וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-הָאוֹר, כִּי-טוֹב; וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים, בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ
ד
וירא אלהים את האור כי טוב ויבדל אלהים בין האור ובין החשך
ד
wajar elohim et ha'or ki tov wajabdel elohim ben ha'or uwen hachoschech
dalet
Gott sah das Licht, es war gut, und Gott unterschied zwischen dem Licht und der Finsternis
4
Neue Wörter מִלִּים חֲדָשׁוֹת
punktiert
nicht punktiert
Aussprache
deutsch
וַיַּרְא
וירא
wajar
und er sah
וַ
ו
wa
und
רָאָה
ראה
ra'a
er sah
אֱלֹהִים
אלהים
elohim
Gott, Götter
אֶת
את
et
Akkusativ-Partikel
הָאוֹר
האור
ha'or
das Licht
אוֹר
אור
or
Licht
כִּי
כי
ki
weil, dass, seit, aber, für, als
טוֹב
טוב
tov
gut
וַיַּבְדֵּל
ויבדל
wejabdel
und er teilte, und er unterschied
יַּבְדֵּל
יבדל
jabdel
er teilte, er unterschied
וּבֵין
ובין
uwen
und zwischen
בֵּין
בין
ben
zwischen
הַחֹשֶׁךְ
החשך
hachoschech
die Finsternis
חֹשֶׁךְ
חשך
choschech
Finsternis
Binjan: Pa'al
Gegenwart - הווה
ich (m) sehe
רוֹאֶה
אני
ani ro'eh
ich (w) sehe
רוֹאָה
אני
ani ro'ah
du (m) siehst
רוֹאֶה
אתה
ata ro'eh
du (w) siehst
רוֹאָה
את
at ro'ah
er sieht
רוֹאֶה
הוא
hu ro'eh
sie sieht
רוֹאָה
היא
hi ro'ah
wir (m) sehen
רוֹאִים
אנחנו
anachnu ro'im
wir (w) sehen
רוֹאוֹת
אנחנו
anachnu ro'ott
ihr (m) seht
רוֹאִים
אתם
atem roim
ihr (w) seht
רוֹאוֹת
אתן
aten ro'ott
sie (m) sehen
רוֹאִים
הם
hem ro'im
sie (w) sehen
רוֹאוֹת
הן
hen ro'ott
Vergangenheit - עבר
ich sah
רָאִיתִי
אני
ani ra'iti
du (m) sahst
רָאִיתָ
אתה
ata ra'ita
du (w) sahst
רָאִית
את
at ra'itt
er sah
רָאָה
הוא
hu raah
sie sah
רָאֲתָה
היא
hi ra'atah
wir sahen
רָאִינוּ
אנחנו
anachnu ra'inu
ihr (m) saht
רְאִיתֶם
אתם
atem reitem
ihr (w) saht
רְאִיתֶן
אתן
aten reitenn
sie (m) sahen
רָאוּ
הם
hem ra'u
sie (w) sahen
רָאוּ
הן
hen ra'u
Zukunft - עתיד
ich werde sehen
אֶרְאֶה
אני
ani er'eh
du (m) wirst sehen
תִּרְאֶה
אתה
ata tir'eh
du (w) wirst sehen
תִּרְאִי
את
at tir'i
er wird sehen
יִרְאֶה
הוא
hu jir'eh
sie wird sehen
תִּרְאֶה
היא
hi tir'eh
wir werden sehen
נִרְאֶה
אנחנו
anachnu nir'eh
ihr (m) werdet sehen
תִּרְאוּ
אתם
atem tir'u
ihr (w) werdet sehen
תִּרְאוּ
אתן
aten tir'u
sie (m) werden sehen
יִרְאוּ
הם
hem jir'u
sie (w) werden sehen
תִּרְאֶינָה
הן
hen tir'ejnah
Imperativ - ציווי
(du, m) sieh!
רְאֵה
אתה
ata re'eh
(du, w) sieh!
רְאִי
את
at re'i
(ihr, m) seht!
רְאוּ
אתם
atem re'u
(ihr, w) seht!
