or not, wherever it exists, literature is now in a neither-dead-nor-alive state. As early as ten years ago, in 2001, the American literary critic J, Hillis Miller published an article in the ‘Literary Times’ called: “In the Age of Globalisation, will literary studies still exist?” In this piece, Miller exposed Derrida’s analysis of contemporary communications technology, and explicitly declared that: “the new age of telecommunications is changing the premises of literature and its symbiotic factors (concomitants), thereby leading to its end”.

Literature has declined irreparably. Of course, there is vital force even in the midst of decadence, and this vital force hopes for a transformation of literature, and its ultimate success. As we walk out of the system, after embracing the market, the older generation of literary writers seems still immersed in the glory days of literature, and this mentality is a serious obstacle to the transformation and renewal of literature. If you are to get get used to the market and receive a market-oriented form of recognition, you cannot hide in the shade of the system. Therefore, the end of literature is not the end of the writer, and even less is it the end of culture. On the contrary, in today’s increasingly diverse culture, writers will fare better, writers have already been able to make a slight move towards ‘wealth’: the existence of a ‘rich writers’ list’ is an entirely new phenomenon, and literature has already made the shift from cultural value to commodity value.

Henri Mendras wrote, on the title page of The End of the peasants that ‘this book is the death certificate of a civilisation’. In my mind, this series of column is a literary death certificate (the end of non-fiction). I will combine the most cutting-edge literary trends and the most widely noticed literary events, to study and analyse them in this series. Mo Yan’s award is like the sunset of literature, it adds a layer of beauty, like the sunset, but beyond that, I am not optimistic.

Julien Leyre website

好久没有爬山了,geschriebene 篇老早以前写的生活圆桌:

我在北京长大,这 Leben 亲密 Berührung 的第一座山就是香山。记忆中香山很高,当我费了老大的劲爬上山顶后,做了两件事:吃书包里的那块奶油面包,看远处那座天安门城楼。

后来有机会满世界游山玩水,爬了很多名山大川。给我留下印象最深的反而不是那些很高的山。我见过的最美的山是位于阿根廷帕塔格尼亚荒原西边的“塔山”,海拔只有3000多米,可因为 Breitengrad 高,仍然常年积雪。“塔山”有3个并在一起的 Gipfel,全都是直上直下的 Abhänge,没有立脚的地方。再加上那里的空气含水量大,山顶常年 eingehüllt 在云 und Nebel 之中,因此“塔山”居然以3000米的高度成为世界上最难登顶的 Gipfel 之一。

“塔山”的脚下有一个冰川,我就是在那里见到了刚从半 Berghang 的营地里下来的几个职业登山家。他们个个面有菜色,因为常年不洗澡,浑身发 Geruch。原来他们两星期前就在营地等天气预报,只要有一整天的晴天就准备冲顶。谁知等了十几天都没等到好天气,终于 erschöpft,只好 düster 下来了。当时我就想,以登山为职业的这帮人整天风 Camping,像一群苦行 Mönche,他们到底图什么呢?

这个疑问后来在云南得到了解答。我在丽江的一个酒吧遇到了一个纳西族登山家阿本,他是给外国登山队当向导的,爬过很多座8000米以上的 Gipfel。和我见过的其他职业登山家一样,阿本人极瘦,酒量很大,voller 精力。当桌子上的3瓶 Hochlandgerste 酒全都流进肚子之后,我问阿本:“你为什么喜欢登山?”阿本 starrte 布满血丝的眼睛看了我一眼,然后使劲地想了一秒钟,对我说:“我不喜欢登山,我只是喜欢登山回来以后的那几天假期。”

阿本告诉我,他最喜欢做的事就是登山回来后把自己关在屋子里,放上自己喜欢的音乐,一个人静静地待上一个礼拜不出门。“我爬山的时候最痛苦了,可我还是喜欢爬,因为我喜欢回忆,一个人在脑子里把爬山的细节和沿路的风景过一遍,那种感觉最美好。”

听了阿本的 Erklärung,我终于明白了一个道理。真正的山不是为人类准备的。山上不适合人类居住,你永远无法征服它们。你所能做的只是到山上 umdrehen,山会告诉你一些事情,帮你从更高的角度看看你所生活的这个世界。然后你还是得下山,过着你的家常日子。只是别忘了每天朝山顶望一眼,想想山跟你说过的那些事情。

后来我又回到了北京定居,我所做的第一件事就是重游香山。我发现香山其实很矮,而且从山顶上望不到天安门了,只能看见颐和园的昆明湖。嗯,该写一篇《湖说》了

Tu Motuo

Übersetzung

On Mountains

I haven’t climbed a mountain for a while, in past articles, I used to write about the roundtable of life.

