Hebräisch/ Tabellen/ Vokabeln Hebräisch - Deutsch
Erscheinungsbild
(Weitergeleitet von Hebräisch/ Vokabeln Hebräisch - Deutsch)
Vokabeln Hebräisch - Deutsch
[Bearbeiten]א
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| א | alef | 1 |
| א | alef | alef |
| אֶאֱהַב | e'ehav | ich werde lieben |
| אַאֲזִין | aasinn | ich werde zuhören |
| אֲאַפְשֵׁר | aaf'sher | ich werde ermöglichen |
| אָבוֹא | avo | ich werde kommen |
| אָבִין | avinn | ich werde verstehen |
| אבל | awal | aber |
| אֶבְרָא | ev'ra | ich werde schaffen |
| אֲגַהֵץ | agahets | ich werde bügeln |
| אָגוּר | agur | ich werde wohnen |
| אַגִּיעַ | agi'a | ich werde kommen |
| אגם | agam | See |
| אֲדַבֵּר | adaber | ich werde sprechen |
| אֶדְלוֹק | ed'lok | ich werde eingeschaltet sein |
| אדם | adam | Mann |
| אֵדַע | eda' | ich werde wissen |
| אהב | ahav | lieben |
| אֱהַב | ehav | du (m) lieb! |
| אָהַב | ahav | er liebte |
| אָהַב | ahav | er wird lieben |
| אָהֲבָה | ahavah | sie liebte |
| אֶהֱבוּ | ehevu | ihr (m) liebt! |
| אָהֲבוּ | ahavu | sie (m) liebten |
| אָהֲבוּ | ahavu | sie (w) liebten |
| אֶהֱבִי | ehevi | du (w) lieb! |
| אֶהֱבִי | ehevu | ihr (w) liebt! |
| אָהַבְנוּ | ahav'nu | wir liebten |
| אָהַבְתְּ | ahav'te | du (w) liebtest |
| אָהַבְתָּ | ahav'ta | du (m) liebtest |
| אָהַבְתָּ | ahav'ta | du (m) wirst lieben |
| אָהַבְתִּי | ahav'ti | ich liebte |
| אֲהַבְתֶּם | ahav'tem | ihr (m) liebtet |
| אֲהַבְתֶּן | ahav'tenn | ihr (w) liebtet |
| אָהוּב | ahuv | du (m) bist geliebt |
| אֲהוּבָה | ahuvah | du (w) bist geliebt |
| אֲהוּבָה | ahuvott | ihr (w) seid geliebt |
| אֲהוּבִים | ahuvim | ihr (m) seid geliebt |
| אֶהְיֶה | eh'yeh | ich werde sein |
| או | o | oder |
| אוגוסט | ogust | August |
| אוהב | ohev | lieben (Einzahl, m) |
| אוֹהֵב | ohev | lieben (Gegenwart, m, Ez) |
| אוֹהֲבוֹת | ohavott | lieben (Gegenwart, w, Mz) |
| אוֹהֲבִים | ohavim | lieben (Gegenwart, m, Mz) |
| אוֹהֶבֶת | ohevett | lieben (Gegenwart, w, Ez) |
| אוויר | awir | Luft |
| אוטובוס | otobus | Bus, Autobus |
| אוּכַל | ukhal | ich werde können |
| אולי | ulai | vielleicht |
| אוֹמַר | omar | ich werde sagen |
| אוֹמֵר | omer | sagen (Gegenwart, m, Ez) |
| אוֹמְרוֹת | om'rott | sagen (Gegenwart, w, Mz) |
| אוֹמְרִים | om'rim | sagen (Gegenwart, m, Mz) |
| אוֹמֶרֶת | omerett | sagen (Gegenwart, w, Ez) |
| אוסטריה | ostrija | Österreich |
| אוסטרית | ostrit | Österreichisch |
| אופניים | ofanajim | Fahrrad |
| אוקטובר | oktober | Oktober |
| אור | or | Licht |
| אותי | oti | mich |
| אז | as | so |
| אַזְמִין | az'minn | ich werde bestellen |
| אחד | echad | eins (m) |
| אֶחֱזוֹר | echezor | ich werde zurückkehren |
| אֲחַכֶּה | achakeh | ich werde warten |
| אחרון | acharon | letzter |
| אחרי | acharej | nachdem, nach |
| אֶחֱשׁוֹב | echeschov | ich werde denken |
| אֶחֱשׁוֹשׁ | echeschosch | ich werde fürchten |
| אחת | echat | eins |
| אחת | achat | eins (w) |
| אֵיהָרֵס | ejhares | ich werde zerstört werden |
| איך | ejch | wie |
| אין | ejn | es gibt nicht, da ist kein |
| אין לי | ejn li | ich habe nicht |
| אִיפָּגֵשׁ | ipagesch | ich werde treffen |
| איפה | ejfo | wo |
| אֵירָאֶה | ejraeh | ich werde aussehen |
| אישה | ischa | Frau |
| אִישַׁן | ischann | ich werde schlafen |
| אַכִּיר | akir | ich werde mich kennenlernen |
| אכסניה | achsanija | Herberge |
| אַכְעִיס | ach'is | ich werde mich ärgern |
| אֶכְתּוֹב | ekh'tov | ich werde schreiben |
| אלהים | elohim | Gott, Götter |
| אֱלֹהִים | elohim | Gott, Götter |
| אֵלֵּךְ | elekhe | ich werde gehen |
| אֶלְמַד | el'mad | ich werde lernen |
| אָלֶפבֵּית | alefbet | Alphabeth |
| אם | im | wenn |
| אֱמוֹר | emor | du (m) sag! |
| אָמוּר | amur | du (m) bist gesagt |
| אֲמוּרָה | amurah | du (w) bist gesagt |
| אֲמוּרָה | amurott | ihr (w) seid gesagt |
| אֲמוּרִים | amurim | ihr (m) seid gesagt |
| אֶמְצָא | em'tsa | ich werde finden |
| אמר | amar | sagen |
| אָמַר | amar | er sagte |
| אָמְרָה | am'rah | sie sagte |
| אִמְרוּ | im'ru | ihr (m) sagt! |
| אָמְרוּ | am'ru | sie (m) sagten |
| אָמְרוּ | am'ru | sie (w) sagten |
| אִמְרִי | im'ri | du (w) sag! |
| אִמְרִי | im'ru | ihr (w) sagt! |
| אמריקה | amerika | Amerika |
| אָמַרְנוּ | amar'nu | wir sagten |
| אָמַרְתְּ | amar'te | du (w) sagtest |
| אָמַרְתָּ | amar'ta | du (m) sagtest |
| אָמַרְתִּי | amar'ti | ich sagte |
| אֲמַרְתֶּם | amar'tem | ihr (m) sagtet |
| אֲמַרְתֶּן | amar'tenn | ihr (w) sagtet |
| אַמְשִׁיךְ | am'shikhe | ich werde weitermachen |
| אמת | emet | Wahrheit |
| אמת | emet | Wahrheit, wahr |
| אַמְתִּין | am'tinn | ich werde warten |
| אֶנְהַג | en'hag | ich werde fahren |
| אנו | anu | wir |
| אָנוּחַ | anuach | ich werde ausruhen |
| אנחנו | anachnu | wir |
| אנחנו | anachnu | wir |
| אנחנו אוֹהֲבוֹת | anachnu ohavott | wir (w) lieben |
| אנחנו אוֹהֲבִים | anachnu ohavim | wir (m) lieben |
| אנחנו דּוֹלְקוֹת | anachnu dol'kott | wir (w) sind eingeschaltet |
| אנחנו דּוֹלְקִים | anachnu dol'kim | wir (m) sind eingeschaltet |
| אנחנו חוֹזְרוֹת | anachnu choz'rott | wir (w) kehren zurück |
| אנחנו חוֹזְרִים | anachnu choz'rim | wir (m) kehren zurück |
| אנחנו חוֹשְׁבוֹת | anachnu chosch'vott | wir (w) denken |
| אנחנו חוֹשְׁבִים | anachnu chosch'vim | wir (m) denken |
| אנחנו חוֹשְׁשׁוֹת | anachnu chosch'schott | wir (w) fürchten |
| אנחנו חוֹשְׁשִׁים | anachnu chosch'schim | wir (m) fürchten |
| אנחנו יוֹדְעוֹת | anachnu jod'ott | wir (w) wissen |
| אנחנו יוֹדְעִים | anachnu jod'im | wir (m) wissen |
| אנחנו יוֹצְאוֹת | anachnu jots'ott | wir (w) fahren weg |
| אנחנו יוֹצְאִים | anachnu jots'im | wir (m) fahren weg |
| אנחנו יוֹרְדוֹת | anachnu jor'dott | wir (w) fallen |
| אנחנו יוֹרְדִים | anachnu jor'dim | wir (m) fallen |
| אנחנו יְשֵׁנוֹת | anachnu jeschenott | wir (w) schlafen |
| אנחנו יְשֵׁנִים | anachnu jeschenim | wir (m) schlafen |
| אנחנו לוֹקְחוֹת | anachnu lok'chott | wir (w) nehmen |
| אנחנו לוֹקְחִים | anachnu lok'chim | wir (m) nehmen |
| אנחנו מַאֲזִינוֹת | anachnu maasinott | wir (w) hören zu |
| אנחנו מַאֲזִינִים | anachnu maasinim | wir (m) hören zu |
| אנחנו מְבִינוֹת | anachnu mevinott | wir (w) verstehen |
| אנחנו מְבִינִים | anachnu mevinim | wir (m) verstehen |
| אנחנו מְגַהֲצוֹת | anachnu megahatsott | wir (w) bügeln |
| אנחנו מְגַהֲצִים | anachnu megahatsim | wir (m) bügeln |
| אנחנו מְדַבְּרוֹת | anachnu medaberott | wir (w) sprechen |
| אנחנו מְדַבְּרִים | anachnu medaberim | wir (m) sprechen |
| אנחנו מוֹצְאוֹת | anachnu mots'ott | wir (w) finden |
| אנחנו מוֹצְאִים | anachnu mots'im | wir (m) finden |
| אנחנו מַזְמִינוֹת | anachnu maz'minott | wir (w) bestellen |
| אנחנו מַזְמִינִים | anachnu maz'minim | wir (m) bestellen |
| אנחנו מְחַכּוֹת | anachnu mechakott | wir (w) warten |
| אנחנו מְחַכִּים | anachnu mechakim | wir (m) warten |
| אנחנו מַכִּירוֹת | anachnu makirott | wir (w) lernen uns kennen |
| אנחנו מַכִּירִים | anachnu makirim | wir (m) lernen uns kennen |
| אנחנו מַכְעִיסוֹת | anachnu mach'issott | wir (w) ärgern uns |
| אנחנו מַכְעִיסִים | anachnu mach'issim | wir (m) ärgern uns |
| אנחנו מַמְתִּינוֹת | anachnu mam'tinott | wir (w) warten |
| אנחנו מַמְתִּינִים | anachnu mam'tinim | wir (m) warten |
| אנחנו מַנִּיחוֹת | anachnu manichott | wir (w) vermuten |
| אנחנו מַנִּיחִים | anachnu manichim | wir (m) vermuten |
| אנחנו מְסַיְּימוֹת | anachnu messajejmott | wir (w) beenden |
| אנחנו מְסַיְּימִים | anachnu messajejmim | wir (m) beenden |
| אנחנו מִסְתַּיְּימוֹת | anachnu mis'tajejmott | wir (w) werden beendet |
| אנחנו מִסְתַּיְּימִים | anachnu mis'tajejmim | wir (m) werden beendet |
| אנחנו מַפְסִיקוֹת | anachnu maf'sikott | wir (w) hören auf |
| אנחנו מַפְסִיקִים | anachnu maf'sikim | wir (m) hören auf |
| אנחנו מַצִּיעוֹת | anachnu matsi'ott | wir (w) schlagen vor |
| אנחנו מַצִּיעִים | anachnu matsi'im | wir (m) schlagen vor |
| אנחנו מְקַוִּוים | anachnu mekavivjm | wir (m) hoffen |
| אנחנו מְקַוּוֹת | anachnu meka'u'ott | wir (w) hoffen |
| אנחנו מַרְאוֹת | anachnu mar'ott | wir (w) zeigen |
| אנחנו מַרְאִים | anachnu mar'im | wir (m) zeigen |
| אנחנו מַרְגִּישׁוֹת | anachnu mar'gischott | wir (w) fühlen |
| אנחנו מַרְגִּישִׁים | anachnu mar'gischim | wir (m) fühlen |
| אנחנו מְשַׂמְּחוֹת | anachnu messamechott | wir (w) freuen uns |
| אנחנו מְשַׂמְּחִים | anachnu messamechim | wir (m) freuen uns |
| אנחנו מִתְבַּגְּרוֹת | anachnu mit'bagerott | wir (w) wachsen auf |
| אנחנו מִתְבַּגְּרִים | anachnu mit'bagerim | wir (m) wachsen auf |
| אנחנו מִתְחַלְּפוֹת | anachnu mit'chalefott | wir (w) wechseln |
| אנחנו מִתְחַלְּפִים | anachnu mit'chalefim | wir (m) wechseln |
| אנחנו מִתְחַתְּנוֹת | anachnu mit'chatenott | wir (w) heiraten |
| אנחנו מִתְחַתְּנִים | anachnu mit'chatenim | wir (m) heiraten |
| אנחנו מִתְיַיבְּשׁוֹת | anachnu mit'jajbeschott | wir (w) trocknen |
| אנחנו מִתְיַיבְּשִׁים | anachnu mit'jajbeschim | wir (m) trocknen |
| אנחנו מִתְעַשְּׁרוֹת | anachnu mit'ascherott | wir (w) werden reich |
| אנחנו מִתְעַשְּׁרִים | anachnu mit'ascherim | wir (m) werden reich |
| אנחנו מִתְקַשְּׁרוֹת | anachnu mit'kascherott | wir (w) rufen an |
| אנחנו מִתְקַשְּׁרִים | anachnu mit'kascherim | wir (m) rufen an |
| אנחנו נֶהְרָסוֹת | anachnu neh'rassott | wir (w) werden zerstört |
| אנחנו נֶהְרָסִים | anachnu neh'rassim | wir (m) werden zerstört |
| אנחנו נוֹהֲגוֹת | anachnu nohagott | wir (w) fahren |
| אנחנו נוֹהֲגִים | anachnu nohagim | wir (m) fahren |
| אנחנו נוֹחֲרוֹת | anachnu nocharott | wir (w) schnarchen |
| אנחנו נוֹחֲרִים | anachnu nocharim | wir (m) schnarchen |
| אנחנו נוֹסְעוֹת | anachnu nos'ott | wir (w) fahren |
| אנחנו נוֹסְעִים | anachnu nos'im | wir (m) fahren |
| אנחנו נָחוֹת | anachnu nachott | wir (w) ruhen aus |
| אנחנו נָחִים | anachnu nachim | wir (m) ruhen aus |
| אנחנו נִפְגָּשׁוֹת | anachnu nif'gaschott | wir (w) treffen |
| אנחנו נִפְגָּשִׁים | anachnu nif'gaschim | wir (m) treffen |
| אנחנו נִרְאוֹת | anachnu nir'ott | wir (w) sehen aus |
| אנחנו נִרְאִים | anachnu nir'im | wir (m) sehen aus |
| אנחנו נִשְׁאָרוֹת | anachnu nisch'arott | wir (w) bleiben |
| אנחנו נִשְׁאָרִים | anachnu nisch'arim | wir (m) bleiben |
| אנחנו סוֹבְרוֹת | anachnu sov'rott | wir (w) meinen |
| אנחנו סוֹבְרִים | anachnu sov'rim | wir (m) meinen |
| אנחנו עוֹבְדוֹת | anachnu 'ov'dott | wir (w) arbeiten |
| אנחנו עוֹבְדִים | anachnu 'ov'dim | wir (m) arbeiten |
| אנחנו עוֹבְרוֹת | anachnu 'ov'rott | wir (w) vergehen |
| אנחנו עוֹבְרִים | anachnu 'ov'rim | wir (m) vergehen |
| אנחנו עוֹזְבוֹת | anachnu 'oz'vott | wir (w) gehen weg |
| אנחנו עוֹזְבִים | anachnu 'oz'vim | wir (m) gehen weg |
| אנחנו פּוֹטְרוֹת | anachnu pot'rott | wir (w) werden gekündigt |
| אנחנו פּוֹטְרִים | anachnu pot'rim | wir (m) werden gekündigt |
| אנחנו צוֹפוֹת | anachnu tsofott | wir (w) schauen zu |
| אנחנו צוֹפִים | anachnu tsofim | wir (m) schauen zu |
| אנחנו קוֹבְעוֹת | anachnu kov'ott | wir (w) bestimmen |
| אנחנו קוֹבְעִים | anachnu kov'im | wir (m) bestimmen |
| אנחנו קוֹרְאוֹת | anachnu kor'ott | wir (w) heißen |
| אנחנו קוֹרְאִים | anachnu kor'im | wir (m) heißen |
| אנחנו קוֹרוֹת | anachnu korott | wir (w) geschehen |
| אנחנו קוֹרִים | anachnu korim | wir (m) geschehen |
| אנחנו רוֹכְבוֹת | anachnu roch'vott | wir (w) reiten |
| אנחנו רוֹכְבִים | anachnu roch'vim | wir (m) reiten |
| אנחנו שׁוֹמְעוֹת | anachnu schom'ott | wir (w) hören |
| אנחנו שׁוֹמְעִים | anachnu schom'im | wir (m) hören |
| אנחנו שׁוֹתוֹת | anachnu schotott | wir (w) trinken |
| אנחנו שׁוֹתִים | anachnu schotim | wir (m) trinken |
| אנחנו אוֹמְרוֹת | anachnu om'rott | wir (w) sagen |
| אנחנו אוֹמְרִים | anachnu om'rim | wir (m) sagen |
| אנחנו בָּאוֹת | anachnu baott | wir (w) kommen |
| אנחנו בָּאִים | anachnu baim | wir (m) kommen |
| אנחנו בּוֹרְאוֹת | anachnu bor'ott | wir (w) schaffen |
| אנחנו בּוֹרְאִים | anachnu bor'im | wir (m) schaffen |
| אנחנו גָּרוֹת | anachnu garott | wir (w) wohnen |
| אנחנו גָּרִים | anachnu garim | wir (m) wohnen |
| אנחנו הוֹווֹת | anachnu hovott | wir (w) sind |
| אנחנו הוֹוִים | anachnu hovim | wir (m) sind |
| אנחנו הוֹלְכוֹת | anachnu hol'khott | wir (w) gehen |
| אנחנו הוֹלְכִים | anachnu hol'khim | wir (m) gehen |
| אנחנו יְכוֹלוֹת | anachnu yekholott | wir (w) können |
| אנחנו יְכוֹלִים | anachnu yekholim | wir (m) können |
| אנחנו כּוֹתְבוֹת | anachnu kot'vott | wir (w) schreiben |
| אנחנו כּוֹתְבִים | anachnu kot'vim | wir (m) schreiben |
| אנחנו מְאַפְשְׁרוֹת | anachnu meaf'sh'rott | wir (w) ermöglichen |
| אנחנו מְאַפְשְׁרִים | anachnu meaf'sh'rim | wir (m) ermöglichen |
| אנחנו מַגִּיעוֹת | anachnu magi'ott | wir (w) kommen |
| אנחנו מַגִּיעִים | anachnu magi'im | wir (m) kommen |
| אנחנו מַמְשִׁיכוֹת | anachnu mam'shikhott | wir (w) machen weiter |
| אנחנו מַמְשִׁיכִים | anachnu mam'shikhim | wir (m) machen weiter |
| אנחנו מְעַרְבְּבוֹת | anachnu me'ar'bevott | wir (w) mischen |
| אנחנו מְעַרְבְּבִים | anachnu me'ar'bevim | wir (m) mischen |
| אנחנו מְעָרְבוֹת | anachnu me'ar'vott | wir (w) mischen |
| אנחנו מְעָרְבִים | anachnu me'ar'vim | wir (m) mischen |
| אנחנו מְרַחֲפוֹת | anachnu merakhafott | wir (w) schweben |
| אנחנו מְרַחֲפִים | anachnu merakhafim | wir (m) schweben |
| אנחנו סוֹלְחוֹת | anachnu sol'khott | wir (w) entschuldigen |
| אנחנו סוֹלְחִים | anachnu sol'khim | wir (m) entschuldigen |
| אנחנו סוֹפְרוֹת | anachnu sof'rott | wir (w) zählen |
| אנחנו סוֹפְרִים | anachnu sof'rim | wir (m) zählen |
| אנחנו צוֹרְכוֹת | anachnu tsor'khott | wir (w) brauchen |
| אנחנו צוֹרְכִים | anachnu tsor'khim | wir (m) brauchen |
| אנחנו רוֹאוֹת | anachnu roott | wir (w) sehen |
| אנחנו רוֹאִים | anachnu roim | wir (m) sehen |
| אנחנו רוֹצוֹת | anachnu rotsott | wir (w) wollen |
| אנחנו רוֹצִים | anachnu rotsim | wir (m) wollen |
| אֶנְחַר | en'char | ich werde schnarchen |
| אני | ani | ich |
| אני אוֹהֵב | ani ohev | ich (m) liebe |
| אני אוֹהֶבֶת | ani ohevett | ich (w) liebe |
| אני דּוֹלֵק | ani dolek | ich (m) bin eingeschaltet |
| אני דּוֹלֶקֶת | ani dolekett | ich (w) bin eingeschaltet |
| אני חוֹזֵר | ani chozer | ich (m) kehre zurück |
| אני חוֹזֶרֶת | ani chozerett | ich (w) kehre zurück |
| אני חוֹשֵׁב | ani choschev | ich (m) denke |
| אני חוֹשֶׁבֶת | ani choschevett | ich (w) denke |
| אני חוֹשֵׁשׁ | ani choschesch | ich (m) fürchte |
| אני חוֹשֶׁשֶׁת | ani choscheschett | ich (w) fürchte |
| אני יוֹדֵעַ | ani jode'a | ich (m) weiß |
| אני יוֹדַעַת | ani joda'att | ich (w) weiß |
| אני יוֹצֵא | ani jotse | ich (m) fahre weg |
| אני יוֹצֵאת | ani jotsett | ich (w) fahre weg |
| אני יוֹרֵד | ani jored | ich (m) falle |
| אני יוֹרֶדֶת | ani joredett | ich (w) falle |
| אני יָשֵׁן | ani jaschenn | ich (m) schlafe |
| אני יְשֵׁנָה | ani jeschenah | ich (w) schlafe |
| אני לוֹקֵחַ | ani lokeach | ich (m) nehme |
| אני לוֹקַחַת | ani lokachatt | ich (w) nehme |
| אני מַאֲזִין | ani maasinn | ich (m) höre zu |
| אני מַאֲזִינָה | ani maasinah | ich (w) höre zu |
| אני מֵבִין | ani mevinn | ich (m) verstehe |
| אני מְבִינָה | ani mevinah | ich (w) verstehe |
| אני מְגַהֵץ | ani megahets | ich (m) bügele |
| אני מְגַהֶצֶת | ani megahetsett | ich (w) bügele |
| אני מְדַבֵּר | ani medaber | ich (m) spreche |
| אני מְדַבֶּרֶת | ani medaberett | ich (w) spreche |
| אני מוֹצֵא | ani motse | ich (m) finde |
| אני מוֹצֵאת | ani motsett | ich (w) finde |
| אני מַזְמִין | ani maz'minn | ich (m) bestelle |
| אני מַזְמִינָה | ani maz'minah | ich (w) bestelle |
| אני מְחַכֶּה | ani mechakeh | ich (m) warte |
| אני מְחַכָּה | ani mechakah | ich (w) warte |
| אני מַכִּיר | ani makir | ich (m) lerne mich kennen |
| אני מַכִּירָה | ani makirah | ich (w) lerne mich kennen |
| אני מַכְעִיס | ani mach'is | ich (m) ärgere mich |
| אני מַכְעִיסָה | ani mach'issah | ich (w) ärgere mich |
| אני מַמְתִּין | ani mam'tinn | ich (m) warte |
| אני מַמְתִּינָה | ani mam'tinah | ich (w) warte |
| אני מַנִּיחַ | ani maniach | ich (m) vermute |
| אני מַנִּיחָה | ani manichah | ich (w) vermute |
| אני מְסַיֵּים | ani messajejm | ich (m) beende |
| אני מְסַיֶּימֶת | ani messajejmett | ich (w) beende |
| אני מִסְתַּיֵּים | ani mis'tajejm | ich (m) werde beendet |
| אני מִסְתַּיֶּימֶת | ani mis'tajejmett | ich (w) werde beendet |
| אני מַפְסִיק | ani maf'sik | ich (m) höre auf |
| אני מַפְסִיקָה | ani maf'sikah | ich (w) höre auf |
| אני מַצִּיעַ | ani matsi'a | ich (m) schlage vor |
| אני מַצִּיעָה | ani matsi'ah | ich (w) schlage vor |
| אני מְקַוֶּוה | ani mekavevh | ich (m) hoffe |
| אני מְקַוָּוה | ani mekavavh | ich (w) hoffe |
| אני מַרְאֶה | ani mar'eh | ich (m) zeige |
| אני מַרְאָה | ani mar'ah | ich (w) zeige |
| אני מַרְגִּישׁ | ani mar'gisch | ich (m) fühle |
| אני מַרְגִּישָׁה | ani mar'gischah | ich (w) fühle |
| אני מְשַׂמֵּחַ | ani messameach | ich (m) freue mich |
| אני מְשַׂמַּחַת | ani messamachatt | ich (w) freue mich |
| אני מִתְבַּגֵּר | ani mit'bager | ich (m) wachse auf |
| אני מִתְבַּגֶּרֶת | ani mit'bagerett | ich (w) wachse auf |
| אני מִתְחַלֵּף | ani mit'chalef | ich (m) wechsle |
| אני מִתְחַלֶּפֶת | ani mit'chalefett | ich (w) wechsle |
| אני מִתְחַתֵּן | ani mit'chatenn | ich (m) heirate |
| אני מִתְחַתֶּנֶת | ani mit'chatenett | ich (w) heirate |
| אני מִתְיַיבֵּשׁ | ani mit'jajbesch | ich (m) trockne |
| אני מִתְיַיבֶּשֶׁת | ani mit'jajbeschett | ich (w) trockne |
| אני מִתְעַשֵּׁר | ani mit'ascher | ich (m) werde reich |
| אני מִתְעַשֶּׁרֶת | ani mit'ascherett | ich (w) werde reich |
| אני מִתְקַשֵּׁר | ani mit'kascher | ich (m) rufe an |
| אני מִתְקַשֶּׁרֶת | ani mit'kascherett | ich (w) rufe an |
| אני נֶהְרָס | ani neh'ras | ich (m) werde zerstört |
| אני נֶהְרֶסֶת | ani neh'ressett | ich (w) werde zerstört |
| אני נוֹהֵג | ani noheg | ich (m) fahre |
| אני נוֹהֶגֶת | ani nohegett | ich (w) fahre |
| אני נוֹחֵר | ani nocher | ich (m) schnarche |
| אני נוֹחֶרֶת | ani nocherett | ich (w) schnarche |
| אני נוֹסֵעַ | ani nose'a | ich (m) fahre |
| אני נוֹסַעַת | ani nossa'att | ich (w) fahre |
| אני נָח | ani nach | ich (m) ruhe aus |
| אני נָחָה | ani nachah | ich (w) ruhe aus |
| אני נִפְגָּשׁ | ani nif'gasch | ich (m) treffe |
| אני נִפְגֶּשֶׁת | ani nif'geschett | ich (w) treffe |
| אני נִרְאֶה | ani nir'eh | ich (m) sehe aus |
| אני נִרְאֵית | ani nir'ejtt | ich (w) sehe aus |
| אני נִשְׁאָר | ani nisch'ar | ich (m) bleibe |
| אני נִשְׁאֶרֶת | ani nisch'erett | ich (w) bleibe |
| אני סוֹבֵר | ani sover | ich (m) meine |