רְאֶינָה
אתן
aten re'ejnah
Weitere Formen
sehen
לִרְאוֹת
lir'ott
Infinitiv
Binjan: Nif'al
Bedeutungen: teilen, unterscheiden
Gegenwart - הווה
ich (m) teile
נִבְדָּל
אני
ani niv'dal
ich (w) teile
נִבְדֶּלֶת
אני
ani niv'delett
du (m) teilst
נִבְדָּל
אתה
ata niv'dal
du (w) teilst
נִבְדֶּלֶת
את
at niv'delett
er teilt
נִבְדָּל
הוא
hu niv'dal
sie teilt
נִבְדֶּלֶת
היא
hi niv'delett
wir (m) teilen
נִבְדָּלִים
אנחנו
anachnu niv'dalim
wir (w) teilen
נִבְדָּלוֹת
אנחנו
anachnu niv'dalott
ihr (m) teilt
נִבְדָּלִים
אתם
atem niv'dalim
ihr (w) teilt
נִבְדָּלוֹת
אתן
aten niv'dalott
sie (m) teilen
נִבְדָּלִים
הם
hem niv'dalim
sie (w) teilen
נִבְדָּלוֹת
הן
hen niv'dalott
Vergangenheit - עבר
ich teilte
נִבְדַּלְתִּי
אני
ani niv'dal'ti
du (m) teiltest
נִבְדַּלְתָּ
אתה
ata niv'dal'ta
du (w) teiltest
נִבְדַּלְתְּ
את
at niv'dal'te
er teilte
נִבְדַּל
הוא
hu niv'dal
sie teilte
נִבְדְּלָה
היא
hi niv'delah
wir teilten
נִבְדַּלְנוּ
אנחנו
anachnu niv'dal'nu
ihr (m) teiltet
נִבְדַּלְתֶּם
אתם
atem niv'dal'tem
ihr (w) teiltet
נִבְדַּלְתֶּן
אתן
aten niv'dal'tenn
sie (m) teilten
נִבְדְּלוּ
הם
hem niv'delu
sie (w) teilten
נִבְדְּלוּ
הן
hen niv'delu
Zukunft - עתיד
ich werde teilen
אִיבָּדֵל
אני
ani ibadel
du (m) wirst teilen
נִבְדַּלְתָּ
אתה
ata niv'dal'ta
du (w) wirst teilen
תִּיבָּדְלִי
את
at tibad'li
er wird teilen
נִבְדַּל
הוא
hu niv'dal
sie wird teilen
תִּיבָּדֵל
היא
hi tibadel
wir werden teilen
נִיבָּדֵל
אנחנו
anachnu nibadel
ihr (m) werdet teilen
תִּיבָּדְלוּ
אתם
atem tibad'lu
ihr (w) werdet teilen
תִּיבָּדְלוּ
אתן
aten tibad'lu
sie (m) werden teilen
יִיבָּדְלוּ
הם
hem jibad'lu
sie (w) werden teilen
יִיבָּדְלוּ
הן
hen jibad'lu
Imperativ - ציווי
(du, m) teil!
הִיבָּדֵל
אתה
ata hibadel
(du, w) teil!
הִיבָּדְלִי
את
at hibad'li
(ihr, m) teilt!
הִיבָּדְלוּ
אתם
atem hibad'lu
(ihr, w) teilt!
הִיבָּדַלְנָה
אתן
aten hibadal'nah
Weitere Formen
teilen
לְהִיבָּדֵל
lehibadel
Infinitiv
Lese und übersetze:
וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-הָאוֹר
וַיַּרְא אֱלֹהִים, כִּי-טוֹב
וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-כָּל-אֲשֶׁר עָשָׂה
וַתֵּרֶא הָאִשָּׁה כִּי טוֹב הָעֵץ לְמַאֲכָל
וַיִּרְאוּ בְנֵי-הָאֱלֹהִים אֶת-בְּנוֹת הָאָדָם
וַיַּרְא יְהוָה, כִּי רַבָּה רָעַת הָאָדָם בָּאָרֶץ
וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-הָאָרֶץ
וִיהִי מַבְדִּיל, בֵּין מַיִם לָמָיִם
וַיַּבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ, וּבֵין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם, לְהַבְדִּיל, בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה
וּלְהַבְדִּיל, בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ
<< zur Lösung >>
Aufgabe:
Lade dir von LibriVox das erste Kapitel der Genesis auf Hebräisch als mp3-Datei herunter und höre dir den hier behandelten Vers auf Hebräisch an. Lerne ihn auswendig sprechen und schreiben. (Speichern: Mit dem grauen Schieber rechts bisschen auf der Seite weiter nach unten gehen, rechte Maustaste auf "Chapter 01", "Link / Ziel speichern unter". Direkt anhören: Klick auf den schwarzen kleinen Pfeil links neben "Chapter 01")
Übe in 50 Sprachen, Lektion 25 den 13. Satz: "Was gibt es in der Stadt zu sehen?" Er benutzt das Verb sehen im Infinitiv. Lerne diesen Satz auswendig sprechen und schreiben.