I grew up in Beijing, and so the first mountain I had close contact with in this life was Xiangshan. In my memory, Xiangshan is very tall, and after I spent a lot of energy reaching the top, I did two things: I ate the piece of bread and butter that was in my bag, and looked at the distant Tiananmen gate.

Later, I had the opportunity to travel all over the world, and I climbed numerous mountains. But the ones that left the deepest impression were not the tallest ones. The most beautiful mountain I’ve seen is located in the West of the Argentinian Patagonia desert, “Tower mountain”, it’s only 3000 meter above sea level, but maybe because of the latitude, it still retains perennial snow. “Tower Mountain” has three peaks close together. All are straight cliffs, with no place to stand. If you add up the humidity levels in that place, the peaks are shrouded in fog all year long, and for that reason, “Tower Mountain”, with only 3000 meters is one of the most difficult mountains in the world to climb.

At the foot of “Tower Mountain”, there is a glacier, and there, I saw professional mountain-climbers coming down from the half-slope camp. They were covered in all sorts of colours, and because they hadn’t washed in years, they were also very smelly. They’d been in the camp for the last two weeks, waiting for the weather forecast, just one full day of sun, and they were ready to get up. But who would have expected that after ten days of waiting, they still wouldn’t have one day of nice weather, and finally exhausted, they had come down, crestfallen. At that time I thought, when this group of professional mountain-climbers spend the whole day camping, like a group of ascetic monks, what are they looking for in the end?

I received an answer to that question later, in Yunnan. At a bar in Lijiang, I met a Naxi mountaineer, Ah Ben, who led groups of foreign climbers, and he had climbed many peaks over 8000 meters. Like other professional mountain climbers I had seen, Ah Ben was very slim, a heavy drinker, and very energetic. After the three full bottles of barley wine on the table had all flown into his stomach, I asked Ah Ben: “Why do you like to climb?” Ah Ben stared at me with his bloodshot eyes, then thought deeply for a second, and told me: “I don’t like climbing, I just like the few days of vacation after I’ve come back from climbing.”

Ah Ben told me that his favourite thing after coming back was to lock himself inside the house, put on his favourite music, and stay in quietly for a week within getting out the door. “The times I’m climbing up the mountains are the most painful, but I still like climbing, because I like to remember, retrospectively running alone through the details of the climb and the landscape along the way in your mind, that is the most beautiful feeling.”

After listening to Ah Ben’s explanation, I finally understood one thing. A real mountain is not ready for humans. Mountains are not suitable for human habitation, and you will never be able to conquer them. All you can do is turn around from the top of the mountain, and the mountain will tell you a few things, helping you look at the world you live in form a higher perspective. Then you must still get down from the mountain, and live on your plain existence. Just don’t forget to look up to the mountain every day, and think of what the mountain told you.

Later, I settled back in Beijing, and the first thing I did was to revisit Xiang Shan. I discovered that Xiang Shan is actually very small, and furthermore, that you could no longer see Tiananmen Square from the top of the hill, just Kunming Lake at the Summer Palace. Well, now I need to write a piece “On Lakes”. Feng Qingyang: famous brand strategy expert. Currently CEO of Huiying World branding agency. Senior writer for ‘China Business’, ‘Economic Observer’, ‘Sales and Marketing’, ‘International PR’ and other front-line media.

Julien Leyre website


Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache

[Bearbeiten]

第八十一課

[Bearbeiten]

第八十一课

dì bā shí yī kè

Einundachtzigste Lektion

Eine Variante des Textes findet man im Yánxíng guī jiàn.


愛_

爱邻

Ài lín

Den Nachbarn mögen


Es handelt sich um eine Geschichte über Zhao Bian.

後人多稱為_清_

后人多称为赵清献

Hòu rén duō chēng wèi zhào qīng xiàn

Später nannten ihn die Menschen oft Zhào Qīngxiàn.


_清_公_厚長者

赵清献公宽厚长者

Zhào qīng xiàn gōng kuān hòu zhǎng zhě

Fürst Zhao Qingxian war sehr großzügig.


赵 Bian 居室朴 und ärmlich

zhào biàn jū shì pǔ lòu

Das Haus, in dem Zhao Bian lebte, war schlicht und ärmlich.


弟侄有欲 zu erfreuen 公意者.

dì zhí yǒu yù yuè gōng yì zhě.