| אני סוֹבֶרֶת | ani soverett | ich (w) meine |
| אני עוֹבֵד | ani 'oved | ich (m) arbeite |
| אני עוֹבֶדֶת | ani 'ovedett | ich (w) arbeite |
| אני עוֹבֵר | ani 'over | ich (m) vergehe |
| אני עוֹבֶרֶת | ani 'overett | ich (w) vergehe |
| אני עוֹזֵב | ani 'ozev | ich (m) gehe weg |
| אני עוֹזֶבֶת | ani 'ozevett | ich (w) gehe weg |
| אני פּוֹטֵר | ani poter | ich (m) werde gekündigt |
| אני פּוֹטֶרֶת | ani poterett | ich (w) werde gekündigt |
| אני צוֹפֶה | ani tsofeh | ich (m) schaue zu |
| אני צוֹפָה | ani tsofah | ich (w) schaue zu |
| אני קוֹבֵעַ | ani kove'a | ich (m) bestimme |
| אני קוֹבַעַת | ani kova'att | ich (w) bestimme |
| אני קוֹרֵא | ani kore | ich (m) heiße |
| אני קוֹרֵאת | ani korett | ich (w) heiße |
| אני קוֹרֶה | ani koreh | ich (m) geschehe |
| אני קוֹרָה | ani korah | ich (w) geschehe |
| אני רוֹכֵב | ani rochev | ich (m) reite |
| אני רוֹכֶבֶת | ani rochevett | ich (w) reite |
| אני שׁוֹמֵעַ | ani schome'a | ich (m) höre |
| אני שׁוֹמַעַת | ani schoma'att | ich (w) höre |
| אני שׁוֹתֶה | ani schoteh | ich (m) trinke |
| אני שׁוֹתָה | ani schotah | ich (w) trinke |
| אני אוֹמֵר | ani omer | ich (m) sage |
| אני אוֹמֶרֶת | ani omerett | ich (w) sage |
| אני בָּא | ani ba | ich (m) komme |
| אני בָּאָה | ani baah | ich (w) komme |
| אני בּוֹרֵא | ani bore | ich (m) schaffe |
| אני בּוֹרֵאת | ani borett | ich (w) schaffe |
| אני גָּר | ani gar | ich (m) wohne |
| אני גָּרָה | ani garah | ich (w) wohne |
| אני הוֹוֶה | ani hoveh | ich (m) bin |
| אני הוֹוָה | ani hovah | ich (w) bin |
| אני הוֹלֵךְ | ani holekhe | ich (m) gehe |
| אני הוֹלֶכֶת | ani holekhett | ich (w) gehe |
| אני יָכוֹל | ani yakhol | ich (m) kann |
| אני יְכוֹלָה | ani yekholah | ich (w) kann |
| אני כּוֹתֵב | ani kotev | ich (m) schreibe |
| אני כּוֹתֶבֶת | ani kotevett | ich (w) schreibe |
| אני מְאַפְשֵׁר | ani meaf'sher | ich (m) ermögliche |
| אני מְאַפְשֶׁרֶת | ani meaf'sherett | ich (w) ermögliche |
| אני מַגִּיעַ | ani magi'a | ich (m) komme |
| אני מַגִּיעָה | ani magi'ah | ich (w) komme |
| אני מַמְשִׁיךְ | ani mam'shikhe | ich (m) mache weiter |
| אני מַמְשִׁיכָה | ani mam'shikhah | ich (w) mache weiter |
| אני מְעָרֵב | ani me'arev | ich (m) mische |
| אני מְעַרְבֵּב | ani me'ar'bev | ich (m) mische |
| אני מְעַרְבֶּבֶת | ani me'ar'bevett | ich (w) mische |
| אני מְעָרֶבֶת | ani me'arevett | ich (w) mische |
| אני מְרַחֵף | ani merakhef | ich (m) schwebe |
| אני מְרַחֶפֶת | ani merakhefett | ich (w) schwebe |
| אני סוֹלֵחַ | ani soleakh | ich (m) entschuldige |
| אני סוֹלַחַת | ani solakhatt | ich (w) entschuldige |
| אני סוֹפֵר | ani sofer | ich (m) zähle |
| אני סוֹפֶרֶת | ani soferett | ich (w) zähle |
| אני צוֹרֵךְ | ani tsorekhe | ich (m) brauche |
| אני צוֹרֶכֶת | ani tsorekhett | ich (w) brauche |
| אני רוֹאֶה | ani roeh | ich (m) sehe |
| אני רוֹאָה | ani roah | ich (w) sehe |
| אני רוֹצֶה | ani rotseh | ich (m) will |
| אני רוֹצָה | ani rotsah | ich (w) will |
| אַנִּיחַ | aniach | ich werde vermuten |
| אֶסְבּוֹר | es'bor | ich werde meinen |
| אסור | aßur | Verbot, verboten |
| אסיים | assajem | ich werde fertig werden, ich werde beenden |
| אֲסַיֵּים | assajejm | ich werde beenden |
| אֶסְלַח | es'lakh | ich werde entschuldigen |
| אֶסַּע | essa' | ich werde fahren |
| אֶסְפּוֹר | es'por | ich werde zählen |
| אֶסְתַּיֵּים | es'tajejm | ich werde beendet werden |
| אֶעֱבוֹד | e'evod | ich werde arbeiten |
| אֶעֱבוֹר | e'evor | ich werde vergehen |
| אֶעֱזוֹב | e'ezov | ich werde weggehen |
| אֲעָרֵב | a'arev | ich werde mischen |
| אֲעַרְבֵּב | a'ar'bev | ich werde mischen |
| אֶעְשֶׂה | e'seh | ich werde machen |
| אֶפְטוֹר | ef'tor | ich werde gekündigt werden |
| אפילו | afilu | sogar |
| אַפְסִיק | af'sik | ich werde aufhören |
| אפריל | april | April |
| אפשר | if'sher | ermöglichen |
| אפשר | ifschar | es ist möglich, man darf, man kann, es geht |
| אִפְשֵׁר | if'sher | er ermöglichte |
| אַפְשֵׁר | af'sher | du (m) ermöglich! |
| אִפְשְׁרָה | if'sh'rah | sie ermöglichte |
| אִפְשְׁרוּ | if'sh'ru | sie (m) ermöglichten |
| אִפְשְׁרוּ | if'sh'ru | sie (w) ermöglichten |
| אַפְשְׁרוּ | af'sh'ru | ihr (m) ermöglicht! |
| אַפְשְׁרִי | af'sh'ri | du (w) ermöglich! |
| אַפְשְׁרִי | af'sh'ru | ihr (w) ermöglicht! |
| אִפְשַׁרְנוּ | if'shar'nu | wir ermöglichten |
| אִפְשַׁרְתְּ | if'shar'te | du (w) ermöglichtest |
| אִפְשַׁרְתָּ | if'shar'ta | du (m) ermöglichtest |
| אִפְשַׁרְתִּי | if'shar'ti | ich ermöglichte |
| אִפְשַׁרְתֶּם | if'shar'tem | ihr (m) ermöglichtet |
| אִפְשַׁרְתֶּן | if'shar'tenn | ihr (w) ermöglichtet |
| אֵצֵא | etse | ich werde wegfahren |
| אַצִּיעַ | atsi'a | ich werde vorschlagen |
| אֶצְפֶּה | ets'peh | ich werde zuschauen |
| אֶצְרוֹךְ | ets'rokhe | ich werde brauchen |
| אֶקְבַּע | ek'ba' | ich werde bestimmen |
| אֲקַוֶּוה | akavevh | ich werde hoffen |
| אֶקַּח | ekach | ich werde nehmen |
| אֶקְרָא | ek'ra | ich werde heißen |
| אֶקְרֶה | ek'reh | ich werde geschehen |
| אַרְאֶה | ar'eh | ich werde zeigen |
| אֶרְאֶה | er'eh | ich werde sehen |
| ארבע | arba | vier (w) |
| ארבעה | arba'a | vier (m) |
| אַרְגִּישׁ | ar'gisch | ich werde fühlen |
| אֵרֵד | ered | ich werde fallen |
| אֲרַחֵף | arakhef | ich werde schweben |
| אֶרְכַּב | er'kav | ich werde reiten |
| אָרֶץ | aretz | Erde (weiblich) |
| אֶרְצֶה | er'tseh | ich werde wollen |
| אֶשָּׁאֵר | eschaer | ich werde bleiben |
| אשה | ischa | Frau, Ehefrau |
| אֲשַׂמֵּחַ | assameach | ich werde mich freuen |
| אֶשְׁמַע | esch'ma' | ich werde hören |
| אֶשְׁתֶּה | esch'teh | ich werde trinken |
| אשתו | ischto | seine Frau |
| אשתי | ischti | meine Frau |
| אשתך | ischtecha | deine (m) Frau |
| אשתך | ischtecha | deine Frau |
| את | et | Akkusativ-Partikel |
| את | at | du (w) |
| את אוֹהֶבֶת | at ohevett | du (w) liebst |
| את דּוֹלֶקֶת | at dolekett | du (w) bist eingeschaltet |
| את חוֹזֶרֶת | at chozerett | du (w) kehrst zurück |
| את חוֹשֶׁבֶת | at choschevett | du (w) denkst |
| את חוֹשֶׁשֶׁת | at choscheschett | du (w) fürchtest |
| את יוֹדַעַת | at joda'att | du (w) weißt |
| את יוֹצֵאת | at jotsett | du (w) fährst weg |
| את יוֹרֶדֶת | at joredett | du (w) fällst |
| את יְשֵׁנָה | at jeschenah | du (w) schläfst |
| את לוֹקַחַת | at lokachatt | du (w) nimmst |
| את מַאֲזִינָה | at maasinah | du (w) hörst zu |
| את מְבִינָה | at mevinah | du (w) verstehst |
| את מְגַהֶצֶת | at megahetsett | du (w) bügelst |
| את מְדַבֶּרֶת | at medaberett | du (w) sprichst |
| את מוֹצֵאת | at motsett | du (w) findest |
| את מַזְמִינָה | at maz'minah | du (w) bestellst |
| את מְחַכָּה | at mechakah | du (w) wartest |
| את מַכִּירָה | at makirah | du (w) lernst dich kennen |
| את מַכְעִיסָה | at mach'issah | du (w) ärgerst dich |
| את מַמְתִּינָה | at mam'tinah | du (w) wartest |
| את מַנִּיחָה | at manichah | du (w) vermutest |
| את מְסַיֶּימֶת | at messajejmett | du (w) beendest |
| את מִסְתַּיֶּימֶת | at mis'tajejmett | du (w) wirst beendet |
| את מַפְסִיקָה | at maf'sikah | du (w) hörst auf |
| את מַצִּיעָה | at matsi'ah | du (w) schlägst vor |
| את מְקַוָּוה | at mekavavh | du (w) hoffst |
| את מַרְאָה | at mar'ah | du (w) zeigst |
| את מַרְגִּישָׁה | at mar'gischah | du (w) fühlst |
| את מְשַׂמַּחַת | at messamachatt | du (w) freust dich |
| את מִתְבַּגֶּרֶת | at mit'bagerett | du (w) wächst auf |
| את מִתְחַלֶּפֶת | at mit'chalefett | du (w) wechselst |
| את מִתְחַתֶּנֶת | at mit'chatenett | du (w) heiratest |
| את מִתְיַיבֶּשֶׁת | at mit'jajbeschett | du (w) trocknest |
| את מִתְעַשֶּׁרֶת | at mit'ascherett | du (w) wirst reich |
| את מִתְקַשֶּׁרֶת | at mit'kascherett | du (w) rufst an |
| את נֶהְרֶסֶת | at neh'ressett | du (w) wirst zerstört |
| את נוֹהֶגֶת | at nohegett | du (w) fährst |
| את נוֹחֶרֶת | at nocherett | du (w) schnarchst |
| את נוֹסַעַת | at nossa'att | du (w) fährst |
| את נָחָה | at nachah | du (w) ruhst aus |
| את נִפְגֶּשֶׁת | at nif'geschett | du (w) triffst |
| את נִרְאֵית | at nir'ejtt | du (w) siehst aus |
| את נִשְׁאֶרֶת | at nisch'erett | du (w) bleibst |
| את סוֹבֶרֶת | at soverett | du (w) meinst |
| את עוֹבֶדֶת | at 'ovedett | du (w) arbeitest |
| את עוֹבֶרֶת | at 'overett | du (w) vergehst |
| את עוֹזֶבֶת | at 'ozevett | du (w) gehst weg |
| את פּוֹטֶרֶת | at poterett | du (w) wirst gekündigt |
| את צוֹפָה | at tsofah | du (w) schaust zu |
| את קוֹבַעַת | at kova'att | du (w) bestimmst |
| את קוֹרֵאת | at korett | du (w) heißt |
| את קוֹרָה | at korah | du (w) geschiehst |
| את רוֹכֶבֶת | at rochevett | du (w) reitest |
| את שׁוֹמַעַת | at schoma'att | du (w) hörst |
| את שׁוֹתָה | at schotah | du (w) trinkst |
| את אוֹמֶרֶת | at omerett | du (w) sagst |
| את בָּאָה | at baah | du (w) kommst |
| את בּוֹרֵאת | at borett | du (w) schaffst |
| את גָּרָה | at garah | du (w) wohnst |
| את האגם | et ha'agam | den See |
| את האמת | et ha'emet | die Wahrheit (Akkusativ) |
| את הגשר | et hagescher | die Brücke |
| את ההר | et hahar | den Berg |
| את הוֹוָה | at hovah | du (w) bist |
| את הוֹלֶכֶת | at holekhett | du (w) gehst |
| את הכפר | et hakafr | das Dorf |
| את המגדל | et hamigdal | den Turm |
| את הנהר | et hanahar | den Fluss |
| את השמים | et haschamajim | den Himmel |
| את יְכוֹלָה | at yekholah | du (w) kannst |
| את כּוֹתֶבֶת | at kotevett | du (w) schreibst |
| את מְאַפְשֶׁרֶת | at meaf'sherett | du (w) ermöglichst |
| את מַגִּיעָה | at magi'ah | du (w) kommst |
| את מַמְשִׁיכָה | at mam'shikhah | du (w) machst weiter |
| את מְעַרְבֶּבֶת | at me'ar'bevett | du (w) mischst |
| את מְעָרֶבֶת | at me'arevett | du (w) mischst |
| את מְרַחֶפֶת | at merakhefett | du (w) schwebst |
| את סוֹלַחַת | at solakhatt | du (w) entschuldigst |
| את סוֹפֶרֶת | at soferett | du (w) zählst |
| את צוֹרֶכֶת | at tsorekhett | du (w) brauchst |
| את רוֹאָה | at roah | du (w) siehst |
| את רוֹצָה | at rotsah | du (w) willst |
| אֶתְבַּגֵּר | et'bager | ich werde aufwachsen |
| אתה | ata | du (m) |
| אתה אוֹהֵב | ata ohev | du (m) liebst |
| אתה דּוֹלֵק | ata dolek | du (m) bist eingeschaltet |
| אתה חוֹזֵר | ata chozer | du (m) kehrst zurück |
| אתה חוֹשֵׁב | ata choschev | du (m) denkst |
| אתה חוֹשֵׁשׁ | ata choschesch | du (m) fürchtest |
| אתה יוֹדֵעַ | ata jode'a | du (m) weißt |
| אתה יוֹצֵא | ata jotse | du (m) fährst weg |
| אתה יוֹרֵד | ata jored | du (m) fällst |
| אתה יָשֵׁן | ata jaschenn | du (m) schläfst |
| אתה לוֹקֵחַ | ata lokeach | du (m) nimmst |
| אתה מַאֲזִין | ata maasinn | du (m) hörst zu |
| אתה מֵבִין | ata mevinn | du (m) verstehst |
| אתה מְגַהֵץ | ata megahets | du (m) bügelst |
| אתה מְדַבֵּר | ata medaber | du (m) sprichst |
| אתה מוֹצֵא | ata motse | du (m) findest |
| אתה מַזְמִין | ata maz'minn | du (m) bestellst |
| אתה מְחַכֶּה | ata mechakeh | du (m) wartest |
| אתה מַכִּיר | ata makir | du (m) lernst dich kennen |
| אתה מַכְעִיס | ata mach'is | du (m) ärgerst dich |
| אתה מַמְתִּין | ata mam'tinn | du (m) wartest |
| אתה מַנִּיחַ | ata maniach | du (m) vermutest |
| אתה מְסַיֵּים | ata messajejm | du (m) beendest |
| אתה מִסְתַּיֵּים | ata mis'tajejm | du (m) wirst beendet |
| אתה מַפְסִיק | ata maf'sik | du (m) hörst auf |
| אתה מַצִּיעַ | ata matsi'a | du (m) schlägst vor |
| אתה מְקַוֶּוה | ata mekavevh | du (m) hoffst |
| אתה מַרְאֶה | ata mar'eh | du (m) zeigst |
| אתה מַרְגִּישׁ | ata mar'gisch | du (m) fühlst |
| אתה מְשַׂמֵּחַ | ata messameach | du (m) freust dich |
| אתה מִתְבַּגֵּר | ata mit'bager | du (m) wächst auf |
| אתה מִתְחַלֵּף | ata mit'chalef | du (m) wechselst |
| אתה מִתְחַתֵּן | ata mit'chatenn | du (m) heiratest |
| אתה מִתְיַיבֵּשׁ | ata mit'jajbesch | du (m) trocknest |
| אתה מִתְעַשֵּׁר | ata mit'ascher | du (m) wirst reich |
| אתה מִתְקַשֵּׁר | ata mit'kascher | du (m) rufst an |
| אתה נֶהְרָס | ata neh'ras | du (m) wirst zerstört |
| אתה נוֹהֵג | ata noheg | du (m) fährst |
| אתה נוֹחֵר | ata nocher | du (m) schnarchst |
| אתה נוֹסֵעַ | ata nose'a | du (m) fährst |
| אתה נָח | ata nach | du (m) ruhst aus |
| אתה נִפְגָּשׁ | ata nif'gasch | du (m) triffst |
| אתה נִרְאֶה | ata nir'eh | du (m) siehst aus |
| אתה נִשְׁאָר | ata nisch'ar | du (m) bleibst |
| אתה סוֹבֵר | ata sover | du (m) meinst |
| אתה עוֹבֵד | ata 'oved | du (m) arbeitest |
| אתה עוֹבֵר | ata 'over | du (m) vergehst |
| אתה עוֹזֵב | ata 'ozev | du (m) gehst weg |
| אתה פּוֹטֵר | ata poter | du (m) wirst gekündigt |
| אתה צוֹפֶה | ata tsofeh | du (m) schaust zu |
| אתה קוֹבֵעַ | ata kove'a | du (m) bestimmst |
| אתה קוֹרֵא | ata kore | du (m) heißt |
| אתה קוֹרֶה | ata koreh | du (m) geschiehst |
| אתה רוֹכֵב | ata rochev | du (m) reitest |
| אתה שׁוֹמֵעַ | ata schome'a | du (m) hörst |
| אתה שׁוֹתֶה | ata schoteh | du (m) trinkst |
| אתה אוֹמֵר | ata omer | du (m) sagst |
| אתה בָּא | ata ba | du (m) kommst |
| אתה בּוֹרֵא | ata bore | du (m) schaffst |
| אתה גָּר | ata gar | du (m) wohnst |
| אתה הוֹוֶה | ata hoveh | du (m) bist |
| אתה הוֹלֵךְ | ata holekhe | du (m) gehst |
| אתה יָכוֹל | ata yakhol | du (m) kannst |
| אתה כּוֹתֵב | ata kotev | du (m) schreibst |
| אתה מְאַפְשֵׁר | ata meaf'sher | du (m) ermöglichst |
| אתה מַגִּיעַ | ata magi'a | du (m) kommst |
| אתה מַמְשִׁיךְ | ata mam'shikhe | du (m) machst weiter |
| אתה מְעָרֵב | ata me'arev | du (m) mischst |
| אתה מְעַרְבֵּב | ata me'ar'bev | du (m) mischst |
| אתה מְרַחֵף | ata merakhef | du (m) schwebst |
| אתה סוֹלֵחַ | ata soleakh | du (m) entschuldigst |
| אתה סוֹפֵר | ata sofer | du (m) zählst |
| אתה צוֹרֵךְ | ata tsorekhe | du (m) brauchst |
| אתה רוֹאֶה | ata roeh | du (m) siehst |
| אתה רוֹצֶה | ata rotseh | du (m) willst |
| אֶתְחַלֵּף | et'chalef | ich werde wechseln |
| אֶתְחַתֵּן | et'chatenn | ich werde heiraten |
| אֶתְיַיבֵּשׁ | et'jajbesch | ich werde trocknen |
| אתם | atem | ihr (m pl, Personalpronomen) |
| אתם אוֹהֲבִים | atem ohavim | ihr (m) liebt |
| אתם דּוֹלְקִים | atem dol'kim | ihr (m) seid eingeschaltet |
| אתם חוֹזְרִים | atem choz'rim | ihr (m) kehrt zurück |
| אתם חוֹשְׁבִים | atem chosch'vim | ihr (m) denkt |
| אתם חוֹשְׁשִׁים | atem chosch'schim | ihr (m) fürchtet |
| אתם יוֹדְעִים | atem jod'im | ihr (m) wisst |
| אתם יוֹצְאִים | atem jots'im | ihr (m) fahrt weg |
| אתם יוֹרְדִים | atem jor'dim | ihr (m) fallt |
| אתם יְשֵׁנִים | atem jeschenim | ihr (m) schlaft |
| אתם לוֹקְחִים | atem lok'chim | ihr (m) nehmt |
| אתם מַאֲזִינִים | atem maasinim | ihr (m) hört zu |
| אתם מְבִינִים | atem mevinim | ihr (m) versteht |
| אתם מְגַהֲצִים | atem megahatsim | ihr (m) bügelt |
| אתם מְדַבְּרִים | atem medaberim | ihr (m) sprecht |
| אתם מוֹצְאִים | atem mots'im | ihr (m) findet |
| אתם מַזְמִינִים | atem maz'minim | ihr (m) bestellt |
| אתם מְחַכִּים | atem mechakim | ihr (m) wartet |
| אתם מַכִּירִים | atem makirim | ihr (m) lernt euch kennen |
| אתם מַכְעִיסִים | atem mach'issim | ihr (m) ärgert euch |
| אתם מַמְתִּינִים | atem mam'tinim | ihr (m) wartet |
| אתם מַנִּיחִים | atem manichim | ihr (m) vermutet |
| אתם מְסַיְּימִים | atem messajejmim | ihr (m) beendet |
| אתם מִסְתַּיְּימִים | atem mis'tajejmim | ihr (m) werdet beendet |
| אתם מַפְסִיקִים | atem maf'sikim | ihr (m) hört auf |
| אתם מַצִּיעִים | atem matsi'im | ihr (m) schlagt vor |
| אתם מְקַוִּוים | atem mekavivjm | ihr (m) hofft |
| אתם מַרְאִים | atem mar'im | ihr (m) zeigt |
| אתם מַרְגִּישִׁים | atem mar'gischim | ihr (m) fühlt |
| אתם מְשַׂמְּחִים | atem messamechim | ihr (m) freut euch |
| אתם מִתְבַּגְּרִים | atem mit'bagerim | ihr (m) wachst auf |
| אתם מִתְחַלְּפִים | atem mit'chalefim | ihr (m) wechselt |
| אתם מִתְחַתְּנִים | atem mit'chatenim | ihr (m) heiratet |
| אתם מִתְיַיבְּשִׁים | atem mit'jajbeschim | ihr (m) trocknet |
| אתם מִתְעַשְּׁרִים | atem mit'ascherim | ihr (m) werdet reich |
| אתם מִתְקַשְּׁרִים | atem mit'kascherim | ihr (m) ruft an |
| אתם נֶהְרָסִים | atem neh'rassim | ihr (m) werdet zerstört |
| אתם נוֹהֲגִים | atem nohagim | ihr (m) fahrt |
| אתם נוֹחֲרִים | atem nocharim | ihr (m) schnarcht |
| אתם נוֹסְעִים | atem nos'im | ihr (m) fahrt |
| אתם נָחִים | atem nachim | ihr (m) ruht aus |
| אתם נִפְגָּשִׁים | atem nif'gaschim | ihr (m) trefft |
| אתם נִרְאִים | atem nir'im | ihr (m) seht aus |
| אתם נִשְׁאָרִים | atem nisch'arim | ihr (m) bleibt |
| אתם סוֹבְרִים | atem sov'rim | ihr (m) meint |
| אתם עוֹבְדִים | atem 'ov'dim | ihr (m) arbeitet |
| אתם עוֹבְרִים | atem 'ov'rim | ihr (m) vergeht |
| אתם עוֹזְבִים | atem 'oz'vim | ihr (m) geht weg |
| אתם פּוֹטְרִים | atem pot'rim | ihr (m) werdet gekündigt |
| אתם צוֹפִים | atem tsofim | ihr (m) schaut zu |
| אתם קוֹבְעִים | atem kov'im | ihr (m) bestimmt |
| אתם קוֹרְאִים | atem kor'im | ihr (m) heißt |
| אתם קוֹרִים | atem korim | ihr (m) gescheht |
| אתם רוֹכְבִים | atem roch'vim | ihr (m) reitet |
| אתם שׁוֹמְעִים | atem schom'im | ihr (m) hört |
| אתם שׁוֹתִים | atem schotim | ihr (m) trinkt |
| אתם אוֹמְרִים | atem om'rim | ihr (m) sagt |
| אתם בָּאִים | atem baim | ihr (m) kommt |
| אתם בּוֹרְאִים | atem bor'im | ihr (m) schafft |
| אתם גָּרִים | atem garim | ihr (m) wohnt |
| אתם הוֹוִים | atem hovim | ihr (m) seid |
| אתם הוֹלְכִים | atem hol'khim | ihr (m) geht |
| אתם יְכוֹלִים | atem yekholim | ihr (m) könnt |
| אתם כּוֹתְבִים | atem kot'vim | ihr (m) schreibt |
| אתם מְאַפְשְׁרִים | atem meaf'sh'rim | ihr (m) ermöglicht |
| אתם מַגִּיעִים | atem magi'im | ihr (m) kommt |
| אתם מַמְשִׁיכִים | atem mam'shikhim | ihr (m) macht weiter |
| אתם מְעַרְבְּבִים | atem me'ar'bevim | ihr (m) mischt |
| אתם מְעָרְבִים | atem me'ar'vim | ihr (m) mischt |
| אתם מְרַחֲפִים | atem merakhafim | ihr (m) schwebt |
| אתם סוֹלְחִים | atem sol'khim | ihr (m) entschuldigt |
| אתם סוֹפְרִים | atem sof'rim | ihr (m) zählt |
| אתם צוֹרְכִים | atem tsor'khim | ihr (m) braucht |
| אתם רוֹאִים | atem roim | ihr (m) seht |
| אתם רוֹצִים | atem rotsim | ihr (m) wollt |
| אתן | aten | ihr (f pl, Personalpronomen) |
| אתן אוֹהֲבוֹת | aten ohavott | ihr (w) liebt |
| אתן דּוֹלְקוֹת | aten dol'kott | ihr (w) seid eingeschaltet |
| אתן חוֹזְרוֹת | aten choz'rott | ihr (w) kehrt zurück |
| אתן חוֹשְׁבוֹת | aten chosch'vott | ihr (w) denkt |
| אתן חוֹשְׁשׁוֹת | aten chosch'schott | ihr (w) fürchtet |
| אתן יוֹדְעוֹת | aten jod'ott | ihr (w) wisst |
| אתן יוֹצְאוֹת | aten jots'ott | ihr (w) fahrt weg |
| אתן יוֹרְדוֹת | aten jor'dott | ihr (w) fallt |
| אתן יְשֵׁנוֹת | aten jeschenott | ihr (w) schlaft |