Übe in 50 Sprachen, Lektion 26 die ersten 6 Sätze. Sie zeigen den Gebrauch des Verbes sehen. Lerne diese Sätze auswendig sprechen und schreiben.
Übe in 50 Sprachen, Lektion 27 den 9. Satz: "Kann ich das Zimmer sehen?" Er benutzt das Verb sehen im Infinitiv. Lerne diesen Satz auswendig sprechen und schreiben.
Übe in 50 Sprachen, Lektion 58 die Sätze 4 bis 6. Sie zeigen den Gebrauch des Verbes sehen. Lerne diese Sätze auswendig sprechen und schreiben.
Übe in 50 Sprachen, Lektion 86 den 4. Satz: "Wen haben Sie gesehen?" Er benutzt das Verb sehen in der Vergangenheit. Lerne diesen Satz auswendig sprechen und schreiben.
Übe in 50 Sprachen, Lektion 95 den 13. Satz: "Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe." Er benutzt das Verb sehen. Lerne diesen Satz auswendig sprechen und schreiben.
Wenn du auf den schwarzen Pfeil rechts vom Satz klickst, kannst du den Satz anhören.
Wenn du auf den hebräischen Satz klickst, werden die fehlenden Buchstaben ergänzt.
Bei nochmaligem Draufklicken sind die Lücken wieder da.
Schreibe die hebräischen Sätze ab und versuche die Lücken aus dem Gedächtnis zu ergänzen.
Höre diese Sätze so oft an, bis du sie flüssig lesen und auswendig sprechen kannst.
Hebräisch
Ausprache
Deutsch
כָּל
kol
alles
אֲשֶׁר
ascher
das, was, welches
עָשָׂה
assah
er tat, er machte
הָעֵץ
ha'etz
der Baum
עֵץ
etz
Baum
לְמַאֲכָל
le'ma'achol
zum essen, als Essen
מַאֲכָל
ma'achol
essen
בְנֵי-הָאֱלֹהִים
bnej elohim
die Söhne Gottes
בן
ben
Sohn
בְּנוֹת
bnot
Töchter
בְּנוֹת הָאָדָם
bnot ha'adam
die Töchter des Menschen
יְהוָה
jahweh
Gott, gesprochen: Adonai
רַבָּה
raba
groß
רָעַת
ra'at
schlecht
הָאָדָם
ha'adam
der Mensch
אָדָם
adam
Adam, Mensch
בָּאָרֶץ
ba'aretz
auf der Erde
בָּ
ba
auf, in
אָרֶץ
aretz
Erde, Land
הָאָרֶץ
ha'aretz
die Erde, das Land
מַיִם
majim
Wasser
לָמָיִם
lamajim
zum Wasser
מִתַּחַת
mitachat
unterhalb
מֵעַל
me'al
oberhalb
לָרָקִיעַ
larakija
zum Firmament
רָקִיעַ
rakija
Firmament
וַיֹּאמֶר
wajomer
und er sprach
יֹּאמֶר
jomer
er sprach
יְהִי
jehi
es sei
מְאֹרֹת
me'orot
Lichter, Leuchten, Lampen
הַשָּׁמַיִם
haschamajim
der Himmel
שָּׁמַיִם
schamajim
Himmel
הַיּוֹם
hajom
der Tag
יּוֹם
jom
Tag
הַלָּיְלָה
halaila
die Nacht
לָּיְלָה
laila
Nacht
מה יש
ma jesch
was gibt es
מה
ma
was
יש
jesch
es gibt
בעיר
ba'ir
in der Stadt
עיר
ir
Stadt
את
at
du (w)
אתה
ata
du (m)
שם
scham
dort
את המגדל
et hamigdal
den Turm
את
et
Akkusativ Partikel
המגדל
hamigdal
der Turm
מגדל
migdal
Turm
הר
har
Berg
כפר
kfar
Dorf
נהר
nahar
Fluss
גשר
gescher
Brücke
אגם
agam
See
אפשר
efschar
kann ich; darf ich; ist es möglich, dass
חדר
cheder
Zimmer
לא
lo
nein, nicht
שיער
ße'ar
Haar
גם
gam
auch
אוזניים
osnajim
Ohren
אוזן
osen
Ohr
גב
gaw
Rücken
את מי
et mi
wen
מי
mi
wer
אני
ani
ich
כלום
klum
nichts
כאשר
ke'ascher
wenn; während; sobald als
כ
ke
wenn
אשר
ascher
welche; dass; wer; der
אין לי
ejn li
ich habe nicht; ich habe kein
אין
ejn
es gibt nicht
לי
li
bei mir
משקפיים
mischkafjim
Brille