Seine jüngeren Brüder und Neffen hatten den Wunsch, den Fürsten zu erfreuen.


以厚值易邻 alter Mann 之居.

Yǐ hòu zhí yì lín wēng zhī jū.

Mit einem hohen Preis kauften sie das Haus des benachbarten (alten) Manns.


用_花園

用构花园

Yòng gòu huā yuán

Sie wollten es nutzen, um einen Blumengarten anzulegen.


公聞之不樂.

公闻之不乐.

gōng wén zhī bù lè.

Als der Fürst dies hörte, war er nicht erfreut.


曰.

曰.

Yuē.

Er sagte:


吾與此 alter Mann 三世為_矣.

吾与此 alter Mann 三世为邻矣.

Wú yǔ cǐ wēng sān shì wéi lín yǐ.

Ich bin mit diesem alten Mann seit drei Generationen benachbart.


忍弃之乎.

Rěn qì zhī hū.

Wie kann ich die Trennung ertragen?


命速還 alter Mann 居.

命速还 alter Mann 居.

Mìng sù hái wēng jū.

Er befahl, schnell das Haus dem alten Mann zurückzugeben.


不追其值.

不追其值.

Bù zhuī qí zhí.

aber nicht dessen (gezahlten) Preis zurückzufordern


Variante:

命 unverzüglich 還 alter Mann,而不追其直

命 unverzüglich 还 alter Mann,而不追其直

Mìng jí hái wēng, ér bù zhuī qí zhí

Er befahl unverzüglich (das Haus) dem alten Mann zurückzugeben, aber nicht dessen (gezahlten) Preis zurückzufordern.



第九十三課

[Bearbeiten]

第九十三课

dì jiǔ shí sān kè

Dreiundneunzigste Lektion

Es handelt sich um eine Geschichte aus dem Buch Frühling und Herbst des Lü Bu We


刻舟求剑

kè zhōu qiú jiàn

Das Boot einkerben, um das Schwert zu suchen


Erläuterung in der chinesischen Wikipedia

刻舟求_是《_氏春秋》中記述的一則寓言

刻舟求剑是《吕氏春秋》中记述的一则寓言,

kè zhōu qiú jiàn shì “lǚ shì chūn qiū” zhōng jì shù de yī zé yù yán,

"Das Boot einkerben, um das Schwert zu suchen" ist eine im "Frühling und Herbst des Lü Bu We" überlieferte Fabel


說的是楚國有人坐船渡河時,

说的是楚国有人坐船渡河时,

shuō de shì chǔ guó yǒu rén zuò chuán dù hé shí,

Sie erzählt davon, dass es im Land Chu einen Mann gab, der einmal in einem Boot einen Fluß überquerte.


不慎把剑掉入河中,

bù shèn bǎ jiàn diào rù hé zhōng,

Er war nicht vorsichtig und sein Schwert fiel in den Fluß.


他在舟上刻下記號,

他在舟上刻下记号,

tā zài zhōu shàng kè xià jì hào,

Er kerbte eine Markierung in das Boot


說:這是我把_掉下的地方。

说:这是我把剑掉下的地方。

shuō: Zhè shì wǒ bǎ jiàn diào xià dì dì fāng.

Er sagte: Dies ist die Stelle, an der mein Schwert herausgefallen ist.


當舟停 seine Fahrt 時,船已經走了很遠,_是不會走動的。

当舟停 seine Fahrt 时,船已经走了很远,剑是不会走动的。

dāng zhōu tíng shǐ shí, chuán yǐ jīng zǒu le hěn yuǎn, jiàn shì bù huì zǒu dòng de.

Als das Boot seine Fahrt gestoppt hatte, war das Boot bereits recht weit weitergefahren, das Schwert hatte sich aber unmöglich weiter bewegt.


他還沿著記號跳入河中找_,

他还沿着记号跳入河中找剑,

tā hái yán zhe jì hào tiào rù hé zhōng zhǎo jiàn,

Er sprang aber dennoch anhand der Bootsmarkierung in den Fluß, sein Schwert zu suchen,


遍尋不_。

遍寻不获。

biàn xún bù huò.

Er suchte überall, fand es aber nicht.


Originaltext

楚人有涉江者

楚人有涉江者

chǔ rén yǒu shè jiāng zhě

Unter den Leuten von Chu gab es einen, der den (Jangtse-)Fluß überquerte.


其_自舟中 fiel 於水

其剑自舟中 fiel 于水

qí jiàn zì zhōu zhōng zhuì yú shuǐ

Sein Schwert fiel vom Boot ins Wasser.