| אתן לוֹקְחוֹת | aten lok'chott | ihr (w) nehmt |
| אתן מַאֲזִינוֹת | aten maasinott | ihr (w) hört zu |
| אתן מְבִינוֹת | aten mevinott | ihr (w) versteht |
| אתן מְגַהֲצוֹת | aten megahatsott | ihr (w) bügelt |
| אתן מְדַבְּרוֹת | aten medaberott | ihr (w) sprecht |
| אתן מוֹצְאוֹת | aten mots'ott | ihr (w) findet |
| אתן מַזְמִינוֹת | aten maz'minott | ihr (w) bestellt |
| אתן מְחַכּוֹת | aten mechakott | ihr (w) wartet |
| אתן מַכִּירוֹת | aten makirott | ihr (w) lernt euch kennen |
| אתן מַכְעִיסוֹת | aten mach'issott | ihr (w) ärgert euch |
| אתן מַמְתִּינוֹת | aten mam'tinott | ihr (w) wartet |
| אתן מַנִּיחוֹת | aten manichott | ihr (w) vermutet |
| אתן מְסַיְּימוֹת | aten messajejmott | ihr (w) beendet |
| אתן מִסְתַּיְּימוֹת | aten mis'tajejmott | ihr (w) werdet beendet |
| אתן מַפְסִיקוֹת | aten maf'sikott | ihr (w) hört auf |
| אתן מַצִּיעוֹת | aten matsi'ott | ihr (w) schlagt vor |
| אתן מְקַוּוֹת | aten meka'u'ott | ihr (w) hofft |
| אתן מַרְאוֹת | aten mar'ott | ihr (w) zeigt |
| אתן מַרְגִּישׁוֹת | aten mar'gischott | ihr (w) fühlt |
| אתן מְשַׂמְּחוֹת | aten messamechott | ihr (w) freut euch |
| אתן מִתְבַּגְּרוֹת | aten mit'bagerott | ihr (w) wachst auf |
| אתן מִתְחַלְּפוֹת | aten mit'chalefott | ihr (w) wechselt |
| אתן מִתְחַתְּנוֹת | aten mit'chatenott | ihr (w) heiratet |
| אתן מִתְיַיבְּשׁוֹת | aten mit'jajbeschott | ihr (w) trocknet |
| אתן מִתְעַשְּׁרוֹת | aten mit'ascherott | ihr (w) werdet reich |
| אתן מִתְקַשְּׁרוֹת | aten mit'kascherott | ihr (w) ruft an |
| אתן נֶהְרָסוֹת | aten neh'rassott | ihr (w) werdet zerstört |
| אתן נוֹהֲגוֹת | aten nohagott | ihr (w) fahrt |
| אתן נוֹחֲרוֹת | aten nocharott | ihr (w) schnarcht |
| אתן נוֹסְעוֹת | aten nos'ott | ihr (w) fahrt |
| אתן נָחוֹת | aten nachott | ihr (w) ruht aus |
| אתן נִפְגָּשׁוֹת | aten nif'gaschott | ihr (w) trefft |
| אתן נִרְאוֹת | aten nir'ott | ihr (w) seht aus |
| אתן נִשְׁאָרוֹת | aten nisch'arott | ihr (w) bleibt |
| אתן סוֹבְרוֹת | aten sov'rott | ihr (w) meint |
| אתן עוֹבְדוֹת | aten 'ov'dott | ihr (w) arbeitet |
| אתן עוֹבְרוֹת | aten 'ov'rott | ihr (w) vergeht |
| אתן עוֹזְבוֹת | aten 'oz'vott | ihr (w) geht weg |
| אתן פּוֹטְרוֹת | aten pot'rott | ihr (w) werdet gekündigt |
| אתן צוֹפוֹת | aten tsofott | ihr (w) schaut zu |
| אתן קוֹבְעוֹת | aten kov'ott | ihr (w) bestimmt |
| אתן קוֹרְאוֹת | aten kor'ott | ihr (w) heißt |
| אתן קוֹרוֹת | aten korott | ihr (w) gescheht |
| אתן רוֹכְבוֹת | aten roch'vott | ihr (w) reitet |
| אתן שׁוֹמְעוֹת | aten schom'ott | ihr (w) hört |
| אתן שׁוֹתוֹת | aten schotott | ihr (w) trinkt |
| אתן אוֹמְרוֹת | aten om'rott | ihr (w) sagt |
| אתן בָּאוֹת | aten baott | ihr (w) kommt |
| אתן בּוֹרְאוֹת | aten bor'ott | ihr (w) schafft |
| אתן גָּרוֹת | aten garott | ihr (w) wohnt |
| אתן הוֹווֹת | aten hovott | ihr (w) seid |
| אתן הוֹלְכוֹת | aten hol'khott | ihr (w) geht |
| אתן יְכוֹלוֹת | aten yekholott | ihr (w) könnt |
| אתן כּוֹתְבוֹת | aten kot'vott | ihr (w) schreibt |
| אתן מְאַפְשְׁרוֹת | aten meaf'sh'rott | ihr (w) ermöglicht |
| אתן מַגִּיעוֹת | aten magi'ott | ihr (w) kommt |
| אתן מַמְשִׁיכוֹת | aten mam'shikhott | ihr (w) macht weiter |
| אתן מְעַרְבְּבוֹת | aten me'ar'bevott | ihr (w) mischt |
| אתן מְעָרְבוֹת | aten me'ar'vott | ihr (w) mischt |
| אתן מְרַחֲפוֹת | aten merakhafott | ihr (w) schwebt |
| אתן סוֹלְחוֹת | aten sol'khott | ihr (w) entschuldigt |
| אתן סוֹפְרוֹת | aten sof'rott | ihr (w) zählt |
| אתן צוֹרְכוֹת | aten tsor'khott | ihr (w) braucht |
| אתן רוֹאוֹת | aten roott | ihr (w) seht |
| אתן רוֹצוֹת | aten rotsott | ihr (w) wollt |
| אֶתְעַשֵּׁר | et'ascher | ich werde reich werden |
| אֶתְקַשֵּׁר | et'kascher | ich werde anrufen |
ב
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ב | bet | 2 |
| ב | bet | beth |
| ב | be | in |
| בָּא | ba | er kam |
| בָּא | ba | kommen (Gegenwart, m, Ez) |
| באה | ba'a | sie kam |
| בָּאָה | baah | kommen (Gegenwart, w, Ez) |
| בָּאָה | baah | sie kam |
| בָּאוּ | bau | sie (m) kamen |
| בָּאוּ | bau | sie (w) kamen |
| בָּאוֹת | baott | kommen (Gegenwart, w, Mz) |
| בָּאִים | baim | kommen (Gegenwart, m, Mz) |
| באכסניה האוסטרית | be'achsanija ha'ostrit | im Österreichischen Hospiz |
| באמת | beemet | wirklich, in Wahrheit |
| בָּאנוּ | banu | wir kamen |
| באת | bata | du (m) kamst |
| באת | bat | du (w) kamst |
| בָּאת | batt | du (w) kamst |
| בָּאתָ | bata | du (m) kamst |
| באתי | ich kam | warum |
| בָּאתִי | bati | ich kam |
| בָּאתֶם | batem | ihr (m) kamt |
| בָּאתֶן | batenn | ihr (w) kamt |
| בבית | bejt | Haus |
| בבית החולים | bejt hacholim | Krankenhaus |
| בד | bad | getrennt |
| בֹהוּ | bohu | leer, wirr |
| בוא | ba | kommen |
| בוא | boi | kommen |
| בּוֹא | bo | du (m) komm! |
| בּוֹאוּ | bou | ihr (m) kommt! |
| בואי | boi | komm! (w) |
| בּוֹאִי | boi | du (w) komm! |
| בּוֹאִי | bou | ihr (w) kommt! |
| בּוֹרֵא | bore | schaffen (Gegenwart, m, Ez) |
| בּוֹרְאוֹת | bor'ott | schaffen (Gegenwart, w, Mz) |
| בּוֹרְאִים | bor'im | schaffen (Gegenwart, m, Mz) |
| בּוֹרֵאת | borett | schaffen (Gegenwart, w, Ez) |
| בזמן | besman | während (wörtl.: in der Zeit) |
| בחדר | bcheder | im Zimmer |
| בטוח | batu'ach | sicherlich, bestimmt |
| בטח | betach | sicherlich, bestimmt |
| ביחד | bejachad | zusammen |
| בירה | bira | Bier |
| בירושלים | biruschalajim | in Jerusalem |
| בית לחם | betlehem | Bethlehem |
| בלבד | bilwad | nur noch |
| במאה | beme'a | im Jahrhundert |
| במעונות | beme'onot | in den Schlafsälen |
| במרתף | bemartef | im Keller |
| בנה | bana | er baute |
| בִּנְיָן | binjan | Konjugation; Gebäude |
| בִּנְיָנִים | binjanim | Konjugationen; Gebäude (pl) |
| בסדר | beseder | in Ordnung, okay |
| בסוף השבוע | besof haschawua | am Wochenende |
| בעל | ba'al | Ehemann |
| בעלי | ba'ali | mein Mann |
| ברא | bara | er schuf |
| ברא | bara | schaffen |
| בְּרָא | bera | du (m) schaff! |
| בָּרָא | bara | er schuf |
| בָּרְאָה | bar'ah | sie schuf |
| בִּרְאוּ | bir'u | ihr (m) schafft! |
| בָּרְאוּ | bar'u | sie (m) schufen |
| בָּרְאוּ | bar'u | sie (w) schufen |
| בִּרְאִי | bir'i | du (w) schaff! |
| בִּרְאִי | bir'u | ihr (w) schafft! |
| בָּרָאנוּ | baranu | wir schufen |
| בראשית | bereschit | im Anfang |
| בָּרָאת | baratt | du (w) schufst |
| בָּרָאתָ | barata | du (m) schufst |
| בָּרָאתִי | barati | ich schuf |
| בְּרָאתֶם | beratem | ihr (m) schuft |
| בְּרָאתֶן | beratenn | ihr (w) schuft |
| בָּרוּי | baruy | du (m) bist geschaffen |
| בְּרוּיָה | beruyah | du (w) bist geschaffen |
| בְּרוּיָה | beruyott | ihr (w) seid geschaffen |
| בְּרוּיִים | beruyim | ihr (m) seid geschaffen |
| בריא | bari | gesund (Ez, m) |
| בריאה | bri'a | gesund (Ez, w) |
| בריאות | bri'ot | gesund (Mz, w) |
| בריאים | bri'im | gesund (Mz, m) |
| בשנה | beschana | im Jahr |
| בשנה שעברה | beschana sche'awra | im vergangenen Jahr |
| בת | bat | Tochter |
| בַּת | bat | Tochter |
| בתנו | bitejnu | unsere Tochter |
| בתקופה העות'מאנית | bitekufa ha'otmanit | in der osmanischen Zeit |
ג
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ג | gimel | 3 |
| ג | gimel | gimel |
| גבר | gewer | Mann |
| גברים | gwarim | Männer |
| גדול | gadol | groß (Einzahl, m) |
| גדולה | gdola | groß (Einzahl, w) |
| גדולות | gdolot | groß (Mehrzahl, w) |
| גדולים | gdolim | groß (Mehrzahl, m) |
| גַּהֵץ | gahets | du (m) bügel! |
| גהץ | gihets | bügeln |
| גַּהֲצוּ | gahatsu | ihr (m) bügelt! |
| גַּהֲצִי | gahatsi | du (w) bügel! |
| גַּהֲצִי | gahets'nah | ihr (w) bügelt! |
| גור | gar | wohnen |
| גּוּר | gur | du (m) wohn! |
| גּוּרוּ | guru | ihr (m) wohnt! |
| גּוּרִי | guri | du (w) wohn! |
| גּוּרִי | gureynah | ihr (w) wohnt! |
| גִזְרָה | gizra | abgeleitet |
| גיא | gai | Tal |
| גִּיהֵץ | gihets | er bügelte |
| גִּיהֵץ | gihets | er wird bügeln |
| גִּיהֲצָה | gihatsah | sie bügelte |
| גִּיהֲצוּ | gihatsu | sie (m) bügelten |
| גִּיהֲצוּ | gihatsu | sie (w) bügelten |
| גִּיהַצְנוּ | gihats'nu | wir bügelten |
| גִּיהַצְתְּ | gihats'te | du (w) bügeltest |
| גִּיהַצְתָּ | gihats'ta | du (m) bügeltest |
| גִּיהַצְתָּ | gihats'ta | du (m) wirst bügeln |
| גִּיהַצְתִּי | gihats'ti | ich bügelte |
| גִּיהַצְתֶּם | gihats'tem | ihr (m) bügeltet |
| גִּיהַצְתֶּן | gihats'tenn | ihr (w) bügeltet |
| גיל | gil | Alter |
| גם | gam | auch |
| גַם | gam | auch |
| גר | gar | wohnen (Gegenwart, Einzahl, m) |
| גָּר | gar | er wohnte |
| גָּר | gar | wohnen (Gegenwart, m, Ez) |
| גרה | gara | wohnen (Gegenwart, Einzahl, w) |
| גָּרָה | garah | sie wohnte |
| גָּרָה | garah | wohnen (Gegenwart, w, Ez) |
| גָּרוּ | garu | sie (m) wohnten |
| גָּרוּ | garu | sie (w) wohnten |
| גְּרוֹנִיּוֹת | groniot | Kehllaute |
| גְרוֹנִית | gronit | Kehllaut |
| גָּרוֹת | garott | wohnen (Gegenwart, w, Mz) |
| גָּרִים | garim | wohnen (Gegenwart, m, Mz) |
| גרמני | germani | deutsch |
| גרמניה | germanija | Deutschland |
| גַּרְנוּ | gar'nu | wir wohnten |
| גַּרְתְּ | gar'te | du (w) wohntest |
| גַּרְתָּ | gar'ta | du (m) wohntest |
| גַּרְתִּי | gar'ti | ich wohnte |
| גַּרְתֶּם | gar'tem | ihr (m) wohntet |
| גַּרְתֶּן | gar'tenn | ihr (w) wohntet |
| גשם | geschem | Regen |
| גשר | gescher | Brücke |
ד
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ד | dalet | 4 |
| ד | dalet | dalet |
| דבר | diber | sprechen |
| דַּבֵּר | daber | du (m) sprich! |
| דַּבְּרוּ | daberu | ihr (m) sprecht! |
| דַּבְּרִי | daberi | du (w) sprich! |
| דַּבְּרִי | daberu | ihr (w) sprecht! |
| דֻּגְמָה | dugma | Beispiel |
| דוד | david | David |
| דּוֹלֵק | dolek | eingeschaltet sein (Gegenwart, m, Ez) |
| דּוֹלְקוֹת | dol'kott | eingeschaltet sein (Gegenwart, w, Mz) |
| דּוֹלְקִים | dol'kim | eingeschaltet sein (Gegenwart, m, Mz) |
| דּוֹלֶקֶת | dolekett | eingeschaltet sein (Gegenwart, w, Ez) |
| די | dai | genug, ziemlich, es reicht |
| דִּיבֵּר | diber | er sprach |
| דִּיבֵּר | diber | er wird sprechen |
| דִּיבְּרָה | diberah | sie sprach |
| דִּיבְּרוּ | diberu | sie (m) sprachen |
| דִּיבְּרוּ | diberu | sie (w) sprachen |
| דִּיבַּרְנוּ | dibar'nu | wir sprachen |
| דִּיבַּרְתְּ | dibar'te | du (w) sprachst |
| דִּיבַּרְתָּ | dibar'ta | du (m) sprachst |
| דִּיבַּרְתָּ | dibar'ta | du (m) wirst sprechen |
| דִּיבַּרְתִּי | dibar'ti | ich sprach |
| דִּיבַּרְתֶּם | dibar'tem | ihr (m) spracht |
| דִּיבַּרְתֶּן | dibar'tenn | ihr (w) spracht |
| דְּלוֹק | delok | du (m) sei eingeschaltet! |
| דָּלוּק | daluk | du (m) bist eingeschaltet |
| דלוקה | dluka | ein, eingeschaltet sein |
| דְּלוּקָה | delukah | du (w) bist eingeschaltet |
| דְּלוּקָה | delukott | ihr (w) seid eingeschaltet |
| דְּלוּקִים | delukim | ihr (m) seid eingeschaltet |
| דָּלַק | dalak | er war eingeschaltet |
| דָּלַק | dalak | er wird eingeschaltet sein |
| דָּלְקָה | dal'kah | sie war eingeschaltet |
| דִּלְקוּ | dil'ku | ihr (m) seid eingeschaltet! |
| דָּלְקוּ | dal'ku | sie (m) waren eingeschaltet |
| דָּלְקוּ | dal'ku | sie (w) waren eingeschaltet |
| דִּלְקִי | dil'ki | du (w) sei eingeschaltet! |
| דִּלְקִי | delok'nah | ihr (w) seid eingeschaltet! |
| דָּלַקְנוּ | dalak'nu | wir waren eingeschaltet |
| דָּלַקְתְּ | dalak'te | du (w) warst eingeschaltet |
| דָּלַקְתָּ | dalak'ta | du (m) warst eingeschaltet |
| דָּלַקְתָּ | dalak'ta | du (m) wirst eingeschaltet sein |
| דָּלַקְתִּי | dalak'ti | ich war eingeschaltet |
| דְּלַקְתֶּם | delak'tem | ihr (m) wart eingeschaltet |
| דְּלַקְתֶּן | delak'tenn | ihr (w) wart eingeschaltet |
| דַּע | da' | du (m) wisse! |
| דְּעוּ | de'u | ihr (m) wisset! |
| דְּעִי | de'i | du (w) wisse! |
| דְּעִי | da'nah | ihr (w) wisset! |
| דצמבר | dezember | Dezember |
| דרך | derech | Weg |
ה
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ה | he | 5 |
| ה | ha | der, die, das |
| הָ | ha | der, die, das; bestimmter Artikel |
| ה | he | he |
| האגם | ha'agam | der See |
| האוסטרית | ha'ostrit | die Österreichische |
| הֶאֱזִין | heesinn | er hörte zu |
| הֶאֱזִין | heesinn | er wird zuhören |
| הֶאֱזִינָה | heesinah | sie hörte zu |
| הֶאֱזִינוּ | heesinu | sie (m) hörten zu |
| הֶאֱזִינוּ | heesinu | sie (w) hörten zu |
| הַאֲזִינוּ | haasinu | ihr (m) hört zu! |
| הַאֲזִינִי | haasini | du (w) hör zu! |
| הַאֲזִינִי | haasinu | ihr (w) hört zu! |
| הַאֲזֵן | haasenn | du (m) hör zu! |
| הֶאֱזַנּוּ | heesanu | wir hörten zu |
| הֶאֱזַנְתְּ | heesan'te | du (w) hörtest zu |
| הֶאֱזַנְתָּ | heesan'ta | du (m) hörtest zu |
| הֶאֱזַנְתָּ | heesan'ta | du (m) wirst zuhören |
| הֶאֱזַנְתִּי | heesan'ti | ich hörte zu |
| הֶאֱזַנְתֶּם | heesan'tem | ihr (m) hörtet zu |
| הֶאֱזַנְתֶּן | heesan'tenn | ihr (w) hörtet zu |
| האכסניה האוסטרית | ha'achsanija ha'ostrit | Österreichisches Hospiz |
| האכסניה האוסטרית | ha'achsnija ha'ostrit | Österreichisches Hospiz |
| הָאָלֶפבֵּית הָעִברִי | ha'alefbet ha'ivri | das hebräische Alphabeth |
| האם | ha'im | ob, wenn (Fragepartikel) |
| האם | ha'im | ob; Fragepartikel |
| האמת | ha'emet | die Wahrheit |
| הארץ | ha'aretz | die Erde |
| הָאָרֶץ | ha'aretz | die Erde |
| הֵבִין | hevinn | er verstand |
| הֵבִין | hevinn | er wird verstehen |
| הֵבִינָה | hevinah | sie verstand |
| הֵבִינוּ | hevinu | sie (m) verstanden |
| הֵבִינוּ | hevinu | sie (w) verstanden |
| הָבִינוּ | havinu | ihr (m) versteht! |
| הֲבִינוֹת | havinott | du (w) verstandst |
| הֲבִינוֹתִי | havinoti | ich verstand |
| הֲבִינוֹתֶם | havinotem | ihr (m) verstandet |
| הָבִינִי | havini | du (w) versteh! |
| הָבִינִי | havenah | ihr (w) versteht! |
| הָבֵן | havenn | du (m) versteh! |
| הֵבַנּוּ | hevanu | wir verstanden |
| הֵבַנְתָּ | hevan'ta | du (m) verstandst |
| הֵבַנְתָּ | hevan'ta | du (m) wirst verstehen |
| הֲבַנְתֶּן | havan'tenn | ihr (w) verstandet |
| הגיא | hagai | das Tal |
| הִגִּיעַ | higi'a | er kam |
| הִגִּיעָה | higi'ah | sie kam |
| הִגִּיעוּ | higi'u | sie (m) kamen |
| הִגִּיעוּ | higi'u | sie (w) kamen |
| הַגִּיעוּ | hagi'u | ihr (m) kommt! |
| הַגִּיעִי | hagi'i | du (w) komm! |
| הַגִּיעִי | hagi'u | ihr (w) kommt! |
| הַגַּע | haga' | du (m) komm! |
| הִגַּעְנוּ | higa'nu | wir kamen |
| הִגַּעְתְּ | higa'te | du (w) kamst |
| הִגַּעְתָּ | higa'ta | du (m) kamst |
| הִגַּעְתִּי | higa'ti | ich kam |
| הִגַּעְתֶּם | higa'tem | ihr (m) kamt |
| הִגַּעְתֶּן | higa'tenn | ihr (w) kamt |
| הגשר | hagescher | die Brücke |
| ההר | hahar | der Berg |
| הוא | hu | er |
| הוא אוֹהֵב | hu ohev | er liebt |
| הוא דּוֹלֵק | hu dolek | er ist eingeschaltet |
| הוא חוֹזֵר | hu chozer | er kehrt zurück |
| הוא חוֹשֵׁב | hu choschev | er denkt |
| הוא חוֹשֵׁשׁ | hu choschesch | er fürchtet |
| הוא יוֹדֵעַ | hu jode'a | er weiß |
| הוא יוֹצֵא | hu jotse | er fährt weg |
| הוא יוֹרֵד | hu jored | er fällt |
| הוא יָשֵׁן | hu jaschenn | er schläft |
| הוא לוֹקֵחַ | hu lokeach | er nimmt |
| הוא מַאֲזִין | hu maasinn | er hört zu |
| הוא מֵבִין | hu mevinn | er versteht |
| הוא מְגַהֵץ | hu megahets | er bügelt |
| הוא מְדַבֵּר | hu medaber | er spricht |
| הוא מוֹצֵא | hu motse | er findet |
| הוא מַזְמִין | hu maz'minn | er bestellt |
| הוא מְחַכֶּה | hu mechakeh | er wartet |
| הוא מַכִּיר | hu makir | er lernt sich kennen |
| הוא מַכְעִיס | hu mach'is | er ärgert sich |
| הוא מַמְתִּין | hu mam'tinn | er wartet |
| הוא מַנִּיחַ | hu maniach | er vermutet |
| הוא מְסַיֵּים | hu messajejm | er beendet |
| הוא מִסְתַּיֵּים | hu mis'tajejm | er wird beendet |
| הוא מַפְסִיק | hu maf'sik | er hört auf |
| הוא מַצִּיעַ | hu matsi'a | er schlägt vor |
| הוא מְקַוֶּוה | hu mekavevh | er hofft |
| הוא מַרְאֶה | hu mar'eh | er zeigt |
| הוא מַרְגִּישׁ | hu mar'gisch | er fühlt |
| הוא מְשַׂמֵּחַ | hu messameach | er freut sich |
| הוא מִתְבַּגֵּר | hu mit'bager | er wächst auf |
| הוא מִתְחַלֵּף | hu mit'chalef | er wechselt |
| הוא מִתְחַתֵּן | hu mit'chatenn | er heiratet |
| הוא מִתְיַיבֵּשׁ | hu mit'jajbesch | er trocknet |
| הוא מִתְעַשֵּׁר | hu mit'ascher | er wird reich |
| הוא מִתְקַשֵּׁר | hu mit'kascher | er ruft an |
| הוא נֶהְרָס | hu neh'ras | er wird zerstört |
| הוא נוֹהֵג | hu noheg | er fährt |
| הוא נוֹחֵר | hu nocher | er schnarcht |
| הוא נוֹסֵעַ | hu nose'a | er fährt |
| הוא נָח | hu nach | er ruht aus |
| הוא נִפְגָּשׁ | hu nif'gasch | er trifft |
| הוא נִרְאֶה | hu nir'eh | er sieht aus |
| הוא נִשְׁאָר | hu nisch'ar | er bleibt |
| הוא סוֹבֵר | hu sover | er meint |
| הוא עוֹבֵד | hu 'oved | er arbeitet |
| הוא עוֹבֵר | hu 'over | er vergeht |
| הוא עוֹזֵב | hu 'ozev | er geht weg |
| הוא פּוֹטֵר | hu poter | er wird gekündigt |
| הוא צוֹפֶה | hu tsofeh | er schaut zu |
| הוא קוֹבֵעַ | hu kove'a | er bestimmt |
| הוא קוֹרֵא | hu kore | er heißt |
| הוא קוֹרֶה | hu koreh | er geschieht |
| הוא רוֹכֵב | hu rochev | er reitet |
| הוא שׁוֹמֵעַ | hu schome'a | er hört |
| הוא שׁוֹתֶה | hu schoteh | er trinkt |
| הוא אוֹמֵר | hu omer | er sagt |
| הוא בָּא | hu ba | er kommt |
| הוא בּוֹרֵא | hu bore | er schafft |
| הוא גָּר | hu gar | er wohnt |
| הוא הוֹוֶה | hu hoveh | er ist |
| הוא הוֹלֵךְ | hu holekhe | er geht |
| הוא יָכוֹל | hu yakhol | er kann |
| הוא כּוֹתֵב | hu kotev | er schreibt |
| הוא מְאַפְשֵׁר | hu meaf'sher | er ermöglicht |
| הוא מַגִּיעַ | hu magi'a | er kommt |
| הוא מַמְשִׁיךְ | hu mam'shikhe | er macht weiter |
| הוא מְעָרֵב | hu me'arev | er mischt |
| הוא מְעַרְבֵּב | hu me'ar'bev | er mischt |
| הוא מְרַחֵף | hu merakhef | er schwebt |
| הוא סוֹלֵחַ | hu soleakh | er entschuldigt |
| הוא סוֹפֵר | hu sofer | er zählt |
| הוא צוֹרֵךְ | hu tsorekhe | er braucht |
| הוא רוֹאֶה | hu roeh | er sieht |
| הוא רוֹצֶה | hu rotseh | er will |
| הווה | hove | Gegenwart |
| הוֹוֶה | hoveh | sein (Gegenwart, m, Ez) |
| הוֹוָה | hovah | sein (Gegenwart, w, Ez) |
| הוֹווֹת | hovott | sein (Gegenwart, w, Mz) |
| הוֹוִים | hovim | sein (Gegenwart, m, Mz) |
| הולך | holech | gehe (m), gehst (m), geht (m) |
| הוֹלֵךְ | holekhe | gehen (Gegenwart, m, Ez) |
| הוֹלְכוֹת | hol'khott | gehen (Gegenwart, w, Mz) |
| הוֹלְכִים | hol'khim | gehen (Gegenwart, m, Mz) |
| הולכת | holechet | gehe (w), gehst (w), geht (w) |
| הולכת | holechet | gehen (Ez, w, Ggw) |
| הוֹלֶכֶת | holekhett | gehen (Gegenwart, w, Ez) |
| הוּפְעַל | huf'al | huf'al |
| הזה | hase | dieses |
| הִזְמִין | hiz'minn | er bestellte |
| הִזְמִין | hiz'minn | er wird bestellen |
| הִזְמִינָה | hiz'minah | sie bestellte |
| הִזְמִינוּ | hiz'minu | sie (m) bestellten |
| הִזְמִינוּ | hiz'minu | sie (w) bestellten |
