Zum Inhalt springen

Hebräisch/ Bibelverse - Genesis 1,1 bis 1,20/ Genesis 1,4

Aus Wikibooks

Bibel: Genesis 1,4

[Bearbeiten]
וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-הָאוֹר, כִּי-טוֹב; וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים, בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ ד
וירא אלהים את האור כי טוב ויבדל אלהים בין האור ובין החשך ד
wajar elohim et ha'or ki tov wajabdel elohim ben ha'or uwen hachoschech dalet
Gott sah das Licht, es war gut, und Gott unterschied zwischen dem Licht und der Finsternis 4


Neue Wörter מִלִּים חֲדָשׁוֹת
punktiert nicht punktiert Aussprache deutsch
וַיַּרְא וירא wajar und er sah
וַ ו wa und
רָאָה ראה ra'a er sah
אֱלֹהִים אלהים elohim Gott, Götter
אֶת את et Akkusativ-Partikel
הָאוֹר האור ha'or das Licht
אוֹר אור or Licht
כִּי כי ki weil, dass, seit, aber, für, als
טוֹב טוב tov gut
וַיַּבְדֵּל ויבדל wejabdel und er teilte, und er unterschied
יַּבְדֵּל יבדל jabdel er teilte, er unterschied
וּבֵין ובין uwen und zwischen
בֵּין בין ben zwischen
הַחֹשֶׁךְ החשך hachoschech die Finsternis
חֹשֶׁךְ חשך choschech Finsternis

Grammatik

[Bearbeiten]

Das Verb sehen - ראה

[Bearbeiten]

Binjan: Pa'al

Gegenwartsformen von sehen - ראה
[Bearbeiten]
Gegenwart - הווה
ich (m) sehe רוֹאֶה אני ani ro'eh
ich (w) sehe רוֹאָה אני ani ro'ah
du (m) siehst רוֹאֶה אתה ata ro'eh
du (w) siehst רוֹאָה את at ro'ah
er sieht רוֹאֶה הוא hu ro'eh
sie sieht רוֹאָה היא hi ro'ah
wir (m) sehen רוֹאִים אנחנו anachnu ro'im
wir (w) sehen רוֹאוֹת אנחנו anachnu ro'ott
ihr (m) seht רוֹאִים אתם atem roim
ihr (w) seht רוֹאוֹת אתן aten ro'ott
sie (m) sehen רוֹאִים הם hem ro'im
sie (w) sehen רוֹאוֹת הן hen ro'ott
Vergangenheitsformen von sehen - ראה
[Bearbeiten]
Vergangenheit - עבר
ich sah רָאִיתִי אני ani ra'iti
du (m) sahst רָאִיתָ אתה ata ra'ita
du (w) sahst רָאִית את at ra'itt
er sah רָאָה הוא hu raah
sie sah רָאֲתָה היא hi ra'atah
wir sahen רָאִינוּ אנחנו anachnu ra'inu
ihr (m) saht רְאִיתֶם אתם atem reitem
ihr (w) saht רְאִיתֶן אתן aten reitenn
sie (m) sahen רָאוּ הם hem ra'u
sie (w) sahen רָאוּ הן hen ra'u
Zukunftsformen von sehen - ראה
[Bearbeiten]
Zukunft - עתיד
ich werde sehen אֶרְאֶה אני ani er'eh
du (m) wirst sehen תִּרְאֶה אתה ata tir'eh
du (w) wirst sehen תִּרְאִי את at tir'i
er wird sehen יִרְאֶה הוא hu jir'eh
sie wird sehen תִּרְאֶה היא hi tir'eh
wir werden sehen נִרְאֶה אנחנו anachnu nir'eh
ihr (m) werdet sehen תִּרְאוּ אתם atem tir'u
ihr (w) werdet sehen תִּרְאוּ אתן aten tir'u
sie (m) werden sehen יִרְאוּ הם hem jir'u
sie (w) werden sehen תִּרְאֶינָה הן hen tir'ejnah
Befehlsformen von sehen - ראה
[Bearbeiten]
Imperativ - ציווי
(du, m) sieh! רְאֵה אתה ata re'eh
(du, w) sieh! רְאִי את at re'i
(ihr, m) seht! רְאוּ אתם atem re'u
(ihr, w) seht! רְאֶינָה אתן aten re'ejnah
Infinitiv von sehen - ראה
[Bearbeiten]
Weitere Formen
sehen לִרְאוֹת lir'ott Infinitiv