Sofort 刻其舟

jù kè qí zhōu

Sofort kerbte er sein Boot ein.


Variante

Sofort 契其舟

jù qì qí zhōu

Sofort kerbte er sein Boot ein.


曰:是吾_之所從 gefallen

曰:是吾剑之所从 gefallen

yuē: shì wú jiàn zhī suǒ cóng zhuì

Er sagte: Dies ist die Stelle, an der mein Schwert herausgefallen ist


舟止從其所刻之處入水求之

舟止从其所刻之处入水求之

zhōu zhǐ cóng qí suǒ kè zhī chù rù shuǐ qiú zhī

Als das Boot zum Stehen kam, sprang er von dieser eingekerbten Stelle ins Wasser, (um das Schwert) zu suchen.


舟已行矣而剑不行

zhōu yǐ xíng yǐ ér jiàn bù xíng

Das Boot war bereits weiter gefahren, aber das Schwert nicht.


求剑若此,不亦惑乎

求剑若此,不亦惑乎

qiú jiàn ruò cǐ, bù yì huò hū

Sein Schwert auf diese Art zu suchen, ist das nicht irre?


Texte

[Bearbeiten]
曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”

Übersetzung James Legge

The philosopher Zeng said, "Let there be a careful attention to perform the funeral rites to parents, and let them be followed when long gone with the ceremonies of sacrifice - then the virtue of the people will resume its proper excellence."

Yang Wanli (1127-1206): In der Sommernacht sucht man Kühle

夜热依然午热同,

开门小立月明中。

...

时有微凉不是风。

Die Nachthitze ist gleich der Mittagshitze

Ich öffne die Türe und stehe kurz im Mondschein

...

Manchmal gibt es ein wenig Kühlung, aber es ist nicht der Wind

Du Fu (712 — 770): Willkommener Regen in der Frühlingsnacht

好雨知时节,

当春乃发生。

...

润物细无声。

野径云俱黑,

江船火独明。

...

Guter Regen kennt seinen Zeitpunkt

Dies ist der Frühling

...

Er befeuchtet die Dinge; fein und lautlos

Der Feldweg wird durch die Wolken vollständig dunkel

Das Feuer eines Flußschiffs ist das einzige Licht

...

库多宾群岛是美国的群岛,位于阿拉斯加半岛沿岸的白令海,属于阿留申群岛的一部分,由阿拉斯加州东阿留申自治市镇负责管辖,最高点海拔高度4米。

Übersetzungshilfe

Die Übersetzungshilfe fehlt noch

要求应聘者会玩网游,上班时还会专门留出时间用来玩。这不是游戏公司招聘,而是武汉一家网络公司开出的招聘条件。昨天,该公司负责人说:“这种方式对80后、90后员工更具吸引力,而且通过游戏能更好考察员工团队意识和把握机会能力。”

youquxinwen Artikel

Candidates are required to be able to play video games; work time will also be set aside for video game playing. This is not a game company job advertisement, it is a recruitment condition from a Wuhan web company. Yesterday, the head of the company said: “This manner will strenghten our attractiveness towards personnel born in the 80s and the 90s, we also believe that through games we will better examine our employees ability to work in team and their capacity to seize opportunities”.

...

发音与音长练习

单词练习

将以下单词划分音节、标出长短(最后一个音节不必判断),指出重音,并大声朗读:

arma ār|ma

magister mă|gīs|ter

audācia au*|dā|cĭ|a

gladius glă|dĭ|us

(注:带*号的音节是双元音音节,因此是长音节)

诗句练习

arma virumque canō, Troiae quī prīmus ab ōris

ār|mă vĭ|rūm|quĕ că|nō, Troi*|ae* quī prī|mŭs ăb ō|ris


Übersetzung(shilfe)

[Bearbeiten]

Übungen zur Aussprache und Silbenlänge

Wortübungen

Trenne die nachfolgenden Wörter in ihre Silben, ermittle ihre Länge (die letzte Silbe muss nicht beachtet werden), zeige die Betonung, und lies sie laut vor:

arma ār|ma

magister mă|gīs|ter

audācia au*|dā|cĭ|a

gladius glă|dĭ|us

(Beachte: Die Silben mit einem * sind Silben mit Doppelvokal, deshalb sind sie lange Silben)

Versübung

arma virumque canō, Troiae quī prīmus ab ōris

ār|mă vĭ|rūm|quĕ că|nō, Troi*|ae* quī prī|mŭs ăb ō|ris