| הַזְמִינוּ | haz'minu | ihr (m) bestellt! |
| הַזְמִינִי | haz'mini | du (w) bestell! |
| הַזְמִינִי | haz'menah | ihr (w) bestellt! |
| הַזְמֵן | haz'menn | du (m) bestell! |
| הִזְמַנּוּ | hiz'manu | wir bestellten |
| הִזְמַנְתְּ | hiz'man'te | du (w) bestelltest |
| הִזְמַנְתָּ | hiz'man'ta | du (m) bestelltest |
| הִזְמַנְתָּ | hiz'man'ta | du (m) wirst bestellen |
| הִזְמַנְתִּי | hiz'man'ti | ich bestellte |
| הִזְמַנְתֶּם | hiz'man'tem | ihr (m) bestelltet |
| הִזְמַנְתֶּן | hiz'man'tenn | ihr (w) bestelltet |
| החדרים | hachederim | die Zimmer |
| החודש | hachodesch | der Monat |
| היא | hi | sie (f sg, Personalpronomen) |
| היא אוֹהֶבֶת | hi ohevett | sie liebt |
| היא דּוֹלֶקֶת | hi dolekett | sie ist eingeschaltet |
| היא חוֹזֶרֶת | hi chozerett | sie kehrt zurück |
| היא חוֹשֶׁבֶת | hi choschevett | sie denkt |
| היא חוֹשֶׁשֶׁת | hi choscheschett | sie fürchtet |
| היא יוֹדַעַת | hi joda'att | sie weiß |
| היא יוֹצֵאת | hi jotsett | sie fährt weg |
| היא יוֹרֶדֶת | hi joredett | sie fällt |
| היא יְשֵׁנָה | hi jeschenah | sie schläft |
| היא לוֹקַחַת | hi lokachatt | sie nimmt |
| היא מַאֲזִינָה | hi maasinah | sie hört zu |
| היא מְבִינָה | hi mevinah | sie versteht |
| היא מְגַהֶצֶת | hi megahetsett | sie bügelt |
| היא מְדַבֶּרֶת | hi medaberett | sie spricht |
| היא מוֹצֵאת | hi motsett | sie findet |
| היא מַזְמִינָה | hi maz'minah | sie bestellt |
| היא מְחַכָּה | hi mechakah | sie wartet |
| היא מַכִּירָה | hi makirah | sie lernt sich kennen |
| היא מַכְעִיסָה | hi mach'issah | sie ärgert sich |
| היא מַמְתִּינָה | hi mam'tinah | sie wartet |
| היא מַנִּיחָה | hi manichah | sie vermutet |
| היא מְסַיֶּימֶת | hi messajejmett | sie beendet |
| היא מִסְתַּיֶּימֶת | hi mis'tajejmett | sie wird beendet |
| היא מַפְסִיקָה | hi maf'sikah | sie hört auf |
| היא מַצִּיעָה | hi matsi'ah | sie schlägt vor |
| היא מְקַוָּוה | hi mekavavh | sie hofft |
| היא מַרְאָה | hi mar'ah | sie zeigt |
| היא מַרְגִּישָׁה | hi mar'gischah | sie fühlt |
| היא מְשַׂמַּחַת | hi messamachatt | sie freut sich |
| היא מִתְבַּגֶּרֶת | hi mit'bagerett | sie wächst auf |
| היא מִתְחַלֶּפֶת | hi mit'chalefett | sie wechselt |
| היא מִתְחַתֶּנֶת | hi mit'chatenett | sie heiratet |
| היא מִתְיַיבֶּשֶׁת | hi mit'jajbeschett | sie trocknet |
| היא מִתְעַשֶּׁרֶת | hi mit'ascherett | sie wird reich |
| היא מִתְקַשֶּׁרֶת | hi mit'kascherett | sie ruft an |
| היא נֶהְרֶסֶת | hi neh'ressett | sie wird zerstört |
| היא נוֹהֶגֶת | hi nohegett | sie fährt |
| היא נוֹחֶרֶת | hi nocherett | sie schnarcht |
| היא נוֹסַעַת | hi nossa'att | sie fährt |
| היא נָחָה | hi nachah | sie ruht aus |
| היא נִפְגֶּשֶׁת | hi nif'geschett | sie trifft |
| היא נִרְאֵית | hi nir'ejtt | sie sieht aus |
| היא נִשְׁאֶרֶת | hi nisch'erett | sie bleibt |
| היא סוֹבֶרֶת | hi soverett | sie meint |
| היא עוֹבֶדֶת | hi 'ovedett | sie arbeitet |
| היא עוֹבֶרֶת | hi 'overett | sie vergeht |
| היא עוֹזֶבֶת | hi 'ozevett | sie geht weg |
| היא פּוֹטֶרֶת | hi poterett | sie wird gekündigt |
| היא צוֹפָה | hi tsofah | sie schaut zu |
| היא קוֹבַעַת | hi kova'att | sie bestimmt |
| היא קוֹרֵאת | hi korett | sie heißt |
| היא קוֹרָה | hi korah | sie geschieht |
| היא רוֹכֶבֶת | hi rochevett | sie reitet |
| היא שׁוֹמַעַת | hi schoma'att | sie hört |
| היא שׁוֹתָה | hi schotah | sie trinkt |
| היא אוֹמֶרֶת | hi omerett | sie sagt |
| היא בָּאָה | hi baah | sie kommt |
| היא בּוֹרֵאת | hi borett | sie schafft |
| היא גָּרָה | hi garah | sie wohnt |
| היא הוֹוָה | hi hovah | sie ist |
| היא הוֹלֶכֶת | hi holekhett | sie geht |
| היא יְכוֹלָה | hi yekholah | sie kann |
| היא כּוֹתֶבֶת | hi kotevett | sie schreibt |
| היא מְאַפְשֶׁרֶת | hi meaf'sherett | sie ermöglicht |
| היא מַגִּיעָה | hi magi'ah | sie kommt |
| היא מַמְשִׁיכָה | hi mam'shikhah | sie macht weiter |
| היא מְעַרְבֶּבֶת | hi me'ar'bevett | sie mischt |
| היא מְעָרֶבֶת | hi me'arevett | sie mischt |
| היא מְרַחֶפֶת | hi merakhefett | sie schwebt |
| היא סוֹלַחַת | hi solakhatt | sie entschuldigt |
| היא סוֹפֶרֶת | hi soferett | sie zählt |
| היא צוֹרֶכֶת | hi tsorekhett | sie braucht |
| היא רוֹאָה | hi roah | sie sieht |
| היא רוֹצָה | hi rotsah | sie will |
| היה | hayah | sein |
| היה | haja | war |
| הָיָה | haja | er war |
| היה לי | haja li | ich hatte, bei mir war |
| הֱיֵה | heyeh | du (m) sei! |
| הָיָה | hayah | er war |
| הֵיהָרֵס | hejhares | du (m) werde zerstört! |
| הֵיהָרְסוּ | hejhar'su | ihr (m) werdet zerstört! |
| הֵיהָרְסִי | hejhar'si | du (w) werde zerstört! |
| הֵיהָרְסִי | hejhar'su | ihr (w) werdet zerstört! |
| הֱיוּ | heyu | ihr (m) seid! |
| הָיוּ | hayu | sie (m) waren |
| הָיוּ | hayu | sie (w) waren |
| היטב | hejtev | sehr gut |
| הֱיִי | heyi | du (w) sei! |
| הֱיִי | heyu | ihr (w) seid! |
| היין | hajain | der Wein |
| הָיִינוּ | hayinu | wir waren |
| הָיִית | hayitt | du (w) warst |
| הָיִיתָ | hayita | du (m) warst |
| הָיְיתָה | hay'ytah | sie war |
| הייתי | hajiti | ich war |
| הָיִיתִי | hayiti | ich war |
| הֱיִיתֶם | heyitem | ihr (m) wart |
| הֱיִיתֶן | heyitenn | ihr (w) wart |
| הִיפָּגֵשׁ | hipagesch | du (m) treff! |
| הִיפָּגְשׁוּ | hipag'schu | ihr (m) trefft! |
| הִיפָּגְשִׁי | hipag'schi | du (w) treff! |
| הִיפָּגְשִׁי | hipagasch'nah | ihr (w) trefft! |
| הֵירָאֵה | hejraeh | du (m) seh aus! |
| הֵירָאוּ | hejrau | ihr (m) seht aus! |
| הֵירָאִי | hejrai | du (w) seh aus! |
| הֵירָאִי | hejraejnah | ihr (w) seht aus! |
| הִישָּׁאֵר | hischaer | du (m) bleib! |
| הִישָּׁאֲרוּ | hischaaru | ihr (m) bleibt! |
| הִישָּׁאֲרִי | hischaari | du (w) bleib! |
| הִישָּׁאֲרִי | hischaaru | ihr (w) bleibt! |
| הָיְתָה | hajeta | sie war |
| הִכִּיר | hikir | er lernte sich kennen |
| הִכִּיר | hikir | er wird sich kennenlernen |
| הִכִּירָה | hikirah | sie lernte sich kennen |
| הִכִּירוּ | hikiru | sie (m) lernten sich kennen |
| הִכִּירוּ | hikiru | sie (w) lernten sich kennen |
| הַכִּירוּ | hakiru | ihr (m) lernt euch kennen! |
| הַכִּירִי | hakiri | du (w) lern dich kennen! |
| הַכִּירִי | haker'nah | ihr (w) lernt euch kennen! |
| הִכְעִיס | hich'is | er ärgerte sich |
| הִכְעִיס | hich'is | er wird sich ärgern |
| הִכְעִיסָה | hich'issah | sie ärgerte sich |
| הִכְעִיסוּ | hich'issu | sie (m) ärgerten sich |
| הִכְעִיסוּ | hich'issu | sie (w) ärgerten sich |
| הַכְעִיסוּ | hach'issu | ihr (m) ärgert euch! |
| הַכְעִיסִי | hach'issi | du (w) ärger dich! |
| הַכְעִיסִי | hach'issu | ihr (w) ärgert euch! |
| הַכְעֵס | hach'es | du (m) ärger dich! |
| הִכְעַסְנוּ | hich'as'nu | wir ärgerten uns |
| הִכְעַסְתְּ | hich'as'te | du (w) ärgertest dich |
| הִכְעַסְתָּ | hich'as'ta | du (m) ärgertest dich |
| הִכְעַסְתָּ | hich'as'ta | du (m) wirst dich ärgern |
| הִכְעַסְתִּי | hich'as'ti | ich ärgerte mich |
| הִכְעַסְתֶּם | hich'as'tem | ihr (m) ärgertet euch |
| הִכְעַסְתֶּן | hich'as'tenn | ihr (w) ärgertet euch |
| הכפר | hakafr | das Dorf |
| הַכֵּר | haker | du (m) lern dich kennen! |
| הִכַּרְנוּ | hikar'nu | wir lernten uns kennen |
| הִכַּרְתְּ | hikar'te | du (w) lerntest dich kennen |
| הִכַּרְתָּ | hikar'ta | du (m) lerntest dich kennen |
| הִכַּרְתָּ | hikar'ta | du (m) wirst dich kennenlernen |
| הִכַּרְתִּי | hikar'ti | ich lernte mich kennen |
| הִכַּרְתֶּם | hikar'tem | ihr (m) lerntet euch kennen |
| הִכַּרְתֶּן | hikar'tenn | ihr (w) lerntet euch kennen |
| הלך | halakhe | gehen |
| הָלַךְ | halakhe | er ging |
| הָלְכָה | hal'khah | sie ging |
| הָלְכוּ | hal'khu | sie (m) gingen |
| הָלְכוּ | hal'khu | sie (w) gingen |
| הָלַכְנוּ | halakh'nu | wir gingen |
| הָלַכְתְּ | halakh'te | du (w) gingst |
| הָלַכְתָּ | halakh'ta | du (m) gingst |
| הָלַכְתִּי | halakh'ti | ich ging |
| הְלַכְתֶּם | helakh'tem | ihr (m) gingt |
| הְלַכְתֶּן | helakh'tenn | ihr (w) gingt |
| הם | hem | sie (m pl) |
| הם אוֹהֲבִים | hem ohavim | sie (m) lieben |
| הם דּוֹלְקִים | hem dol'kim | sie (m) sind eingeschaltet |
| הם חוֹזְרִים | hem choz'rim | sie (m) kehren zurück |
| הם חוֹשְׁבִים | hem chosch'vim | sie (m) denken |
| הם חוֹשְׁשִׁים | hem chosch'schim | sie (m) fürchten |
| הם יוֹדְעִים | hem jod'im | sie (m) wissen |
| הם יוֹצְאִים | hem jots'im | sie (m) fahren weg |
| הם יוֹרְדִים | hem jor'dim | sie (m) fallen |
| הם יְשֵׁנִים | hem jeschenim | sie (m) schlafen |
| הם לוֹקְחִים | hem lok'chim | sie (m) nehmen |
| הם מַאֲזִינִים | hem maasinim | sie (m) hören zu |
| הם מְבִינִים | hem mevinim | sie (m) verstehen |
| הם מְגַהֲצִים | hem megahatsim | sie (m) bügeln |
| הם מְדַבְּרִים | hem medaberim | sie (m) sprechen |
| הם מוֹצְאִים | hem mots'im | sie (m) finden |
| הם מַזְמִינִים | hem maz'minim | sie (m) bestellen |
| הם מְחַכִּים | hem mechakim | sie (m) warten |
| הם מַכִּירִים | hem makirim | sie (m) lernen sich kennen |
| הם מַכְעִיסִים | hem mach'issim | sie (m) ärgern sich |
| הם מַמְתִּינִים | hem mam'tinim | sie (m) warten |
| הם מַנִּיחִים | hem manichim | sie (m) vermuten |
| הם מְסַיְּימִים | hem messajejmim | sie (m) beenden |
| הם מִסְתַּיְּימִים | hem mis'tajejmim | sie (m) werden beendet |
| הם מַפְסִיקִים | hem maf'sikim | sie (m) hören auf |
| הם מַצִּיעִים | hem matsi'im | sie (m) schlagen vor |
| הם מְקַוִּוים | hem mekavivjm | sie (m) hoffen |
| הם מַרְאִים | hem mar'im | sie (m) zeigen |
| הם מַרְגִּישִׁים | hem mar'gischim | sie (m) fühlen |
| הם מְשַׂמְּחִים | hem messamechim | sie (m) freuen sich |
| הם מִתְבַּגְּרִים | hem mit'bagerim | sie (m) wachsen auf |
| הם מִתְחַלְּפִים | hem mit'chalefim | sie (m) wechseln |
| הם מִתְחַתְּנִים | hem mit'chatenim | sie (m) heiraten |
| הם מִתְיַיבְּשִׁים | hem mit'jajbeschim | sie (m) trocknen |
| הם מִתְעַשְּׁרִים | hem mit'ascherim | sie (m) werden reich |
| הם מִתְקַשְּׁרִים | hem mit'kascherim | sie (m) rufen an |
| הם נֶהְרָסִים | hem neh'rassim | sie (m) werden zerstört |
| הם נוֹהֲגִים | hem nohagim | sie (m) fahren |
| הם נוֹחֲרִים | hem nocharim | sie (m) schnarchen |
| הם נוֹסְעִים | hem nos'im | sie (m) fahren |
| הם נָחִים | hem nachim | sie (m) ruhen aus |
| הם נִפְגָּשִׁים | hem nif'gaschim | sie (m) treffen |
| הם נִרְאִים | hem nir'im | sie (m) sehen aus |
| הם נִשְׁאָרִים | hem nisch'arim | sie (m) bleiben |
| הם סוֹבְרִים | hem sov'rim | sie (m) meinen |
| הם עוֹבְדִים | hem 'ov'dim | sie (m) arbeiten |
| הם עוֹבְרִים | hem 'ov'rim | sie (m) vergehen |
| הם עוֹזְבִים | hem 'oz'vim | sie (m) gehen weg |
| הם פּוֹטְרִים | hem pot'rim | sie (m) werden gekündigt |
| הם צוֹפִים | hem tsofim | sie (m) schauen zu |
| הם קוֹבְעִים | hem kov'im | sie (m) bestimmen |
| הם קוֹרְאִים | hem kor'im | sie (m) heißen |
| הם קוֹרִים | hem korim | sie (m) geschehen |
| הם רוֹכְבִים | hem roch'vim | sie (m) reiten |
| הם שׁוֹמְעִים | hem schom'im | sie (m) hören |
| הם שׁוֹתִים | hem schotim | sie (m) trinken |
| הם אוֹמְרִים | hem om'rim | sie (m) sagen |
| הם בָּאִים | hem baim | sie (m) kommen |
| הם בּוֹרְאִים | hem bor'im | sie (m) schaffen |
| הם גָּרִים | hem garim | sie (m) wohnen |
| הם הוֹוִים | hem hovim | sie (m) sind |
| הם הוֹלְכִים | hem hol'khim | sie (m) gehen |
| הם יְכוֹלִים | hem yekholim | sie (m) können |
| הם כּוֹתְבִים | hem kot'vim | sie (m) schreiben |
| הם מְאַפְשְׁרִים | hem meaf'sh'rim | sie (m) ermöglichen |
| הם מַגִּיעִים | hem magi'im | sie (m) kommen |
| הם מַמְשִׁיכִים | hem mam'shikhim | sie (m) machen weiter |
| הם מְעַרְבְּבִים | hem me'ar'bevim | sie (m) mischen |
| הם מְעָרְבִים | hem me'ar'vim | sie (m) mischen |
| הם מְרַחֲפִים | hem merakhafim | sie (m) schweben |
| הם סוֹלְחִים | hem sol'khim | sie (m) entschuldigen |
| הם סוֹפְרִים | hem sof'rim | sie (m) zählen |
| הם צוֹרְכִים | hem tsor'khim | sie (m) brauchen |
| הם רוֹאִים | hem roim | sie (m) sehen |
| הם רוֹצִים | hem rotsim | sie (m) wollen |
| המגדל | hamigdal | der Turm |
| המוסיקה | hamusika | die Musik |
| הַמָּיִם | hamajim | das Wasser |
| הִמְשִׁיךְ | him'shikhe | er machte weiter |
| הִמְשִׁיכָה | him'shikhah | sie machte weiter |
| הִמְשִׁיכוּ | him'shikhu | sie (m) machten weiter |
| הִמְשִׁיכוּ | him'shikhu | sie (w) machten weiter |
| הַמְשִׁיכוּ | ham'shikhu | ihr (m) macht weiter! |
| הַמְשִׁיכִי | ham'shikhi | du (w) mach weiter! |
| הַמְשִׁיכִי | ham'shikhu | ihr (w) macht weiter! |
| הַמְשֵׁךְ | ham'shekhe | du (m) mach weiter! |
| הִמְשַׁכְנוּ | him'shakh'nu | wir machten weiter |
| הִמְשַׁכְתְּ | him'shakh'te | du (w) machtest weiter |
| הִמְשַׁכְתָּ | him'shakh'ta | du (m) machtest weiter |
| הִמְשַׁכְתִּי | him'shakh'ti | ich machte weiter |
| הִמְשַׁכְתֶּם | him'shakh'tem | ihr (m) machtet weiter |
| הִמְשַׁכְתֶּן | him'shakh'tenn | ihr (w) machtet weiter |
| הִמְתִּין | him'tinn | er wartete |
| הִמְתִּין | him'tinn | er wird warten |
| הִמְתִּינָה | him'tinah | sie wartete |
| הִמְתִּינוּ | him'tinu | sie (m) warteten |
| הִמְתִּינוּ | him'tinu | sie (w) warteten |
| הַמְתִּינוּ | ham'tinu | ihr (m) wartet! |
| הַמְתִּינִי | ham'tini | du (w) warte! |
| הַמְתִּינִי | ham'tinu | ihr (w) wartet! |
| הַמְתֵּן | ham'tenn | du (m) warte! |
| הִמְתַּנּוּ | him'tanu | wir warteten |
| הִמְתַּנְתְּ | him'tan'te | du (w) wartetest |
| הִמְתַּנְתָּ | him'tan'ta | du (m) wartetest |
| הִמְתַּנְתָּ | him'tan'ta | du (m) wirst warten |
| הִמְתַּנְתִּי | him'tan'ti | ich wartete |
| הִמְתַּנְתֶּם | him'tan'tem | ihr (m) wartetet |
| הִמְתַּנְתֶּן | him'tan'tenn | ihr (w) wartetet |
| הן | hen | sie (f pl) |
| הן אוֹהֲבוֹת | hen ohavott | sie lieben |
| הן דּוֹלְקוֹת | hen dol'kott | sie (w) sind eingeschaltet |
| הן חוֹזְרוֹת | hen choz'rott | sie kehren zurück |
| הן חוֹשְׁבוֹת | hen chosch'vott | sie denken |
| הן חוֹשְׁשׁוֹת | hen chosch'schott | sie fürchten |
| הן יוֹדְעוֹת | hen jod'ott | sie (w) wissen |
| הן יוֹצְאוֹת | hen jots'ott | sie fahren weg |
| הן יוֹרְדוֹת | hen jor'dott | sie fallen |
| הן יְשֵׁנוֹת | hen jeschenott | sie schlafen |
| הן לוֹקְחוֹת | hen lok'chott | sie nehmen |
| הן מַאֲזִינוֹת | hen maasinott | sie hören zu |
| הן מְבִינוֹת | hen mevinott | sie (w) verstehen |
| הן מְגַהֲצוֹת | hen megahatsott | sie bügeln |
| הן מְדַבְּרוֹת | hen medaberott | sie sprechen |
| הן מוֹצְאוֹת | hen mots'ott | sie (w) finden |
| הן מַזְמִינוֹת | hen maz'minott | sie bestellen |
| הן מְחַכּוֹת | hen mechakott | sie warten |
| הן מַכִּירוֹת | hen makirott | sie (w) lernen sich kennen |
| הן מַכְעִיסוֹת | hen mach'issott | sie (w) ärgern sich |
| הן מַמְתִּינוֹת | hen mam'tinott | sie warten |
| הן מַנִּיחוֹת | hen manichott | sie vermuten |
| הן מְסַיְּימוֹת | hen messajejmott | sie beenden |
| הן מִסְתַּיְּימוֹת | hen mis'tajejmott | sie (w) werden beendet |
| הן מַפְסִיקוֹת | hen maf'sikott | sie hören auf |
| הן מַצִּיעוֹת | hen matsi'ott | sie schlagen vor |
| הן מְקַוּוֹת | hen meka'u'ott | sie hoffen |
| הן מַרְאוֹת | hen mar'ott | sie zeigen |
| הן מַרְגִּישׁוֹת | hen mar'gischott | sie fühlen |
| הן מְשַׂמְּחוֹת | hen messamechott | sie (w) freuen sich |
| הן מִתְבַּגְּרוֹת | hen mit'bagerott | sie (w) wachsen auf |
| הן מִתְחַלְּפוֹת | hen mit'chalefott | sie wechseln |
| הן מִתְחַתְּנוֹת | hen mit'chatenott | sie heiraten |
| הן מִתְיַיבְּשׁוֹת | hen mit'jajbeschott | sie trocknen |
| הן מִתְעַשְּׁרוֹת | hen mit'ascherott | sie (w) werden reich |
| הן מִתְקַשְּׁרוֹת | hen mit'kascherott | sie rufen an |
| הן נֶהְרָסוֹת | hen neh'rassott | sie (w) werden zerstört |
| הן נוֹהֲגוֹת | hen nohagott | sie fahren |
| הן נוֹחֲרוֹת | hen nocharott | sie schnarchen |
| הן נוֹסְעוֹת | hen nos'ott | sie fahren |
| הן נָחוֹת | hen nachott | sie ruhen aus |
| הן נִפְגָּשׁוֹת | hen nif'gaschott | sie treffen |
| הן נִרְאוֹת | hen nir'ott | sie sehen aus |
| הן נִשְׁאָרוֹת | hen nisch'arott | sie bleiben |
| הן סוֹבְרוֹת | hen sov'rott | sie meinen |
| הן עוֹבְדוֹת | hen 'ov'dott | sie arbeiten |
| הן עוֹבְרוֹת | hen 'ov'rott | sie vergehen |
| הן עוֹזְבוֹת | hen 'oz'vott | sie gehen weg |
| הן פּוֹטְרוֹת | hen pot'rott | sie (w) werden gekündigt |
| הן צוֹפוֹת | hen tsofott | sie schauen zu |
| הן קוֹבְעוֹת | hen kov'ott | sie bestimmen |
| הן קוֹרְאוֹת | hen kor'ott | sie heißen |
| הן קוֹרוֹת | hen korott | sie geschehen |
| הן רוֹכְבוֹת | hen roch'vott | sie (w) reiten |
| הן שׁוֹמְעוֹת | hen schom'ott | sie hören |
| הן שׁוֹתוֹת | hen schotott | sie trinken |
| הן אוֹמְרוֹת | hen om'rott | sie sagen |
| הן בָּאוֹת | hen baott | sie kommen |
| הן בּוֹרְאוֹת | hen bor'ott | sie schaffen |
| הן גָּרוֹת | hen garott | sie wohnen |
| הן הוֹווֹת | hen hovott | sie sind |
| הן הוֹלְכוֹת | hen hol'khott | sie gehen |
| הן יְכוֹלוֹת | hen yekholott | sie können |
| הן כּוֹתְבוֹת | hen kot'vott | sie schreiben |
| הן מְאַפְשְׁרוֹת | hen meaf'sh'rott | sie ermöglichen |
| הן מַגִּיעוֹת | hen magi'ott | sie kommen |
| הן מַמְשִׁיכוֹת | hen mam'shikhott | sie machen weiter |
| הן מְעַרְבְּבוֹת | hen me'ar'bevott | sie mischen |
| הן מְעָרְבוֹת | hen me'ar'vott | sie mischen |
| הן מְרַחֲפוֹת | hen merakhafott | sie schweben |
| הן סוֹלְחוֹת | hen sol'khott | sie entschuldigen |
| הן סוֹפְרוֹת | hen sof'rott | sie zählen |
| הן צוֹרְכוֹת | hen tsor'khott | sie brauchen |
| הן רוֹאוֹת | hen roott | sie sehen |
| הן רוֹצוֹת | hen rotsott | sie wollen |
| הנה | hine | hier dieser |
| הנהר | hanahar | der Fluss |
| הַנַּח | hanach | du (m) vermute! |
| הִנַּחְנוּ | hinach'nu | wir vermuteten |
| הִנַּחְתְּ | hinach'te | du (w) vermutetest |
| הִנַּחְתָּ | hinach'ta | du (m) vermutetest |
| הִנַּחְתָּ | hinach'ta | du (m) wirst vermuten |
| הִנַּחְתִּי | hinach'ti | ich vermutete |
| הִנַּחְתֶּם | hinach'tem | ihr (m) vermutetet |
| הִנַּחְתֶּן | hinach'tenn | ihr (w) vermutetet |
| הִנִּיחַ | hiniach | er vermutete |
| הִנִּיחַ | hiniach | er wird vermuten |
| הִנִּיחָה | hinichah | sie vermutete |
| הִנִּיחוּ | hinichu | sie (m) vermuteten |
| הִנִּיחוּ | hinichu | sie (w) vermuteten |
| הַנִּיחוּ | hanichu | ihr (m) vermutet! |
| הַנִּיחִי | hanichi | du (w) vermute! |
| הַנִּיחִי | hanichu | ihr (w) vermutet! |
| הִסְתַּיֵּים | his'tajejm | du (m) werde beendet! |
| הִסְתַּיֵּים | his'tajejm | er wird beendet werden |
| הִסְתַּיֵּים | his'tajejm | er wurde beendet |
| הִסְתַּיְּימָה | his'tajejmah | sie wurde beendet |
| הִסְתַּיְּימוּ | his'tajejmu | ihr (m) werdet beendet! |
| הִסְתַּיְּימוּ | his'tajejmu | sie (m) wurden beendet |
| הִסְתַּיְּימוּ | his'tajejmu | sie (w) wurden beendet |
| הִסְתַּיְּימִי | his'tajejmi | du (w) werde beendet! |