Das Verb teilen - בדל

[Bearbeiten]
  • Binjan: Nif'al
  • Bedeutungen: teilen, unterscheiden
Gegenwartsformen von teilen - בדל
[Bearbeiten]
Gegenwart - הווה
ich (m) teile נִבְדָּל אני ani niv'dal
ich (w) teile נִבְדֶּלֶת אני ani niv'delett
du (m) teilst נִבְדָּל אתה ata niv'dal
du (w) teilst נִבְדֶּלֶת את at niv'delett
er teilt נִבְדָּל הוא hu niv'dal
sie teilt נִבְדֶּלֶת היא hi niv'delett
wir (m) teilen נִבְדָּלִים אנחנו anachnu niv'dalim
wir (w) teilen נִבְדָּלוֹת אנחנו anachnu niv'dalott
ihr (m) teilt נִבְדָּלִים אתם atem niv'dalim
ihr (w) teilt נִבְדָּלוֹת אתן aten niv'dalott
sie (m) teilen נִבְדָּלִים הם hem niv'dalim
sie (w) teilen נִבְדָּלוֹת הן hen niv'dalott
Vergangenheitsformen von teilen - בדל
[Bearbeiten]
Vergangenheit - עבר
ich teilte נִבְדַּלְתִּי אני ani niv'dal'ti
du (m) teiltest נִבְדַּלְתָּ אתה ata niv'dal'ta
du (w) teiltest נִבְדַּלְתְּ את at niv'dal'te
er teilte נִבְדַּל הוא hu niv'dal
sie teilte נִבְדְּלָה היא hi niv'delah
wir teilten נִבְדַּלְנוּ אנחנו anachnu niv'dal'nu
ihr (m) teiltet נִבְדַּלְתֶּם אתם atem niv'dal'tem
ihr (w) teiltet נִבְדַּלְתֶּן אתן aten niv'dal'tenn
sie (m) teilten נִבְדְּלוּ הם hem niv'delu
sie (w) teilten נִבְדְּלוּ הן hen niv'delu
Zukunftsformen von teilen - בדל
[Bearbeiten]
Zukunft - עתיד
ich werde teilen אִיבָּדֵל אני ani ibadel
du (m) wirst teilen נִבְדַּלְתָּ אתה ata niv'dal'ta
du (w) wirst teilen תִּיבָּדְלִי את at tibad'li
er wird teilen נִבְדַּל הוא hu niv'dal
sie wird teilen תִּיבָּדֵל היא hi tibadel
wir werden teilen נִיבָּדֵל אנחנו anachnu nibadel
ihr (m) werdet teilen תִּיבָּדְלוּ אתם atem tibad'lu
ihr (w) werdet teilen תִּיבָּדְלוּ אתן aten tibad'lu
sie (m) werden teilen יִיבָּדְלוּ הם hem jibad'lu
sie (w) werden teilen יִיבָּדְלוּ הן hen jibad'lu
Befehlsformen von teilen - בדל
[Bearbeiten]
Imperativ - ציווי
(du, m) teil! הִיבָּדֵל אתה ata hibadel
(du, w) teil! הִיבָּדְלִי את at hibad'li
(ihr, m) teilt! הִיבָּדְלוּ אתם atem hibad'lu
(ihr, w) teilt! הִיבָּדַלְנָה אתן aten hibadal'nah
Infinitiv von teilen - בדל
[Bearbeiten]
Weitere Formen
teilen לְהִיבָּדֵל lehibadel Infinitiv

Übungen und Aufgaben

[Bearbeiten]

Lese und übersetze:

  • וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-הָאוֹר
  • וַיַּרְא אֱלֹהִים, כִּי-טוֹב
  • וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-כָּל-אֲשֶׁר עָשָׂה
  • וַתֵּרֶא הָאִשָּׁה כִּי טוֹב הָעֵץ לְמַאֲכָל
  • וַיִּרְאוּ בְנֵי-הָאֱלֹהִים אֶת-בְּנוֹת הָאָדָם
  • וַיַּרְא יְהוָה, כִּי רַבָּה רָעַת הָאָדָם בָּאָרֶץ
  • וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-הָאָרֶץ
  • וִיהִי מַבְדִּיל, בֵּין מַיִם לָמָיִם
  • וַיַּבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ, וּבֵין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ
  • וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם, לְהַבְדִּיל, בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה
  • וּלְהַבְדִּיל, בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ


<< zur Lösung >>

Aufgabe:

  • Lade dir von LibriVox das erste Kapitel der Genesis auf Hebräisch als mp3-Datei herunter und höre dir den hier behandelten Vers auf Hebräisch an. Lerne ihn auswendig sprechen und schreiben. (Speichern: Mit dem grauen Schieber rechts bisschen auf der Seite weiter nach unten gehen, rechte Maustaste auf "Chapter 01", "Link / Ziel speichern unter". Direkt anhören: Klick auf den schwarzen kleinen Pfeil links neben "Chapter 01")
  • Übe in 50 Sprachen, Lektion 25 den 13. Satz: "Was gibt es in der Stadt zu sehen?" Er benutzt das Verb sehen im Infinitiv. Lerne diesen Satz auswendig sprechen und schreiben.
  • Übe in 50 Sprachen, Lektion 26 die ersten 6 Sätze. Sie zeigen den Gebrauch des Verbes sehen. Lerne diese Sätze auswendig sprechen und schreiben.
  • Übe in 50 Sprachen, Lektion 27 den 9. Satz: "Kann ich das Zimmer sehen?" Er benutzt das Verb sehen im Infinitiv. Lerne diesen Satz auswendig sprechen und schreiben.
  • Übe in 50 Sprachen, Lektion 58 die Sätze 4 bis 6. Sie zeigen den Gebrauch des Verbes sehen. Lerne diese Sätze auswendig sprechen und schreiben.
  • Übe in 50 Sprachen, Lektion 86 den 4. Satz: "Wen haben Sie gesehen?" Er benutzt das Verb sehen in der Vergangenheit. Lerne diesen Satz auswendig sprechen und schreiben.
  • Übe in 50 Sprachen, Lektion 95 den 13. Satz: "Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe." Er benutzt das Verb sehen. Lerne diesen Satz auswendig sprechen und schreiben.

Wenn du auf den schwarzen Pfeil rechts vom Satz klickst, kannst du den Satz anhören. Wenn du auf den hebräischen Satz klickst, werden die fehlenden Buchstaben ergänzt. Bei nochmaligem Draufklicken sind die Lücken wieder da. Schreibe die hebräischen Sätze ab und versuche die Lücken aus dem Gedächtnis zu ergänzen. Höre diese Sätze so oft an, bis du sie flüssig lesen und auswendig sprechen kannst.

Neue Wörter

[Bearbeiten]
Hebräisch Ausprache Deutsch
כָּל kol alles
אֲשֶׁר ascher das, was, welches
עָשָׂה assah er tat, er machte
הָעֵץ ha'etz der Baum
עֵץ etz Baum
לְמַאֲכָל le'ma'achol zum essen, als Essen
מַאֲכָל ma'achol essen
בְנֵי-הָאֱלֹהִים bnej elohim die Söhne Gottes
בן ben Sohn
בְּנוֹת bnot Töchter
בְּנוֹת הָאָדָם bnot ha'adam die Töchter des Menschen
יְהוָה jahweh Gott, gesprochen: Adonai
רַבָּה raba groß
רָעַת ra'at schlecht
הָאָדָם ha'adam der Mensch
אָדָם adam Adam, Mensch
בָּאָרֶץ ba'aretz auf der Erde
בָּ ba auf, in
אָרֶץ aretz Erde, Land
הָאָרֶץ ha'aretz die Erde, das Land
מַיִם majim Wasser
לָמָיִם lamajim zum Wasser
מִתַּחַת mitachat unterhalb
מֵעַל me'al oberhalb
לָרָקִיעַ larakija zum Firmament
רָקִיעַ rakija Firmament
וַיֹּאמֶר wajomer und er sprach
יֹּאמֶר jomer er sprach
יְהִי jehi es sei
מְאֹרֹת me'orot Lichter, Leuchten, Lampen
הַשָּׁמַיִם haschamajim der Himmel
שָּׁמַיִם schamajim Himmel
הַיּוֹם hajom der Tag
יּוֹם jom Tag
הַלָּיְלָה halaila die Nacht
לָּיְלָה laila Nacht
מה יש ma jesch was gibt es
מה ma was
יש jesch es gibt
בעיר ba'ir in der Stadt
עיר ir Stadt
את at du (w)
אתה ata du (m)
שם scham dort
את המגדל et hamigdal den Turm
את et Akkusativ Partikel
המגדל hamigdal der Turm
מגדל migdal Turm
הר har Berg
כפר kfar Dorf
נהר nahar Fluss
גשר gescher Brücke
אגם agam See
אפשר efschar kann ich; darf ich; ist es möglich, dass
חדר cheder Zimmer
לא lo nein, nicht
שיער ße'ar Haar
גם gam auch
אוזניים osnajim Ohren
אוזן osen Ohr
גב gaw Rücken
את מי et mi wen
מי mi wer
אני ani ich
כלום klum nichts
כאשר ke'ascher wenn; während; sobald als
כ ke wenn
אשר ascher welche; dass; wer; der
אין לי ejn li ich habe nicht; ich habe kein
אין ejn es gibt nicht
לי li bei mir
משקפיים mischkafjim Brille