| הִסְתַּיְּימִי | his'tajejm'nah | ihr (w) werdet beendet! |
| הִסְתַּיַּימְנוּ | his'tajajm'nu | wir wurden beendet |
| הִסְתַּיַּימְתְּ | his'tajajm'te | du (w) wurdest beendet |
| הִסְתַּיַּימְתָּ | his'tajajm'ta | du (m) wirst beendet werden |
| הִסְתַּיַּימְתָּ | his'tajajm'ta | du (m) wurdest beendet |
| הִסְתַּיַּימְתִּי | his'tajajm'ti | ich wurde beendet |
| הִסְתַּיַּימְתֶּם | his'tajajm'tem | ihr (m) wurdet beendet |
| הִסְתַּיַּימְתֶּן | his'tajajm'tenn | ihr (w) wurdet beendet |
| העיר | ha'ir | die Stadt |
| הַעִצּוּרִים | ha'izurim | die Konsonanten |
| הִפְסִיק | hif'sik | er hörte auf |
| הִפְסִיק | hif'sik | er wird aufhören |
| הִפְסִיקָה | hif'sikah | sie hörte auf |
| הִפְסִיקוּ | hif'siku | sie (m) hörten auf |
| הִפְסִיקוּ | hif'siku | sie (w) hörten auf |
| הַפְסִיקוּ | haf'siku | ihr (m) hört auf! |
| הַפְסִיקִי | haf'siki | du (w) hör auf! |
| הַפְסִיקִי | haf'siku | ihr (w) hört auf! |
| הַפְסֵק | haf'sek | du (m) hör auf! |
| הִפְסַקְנוּ | hif'sak'nu | wir hörten auf |
| הִפְסַקְתְּ | hif'sak'te | du (w) hörtest auf |
| הִפְסַקְתָּ | hif'sak'ta | du (m) hörtest auf |
| הִפְסַקְתָּ | hif'sak'ta | du (m) wirst aufhören |
| הִפְסַקְתִּי | hif'sak'ti | ich hörte auf |
| הִפְסַקְתֶּם | hif'sak'tem | ihr (m) hörtet auf |
| הִפְסַקְתֶּן | hif'sak'tenn | ihr (w) hörtet auf |
| הִפְעִיל | hif'il | hif'il |
| הפעם הראשונה | hapa'am harischona | das erste Mal |
| הִצִּיעַ | hitsi'a | er schlug vor |
| הִצִּיעַ | hitsi'a | er wird vorschlagen |
| הִצִּיעָה | hitsi'ah | sie schlug vor |
| הִצִּיעוּ | hitsi'u | sie (m) schlugen vor |
| הִצִּיעוּ | hitsi'u | sie (w) schlugen vor |
| הַצִּיעוּ | hatsi'u | ihr (m) schlagt vor! |
| הַצִּיעִי | hatsi'i | du (w) schlag vor! |
| הַצִּיעִי | hatsa'nah | ihr (w) schlagt vor! |
| הַצֵּעַ | hatse'a | du (m) schlag vor! |
| הִצַּעְנוּ | hitsa'nu | wir schlugen vor |
| הִצַּעְתָּ | hitsa'ta | du (m) schlugst vor |
| הִצַּעְתָּ | hitsa'ta | du (m) wirst vorschlagen |
| הִצַּעַתְּ | hitsa'ate | du (w) schlugst vor |
| הִצַּעְתִּי | hitsa'ti | ich schlug vor |
| הִצַּעְתֶּם | hitsa'tem | ihr (m) schlugt vor |
| הִצַּעְתֶּן | hitsa'tenn | ihr (w) schlugt vor |
| הר | har | Berg |
| הֶרְאָה | her'ah | er wird zeigen |
| הֶרְאָה | her'ah | er zeigte |
| הַרְאֵה | har'eh | du (m) zeig! |
| הִרְאוּ | hir'u | sie (m) zeigten |
| הִרְאוּ | hir'u | sie (w) zeigten |
| הַרְאוּ | har'u | ihr (m) zeigt! |
| הַרְאִי | har'i | du (w) zeig! |
| הַרְאִי | har'u | ihr (w) zeigt! |
| הִרְאִינוּ | hir'inu | wir zeigten |
| הֶרְאֵית | her'ejtt | du (w) zeigtest |
| הֶרְאֵיתָ | her'ejta | du (m) wirst zeigen |
| הֶרְאֵיתָ | her'ejta | du (m) zeigtest |
| הֶרְאֵיתִי | her'ejti | ich zeigte |
| הֶרְאִיתֶם | her'item | ihr (m) zeigtet |
| הִרְאֵיתֶן | hir'ejtenn | ihr (w) zeigtet |
| הֶרְאֲתָה | her'atah | sie zeigte |
| הרבה | harbe | viel |
| הִרְגִּישׁ | hir'gisch | er fühlte |
| הִרְגִּישׁ | hir'gisch | er wird fühlen |
| הִרְגִּישָׁה | hir'gischah | sie fühlte |
| הִרְגִּישׁוּ | hir'gischu | sie (m) fühlten |
| הִרְגִּישׁוּ | hir'gischu | sie (w) fühlten |
| הַרְגִּישׁוּ | har'gischu | ihr (m) fühlt! |
| הַרְגִּישִׁי | har'gischi | du (w) fühl! |
| הַרְגִּישִׁי | har'gischu | ihr (w) fühlt! |
| הַרְגֵּשׁ | har'gesch | du (m) fühl! |
| הִרְגַּשְׁנוּ | hir'gasch'nu | wir fühlten |
| הִרְגַּשְׁתְּ | hir'gasch'te | du (w) fühltest |
| הִרְגַּשְׁתָּ | hir'gasch'ta | du (m) fühltest |
| הִרְגַּשְׁתָּ | hir'gasch'ta | du (m) wirst fühlen |
| הִרְגַּשְׁתִּי | hir'gasch'ti | ich fühlte |
| הִרְגַּשְׁתֶּם | hir'gasch'tem | ihr (m) fühltet |
| הִרְגַּשְׁתֶּן | hir'gasch'tenn | ihr (w) fühltet |
| הרחוב | harechov | die Straße |
| הרכבת | harakevet | der Zug |
| השבוע | haschawua | die Woche |
| השמים | haschamajim | der Himmel |
| השש עשרה | haschesch esre | 16. |
| הִתְבַּגֵּר | hit'bager | du (m) wachs auf! |
| הִתְבַּגֵּר | hit'bager | er wird aufwachsen |
| הִתְבַּגֵּר | hit'bager | er wuchs auf |
| הִתְבַּגְּרָה | hit'bagerah | sie wuchs auf |
| הִתְבַּגְּרוּ | hit'bageru | ihr (m) wachst auf! |
| הִתְבַּגְּרוּ | hit'bageru | sie (m) wuchsen auf |
| הִתְבַּגְּרוּ | hit'bageru | sie (w) wuchsen auf |
| הִתְבַּגְּרִי | hit'bageri | du (w) wachs auf! |
| הִתְבַּגְּרִי | hit'bager'nah | ihr (w) wachst auf! |
| הִתְבַּגַּרְנוּ | hit'bagar'nu | wir wuchsen auf |
| הִתְבַּגַּרְתְּ | hit'bagar'te | du (w) wuchst auf |
| הִתְבַּגַּרְתָּ | hit'bagar'ta | du (m) wirst aufwachsen |
| הִתְבַּגַּרְתָּ | hit'bagar'ta | du (m) wuchst auf |
| הִתְבַּגַּרְתִּי | hit'bagar'ti | ich wuchs auf |
| הִתְבַּגַּרְתֶּם | hit'bagar'tem | ihr (m) wuchst auf |
| הִתְבַּגַּרְתֶּן | hit'bagar'tenn | ihr (w) wuchst auf |
| הִתְחַלֵּף | hit'chalef | du (m) wechsel! |
| הִתְחַלֵּף | hit'chalef | er wechselte |
| הִתְחַלֵּף | hit'chalef | er wird wechseln |
| הִתְחַלְּפָה | hit'chalefah | sie wechselte |
| הִתְחַלְּפוּ | hit'chalefu | ihr (m) wechselt! |
| הִתְחַלְּפוּ | hit'chalefu | sie (m) wechselten |
| הִתְחַלְּפוּ | hit'chalefu | sie (w) wechselten |
| הִתְחַלְּפִי | hit'chalefi | du (w) wechsel! |
| הִתְחַלְּפִי | hit'chalef'nah | ihr (w) wechselt! |
| הִתְחַלַּפְנוּ | hit'chalaf'nu | wir wechselten |
| הִתְחַלַּפְתְּ | hit'chalaf'te | du (w) wechseltest |
| הִתְחַלַּפְתָּ | hit'chalaf'ta | du (m) wechseltest |
| הִתְחַלַּפְתָּ | hit'chalaf'ta | du (m) wirst wechseln |
| הִתְחַלַּפְתִּי | hit'chalaf'ti | ich wechselte |
| הִתְחַלַּפְתֶּם | hit'chalaf'tem | ihr (m) wechseltet |
| הִתְחַלַּפְתֶּן | hit'chalaf'tenn | ihr (w) wechseltet |
| הִתְחַתֵּן | hit'chatenn | du (m) heirate! |
| הִתְחַתֵּן | hit'chatenn | er heiratete |
| הִתְחַתֵּן | hit'chatenn | er wird heiraten |
| התחתנה | hitchatna | sie hat geheiratet, sie heiratete |
| הִתְחַתְּנָה | hit'chatenah | sie heiratete |
| הִתְחַתְּנוּ | hit'chatenu | ihr (m) heiratet! |
| הִתְחַתְּנוּ | hit'chatenu | sie (m) heirateten |
| הִתְחַתְּנוּ | hit'chatenu | sie (w) heirateten |
| הִתְחַתַּנּוּ | hit'chatanu | wir heirateten |
| הִתְחַתְּנִי | hit'chateni | du (w) heirate! |
| הִתְחַתְּנִי | hit'chatenah | ihr (w) heiratet! |
| הִתְחַתַּנְתְּ | hit'chatan'te | du (w) heiratetest |
| הִתְחַתַּנְתָּ | hit'chatan'ta | du (m) heiratetest |
| הִתְחַתַּנְתָּ | hit'chatan'ta | du (m) wirst heiraten |
| הִתְחַתַּנְתִּי | hit'chatan'ti | ich heiratete |
| הִתְחַתַּנְתֶּם | hit'chatan'tem | ihr (m) heiratetet |
| הִתְחַתַּנְתֶּן | hit'chatan'tenn | ihr (w) heiratetet |
| הִתְיַיבֵּשׁ | hit'jajbesch | du (m) trockne! |
| הִתְיַיבֵּשׁ | hit'jajbesch | er trocknete |
| הִתְיַיבֵּשׁ | hit'jajbesch | er wird trocknen |
| הִתְיַיבְּשָׁה | hit'jajbeschah | sie trocknete |
| הִתְיַיבְּשׁוּ | hit'jajbeschu | ihr (m) trocknet! |
| הִתְיַיבְּשׁוּ | hit'jajbeschu | sie (m) trockneten |
| הִתְיַיבְּשׁוּ | hit'jajbeschu | sie (w) trockneten |
| הִתְיַיבְּשִׁי | hit'jajbeschi | du (w) trockne! |
| הִתְיַיבְּשִׁי | hit'jajbeschu | ihr (w) trocknet! |
| הִתְיַיבַּשְׁנוּ | hit'jajbasch'nu | wir trockneten |
| הִתְיַיבַּשְׁתְּ | hit'jajbasch'te | du (w) trocknetest |
| הִתְיַיבַּשְׁתָּ | hit'jajbasch'ta | du (m) trocknetest |
| הִתְיַיבַּשְׁתָּ | hit'jajbasch'ta | du (m) wirst trocknen |
| הִתְיַיבַּשְׁתִּי | hit'jajbasch'ti | ich trocknete |
| הִתְיַיבַּשְׁתֶּם | hit'jajbasch'tem | ihr (m) trocknetet |
| הִתְיַיבַּשְׁתֶּן | hit'jajbasch'tenn | ihr (w) trocknetet |
| הִתכַּתְּבוּת | hitkatwut | Briefwechsel |
| הַתְנוּעוֹת | hatnu'ot | die Vokale |
| הַתְּנוּעוֹת הַאֲרֻכְוֹת | hatnu'ot ha'aruchot | die langen Vokale |
| הַתְּנוּעוֹת הַקְצָרְוֹת | hatnu'ot hakzarot | die kurzen Vokale |
| התעופה | hate'ufa | der Flughafen |
| התעשר | hitkascher | er wurde reich |
| הִתְעַשֵּׁר | hit'ascher | du (m) werde reich! |
| הִתְעַשֵּׁר | hit'ascher | er wird reich werden |
| הִתְעַשֵּׁר | hit'ascher | er wurde reich |
| הִתְעַשְּׁרָה | hit'ascherah | sie wurde reich |
| הִתְעַשְּׁרוּ | hit'ascheru | ihr (m) werdet reich! |
| הִתְעַשְּׁרוּ | hit'ascheru | sie (m) wurden reich |
| הִתְעַשְּׁרוּ | hit'ascheru | sie (w) wurden reich |
| הִתְעַשְּׁרִי | hit'ascheri | du (w) werde reich! |
| הִתְעַשְּׁרִי | hit'ascher'nah | ihr (w) werdet reich! |
| הִתְעַשַּׁרְנוּ | hit'aschar'nu | wir wurden reich |
| הִתְעַשַּׁרְתְּ | hit'aschar'te | du (w) wurdest reich |
| הִתְעַשַּׁרְתָּ | hit'aschar'ta | du (m) wirst reich werden |
| הִתְעַשַּׁרְתָּ | hit'aschar'ta | du (m) wurdest reich |
| הִתְעַשַּׁרְתִּי | hit'aschar'ti | ich wurde reich |
| הִתְעַשַּׁרְתֶּם | hit'aschar'tem | ihr (m) wurdet reich |
| הִתְעַשַּׁרְתֶּן | hit'aschar'tenn | ihr (w) wurdet reich |
| הִתְפַּעֵל | hitpa'el | hitpa'el |
| הִתְקַשֵּׁר | hit'kascher | du (m) ruf an! |
| הִתְקַשֵּׁר | hit'kascher | er rief an |
| הִתְקַשֵּׁר | hit'kascher | er wird anrufen |
| הִתְקַשְּׁרָה | hit'kascherah | sie rief an |
| הִתְקַשְּׁרוּ | hit'kascheru | ihr (m) ruft an! |
| הִתְקַשְּׁרוּ | hit'kascheru | sie (m) riefen an |
| הִתְקַשְּׁרוּ | hit'kascheru | sie (w) riefen an |
| הִתְקַשְּׁרִי | hit'kascheri | du (w) ruf an! |
| הִתְקַשְּׁרִי | hit'kascher'nah | ihr (w) ruft an! |
| הִתְקַשַּׁרְנוּ | hit'kaschar'nu | wir riefen an |
| הִתְקַשַּׁרְתְּ | hit'kaschar'te | du (w) riefst an |
| הִתְקַשַּׁרְתָּ | hit'kaschar'ta | du (m) riefst an |
| הִתְקַשַּׁרְתָּ | hit'kaschar'ta | du (m) wirst anrufen |
| הִתְקַשַּׁרְתִּי | hit'kaschar'ti | ich rief an |
| הִתְקַשַּׁרְתֶּם | hit'kaschar'tem | ihr (m) rieft an |
| הִתְקַשַּׁרְתֶּן | hit'kaschar'tenn | ihr (w) rieft an |
ו
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ו | waw | 6 |
| ו | we | und |
| ו | we | und |
| ו | w | und |
| ו | waw | waw |
| ואשתו | ischto | seine Frau |
| ואת | we'et | und <Akkusativ> |
| ואת | we'at | und du (w) |
| ואתה | we'ata | und du (m) |
| וָבֹהוּ | wabohu | und leer |
| וְהָאָרֶץ | weha'aretz | und die Erde |
| והשנה | wehaschana | und das Jahr |
| והשנה הזה | wehaschana hase | und dieses Jahr |
| וְחֹשֶׁךְ | wechoschech | und Finsternis |
| ויאמר | wajomer | und er sprach |
| ויהי | wajehi | und es werde, und es sei |
| וְרוּחַ | weruach | und der Geist |
ז
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ז | sajin | 7 |
| ז | sajin | sajin |
| ז׳ | sachar | männlich |
| זאת | sot | diese (Einzahl, w) |
| זאת | sot | dieses, das, es |
| זה | se | dies |
| זה | se | dies, das |
| זֶה | se | dies (Einzahl, m) |
| זה משמח אותי | se mesameach oti | es freut mich |
| זו | so | dies |
| זול | sol | billig |
| זול יותר | sol joter | billiger |
| זָכָר | sacher | männlich |
| זָכָר רִבּוּי | sacher ribuij | männlich Plural |
| זמן | sman | Zeit |
| זמן | hiz'minn | bestellen |
| זקן | saken | alt (Einzahl, m) |
| זקנה | skena | alt (Einzahl, w) |
| זקנות | skenot | alt (Mehrzahl, w) |
| זקנים | skenim | alt (Mehrzahl, m) |
ח
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ח | chet | 8 |
| ח | chet | chet |
| חִבֵּר | chiber | verbinden |
| חָבֵר | chawer | Freund |
| חָבַר | chawar | sich verbinden |
| חֲבֵרָה | chawera | Freundin |
| חֶבְרָה | chewra | Gesellschaft, Vereinigung |
| חֲבֵרוּת | chawerut | Freundschaft |
| חַבְרוּתִי | chawruti | freundschaftlich |
| חדר | cheder | Zimmer |
| חדר | cheder | Zimmer (Einzahl) |
| חדרים | chederim | Zimmer (Mehrzahl) |
| חֲדָשׁוֹת | chadaschot | neue (f, pl) |
| חודש | chodesch | Monat |
| חודשים | chodaschim | Monate |
| חוֹזֵר | chozer | zurückkehren (Gegenwart, m, Ez) |
| חוֹזְרוֹת | choz'rott | zurückkehren (Gegenwart, w, Mz) |
| חוֹזְרִים | choz'rim | zurückkehren (Gegenwart, m, Mz) |
| חוֹזֶרֶת | chozerett | zurückkehren (Gegenwart, w, Ez) |
| חולה | choleh | krank (Ez, m) |
| חולה | cholah | krank (Ez, w) |
| חולה | chole | krank (m, Ez) |
| חולים | cholim | Kranke |
| חושב | choschew | denken, glauben, finden, meinen (Ez, m, Ggw) |
| חוֹשֵׁב | choschev | denken (Gegenwart, m, Ez) |
| חוֹשְׁבוֹת | chosch'vott | denken (Gegenwart, w, Mz) |
| חוֹשְׁבִים | chosch'vim | denken (Gegenwart, m, Mz) |
| חוֹשֶׁבֶת | choschevett | denken (Gegenwart, w, Ez) |
| חושש | choschesch | fürchten (Ez, m, Ggw) |
| חוֹשֵׁשׁ | choschesch | fürchten (Gegenwart, m, Ez) |
| חוֹשְׁשׁוֹת | chosch'schott | fürchten (Gegenwart, w, Mz) |
| חוֹשְׁשִׁים | chosch'schim | fürchten (Gegenwart, m, Mz) |
| חוששת | choscheschet | fürchten (Ez, w, Ggw) |
| חוֹשֶׁשֶׁת | choscheschett | fürchten (Gegenwart, w, Ez) |
| חֲזוֹר | chazor | du (m) kehr zurück! |
| חזר | chazar | zurückkehren |
| חָזַר | chazar | er kehrte zurück |
| חָזַר | chazar | er wird zurückkehren |
| חָזְרָה | chaz'rah | sie kehrte zurück |
| חִזְרוּ | chiz'ru | ihr (m) kehrt zurück! |
| חָזְרוּ | chaz'ru | sie (m) kehrten zurück |
| חָזְרוּ | chaz'ru | sie (w) kehrten zurück |
| חִזְרִי | chiz'ri | du (w) kehr zurück! |
| חִזְרִי | chiz'ru | ihr (w) kehrt zurück! |
| חָזַרְנוּ | chazar'nu | wir kehrten zurück |
| חָזַרְתְּ | chazar'te | du (w) kehrtest zurück |
| חָזַרְתָּ | chazar'ta | du (m) kehrtest zurück |
| חָזַרְתָּ | chazar'ta | du (m) wirst zurückkehren |
| חָזַרְתִּי | chazar'ti | ich kehrte zurück |
| חֲזַרְתֶּם | chazar'tem | ihr (m) kehrtet zurück |
| חֲזַרְתֶּן | chazar'tenn | ihr (w) kehrtet zurück |
| חי | chai | Leben, lebendig |
| חִיכָּה | chikah | er wartete |
| חִיכָּה | chikah | er wird warten |
| חִיכּוּ | chiku | sie (m) warteten |
| חִיכּוּ | chiku | sie (w) warteten |
| חִיכֵּינוּ | chikejnu | wir warteten |
| חִיכֵּית | chikejtt | du (w) wartetest |
| חִיכֵּיתָ | chikejta | du (m) wartetest |
| חִיכֵּיתָ | chikejta | du (m) wirst warten |
| חִיכֵּיתִי | chikejti | ich wartete |
| חִיכֵּיתֶם | chikejtem | ihr (m) wartetet |
| חִיכֵּיתֶן | chikejtenn | ihr (w) wartetet |
| חִיכְּתָה | chiketah | sie wartete |
| חכה | chake | warte! (m) |
| חכה | chikah | warten |
| חַכֵּה | chakeh | du (m) warte! |
| חַכּוּ | chaku | ihr (m) wartet! |
| חכי | chaki | warte! (w) |
| חַכִּי | chaki | du (w) warte! |
| חַכִּי | chaku | ihr (w) wartet! |
| חלק | chalak | glatt |
| חמישה | chamischa | fünf (m) |
| חמש | chamesch | fünf (w) |
| חַעֲמָקָה | cha'amaka | Vertiefung |
| חצי | chazi | halbes |
| חשב | chaschav | denken |
| חָשַׁב | chaschav | er dachte |
| חָשַׁב | chaschav | er wird denken |
| חָשְׁבָה | chasch'vah | sie dachte |
| חִשְׁבוּ | chisch'vu | ihr (m) denkt! |
| חָשְׁבוּ | chasch'vu | sie (m) dachten |
| חָשְׁבוּ | chasch'vu | sie (w) dachten |
| חִשְׁבִי | chisch'vi | du (w) denk! |
| חִשְׁבִי | chisch'vu | ihr (w) denkt! |
| חָשַׁבְנוּ | chaschav'nu | wir dachten |
| חָשַׁבְתְּ | chaschav'te | du (w) dachtest |
| חָשַׁבְתָּ | chaschav'ta | du (m) dachtest |
| חָשַׁבְתָּ | chaschav'ta | du (m) wirst denken |
| חשבתי | chaschavti | ich dachte |
| חָשַׁבְתִּי | chaschav'ti | ich dachte |
| חֲשַׁבְתֶּם | chaschav'tem | ihr (m) dachtet |
| חֲשַׁבְתֶּן | chaschav'tenn | ihr (w) dachtet |
| חֲשׁוֹב | chaschov | du (m) denk! |
| חֲשׁוֹשׁ | chaschosch | du (m) fürchte! |
| חֹשֶׁךְ | choschech | Finsternis |
| חשש | chaschasch | fürchten |
| חָשַׁשׁ | chaschasch | er fürchtete |
| חָשַׁשׁ | chaschasch | er wird fürchten |
| חָשְׁשָׁה | chasch'schah | sie fürchtete |
| חִשְׁשׁוּ | chisch'schu | ihr (m) fürchtet! |
| חָשְׁשׁוּ | chasch'schu | sie (m) fürchteten |
| חָשְׁשׁוּ | chasch'schu | sie (w) fürchteten |
| חִשְׁשִׁי | chisch'schi | du (w) fürchte! |
| חִשְׁשִׁי | chisch'schu | ihr (w) fürchtet! |
| חָשַׁשְׁנוּ | chaschasch'nu | wir fürchteten |
| חָשַׁשְׁתְּ | chaschasch'te | du (w) fürchtetest |
| חָשַׁשְׁתָּ | chaschasch'ta | du (m) fürchtetest |
| חָשַׁשְׁתָּ | chaschasch'ta | du (m) wirst fürchten |
| חָשַׁשְׁתִּי | chaschasch'ti | ich fürchtete |
| חֲשַׁשְׁתֶּם | chaschasch'tem | ihr (m) fürchtetet |
| חֲשַׁשְׁתֶּן | chaschasch'tenn | ihr (w) fürchtetet |
| חתן | hit'chatenn | heiraten |
ט
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ט | tet | 9 |
| ט | tet | tet |
| טבריה | tiberija | Tiberias |
| טוב | tov | gut |
| טוב יותר | tov joter | besser |
| טיול | tijul | Reise, Ausflug, Wanderung |
| טיול מאורגן | tijul me'organ | organisierte Reise |
| טלוויזיה | telewisija | Fernseher |
| טפלים | tfelim | kleine, untergeordnete |
| טֶקְסְט | text | Text |
י
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| י | jod | 10 |
| י | jod | jod |
| יֹאהֲבוּ | johavu | sie (m) werden lieben |
| יֹאהֲבוּ | johavu | sie (w) werden lieben |
| יַאֲזִינוּ | jaasinu | sie (m) werden zuhören |
| יַאֲזִינוּ | jaasinu | sie (w) werden zuhören |
| יאללה | jallah | los, auf geht's |
| יאמר | jomer | er sprach |
| יֹאמַר | yomar | er wird sagen |
| יֹאמְרוּ | yom'ru | sie (m) werden sagen |
| יֹאמְרוּ | yom'ru | sie (w) werden sagen |
| יְאַפְשֵׁר | yeaf'sher | er wird ermöglichen |
| יְאַפְשְׁרוּ | yeaf'sh'ru | sie (m) werden ermöglichen |
| יְאַפְשְׁרוּ | yeaf'sh'ru | sie (w) werden ermöglichen |
| יָבוֹא | yavo | er wird kommen |
| יָבוֹאוּ | yavou | sie (w) werden kommen |
| יָבוֹאוּ | yavou | sie (m) werden kommen |
| יָבִינוּ | javinu | sie (m) werden verstehen |
| יִבְרָא | yiv'ra | er wird schaffen |
| יִבְרְאוּ | yiv'r'u | sie (m) werden schaffen |
| יְגַהֲצוּ | jegahatsu | sie (m) werden bügeln |
| יְגַהֲצוּ | jegahatsu | sie (w) werden bügeln |
| יָגוּר | yagur | er wird wohnen |
| יָגוּרוּ | yaguru | sie (m) werden wohnen |
| יגיע | jagi'a | kommen (Ez, m, Ggw) |
| יַגִּיעַ | yagi'a | er wird kommen |
| יַגִּיעוּ | yagi'u | sie (m) werden kommen |
| יַגִּיעוּ | yagi'u | sie (w) werden kommen |
| יְדַבְּרוּ | jedaberu | sie (m) werden sprechen |
| יְדַבְּרוּ | jedaberu | sie (w) werden sprechen |
| יָדוּעַ | jadu'a | du (m) bist gewusst |
| יְדוּעָה | jedu'ah | du (w) bist gewusst |
| יְדוּעָה | jedu'ott | ihr (w) seid gewusst |
| יְדוּעִים | jedu'im | ihr (m) seid gewusst |
| יִדְלְקוּ | jid'l'ku | sie (w) werden eingeschaltet sein |
| יִדְלְקוּ | jid'l'ku | sie (m) werden eingeschaltet sein |
| יָדַע | jada' | er wird wissen |
| יָדַע | jada' | er wusste |
| ידע | jada' | wissen |
| יָדְעָה | jad'ah | sie wusste |
| יֵדְעוּ | jed'u | sie (m) werden wissen |
| יָדְעוּ | jad'u | sie (m) wussten |
| יָדְעוּ | jad'u | sie (w) wussten |
| יָדַעְנוּ | jada'nu | wir wussten |
| יָדַעְתָּ | jada'ta | du (m) wirst wissen |
| יָדַעְתָּ | jada'ta | du (m) wusstest |
| יָדַעַתְּ | jada'ate | du (w) wusstest |
| יָדַעְתִּי | jada'ti | ich wusste |
| יְדַעְתֶּם | jeda'tem | ihr (m) wusstet |
| יְדַעְתֶּן | jeda'tenn | ihr (w) wusstet |
| יהי | jehi | es sei, es werde |
| יהיה | ihijej | es wird sein |
| יִהְיֶה | yih'yeh | er wird sein |
| יִהְיוּ | yih'yu | sie (m) werden sein |
| יודע | jode'a | wissen (Ez, m, Ggw) |
| יוֹדֵעַ | jode'a | wissen (Gegenwart, m, Ez) |
| יוֹדְעוֹת | jod'ott | wissen (Gegenwart, w, Mz) |
| יוֹדְעִים | jod'im | wissen (Gegenwart, m, Mz) |
| יוֹדַעַת | joda'att | wissen (Gegenwart, w, Ez) |
| יוּכַל | yukhal | er wird können |
| יוּכְלוּ | yukh'lu | sie (m) werden können |
| יוּכְלוּ | yukh'lu | sie (w) werden können |
| יולי | juli | Juli |
| יום | jom | Tag |
| יוני | juni | Juni |
| יוצא | jotze | ausgehen (Ez, m, Ggw) |
| יוֹצֵא | jotse | wegfahren (Gegenwart, m, Ez) |
| יוצאות | jotz'ot | ausgehen (Mz, w, Ggw) |
| יוֹצְאוֹת | jots'ott | wegfahren (Gegenwart, w, Mz) |
| יוצאים | jotz'im | ausgehen (Mz, m, Ggw) |
| יוֹצְאִים | jots'im | wegfahren (Gegenwart, m, Mz) |
| יוצאת | jotzet | ausgehen (Ez, w, Ggw) |
| יוֹצֵאת | jotsett | wegfahren (Gegenwart, w, Ez) |
| יוֹרֵד | jored | fallen (Gegenwart, m, Ez) |
| יוֹרְדוֹת | jor'dott | fallen (Gegenwart, w, Mz) |
| יוֹרְדִים | jor'dim | fallen (Gegenwart, m, Mz) |
| יוֹרֶדֶת | joredett | fallen (Gegenwart, w, Ez) |
| יותר | joter | mehr |
| יותר טוב | joter tov | besser |
| יַזְמִינוּ | jaz'minu | sie (m) werden bestellen |
| יַזְמִינוּ | jaz'minu | sie (w) werden bestellen |
| יחד | jachad | zusammen |
| יחד | jechad | zusammen, gemeinsam |
| יחזור | jachsor | er wird zurückkehren |
| יַחַזְרוּ | jachaz'ru | sie (m) werden zurückkehren |
| יְחַכּוּ | jechaku | sie (m) werden warten |
| יְחַכּוּ | jechaku | sie (w) werden warten |
| יַחַשְׁבוּ | jachasch'vu | sie (w) werden denken |
| יַחַשְׁבוּ | jachasch'vu | sie (m) werden denken |
| יַחַשְׁשׁוּ | jachasch'schu | sie (m) werden fürchten |
| יֵיהָרְסוּ | jejhar'su | sie (m) werden zerstört werden |
| יין | jain | Wein |
| יִיסְּעוּ | jise'u | sie (m) werden fahren |
| יִיפָּגְשׁוּ | jipag'schu | sie (m) werden treffen |
| יֵירָאוּ | jejrau | sie (m) werden aussehen |
| יֵירָאוּ | jejrau | sie (w) werden aussehen |
| יִישָּׁאֲרוּ | jischaaru | sie (m) werden bleiben |
| יִישָּׁאֲרוּ | jischaaru | sie (w) werden bleiben |
| יִישְׁנוּ | jisch'nu | sie (m) werden schlafen |
| יָכוֹל | yakhol | er konnte |
| יָכוֹל | yakhol | können (Gegenwart, m, Ez) |
| יכולה | jecholah | kannst (w) |
| יְכוֹלָה | yekholah | können (Gegenwart, w, Ez) |
| יְכוֹלוֹת | yekholott | können (Gegenwart, w, Mz) |
| יכולים | jecholim | können |
| יְכוֹלִים | yekholim | können (Gegenwart, m, Mz) |
| יָכוֹלְנוּ | yakhol'nu | wir konnten |
| יָכוֹלְתְּ | yakhol'te | du (w) konntest |
| יָכוֹלְתָּ | yakhol'ta | du (m) konntest |
| יָכוֹלְתִּי | yakhol'ti | ich konnte |
| יְכוֹלְתֶּם | yekhol'tem | ihr (m) konntet |
| יְכוֹלְתֶּן | yekhol'tenn | ihr (w) konntet |
| יַכִּירוּ | jakiru | sie (m) werden sich kennenlernen |
| יכל | yakhol | können |
| יָכְלָה | yakh'lah | sie konnte |
| יָכְלוּ | yakh'lu | sie (m) konnten |
| יָכְלוּ | yakh'lu | sie (w) konnten |
| יַכְעִיסוּ | jach'issu | sie (m) werden sich ärgern |
| יִכְתְּבוּ | yikh'tevu | sie (w) werden schreiben |
| יִכְתְּבוּ | yikh'tevu | sie (m) werden schreiben |
| יִכְתּוֹב | yikh'tov | er wird schreiben |
| ילד | jeled | Kind, Junge |
| יֶלֶד | jeled | Kind, Junge |
| יַלדָה | jalda | Mädchen |
| ילדים | jeladim | Kinder |
| יֵלֵּךְ | yelekhe | er wird gehen |
| יֵלְּכוּ | yelekhu | sie (m) werden gehen |
| יִלְמַד | jil'mad | er wird lernen |
| יִלְמְדוּ | jil'm⒠'du | sie (m) werden lernen |
| ימי | jemej | Tage |
| ימי השבוע | jemej haschawua | Wochentage |
| ימים | jamim | Tage |
| יִמְצְאוּ | jim'ts'u | sie (m) werden finden |
| יִמְצְאוּ | jim'ts'u | sie (w) werden finden |
| יַמְשִׁיךְ | yam'shikhe | er wird weitermachen |
| יַמְשִׁיכוּ | yam'shikhu | sie (m) werden weitermachen |
| יַמְתִּינוּ | jam'tinu | sie (m) werden warten |
| יַמְתִּינוּ | jam'tinu | sie (w) werden warten |
| יִנְהֲגוּ | jin'hagu | sie (m) werden fahren |
| יִנְהֲגוּ | jin'hagu | sie (w) werden fahren |
| ינואר | januar | Januar |
| יָנוּחוּ | januchu | sie (m) werden ausruhen |
| יָנוּחוּ | januchu | sie (w) werden ausruhen |
| יִנְחֲרוּ | jin'charu | sie (m) werden schnarchen |
| יִנְחֲרוּ | jin'charu | sie (w) werden schnarchen |
| יַנִּיחוּ | janichu | sie (m) werden vermuten |
| יַנִּיחוּ | janichu | sie (w) werden vermuten |
| יִסְבְּרוּ | jis'beru | sie (w) werden meinen |
| יִסְבְּרוּ | jis'beru | sie (m) werden meinen |
| יְסַיְּימוּ | jessajejmu | sie (m) werden beenden |
| יְסַיְּימוּ | jessajejmu | sie (w) werden beenden |
| יִסְלַח | yis'lakh | er wird entschuldigen |
| יִסְלְחוּ | yis'l'khu | sie (m) werden entschuldigen |
| יִסְלְחוּ | yis'l'khu | sie (w) werden entschuldigen |
| יִסְפּוֹר | yis'por | er wird zählen |
| יִסְפְּרוּ | yis'peru | sie (w) werden zählen |
| יִסְפְּרוּ | yis'peru | sie (m) werden zählen |
| יסתיים | jistajem | er wird enden |
| יִסְתַּיְּימוּ | jis'tajejmu | sie (m) werden beendet werden |
| יַעַבְדוּ | ja'av'du | sie (w) werden arbeiten |
| יַעַבְדוּ | ja'av'du | sie (m) werden arbeiten |
| יַעַבְרוּ | ja'av'ru | sie (m) werden vergehen |
| יַעַזְבוּ | ja'az'vu | sie (m) werden weggehen |
| יְעָרֵב | ye'arev | er wird mischen |
| יְעַרְבֵּב | ye'ar'bev | er wird mischen |
| יְעַרְבְּבוּ | ye'ar'bevu | sie (m) werden mischen |
| יְעַרְבְּבוּ | ye'ar'bevu | sie (w) werden mischen |
| יְעָרְבוּ | ye'ar'vu | sie (m) werden mischen |
| יַעְשָׂה | ja'sah | er wird machen |
| יַעֲשׂוּ | ya'assu | sie (m, w) werden machen |
| יפו | jafo | Jaffa |
| יִפְטְרוּ | jif't'ru | sie (m) werden gekündigt werden |
| יפסיק | jafßik | es wird aufhören |
| יַפְסִיקוּ | jaf'siku | sie (m) werden aufhören |
| יצא | jatza | fuhr weg, ging weg |
| יצא | jatsa | fahren |
| יָצָא | jatsa | er fuhr weg |
| יָצָא | jatsa | er wird wegfahren |
| יָצְאָה | jats'ah | sie fuhr weg |
| יֵצְאוּ | jets'u | sie (m) werden wegfahren |
| יָצְאוּ | jats'u | sie (m) fuhren weg |
| יָצְאוּ | jats'u | sie (w) fuhren weg |
| יָצָאנוּ | jatsanu | wir fuhren weg |
| יָצָאת | jatsatt | du (w) fuhrst weg |
| יָצָאתָ | jatsata | du (m) fuhrst weg |
| יָצָאתָ | jatsata | du (m) wirst wegfahren |
| יָצָאתִי | jatsati | ich fuhr weg |
| יְצָאתֶם | jetsatem | ihr (m) fuhrt weg |
| יְצָאתֶן | jetsatenn | ihr (w) fuhrt weg |
| יִצְחָק | jitzchak | Yitzchak |
| יַצִּיעוּ | jatsi'u | sie (m) werden vorschlagen |
| יצע | hitsi'a | schlagen |
| יִצְפּוּ | jits'pu | sie (m) werden zuschauen |
| יִצְרוֹךְ | yits'rokhe | er wird brauchen |
| יִצְרְכוּ | yits'r'khu | sie (m) werden brauchen |
| יִקְבְּעוּ | jik'be'u | sie (m) werden bestimmen |
| יְקַוּוּ | jeka'u'u | sie (m) werden hoffen |
| יִקְּחוּ | jikechu | sie (m) werden nehmen |
| יִקְּחוּ | jikechu | sie (w) werden nehmen |
| יקר | jakar | teuer (Einzahl, m) |
| יִקְרְאוּ | jik'r'u | sie (m) werden heißen |
| יִקְרוּ | jik'ru | sie (m) werden geschehen |
| יקרים | jakrim | teuer (Merzahl, m) |
| יִרְאֶה | yir'eh | er wird sehen |
| יַרְאוּ | jar'u | sie (m) werden zeigen |
| יַרְאוּ | jar'u | sie (w) werden zeigen |
| יִרְאוּ | yir'u | sie (m) werden sehen |
| יַרְגִּישׁוּ | jar'gischu | sie (m) werden fühlen |
| ירד | jarad | fallen |
| יָרַד | jarad | er fiel |
| יָרַד | jarad | er wird fallen |
| יָרְדָה | jar'dah | sie fiel |
| יֵרְדוּ | jer'du | sie (m) werden fallen |
| יֵרְדוּ | jer'du | sie (w) werden fallen |
| יָרְדוּ | jar'du | sie (m) fielen |
| יָרְדוּ | jar'du | sie (w) fielen |
| יָרַדְנוּ | jarad'nu | wir fielen |
| יָרַדְתְּ | jarad'te | du (w) fielst |
| יָרַדְתָּ | jarad'ta | du (m) fielst |
| יָרַדְתָּ | jarad'ta | du (m) wirst fallen |
| יָרַדְתִּי | jarad'ti | ich fiel |
| יְרַדְתֶּם | jerad'tem | ihr (m) fielt |
| יְרַדְתֶּן | jerad'tenn | ihr (w) fielt |
| ירוק | jarok | grün |
| ירושלים | jeruschalajim | Jerusalem |
| יְרַחֵף | yerakhef | er wird schweben |
| יְרַחֲפוּ | yerakhafu | sie (m) werden schweben |
| יִרְכְּבוּ | jir'kevu | sie (m) werden reiten |
| יִרְצֶה | yir'tseh | er wird wollen |
| יִרְצוּ | yir'tsu | sie (m) werden wollen |
| יִרְצוּ | yir'tsu | sie (w) werden wollen |
| יש | jesch | es gibt |
| יש | jesch | es gibt, da ist |
| יש לך | jesch lach | du hast (wörtl.: bei dir gibt es) (w) |
| יְשַׂמְּחוּ | jessamechu | sie (m) werden sich freuen |
| יִשְׁמְעוּ | jisch'm'u | sie (m) werden hören |
| ישן | jaschan | alt (Dinge) |
| ישן | jaschen | schlafen (Ez, m, Ggw) |
| יָשֵׁן | jaschenn | schlafen (Gegenwart, m, Ez) |
| ישן | jaschann | schlafen |
| יָשַׁן | jaschann | er schlief |
| יָשַׁן | jaschann | er wird schlafen |
| יְשֵׁנָה | jeschenah | schlafen (Gegenwart, w, Ez) |
| יָשְׁנָה | jasch'nah | sie schlief |
| יָשְׁנוּ | jasch'nu | sie (m) schliefen |
| יָשְׁנוּ | jasch'nu | sie (w) schliefen |
| יָשַׁנּוּ | jaschanu | wir schliefen |
| יְשֵׁנוֹת | jeschenott | schlafen (Gegenwart, w, Mz) |
| יְשֵׁנִים | jeschenim | schlafen (Gegenwart, m, Mz) |
| יָשַׁנְתְּ | jaschan'te | du (w) schliefst |
| יָשַׁנְתָּ | jaschan'ta | du (m) schliefst |
| יָשַׁנְתָּ | jaschan'ta | du (m) wirst schlafen |
| יָשַׁנְתִּי | jaschan'ti | ich schlief |
| יְשַׁנְתֶּם | jeschan'tem | ihr (m) schlieft |
| יְשַׁנְתֶּן | jeschan'tenn | ihr (w) schlieft |
| ישר | jeschar | ehrlich, richtig, korrekt (Einzahl, m) |
| ישר | jaschar | gradeaus |
| ישר ישר | jaschar jaschar | immer gradeaus |
| ישרה | jeschara | ehrlich, richtig, korrekt (Einzahl, w) |
| יִשְׁתּוּ | jisch'tu | sie (m) werden trinken |
| יִשְׁתּוּ | jisch'tu | sie (w) werden trinken |
| יִתְבַּגְּרוּ | jit'bageru | sie (m) werden aufwachsen |
| יתחלף | jit'chalef | es wird wechseln, es wird ersetzt |
| יִתְחַלְּפוּ | jit'chalefu | sie (m) werden wechseln |
| יתחתן | jitchaten | heiraten (Ez, m, Ggw) |
| יִתְחַתְּנוּ | jit'chatenu | sie (m) werden heiraten |
| יתייבש | jitjabesch | es wird trocknen werden |
| יִתְיַיבְּשׁוּ | jit'jajbeschu | sie (m) werden trocknen |
| יִתְיַיבְּשׁוּ | jit'jajbeschu | sie (w) werden trocknen |
| יִתְעַשְּׁרוּ | jit'ascheru | sie (m) werden reich werden |
| יִתְעַשְּׁרוּ | jit'ascheru | sie (w) werden reich werden |
| יתקשר | jitkascher | anrufen (Ez, m, Ggw) |
| יִתְקַשְּׁרוּ | jit'kascheru | sie (m) werden anrufen |
כ
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| כ | kaf | kaf |
ך
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ך | chaf sofit | chaf sofit |
כ
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| כאבים | ke'ewim | Schmerzen |
| כאן | kan | hier |
| כביש | kwisch | Straße |
| כבר | kwar | schon |
| כה | ko | so |
| כה | ko | so, nun |
| כולם | cholam | alle |
| כוסמת | kusmet | Buchweizen, Dinkel |
| כּוֹתֵב | kotev | schreiben (Gegenwart, m, Ez) |
| כּוֹתְבוֹת | kot'vott | schreiben (Gegenwart, w, Mz) |
| כּוֹתְבִים | kot'vim | schreiben (Gegenwart, m, Mz) |
| כּוֹתֶבֶת | kotevett | schreiben (Gegenwart, w, Ez) |
| כותל | kotel | Klagemauer |
| כי | ki | weil |
| כך | kach | so |
| כל | kol | alle, alles |
| כל | kol | alles, jedes, ganz |
| כל כך | kol kach | so |
| כלום | klum | nichts |
| כן | ken | ja |
| כֵּן | ken | ja |
| כֻּסֶּמֶת | kusmet | Buchweizen, Dinkel |
| כסף | keßef | Geld |
| כסף | kessef | Geld |
| כעס | ka'aß | Ärger |
| כפר | kafr | Dorf |
| כשאגיע | kesche'agia | wenn ich erreiche |
| כשהמוסיקה | keschehamusika | wenn (dass) die Musik |
| כשיהיה | keschehije | wenn es sein wird |
| כשיהיה לי | keschehije li | wenn ich haben werde |
| כתב | katav | schreiben |
| כָּתַב | katav | er schrieb |
| כָּתְבָה | kat'vah | sie schrieb |
| כִּתְבוּ | kit'vu | ihr (m) schreibt! |
| כָּתְבוּ | kat'vu | sie (m) schrieben |
| כָּתְבוּ | kat'vu | sie (w) schrieben |
| כִּתְבִי | kit'vi | du (w) schreib! |
| כִּתְבִי | ketov'nah | ihr (w) schreibt! |
| כָּתַבְנוּ | katav'nu | wir schrieben |
| כָּתַבְתְּ | katav'te | du (w) schriebst |
| כָּתַבְתָּ | katav'ta | du (m) schriebst |
| כָּתַבְתִּי | katav'ti | ich schrieb |
| כְּתַבְתֶּם | ketav'tem | ihr (m) schriebt |
| כְּתַבְתֶּן | ketav'tenn | ihr (w) schriebt |
| כְּתוֹב | ketov | du (m) schreib! |
| כָּתוּב | katuv | du (m) bist geschrieben |
| כְּתוּבָה | ketuvah | du (w) bist geschrieben |
| כְּתוּבָה | ketuvott | ihr (w) seid geschrieben |
| כְּתוּבִים | ketuvim | ihr (m) seid geschrieben |
ל
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ל | lamed | lamed |
| ל | le | zu, nach |
| ל | le | zu, nach, für |
| לא | lo | nein, nicht |
| לא | lo | nein. nicht |
| לא | lo | nicht, nein |
| לֹא | lo | nein, nicht |
| לֶאֱהוֹב | le'ehov | lieben |
| לֶאֱמוֹר | leemor | sagen |
| לְאַפְשֵׁר | leaf'sher | ermöglichen |
| לאשתך | le'ischtecha | zu deiner Frau |
| לבד | lewad | allein |
| לָבוֹא | lavo | kommen |
| לבטח | lawetach | sicherlich, bestimmt |
| לִבְרוֹא | liv'ro | schaffen |
| לגברים | legwarim | für Männer |
| לְגַהֵץ | legahets | bügeln |
| לְגַהֵץ | legahetz | bügeln (Infinitiv) |
| לָגוּר | lagur | wohnen |
| לגיל | legil | zu dem Alter |
| לְדַבֵּר | ledaber | sprechen |
| לִדְלוֹק | lid'lok | eingeschaltet sein |
| לָדַעַת | lada'att | wissen |
| לְהַאֲזִין | lehaasinn | zuhören |
| לְהַאֲזִין | leha'asin | zuhören (Infinitiv) |
| לְהָבִין | lehavinn | verstehen |
| לְהָבִין | lehawin | verstehen (Infinitiv) |
| להגיע | lehagi'a | kommen (Infinitiv) |
| לְהַגִּיעַ | lehagi'a | kommen |
| להזמין | lehasmin | bestellen |
| לְהַזְמִין | lehaz'minn | bestellen |
| לְהֵיהָרֵס | lehejhares | zerstört werden |
| לִהְיוֹת | lih'yott | sein |
| לִהְיוֹת | lih'jot | sein (Infinitiv) |
| לְהִיפָּגֵשׁ | lehipagesch | treffen |
| לְהֵירָאוֹת | lehejraott | aussehen |
| לְהִישָּׁאֵר | lehischaer | bleiben |
| לְהִישָּׁאֵר | lehisch'er | bleiben (Infinitiv) |
| לְהַכִּיר | lehakir | sich kennenlernen |
| לְהַכִּיר | lehakir | sich kennenlernen (Infinitiv) |
| לְהַכְעִיס | lehach'is | sich ärgern |
| לְהַמְשִׁיךְ | leham'shikhe | weitermachen |
| לְהַמְתִּין | leham'tinn | warten |
| לְהַנִּיחַ | lehaniach | vermuten |
| לְהִסְתַּיֵּים | lehis'tajejm | beendet werden |
| לְהַפְסִיק | lehaf'sik | aufhören |
| לְהַצִּיעַ | lehatsi'a | vorschlagen |
| לְהַרְאוֹת | lehar'ott | zeigen |
| לְהַרְגִּישׁ | lehar'gisch | fühlen |
| לְהַרְגִּישׁ | lehargisch | sich fühlen (Infinitiv) |
| לְהִתְבַּגֵּר | lehit'bager | aufwachsen |
| לְהִתְחַלֵּף | lehit'chalef | wechseln |
| לְהִתְחַתֵּן | lehit'chatenn | heiraten |
| לְהִתְיַיבֵּשׁ | lehit'jajbesch | trocknen |
| לְהִתְעַשֵּׁר | lehit'ascher | reich werden |
| להתקשר | lehitkascher | anrufen (Infinitiv) |
| לְהִתְקַשֵּׁר | lehit'kascher | anrufen |
| לוֹמֵד | lomed | lernen (m, sg) |
| לוֹמְדוֹת | lomdot | lernen (f, pl) |
| לוֹמְדִים | lomdim | lernen (m, pl) |
| לוֹמֶדֶת | lomedet | lernen (f, sg) |
| לוֹקֵחַ | lokeach | nehmen (Gegenwart, m, Ez) |
| לוֹקְחוֹת | lok'chott | nehmen (Gegenwart, w, Mz) |
| לוֹקְחִים | lok'chim | nehmen (Gegenwart, m, Mz) |
| לוֹקַחַת | lokachatt | nehmen (Gegenwart, w, Ez) |
| לַחֲזוֹר | lachazor | zurückkehren |
| לְחַכּוֹת | lechakott | warten |
| לחלוטין | lehalutin | ganz und gar |
| לַחֲשׁוֹב | lachaschov | denken |
| לַחֲשׁוֹשׁ | lachaschosch | fürchten |
| לי | li | ich habe, bei mir ist |
| לַילָה | laila | Nacht |
| לֵילוֹת | lailot | Nächte |
| לִישׁוֹן | lischonn | schlafen |
| לך | lecha | bei dir (m) |
| לך | lach | bei dir (w) |
| לֵךְ | lekhe | du (m) geh! |
| לְכוּ | lekhu | ihr (m) geht! |
| לכולם | lecholam | für alle |
| לכותל | lekotel | zur Klagemauer |
| לְכִי | lekhi | du (w) geh! |
| לְכִי | lekhu | ihr (w) geht! |
| לִכְתּוֹב | lich'tov | schreiben |
| ללכת | lalechet | gehen |
| לָלֶכֶת | lalekhett | gehen |
| לִלְמוֹד | lilmod | lernen (Infinitiv) |
| לְמַד | lemad | lerne! (m, sg) |
| לָמַד | lamad | er lernte |
| לָמְדָה | lam'dah | sie lernte |
| לִמְדוּ | lim'du | lernt! (m, pl) |
| לָמְדוּ | lam'du | sie (m, w) lernten |
| לִמְדִי | lim'di | lerne! (w, sg) |
| לְמַדְנָה | lemad'nah | lernt! (w, pl) |
| לָמַדְנוּ | lamad'nu | wir lernten |
| לָמַדְתְּ | lamad'te | du (w) lerntest |
| לָמַדְתָּ | lamad'ta | du (m) lerntest |
| לָמַדְתִּי | lamad'ti | ich lernte |
| לְמַדְתֶּם | lemad'tem | ihr (m) lerntet |
| לְמַדְתֶּן | lemad'ten | ihr (w) lerntet |
| למה | lama | warum |
| לִמְצוֹא | lim'tso | finden |
| למרות | lamrot | obwohl |
| למרכז העיר | lemerkas ha'ir | zum Stadtzentrum |
| לִנְהוֹג | lin'hog | fahren |
| לָנוּחַ | lanuach | ausruhen |
| לִנְחוֹר | lin'chor | schnarchen |
| לִנְסוֹעַ | lin'so'a | fahren |
| לִנְסוֹעַ | lin'ßo'a | fahren (Infinitiv) |
| לנשים | lenaschim | für Frauen |
| לִסְבּוֹר | lis'bor | meinen |
| לְסַיֵּים | lessajejm | beenden |
| לִסְלוֹחַ | lis'loakh | entschuldigen |
| לספור | lispor | zählen (Infinitiv) |
| לִסְפּוֹר | lis'por | zählen |
| לַעֲבוֹד | la'avod | arbeiten |
| לַעֲבוֹר | la'avor | vergehen |
| לַעֲזוֹב | la'azov | weggehen |
| לעיתים | le'itim | manchmal |
| לעיתים רחוקות | le'itim rechokot | selten |
| לְעָרֵב | le'arev | mischen |
| לְעַרְבֵּב | le'ar'bev | mischen |
| לַעֲשׂוֹת | la'aßot | machen, tun (Infinitiv) |
| לַעֲשׂוֹת | la'assott | machen, tun (Infinitiv) |
| לִפְטוֹר | lif'tor | gekündigt werden |
| לָצֵאת | latzet | ausgehen (Infinitiv) |
| לָצֵאת | latsett | wegfahren |
| לִצְפּוֹת | lits'pott | zuschauen |
| לִצְפּוֹת | litz'pot | zuschauen (Infinitiv) |
| לִצְרוֹךְ | lits'rokhe | brauchen |
| לִקְבּוֹעַ | lik'bo'a | bestimmen |
| לְקַוּוֹת | leka'u'ott | hoffen |
| לָקוּחַ | lakuach | du (m) bist genommen |
| לְקוּחָה | lekuchah | du (w) bist genommen |
| לְקוּחָה | lekuchott | ihr (w) seid genommen |
| לְקוּחִים | lekuchim | ihr (m) seid genommen |
| לקח | lakach | nehmen |
| לָקַח | lakach | er nahm |
| לָקַח | lakach | er wird nehmen |
| לָקְחָה | lak'chah | sie nahm |
| לָקְחוּ | lak'chu | sie (m) nahmen |
| לָקְחוּ | lak'chu | sie (w) nahmen |
| לָקַחְנוּ | lakach'nu | wir nahmen |
| לקחת | lakachat | nehmen (Infinitiv) |
| לָקַחַת | lakachatt | nehmen |
| לָקַחְתְּ | lakach'te | du (w) nahmst |
| לָקַחְתָּ | lakach'ta | du (m) nahmst |
| לָקַחְתָּ | lakach'ta | du (m) wirst nehmen |
| לָקַחְתִּי | lakach'ti | ich nahm |
| לְקַחְתֶּם | lekach'tem | ihr (m) nahmt |
| לְקַחְתֶּן | lekach'tenn | ihr (w) nahmt |
| לִקְרוֹא | lik'ro | heißen |
| לִקְרוֹת | lik'rott | geschehen |
| לראות | lir'ot | sehen, anschauen |
| לִרְאוֹת | lir'ott | sehen |
| לרדת | laredet | fallen (Infinitiv) |
| לָרֶדֶת | laredett | fallen |
| לְרַחֵף | lerakhef | schweben |
| לִרְכּוֹב | lir'kov | reiten |
| לִרְצוֹת | lir'tsott | wollen |
| לשדה התעופה | lissdeh hate'ufa | zum Flughafen |
| לשם | lescham | dorthin |
| לִשְׁמוֹעַ | lisch'mo'a | hören |
| לְשַׂמַּח | lessamach | sich freuen |
| לִשְׁתּוֹת | lisch'tott | trinken |
| לתחנת הרכבת | letachanat harakevet | zum Bahnhof |
מ
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| מ | me | als, von, aus |
| מ | me | aus, von daher |
| מ | mem | mem |
ם
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ם | mem sofit | mem sofit |
מ
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| מ | me | von |
| מאה | me'a | Jahrhundert, Hundert |
| מאוחר | me'uchar | spät |
| מאוסטריה | me'ostrija | aus Österreich |
| מאורגן | me'organ | organisiert |
| מאושפזת | me'uschpeset | stationär |
| מאושר | me'uschar | glücklich (Ez, m) |
| מאושרות | me'uscharot | glücklich (Mz, w) |
| מאושרים | me'uscharim | glücklich (Mz, m) |
| מאושרת | me'uscheret | glücklich (Ez, w) |
| מאז | me'as | seit, seitdem |
| מאזין | ma'asin | zuhören (Ez, m, Ggw) |
| מַאֲזִין | maasinn | zuhören (Gegenwart, m, Ez) |
| מאזינה | ma'asina | zuhören (Ez, w, Ggw) |
| מַאֲזִינָה | maasinah | zuhören (Gegenwart, w, Ez) |
| מאזינות | ma'asinot | zuhören (Mz, w, Ggw) |
| מַאֲזִינוֹת | maasinott | zuhören (Gegenwart, w, Mz) |
| מאזינים | ma'asinim | zuhören (Mz, m, Ggw) |
| מַאֲזִינִים | maasinim | zuhören (Gegenwart, m, Mz) |
| מאזניים | mosnajim | Bilanz |
| מאי | mai | Mai |
| מאיין | me'ajin | woher |
| מְאַפְשֵׁר | meaf'sher | ermöglichen (Gegenwart, m, Ez) |
| מְאַפְשְׁרוֹת | meaf'sh'rott | ermöglichen (Gegenwart, w, Mz) |
| מְאַפְשְׁרִים | meaf'sh'rim | ermöglichen (Gegenwart, m, Mz) |
| מְאַפְשֶׁרֶת | meaf'sherett | ermöglichen (Gegenwart, w, Ez) |
| מבין | mewin | verstehen (Ez, m, Ggw) |
| מֵבִין | mevinn | verstehen (Gegenwart, m, Ez) |
| מבינה | mewina | verstehen (Ez, w, Ggw) |
| מְבִינָה | mevinah | verstehen (Gegenwart, w, Ez) |
| מבינות | mewinot | verstehen (Mz, w, Ggw) |
| מְבִינוֹת | mevinott | verstehen (Gegenwart, w, Mz) |
| מבינים | mewinim | verstehen (Mz, m, Ggw) |
| מְבִינִים | mevinim | verstehen (Gegenwart, m, Mz) |
| מבית לחם | mebetlehem | aus Bethlehem |
| מגדל | migdal | Turm |
| מגהץ | megahetz | bügeln (Ez, m, Ggw) |
| מְגַהֵץ | megahets | bügeln (Gegenwart, m, Ez) |
| מגהצות | megahetzot | bügeln (Mz, w, Ggw) |
| מְגַהֲצוֹת | megahatsott | bügeln (Gegenwart, w, Mz) |
| מגהצים | megahetzim | bügeln (Mz, m, Ggw) |
| מְגַהֲצִים | megahatsim | bügeln (Gegenwart, m, Mz) |
| מגהצת | megahetzet | bügeln (Ez, w, Ggw) |
| מְגַהֶצֶת | megahetsett | bügeln (Gegenwart, w, Ez) |
| מגיע | megi'a | kommen (Ez, m, Ggw) |
| מַגִּיעַ | magi'a | kommen (Gegenwart, m, Ez) |
| מגיעה | megi'a | kommen (Ez, w, Ggw) |
| מַגִּיעָה | magi'ah | kommen (Gegenwart, w, Ez) |
| מַגִּיעוֹת | magi'ott | kommen (Gegenwart, w, Mz) |
| מגיעים | magi'im | man kommt |
| מַגִּיעִים | magi'im | kommen (Gegenwart, m, Mz) |
| מגרמניה | megermanija | aus Deutschland |
| מדבר | medaber | sprechen (Ez, m, Ggw) |
| מְדַבֵּר | medaber | sprechen (Gegenwart, m, Ez) |
| מְדַבְּרוֹת | medaberott | sprechen (Gegenwart, w, Mz) |
| מְדַבְּרִים | medaberim | sprechen (Gegenwart, m, Mz) |
| מדברת | medaberet | sprechen (Ez, w, Ggw) |
| מְדַבֶּרֶת | medaberett | sprechen (Gegenwart, w, Ez) |
| מדוע | madu'a | warum |
| מה | ma | was |
| מַה | ma | was |
| מהר | macher | schnell |
| מובטל | muvtal | arbeitslos |
| מודיעין | modi'in | Auskunft |
| מונית | monit | Taxi |
| מוסיקה | musika | Musik |
| מוֹצֵא | motse | finden (Gegenwart, m, Ez) |
| מוצא חן בעיני | motze chen be'enai | gefällt mir gut (Redewendung) |
| מוֹצְאוֹת | mots'ott | finden (Gegenwart, w, Mz) |
| מוֹצְאִים | mots'im | finden (Gegenwart, m, Mz) |
| מוצאת | motzet | finden (Ez, w, Ggw) |
| מוֹצֵאת | motsett | finden (Gegenwart, w, Ez) |
| מוקדם | mukdam | früh |
| מורה | more | Lehrer |
| מורה | mora | Lehrerin |
| מוֹרֶה | more | Lehrer |
| מוֹרָה | mora | Lehrerin |
| מורה דרך | more derech | Reiseleiter, Fremdenführer |
| מזג | meseg | Stimmung, Temperament, Wesen, Charakter |
| מזג אוויר | meseg awir | Wetter |
| מזג האוויר | meseg ha'awir | das Wetter |
| מַזְמִין | maz'minn | bestellen (Gegenwart, m, Ez) |
| מַזְמִינָה | maz'minah | bestellen (Gegenwart, w, Ez) |
| מַזְמִינוֹת | maz'minott | bestellen (Gegenwart, w, Mz) |
| מַזְמִינִים | maz'minim | bestellen (Gegenwart, m, Mz) |
| מזרקה | misraka | Brunnen |
| מְחֻבָּר | mechuba | verbunden (tech.) |
| מַחְבֵּר | machber | Verbindung (tech.) |
| מַחְבֶּרֶת | machberet | Heft |
| מחומשים | mechomschim | mit fünf |
| מְחַכֶּה | mechakeh | warten (Gegenwart, m, Ez) |
| מְחַכָּה | mechakah | warten (Gegenwart, w, Ez) |
| מְחַכּוֹת | mechakott | warten (Gegenwart, w, Mz) |
| מְחַכִּים | mechakim | warten (Gegenwart, m, Mz) |
| מחר | machar | morgen |
| מטבריה | metiberija | aus Tiberias |
| מטיול מאורגן | metijul me'organ | als eine organisierte Reise |
| מי | mi | wer |
| מי את | mi at | Wer bist du?, Wie heißt du? (zu f) |
| מי אתה | mi ata | Wer bist du?, Wie heißt du? (zu m) |
| מיום שני עד יום שישי | mejom scheni ad jom schischi | von Montag bis Freitag |
| מיליונר | milioner | Millionär |
| מים | majim | Wasser |
| מָּיִם | majim | Wasser |
| מיפו | mejafo | aus Jaffa |
| מישקל | mischkal | Rhythmus |
| מישקלות | mischklot | Rhythmus (pl) |
| מישקלים | mischklim | Rhythmus (pl) |
| מכונית | mechonit | Auto |
| מכיר | mekir | sich kennenlernen (Ez, m, Ggw) |
| מַכִּיר | makir | sich kennenlernen (Gegenwart, m, Ez) |
| מכירה | mekira | sich kennenlernen (Ez, w, Ggw) |
| מַכִּירָה | makirah | sich kennenlernen (Gegenwart, w, Ez) |
| מכירות | mekirot | sich kennenlernen (Mz, w, Ggw) |
| מַכִּירוֹת | makirott | sich kennenlernen (Gegenwart, w, Mz) |
| מכירים | mekirim | sich kennenlernen (Mz, m, Ggw) |
| מַכִּירִים | makirim | sich kennenlernen (Gegenwart, m, Mz) |
| מכעיס | mach'iß | wütend sein, sich ärgern (Ez, m, Ggw) |
| מַכְעִיס | mach'is | sich ärgern (Gegenwart, m, Ez) |
| מכעיס אותי | mach'iß oti | es ärgert mich |
| מַכְעִיסָה | mach'issah | sich ärgern (Gegenwart, w, Ez) |
| מַכְעִיסוֹת | mach'issott | sich ärgern (Gegenwart, w, Mz) |
| מַכְעִיסִים | mach'issim | sich ärgern (Gegenwart, m, Mz) |
| מִכְתָב | michtav | Brief |
| מִלָּה | mila | Wort |
| מִלִּים | milim | Wörter |
| מִלִּים חֲדָשׁוֹת | milim chadaschim | neue Wörter |
| מלת גוף | milat guf | Pronomen |
| ממרוקו | memaroko | aus Marokko |
| ממשיך | mamschich | fortfahren, weiter machen (Gegenwart, Einzahl, m) |
| מַמְשִׁיךְ | mam'shikhe | weitermachen (Gegenwart, m, Ez) |
| ממשיכה | mamschicha | fortfahren, weiter machen (Gegenwart, Einzahl, w) |
| מַמְשִׁיכָה | mam'shikhah | weitermachen (Gegenwart, w, Ez) |
| מַמְשִׁיכוֹת | mam'shikhott | weitermachen (Gegenwart, w, Mz) |
| מַמְשִׁיכִים | mam'shikhim | weitermachen (Gegenwart, m, Mz) |
| ממתין | mamtin | warten (Ez, m, Ggw) |
| מַמְתִּין | mam'tinn | warten (Gegenwart, m, Ez) |
| ממתינה | mamtina | warten (Ez, w, Ggw) |
| מַמְתִּינָה | mam'tinah | warten (Gegenwart, w, Ez) |
| מַמְתִּינוֹת | mam'tinott | warten (Gegenwart, w, Mz) |
| מַמְתִּינִים | mam'tinim | warten (Gegenwart, m, Mz) |
| מנהל | menahel | Chef |
| מנומס | menumas | höflich (Einzahl, m) |
| מנומסת | menumesset | höflich (Einzahl, w) |
| מניח | meni'ach | vermute (Ez, m, Ggw) |
| מַנִּיחַ | maniach | vermuten (Gegenwart, m, Ez) |
| מניחה | menicha | vermute (Ez, w, Ggw) |
| מַנִּיחָה | manichah | vermuten (Gegenwart, w, Ez) |
| מַנִּיחוֹת | manichott | vermuten (Gegenwart, w, Mz) |
| מַנִּיחִים | manichim | vermuten (Gegenwart, m, Mz) |
| מניין לך? | minein lecha | Woher weißt du (m) das? |
| מניין לך? | minein lach | Woher weißt du (w) das? |
| מְסַיֵּים | messajejm | beenden (Gegenwart, m, Ez) |
| מְסַיְּימוֹת | messajejmott | beenden (Gegenwart, w, Mz) |
| מְסַיְּימִים | messajejmim | beenden (Gegenwart, m, Mz) |
| מְסַיֶּימֶת | messajejmett | beenden (Gegenwart, w, Ez) |
| מספר | mißpar | Zahl |
| מספר | mispar | Zahl |
| מספרים | misparim | Zahlen |
| מספרים סודרים | misparim ßodrim | Ordinalzahlen |
| מִסְתַּיֵּים | mis'tajejm | beendet werden (Gegenwart, m, Ez) |
| מִסְתַּיְּימוֹת | mis'tajejmott | beendet werden (Gegenwart, w, Mz) |
| מִסְתַּיְּימִים | mis'tajejmim | beendet werden (Gegenwart, m, Mz) |
| מִסְתַּיֶּימֶת | mis'tajejmett | beendet werden (Gegenwart, w, Ez) |
| מעון | ma'on | Schlafsaal (m) |
| מעונות | me'onot | Schlafsäle |
| מעורבת | me'orewet | gemischt |
| מעניין | me'anjan | interessant |
| מְעָרֵב | me'arev | mischen (Gegenwart, m, Ez) |
| מְעַרְבֵּב | me'ar'bev | mischen (Gegenwart, m, Ez) |
| מְעַרְבְּבוֹת | me'ar'bevott | mischen (Gegenwart, w, Mz) |
| מְעַרְבְּבִים | me'ar'bevim | mischen (Gegenwart, m, Mz) |
| מְעַרְבֶּבֶת | me'ar'bevett | mischen (Gegenwart, w, Ez) |
| מְעָרְבוֹת | me'ar'vott | mischen (Gegenwart, w, Mz) |
| מְעָרְבִים | me'ar'vim | mischen (Gegenwart, m, Mz) |
| מְעָרֶבֶת | me'arevett | mischen (Gegenwart, w, Ez) |
| מַפְסִיק | maf'sik | aufhören (Gegenwart, m, Ez) |
| מַפְסִיקָה | maf'sikah | aufhören (Gegenwart, w, Ez) |
| מַפְסִיקוֹת | maf'sikott | aufhören (Gegenwart, w, Mz) |
| מַפְסִיקִים | maf'sikim | aufhören (Gegenwart, m, Mz) |
| מצא | matsa | finden |
| מְצָא | metsa | du (m) find! |
| מָצָא | matsa | er fand |
| מָצָא | matsa | er wird finden |
| מָצְאָה | mats'ah | sie fand |
| מִצְאוּ | mits'u | ihr (m) findet! |
| מָצְאוּ | mats'u | sie (m) fanden |
| מָצְאוּ | mats'u | sie (w) fanden |
| מִצְאִי | mits'i | du (w) find! |
| מִצְאִי | mits'u | ihr (w) findet! |
| מָצָאנוּ | matsanu | wir fanden |
| מָצָאת | matsatt | du (w) fandst |
| מָצָאתָ | matsata | du (m) fandst |
| מָצָאתָ | matsata | du (m) wirst finden |
| מָצָאתִי | matsati | ich fand |
| מְצָאתֶם | metsatem | ihr (m) fandet |
| מְצָאתֶן | metsatenn | ihr (w) fandet |
| מָצוּי | matsuj | du (m) bist gefunden |
| מְצוּיָה | metsujah | du (w) bist gefunden |
| מְצוּיָה | metsujott | ihr (w) seid gefunden |
| מְצוּיִים | metsujim | ihr (m) seid gefunden |
| מציע | metzi'a | vorschlagen (Ez, m, Ggw) |
| מַצִּיעַ | matsi'a | vorschlagen (Gegenwart, m, Ez) |
| מציעה | metzi'a | vorschlagen (Ez, w, Ggw) |
| מַצִּיעָה | matsi'ah | vorschlagen (Gegenwart, w, Ez) |
| מַצִּיעוֹת | matsi'ott | vorschlagen (Gegenwart, w, Mz) |
| מַצִּיעִים | matsi'im | vorschlagen (Gegenwart, m, Mz) |
| מקווה | mekawe | hoffen (Ez, Ggw) |
| מְקַוֶּוה | mekavevh | hoffen (Gegenwart, m, Ez) |
| מְקַוָּוה | mekavavh | hoffen (Gegenwart, w, Ez) |
| מקווים | mekawim | hoffen (Mz, m, Ggw) |
| מְקַוִּוים | mekavivjm | hoffen (Gegenwart, m, Mz) |
| מְקַוּוֹת | meka'u'ott | hoffen (Gegenwart, w, Mz) |
| מַרְאֶה | mar'eh | zeigen (Gegenwart, m, Ez) |
| מַרְאָה | mar'ah | zeigen (Gegenwart, w, Ez) |
| מַרְאוֹת | mar'ott | zeigen (Gegenwart, w, Mz) |
| מַרְאִים | mar'im | zeigen (Gegenwart, m, Mz) |
| מרגיש | margisch | sich fühlen (Ez, m, Ggw) |
| מַרְגִּישׁ | mar'gisch | fühlen (Gegenwart, m, Ez) |
| מרגישה | margischa | sich fühlen (Ez, w, Ggw) |
| מַרְגִּישָׁה | mar'gischah | fühlen (Gegenwart, w, Ez) |
| מרגישות | margischot | sich fühlen (Mz, w, Ggw) |
| מַרְגִּישׁוֹת | mar'gischott | fühlen (Gegenwart, w, Mz) |
| מרגישים | margischim | sich fühlen (Mz, m, Ggw) |
| מַרְגִּישִׁים | mar'gischim | fühlen (Gegenwart, m, Mz) |
| מרובעים | meruba'im | mit vier |
| מרוקו | maroko | Marokko |
| מְרַחֵף | merakhef | schweben (Gegenwart, m, Ez) |
| מְרַחֲפוֹת | merakhafott | schweben (Gegenwart, w, Mz) |
| מְרַחֲפִים | merakhafim | schweben (Gegenwart, m, Mz) |
| מְרַחֶפֶת | merachepet | sie schwebt hin und her |
| מְרַחֶפֶת | merakhefett | schweben (Gegenwart, w, Ez) |
| מרכז | merkas | Zentrum |
| מרכז העיר | merkas ha'ir | Stadtzentrum |
| מרץ | merts | März |
| מרתף | martef | Keller |
| משֶׁה | mosche | Mosche |
| משהו | maschehu | etwas |
| משך | him'shikhe | weitermachen |
| משמח | mesameach | glücklich |
| מְשַׂמֵּחַ | messameach | sich freuen (Gegenwart, m, Ez) |
| מְשַׂמְּחוֹת | messamechott | sich freuen (Gegenwart, w, Mz) |
| מְשַׂמְּחִים | messamechim | sich freuen (Gegenwart, m, Mz) |
| מְשַׂמַּחַת | messamachatt | sich freuen (Gegenwart, w, Ez) |
| משפט | mischpat | Satz, Urteil, Gesetz, Regel, Fall |
| משפטים | mischpatim | Sätze |
| משפטים טפלים | mischpatim tfelim | Nebensätze |
| משפטים טפלים עם ש | mischpatim tfelim im sche | Nebensätze mit "sche" |
| מִשְׁקָל | mischkal | Rhythmus |
| מתבגר | mitbager | alt werden, aufwachsen |
| מִתְבַּגֵּר | mit'bager | aufwachsen (Gegenwart, m, Ez) |
| מִתְבַּגְּרוֹת | mit'bagerott | aufwachsen (Gegenwart, w, Mz) |
| מִתְבַּגְּרִים | mit'bagerim | aufwachsen (Gegenwart, m, Mz) |
| מִתְבַּגֶּרֶת | mit'bagerett | aufwachsen (Gegenwart, w, Ez) |
| מִתְחַלֵּף | mit'chalef | wechseln (Gegenwart, m, Ez) |
| מִתְחַלְּפוֹת | mit'chalefott | wechseln (Gegenwart, w, Mz) |
| מִתְחַלְּפִים | mit'chalefim | wechseln (Gegenwart, m, Mz) |
| מִתְחַלֶּפֶת | mit'chalefett | wechseln (Gegenwart, w, Ez) |
| מִתְחַתֵּן | mit'chatenn | heiraten (Gegenwart, m, Ez) |
| מִתְחַתְּנוֹת | mit'chatenott | heiraten (Gegenwart, w, Mz) |
| מִתְחַתְּנִים | mit'chatenim | heiraten (Gegenwart, m, Mz) |
| מִתְחַתֶּנֶת | mit'chatenett | heiraten (Gegenwart, w, Ez) |
| מתי | matai | wann |
| מִתְיַיבֵּשׁ | mit'jajbesch | trocknen (Gegenwart, m, Ez) |
| מִתְיַיבְּשׁוֹת | mit'jajbeschott | trocknen (Gegenwart, w, Mz) |
| מִתְיַיבְּשִׁים | mit'jajbeschim | trocknen (Gegenwart, m, Mz) |
| מִתְיַיבֶּשֶׁת | mit'jajbeschett | trocknen (Gegenwart, w, Ez) |
| מתל אביב | metel'aviv | aus Tel Aviv |
| מִתְעַשֵּׁר | mit'ascher | reich werden (Gegenwart, m, Ez) |
| מִתְעַשְּׁרוֹת | mit'ascherott | reich werden (Gegenwart, w, Mz) |
| מִתְעַשְּׁרִים | mit'ascherim | reich werden (Gegenwart, m, Mz) |
| מִתְעַשֶּׁרֶת | mit'ascherett | reich werden (Gegenwart, w, Ez) |
| מִתְקַשֵּׁר | mit'kascher | anrufen (Gegenwart, m, Ez) |
| מִתְקַשְּׁרוֹת | mit'kascherott | anrufen (Gegenwart, w, Mz) |
| מִתְקַשְּׁרִים | mit'kascherim | anrufen (Gegenwart, m, Mz) |
| מִתְקַשֶּׁרֶת | mit'kascherett | anrufen (Gegenwart, w, Ez) |
נ
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| נ | nun | nun |
ן
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ן | nun sofit | nun sofit |
נ
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| נ׳ | nikeba | weiblich |
| נֹאהַב | nohav | wir werden lieben |
| נַאֲזִין | naasinn | wir werden zuhören |
| נֹאמַר | nomar | wir werden sagen |
| נְאַפְשֵׁר | neaf'sher | wir werden ermöglichen |
| נָבוֹא | navo | wir werden kommen |
| נָבִין | navinn | wir werden verstehen |
| נִבְרָא | niv'ra | wir werden schaffen |
| נְגַהֵץ | negahets | wir werden bügeln |
| נָגוּר | nagur | wir werden wohnen |
| נַגִּיעַ | nagi'a | wir werden kommen |
| נגע | higi'a | kommen |
| נְדַבֵּר | nedaber | wir werden sprechen |
| נִדְלוֹק | nid'lok | wir werden eingeschaltet sein |
| נֵדַע | neda' | wir werden wissen |
| נהג | nahag | fahren |
| נְהַג | nehag | du (m) fahr! |
| נָהַג | nahag | er fuhr |
| נָהַג | nahag | er wird fahren |
| נָהֲגָה | nahagah | sie fuhr |
| נַהֲגוּ | nahagu | ihr (m) fahrt! |
| נָהֲגוּ | nahagu | sie (m) fuhren |
| נָהֲגוּ | nahagu | sie (w) fuhren |
| נַהֲגִי | nahagi | du (w) fahr! |
| נַהֲגִי | nehag'nah | ihr (w) fahrt! |
| נָהַגְנוּ | nahag'nu | wir fuhren |
| נָהַגְתְּ | nahag'te | du (w) fuhrst |
| נָהַגְתָּ | nahag'ta | du (m) fuhrst |
| נָהַגְתָּ | nahag'ta | du (m) wirst fahren |
| נָהַגְתִּי | nahag'ti | ich fuhr |
| נְהַגְתֶּם | nehag'tem | ihr (m) fuhrt |
| נְהַגְתֶּן | nehag'tenn | ihr (w) fuhrt |
| נהיגה | nehiga | Fahren |
| נִהְיֶה | nih'yeh | wir werden sein |
| נהר | nahar | Fluss |
| נֶהְרָס | neh'ras | zerstört werden (Gegenwart, m, Ez) |
| נֶהְרַס | neh'ras | er wird zerstört werden |
| נֶהְרַס | neh'ras | er wurde zerstört |
| נהרסה | nehirsa | es wurde zerstört |
| נֶהְרְסָה | neh'r'sah | sie wurde zerstört |
| נֶהְרְסוּ | neh'r'su | sie (m) wurden zerstört |
| נֶהְרְסוּ | neh'r'su | sie (w) wurden zerstört |
| נֶהְרָסוֹת | neh'rassott | zerstört werden (Gegenwart, w, Mz) |
| נֶהְרָסִים | neh'rassim | zerstört werden (Gegenwart, m, Mz) |
| נֶהְרַסְנוּ | neh'ras'nu | wir wurden zerstört |
| נֶהְרֶסֶת | neh'ressett | zerstört werden (Gegenwart, w, Ez) |
| נֶהְרַסְתְּ | neh'ras'te | du (w) wurdest zerstört |
| נֶהְרַסְתָּ | neh'ras'ta | du (m) wirst zerstört werden |
| נֶהְרַסְתָּ | neh'ras'ta | du (m) wurdest zerstört |
| נֶהְרַסְתִּי | neh'ras'ti | ich wurde zerstört |
| נֶהְרַסְתֶּם | neh'ras'tem | ihr (m) wurdet zerstört |
| נֶהְרַסְתֶּן | neh'ras'tenn | ihr (w) wurdet zerstört |
| נובמבר | november | November |
| נוהג | noheg | fahren (Ez, m, Ggw) |
| נוֹהֵג | noheg | fahren (Gegenwart, m, Ez) |
| נוֹהֲגוֹת | nohagott | fahren (Gegenwart, w, Mz) |
| נוֹהֲגִים | nohagim | fahren (Gegenwart, m, Mz) |
| נוֹהֶגֶת | nohegett | fahren (Gegenwart, w, Ez) |
| נוח | noach | ausruhen |
| נוּחַ | nuach | du (m) ruh aus! |
| נוּחוּ | nuchu | ihr (m) ruht aus! |
| נוחות | nochut | Komfort, Bequemlichkeit |
| נוּחִי | nuchi | du (w) ruh aus! |
| נוּחִי | nuchu | ihr (w) ruht aus! |
| נוחר | nocher | schnarchen (Ez, m, Ggw) |
| נוֹחֵר | nocher | schnarchen (Gegenwart, m, Ez) |
| נוֹחֲרוֹת | nocharott | schnarchen (Gegenwart, w, Mz) |
| נוֹחֲרִים | nocharim | schnarchen (Gegenwart, m, Mz) |
| נוחרת | nocheret | schnarchen (Ez, w, Ggw) |
| נוֹחֶרֶת | nocherett | schnarchen (Gegenwart, w, Ez) |
| נוּכַל | nukhal | wir werden können |
| נוסע | noße'a | fahren (Ez, m, Ggw) |
| נוֹסֵעַ | nose'a | fahren (Gegenwart, m, Ez) |
| נוסעות | noßa'ot | fahren (Mz, w, Ggw) |
| נוֹסְעוֹת | nos'ott | fahren (Gegenwart, w, Mz) |
| נוסעים | noß'im | fahren (Mz, m, Ggw) |
| נוֹסְעִים | nos'im | fahren (Gegenwart, m, Mz) |
| נוסעת | noßa'at | fahren (Ez, w, Ggw) |
| נוֹסַעַת | nossa'att | fahren (Gegenwart, w, Ez) |
| נַזְמִין | naz'minn | wir werden bestellen |
| נָח | nach | ausruhen (Gegenwart, m, Ez) |
| נָח | nach | er ruhte aus |
| נָח | nach | er wird ausruhen |
| נָחָה | nachah | ausruhen (Gegenwart, w, Ez) |
| נָחָה | nachah | sie ruhte aus |
| נָחוּ | nachu | sie (m) ruhten aus |
| נָחוּ | nachu | sie (w) ruhten aus |
| נָחוֹת | nachott | ausruhen (Gegenwart, w, Mz) |
| נַחֲזוֹר | nachazor | wir werden zurückkehren |
| נָחִים | nachim | ausruhen (Gegenwart, m, Mz) |
| נְחַכֶּה | nechakeh | wir werden warten |
| נחמד | nechmad | freundlich, nett, angenehm (Einzahl, m) |
| נחמדה | nechmada | freundlich, nett, angenehm (Einzahl, w) |
| נחמדה | nechmada | hübsch, nett, schön (w) |
| נַחְנוּ | nach'nu | wir ruhten aus |
| נחר | nachar | schnarchen |
| נְחַר | nechar | du (m) schnarch! |
| נָחַר | nachar | er schnarchte |
| נָחַר | nachar | er wird schnarchen |
| נָחֲרָה | nacharah | sie schnarchte |
| נַחֲרוּ | nacharu | ihr (m) schnarcht! |
| נָחֲרוּ | nacharu | sie (m) schnarchten |
| נָחֲרוּ | nacharu | sie (w) schnarchten |
| נַחֲרִי | nachari | du (w) schnarch! |
| נַחֲרִי | nacharu | ihr (w) schnarcht! |
| נָחַרְנוּ | nachar'nu | wir schnarchten |
| נָחַרְתְּ | nachar'te | du (w) schnarchtest |
| נָחַרְתָּ | nachar'ta | du (m) schnarchtest |
| נָחַרְתָּ | nachar'ta | du (m) wirst schnarchen |
| נָחַרְתִּי | nachar'ti | ich schnarchte |
| נְחַרְתֶּם | nechar'tem | ihr (m) schnarchtet |
| נְחַרְתֶּן | nechar'tenn | ihr (w) schnarchtet |
| נַחֲשׁוֹב | nachaschov | wir werden denken |
| נַחֲשׁוֹשׁ | nachaschosch | wir werden fürchten |
| נַחְתְּ | nach'te | du (w) ruhtest aus |
| נַחְתָּ | nach'ta | du (m) ruhtest aus |
| נַחְתָּ | nach'ta | du (m) wirst ausruhen |
| נַחְתִּי | nach'ti | ich ruhte aus |
| נַחְתֶּם | nach'tem | ihr (m) ruhtet aus |
| נַחְתֶּן | nach'tenn | ihr (w) ruhtet aus |
| נֵיהָרֵס | nejhares | wir werden zerstört werden |
| נִיסַּע | nissa' | wir werden fahren |
| ניפגש | nipagesch | wir werden uns treffen |
| נִיפָּגֵשׁ | nipagesch | wir werden treffen |
| נֵירָאֶה | nejraeh | wir werden aussehen |
| נִישָּׁאֵר | nischaer | wir werden bleiben |
| נִישַׁן | nischann | wir werden schlafen |
| נַכִּיר | nakir | wir werden uns kennenlernen |
| נַכְעִיס | nach'is | wir werden uns ärgern |
| נִכְתּוֹב | nikh'tov | wir werden schreiben |
| נלך | nelech | wir werden gehen, lasst uns gehen |
| נֵלֵּךְ | nelekhe | wir werden gehen |
| נִלְמַד | nil'mad | wir werden lernen |
| נִמְצָא | nim'tsa | wir werden finden |
| נַמְשִׁיךְ | nam'shikhe | wir werden weitermachen |
| נַמְתִּין | nam'tinn | wir werden warten |
| נִנְהַג | nin'hag | wir werden fahren |
| נָנוּחַ | nanuach | wir werden ausruhen |
| נִנְחַר | nin'char | wir werden schnarchen |
| נַנִּיחַ | naniach | wir werden vermuten |
| נִסְבּוֹר | nis'bor | wir werden meinen |
| נְסַיֵּים | nessajejm | wir werden beenden |
| נִסְלַח | nis'lakh | wir werden entschuldigen |
| נסע | nassa' | fahren |
| נָסַע | nassa' | er fuhr |
| נָסַע | nassa' | er wird fahren |
| נָסְעָה | nas'ah | sie fuhr |
| נָסְעוּ | nas'u | sie (m) fuhren |
| נָסְעוּ | nas'u | sie (w) fuhren |
| נָסַעְנוּ | nassa'nu | wir fuhren |
| נָסַעְתְּ | nassa'te | du (w) fuhrst |
| נָסַעְתָּ | nassa'ta | du (m) fuhrst |
| נָסַעְתָּ | nassa'ta | du (m) wirst fahren |
| נָסַעְתִּי | nassa'ti | ich fuhr |
| נְסַעְתֶּם | nessa'tem | ihr (m) fuhrt |
| נְסַעְתֶּן | nessa'tenn | ihr (w) fuhrt |
| נִסְפּוֹר | nis'por | wir werden zählen |
| נִסְתַּיֵּים | nis'tajejm | wir werden beendet werden |
| נַעֲבוֹד | na'avod | wir werden arbeiten |
| נַעֲבוֹר | na'avor | wir werden vergehen |
| נַעֲזוֹב | na'azov | wir werden weggehen |
| נְעָרֵב | ne'arev | wir werden mischen |
| נְעַרְבֵּב | ne'ar'bev | wir werden mischen |
| נַעְשֶׂה | na'seh | wir werden machen |
| נִפְגָּשׁ | nif'gasch | treffen (Gegenwart, m, Ez) |
| נִפְגַּשׁ | nif'gasch | er traf |
| נִפְגַּשׁ | nif'gasch | er wird treffen |
| נִפְגְּשָׁה | nif'geschah | sie traf |
| נִפְגְּשׁוּ | nif'geschu | sie (m) trafen |
| נִפְגְּשׁוּ | nif'geschu | sie (w) trafen |
| נִפְגָּשׁוֹת | nif'gaschott | treffen (Gegenwart, w, Mz) |
| נִפְגָּשִׁים | nif'gaschim | treffen (Gegenwart, m, Mz) |
| נִפְגַּשְׁנוּ | nif'gasch'nu | wir trafen |
| נִפְגֶּשֶׁת | nif'geschett | treffen (Gegenwart, w, Ez) |
| נִפְגַּשְׁתְּ | nif'gasch'te | du (w) trafst |
| נִפְגַּשְׁתָּ | nif'gasch'ta | du (m) trafst |
| נִפְגַּשְׁתָּ | nif'gasch'ta | du (m) wirst treffen |
| נִפְגַּשְׁתִּי | nif'gasch'ti | ich traf |
| נִפְגַּשְׁתֶּם | nif'gasch'tem | ihr (m) traft |
| נִפְגַּשְׁתֶּן | nif'gasch'tenn | ihr (w) traft |
| נִפְטוֹר | nif'tor | wir werden gekündigt werden |
| נַפְסִיק | naf'sik | wir werden aufhören |
| נִפְעַל | nif'al | nif'al |
| נֵצֵא | netse | wir werden wegfahren |
| נַצִּיעַ | natsi'a | wir werden vorschlagen |
| נִצְפֶּה | nits'peh | wir werden zuschauen |
| נִצְרוֹךְ | nits'rokhe | wir werden brauchen |
| נְקֵבָה | nikeba | weiblich |
| נְקֵבָה רִבּוִּית | nikeba ribu'it | weiblich Plural |
| נִקְבַּע | nik'ba' | wir werden bestimmen |
| נִקּוּד | nikud | Punktierung, Vokalisation |
| נְקַוֶּוה | nekavevh | wir werden hoffen |
| נִקַּח | nikach | wir werden nehmen |
| נקרא | nikra | heißt |
| נִקְרָא | nik'ra | wir werden heißen |
| נִקְרֶה | nik'reh | wir werden geschehen |
| נראה | nir'e | aussehen (Ez, m, Ggw) |
| נִרְאֶה | nir'eh | aussehen (Gegenwart, m, Ez) |
| נִרְאָה | nir'ah | er sah aus |
| נִרְאָה | nir'ah | er wird aussehen |
| נַרְאֶה | nar'eh | wir werden zeigen |
| נראה לך | nir'e lecha | meinst du (m)? |
| נראה לך | nir'e lach | meinst du (w)? |
| נִרְאֶה | nir'eh | wir werden sehen |
| נִרְאוּ | nir'u | sie (m) sahen aus |
| נִרְאוּ | nir'u | sie (w) sahen aus |
| נִרְאוֹת | nir'ott | aussehen (Gegenwart, w, Mz) |
| נִרְאִים | nir'im | aussehen (Gegenwart, m, Mz) |
| נִרְאֵינוּ | nir'ejnu | wir sahen aus |
| נִרְאֵית | nir'ejtt | aussehen (Gegenwart, w, Ez) |
| נִרְאֵית | nir'ejtt | du (w) sahst aus |
| נִרְאֵיתָ | nir'ejta | du (m) sahst aus |
| נִרְאֵיתָ | nir'ejta | du (m) wirst aussehen |
| נִרְאִיתִי | nir'iti | ich sah aus |
| נִרְאֵיתֶם | nir'ejtem | ihr (m) saht aus |
| נִרְאֵיתֶן | nir'ejtenn | ihr (w) saht aus |
| נִרְאֲתָה | nir'atah | sie sah aus |
| נַרְגִּישׁ | nar'gisch | wir werden fühlen |
| נֵרֵד | nered | wir werden fallen |
| נרדם | nirdam | er ist eingeschlafen, er schlief ein |
| נְרַחֵף | nerakhef | wir werden schweben |
| נִרְכַּב | nir'kav | wir werden reiten |
| נִרְצֶה | nir'tseh | wir werden wollen |
| נשאר | nisch'ar | bleiben (Ez, m, Ggw) |
| נִשְׁאָר | nisch'ar | bleiben (Gegenwart, m, Ez) |
| נִשְׁאַר | nisch'ar | er blieb |
| נִשְׁאַר | nisch'ar | er wird bleiben |
| נִשְׁאֲרָה | nisch'arah | sie blieb |
| נִשְׁאֲרוּ | nisch'aru | sie (m) blieben |
| נִשְׁאֲרוּ | nisch'aru | sie (w) blieben |
| נשארות | nisch'arot | bleiben (Mz, w, Ggw) |
| נִשְׁאָרוֹת | nisch'arott | bleiben (Gegenwart, w, Mz) |
| נשארים | nisch'arim | bleiben (Mz, m, Ggw) |
| נִשְׁאָרִים | nisch'arim | bleiben (Gegenwart, m, Mz) |
| נִשְׁאַרְנוּ | nisch'ar'nu | wir blieben |
| נשארת | nisch'eret | bleiben (Ez, w, Ggw) |
| נִשְׁאֶרֶת | nisch'erett | bleiben (Gegenwart, w, Ez) |
| נִשְׁאַרְתְּ | nisch'ar'te | du (w) bliebst |
| נִשְׁאַרְתָּ | nisch'ar'ta | du (m) bliebst |
| נִשְׁאַרְתָּ | nisch'ar'ta | du (m) wirst bleiben |
| נִשְׁאַרְתִּי | nisch'ar'ti | ich blieb |
| נִשְׁאַרְתֶּם | nisch'ar'tem | ihr (m) bliebt |
| נִשְׁאַרְתֶּן | nisch'ar'tenn | ihr (w) bliebt |
| נשים | naschim | Frauen |
| נְשַׂמֵּחַ | nessameach | wir werden uns freuen |
| נִשְׁמַע | nisch'ma' | wir werden hören |
| נִשְׁתֶּה | nisch'teh | wir werden trinken |
| נִתְבַּגֵּר | nit'bager | wir werden aufwachsen |
| נִתְחַלֵּף | nit'chalef | wir werden wechseln |
| נִתְחַתֵּן | nit'chatenn | wir werden heiraten |
| נִתְיַיבֵּשׁ | nit'jajbesch | wir werden trocknen |
| נִתְעַשֵּׁר | nit'ascher | wir werden reich werden |
| נִתְקַשֵּׁר | nit'kascher | wir werden anrufen |
ס
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ס | samech | samech |
| סבור | ßawur | finden, meinen (Ez, m, Ggw) |
| סְבוֹר | sevor | du (m) meine! |
| סָבוּר | savur | du (m) bist gemeint |
| סְבוּרָה | sevurah | du (w) bist gemeint |
| סְבוּרָה | sevurott | ihr (w) seid gemeint |
| סְבוּרִים | sevurim | ihr (m) seid gemeint |
| סביר להניח | sawir lehani'ach | es ist gut möglich |
| סבר | savar | meinen |
| סָבַר | savar | er meinte |
| סָבַר | savar | er wird meinen |
| סָבְרָה | sav'rah | sie meinte |
| סִבְרוּ | siv'ru | ihr (m) meint! |
| סָבְרוּ | sav'ru | sie (m) meinten |
| סָבְרוּ | sav'ru | sie (w) meinten |
| סִבְרִי | siv'ri | du (w) meine! |
| סִבְרִי | siv'ru | ihr (w) meint! |
| סָבַרְנוּ | savar'nu | wir meinten |
| סָבַרְתְּ | savar'te | du (w) meintest |
| סָבַרְתָּ | savar'ta | du (m) meintest |
| סָבַרְתָּ | savar'ta | du (m) wirst meinen |
| סָבַרְתִּי | savar'ti | ich meinte |
| סְבַרְתֶּם | sevar'tem | ihr (m) meintet |
| סְבַרְתֶּן | sevar'tenn | ihr (w) meintet |
| סדר | seder | Ordnung |
| סדר | seder | Ordnung, Bestellung |
| סוֹבֵר | sover | meinen (Gegenwart, m, Ez) |
| סוֹבְרוֹת | sov'rott | meinen (Gegenwart, w, Mz) |
| סוֹבְרִים | sov'rim | meinen (Gegenwart, m, Mz) |
| סוֹבֶרֶת | soverett | meinen (Gegenwart, w, Ez) |
| סוֹלֵחַ | soleakh | entschuldigen (Gegenwart, m, Ez) |
| סוֹלְחוֹת | sol'khott | entschuldigen (Gegenwart, w, Mz) |
| סוֹלְחִים | sol'khim | entschuldigen (Gegenwart, m, Mz) |
| סוֹלַחַת | solakhatt | entschuldigen (Gegenwart, w, Ez) |
| סוף | sof | Ende |
| סוף השבוע | sof haschawua | Wochenende |
| סופר | ßofer | zählen (Gegenwart, Einzahl, m) |
| סוֹפֵר | sofer | zählen (Gegenwart, m, Ez) |
| סוֹפְרוֹת | sof'rott | zählen (Gegenwart, w, Mz) |
| סוֹפְרִים | sof'rim | zählen (Gegenwart, m, Mz) |
| סופרת | ßoferet | zählen (Gegenwart, Einzahl, w) |
| סוֹפֶרֶת | soferett | zählen (Gegenwart, w, Ez) |
| סְטוּדֶנְט | student | Student |
| סְטוּדֶנְטִית | studentit | Studentin |
| סִייֵּם | siem | er beendete |
| סִייֵּם | siem | er wird beenden |
| סַיֵּים | sajejm | du (m) beende! |
| סִייְּמָה | siemah | sie beendete |
| סִייְּמוּ | siemu | sie (m) beendeten |
| סִייְּמוּ | siemu | sie (w) beendeten |
| סַיְּימוּ | sajejmu | ihr (m) beendet! |
| סַיְּימִי | sajejmi | du (w) beende! |
| סַיְּימִי | sajejm'nah | ihr (w) beendet! |
| סִייַּמְנוּ | siam'nu | wir beendeten |
| סִייַּמְתְּ | siam'te | du (w) beendetest |
| סִייַּמְתָּ | siam'ta | du (m) beendetest |
| סִייַּמְתָּ | siam'ta | du (m) wirst beenden |
| סִייַּמְתִּי | siam'ti | ich beendete |
| סִייַּמְתֶּם | siam'tem | ihr (m) beendetet |
| סִייַּמְתֶּן | siam'tenn | ihr (w) beendetet |
| סים | siem | beenden |
| סָלוּחַ | saluakh | du (m) bist entschuldigt |
| סְלוּחָה | selukhah | du (w) bist entschuldigt |
| סְלוּחָה | selukhott | ihr (w) seid entschuldigt |
| סְלוּחִים | selukhim | ihr (m) seid entschuldigt |
| סלח | salakh | entschuldigen |
| סָלַח | salach | vergeben, entschuldigen |
| סְלַח | selakh | du (m) entschuldig! |
| סָלַח | salakh | er entschuldigte |
| סָלְחָה | sal'khah | sie entschuldigte |
| סִלְחוּ | sil'khu | ihr (m) entschuldigt! |
| סָלְחוּ | sal'khu | sie (m) entschuldigten |
| סָלְחוּ | sal'khu | sie (w) entschuldigten |
| סִלְחִי | sil'khi | du (w) entschuldig! |
| סִלְחִי | selakh'nah | ihr (w) entschuldigt! |
| סָלַחְנוּ | salakh'nu | wir entschuldigten |
| סָלַחְתָּ | salakh'ta | du (m) entschuldigtest |
| סָלַחַתְּ | salakhate | du (w) entschuldigtest |
| סָלַחְתִּי | salakh'ti | ich entschuldigte |
| סְלַחְתֶּם | selakh'tem | ihr (m) entschuldigtet |
| סְלַחְתֶּן | selakh'tenn | ihr (w) entschuldigtet |
| סליחה | slicha | Entschuldigung |
| סַע | sa' | du (m) fahr! |
| סְעוּ | se'u | ihr (m) fahrt! |
| סְעִי | se'i | du (w) fahr! |
| סְעִי | se'u | ihr (w) fahrt! |
| סְפוֹר | sefor | du (m) zähl! |
| סָפוּר | safur | du (m) bist gezählt |
| סְפוּרָה | sefurah | du (w) bist gezählt |
| סְפוּרָה | sefurott | ihr (w) seid gezählt |
| סְפוּרִים | sefurim | ihr (m) seid gezählt |
| ספטמבר | september | September |
| ספר | safar | zählen |
| סֶפֶר | sefer | Buch |
| סָפַר | safar | er zählte |
| סָפְרָה | saf'rah | sie zählte |
| סִפְרוּ | sif'ru | ihr (m) zählt! |
| סָפְרוּ | saf'ru | sie (m) zählten |
| סָפְרוּ | saf'ru | sie (w) zählten |
| סִפְרִי | sif'ri | du (w) zähl! |
| סִפְרִי | sif'ru | ihr (w) zählt! |
| סָפַרְנוּ | safar'nu | wir zählten |
| סָפַרְתְּ | safar'te | du (w) zähltest |
| סָפַרְתָּ | safar'ta | du (m) zähltest |
| סָפַרְתִּי | safar'ti | ich zählte |
| סְפַרְתֶּם | sefar'tem | ihr (m) zähltet |
| סְפַרְתֶּן | sefar'tenn | ihr (w) zähltet |
| סרט | ßeret | Film |
ע
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ע | ayin | ayin |
| עבד | avad | arbeiten |
| עָבַד | avad | er arbeitete |
| עָבַד | avad | er wird arbeiten |
| עָבְדָה | av'dah | sie arbeitete |
| עִבְדוּ | iv'du | ihr (m) arbeitet! |
| עָבְדוּ | av'du | sie (m) arbeiteten |
| עָבְדוּ | av'du | sie (w) arbeiteten |
| עִבְדִי | iv'di | du (w) arbeite! |
| עִבְדִי | iv'du | ihr (w) arbeitet! |
| עָבַדְנוּ | avad'nu | wir arbeiteten |
| עָבַדְתְּ | avad'te | du (w) arbeitetest |
| עָבַדְתָּ | avad'ta | du (m) arbeitetest |
| עָבַדְתָּ | avad'ta | du (m) wirst arbeiten |
| עָבַדְתִּי | avad'ti | ich arbeitete |
| עֲבַדְתֶּם | avad'tem | ihr (m) arbeitetet |
| עֲבַדְתֶּן | avad'tenn | ihr (w) arbeitetet |
| עֲבוֹד | avod | du (m) arbeite! |
| עבודה | awoda | Arbeit |
| עֲבוֹר | avor | du (m) vergeh! |
| עבר | awar | er zog nach |
| עבר | awar | Vergangenheit |
| עבר | avar | vergehen |
| עָבַר | avar | er verging |
| עָבַר | avar | er wird vergehen |
| עברה | awra | vergangen |
| עָבְרָה | av'rah | sie verging |
| עִבְרוּ | iv'ru | ihr (m) vergeht! |
| עָבְרוּ | av'ru | sie (m) vergingen |
| עָבְרוּ | av'ru | sie (w) vergingen |
| עִבְרִי | iv'ri | du (w) vergeh! |
| עִבְרִי | avor'nah | ihr (w) vergeht! |
| עִברִית | iwrit | Iwrith, Hebräisch |
| עָבַרְנוּ | avar'nu | wir vergingen |
| עָבַרְתְּ | avar'te | du (w) vergingst |
| עָבַרְתָּ | avar'ta | du (m) vergingst |
| עָבַרְתָּ | avar'ta | du (m) wirst vergehen |
| עָבַרְתִּי | avar'ti | ich verging |
| עֲבַרְתֶּם | avar'tem | ihr (m) vergingt |
| עֲבַרְתֶּן | avar'tenn | ihr (w) vergingt |
| עד | ad | bis |
| עובד | oved | arbeiten (Ez, m, Ggw) |
| עוֹבֵד | oved | arbeiten (Gegenwart, m, Ez) |
| עובדות | ovdot | arbeiten (Mz, w, Ggw) |
| עוֹבְדוֹת | ov'dott | arbeiten (Gegenwart, w, Mz) |
| עובדים | ovdim | arbeiten (Mz, m, Ggw) |
| עוֹבְדִים | ov'dim | arbeiten (Gegenwart, m, Mz) |
| עובדת | ovedet | arbeiten (Ez, w, Ggw) |
| עוֹבֶדֶת | ovedett | arbeiten (Gegenwart, w, Ez) |
| עוֹבֵר | over | vergehen (Gegenwart, m, Ez) |
| עוֹבְרוֹת | ov'rott | vergehen (Gegenwart, w, Mz) |
| עוֹבְרִים | ov'rim | vergehen (Gegenwart, m, Mz) |
| עוֹבֶרֶת | overett | vergehen (Gegenwart, w, Ez) |
| עוֹזֵב | ozev | weggehen (Gegenwart, m, Ez) |
| עוֹזְבוֹת | oz'vott | weggehen (Gegenwart, w, Mz) |
| עוֹזְבִים | oz'vim | weggehen (Gegenwart, m, Mz) |
| עוֹזֶבֶת | ozevett | weggehen (Gegenwart, w, Ez) |
| עושה | oße | machen, tun (Ez, m, Ggw) |
| עושה | oßa | machen, tun (Ez, w, Ggw) |
| עוֹשֶׂה | ose | machen, tun (m, sg) |
| עוֹשָׂה | osa | machen, tun (f, sg) |
| עושות | oßot | machen, tun (Mz, w, Ggw) |
| עוֹשׂוֹת | osot | machen, tun (f, pl) |
| עושים | oßim | machen, tun (Mz, m, Ggw) |
| עוֹשִׂים | osim | machen, tun (m, pl) |
| עות'מאנית | otmanit | osmanisch |
| עזב | asav | er fuhr ab, er reiste ab |
| עזב | azav | weggehen |
| עָזַב | azav | er ging weg |
| עָזַב | azav | er wird weggehen |
| עָזְבָה | az'vah | sie ging weg |
| עִזְבוּ | iz'vu | ihr (m) geht weg! |
| עָזְבוּ | az'vu | sie (m) gingen weg |
| עָזְבוּ | az'vu | sie (w) gingen weg |
| עִזְבִי | iz'vi | du (w) geh weg! |
| עִזְבִי | azov'nah | ihr (w) geht weg! |
| עָזַבְנוּ | azav'nu | wir gingen weg |
| עָזַבְתְּ | azav'te | du (w) gingst weg |
| עָזַבְתָּ | azav'ta | du (m) gingst weg |
| עָזַבְתָּ | azav'ta | du (m) wirst weggehen |
| עָזַבְתִּי | azav'ti | ich ging weg |
| עֲזַבְתֶּם | azav'tem | ihr (m) gingt weg |
| עֲזַבְתֶּן | azav'tenn | ihr (w) gingt weg |
| עֲזוֹב | azov | du (m) geh weg! |
| עייף | ajef | müde (Ez, m) |
| עייפה | ajefa | müde (Ez, w) |
| עייפות | ajefot | müde (Mz, w) |
| עייפים | ajef | müde (Mz, m) |
| עיר | ir | Stadt |
| עֵירֵב | eyrev | er mischte |
| עֵירְבָה | eyr'vah | sie mischte |
| עֵירְבוּ | eyr'vu | sie (m) mischten |
| עֵירְבוּ | eyr'vu | sie (w) mischten |
| עֵירַבְנוּ | eyrav'nu | wir mischten |
| עֵירַבְתְּ | eyrav'te | du (w) mischtest |
| עֵירַבְתָּ | eyrav'ta | du (m) mischtest |
| עֵירַבְתִּי | eyrav'ti | ich mischte |
| עֵירַבְתֶּם | eyrav'tem | ihr (m) mischtet |
| עֵירַבְתֶּן | eyrav'tenn | ihr (w) mischtet |
| עכשיו | achschav | jetzt |
| עַל | al | über, auf |
| עלינו | alejnu | wir sollten, (wörtl.: auf uns ist es) |
| עַל-פְּנֵי | al penej | über |
| עם | im | mit |
| עַמּוּד | amud | Buchseite |
| עניין | injan | Interesse |
| ערב | eyrev | mischen |
| עָרֵב | arev | du (m) misch! |
| ערבב | ir'bev | mischen |
| עִרְבֵּב | ir'bev | er mischte |
| עַרְבֵּב | ar'bev | du (m) misch! |
| עִרְבְּבָה | ir'bevah | sie mischte |
| עִרְבְּבוּ | ir'bevu | sie (m) mischten |
| עִרְבְּבוּ | ir'bevu | sie (w) mischten |
| עַרְבְּבוּ | ar'bevu | ihr (m) mischt! |
| עַרְבְּבִי | ar'bevi | du (w) misch! |
| עַרְבְּבִי | ar'bev'nah | ihr (w) mischt! |
| עִרְבַּבְנוּ | ir'bav'nu | wir mischten |
| עִרְבַּבְתְּ | ir'bav'te | du (w) mischtest |
| עִרְבַּבְתָּ | ir'bav'ta | du (m) mischtest |
| עִרְבַּבְתִּי | ir'bav'ti | ich mischte |
| עִרְבַּבְתֶּם | ir'bav'tem | ihr (m) mischtet |
| עִרְבַּבְתֶּן | ir'bav'tenn | ihr (w) mischtet |
| עָרְבוּ | ar'vu | ihr (m) mischt! |
| עָרְבִי | ar'vi | du (w) misch! |
| עָרְבִי | arev'nah | ihr (w) mischt! |
| עֲשֵׂה | 'aseh | mach! (m, sg) |
| עָשָׂה | 'assah | er machte |
| עֲשׂוּ | 'assu | macht! (m, w, pl) |
| עָשׂוּ | 'assu | sie (m, w) machten |
| עֲשִׂי | 'assi | mach! (w, sg) |
| עָשִׂינוּ | 'assinu | wir machten |
| עָשִׂית | 'assitt | du (w) machtest |
| עָשִׂיתָ | 'assita | du (m) machtest |
| עָשִׂיתִי | 'assiti | ich machte |
| עֲשִׂיתֶם | 'assitem | ihr (m) machtet |
| עֲשִׂיתֶן | 'assitenn | ihr (w) machtet |
| עשר | esser | zehn (w) |
| עשרה | esre | 10 |
| עשרה | assara | zehn (m) |
| עָשְׂתָה | 'as'tah | sie machte |
| עתיד | atid | Zukunft |
פ
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| פ | pe | pe |
| פ | fe | fe |
ף
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ף | fe sofit | fe sofit |
פ
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| פברואר | februar | Februar |
| פגש | nif'gasch | treffen |
| פה | po | Mund |
| פוטר | putar | er wurde gekündigt |
| פּוֹטֵר | poter | gekündigt werden (Gegenwart, m, Ez) |
| פּוֹטְרוֹת | pot'rott | gekündigt werden (Gegenwart, w, Mz) |
| פּוֹטְרִים | pot'rim | gekündigt werden (Gegenwart, m, Mz) |
| פּוֹטֶרֶת | poterett | gekündigt werden (Gegenwart, w, Ez) |
| פּוּעַל | pu'al | pu'al |
| פְּטוֹר | petor | du (m) werde gekündigt! |
| פָּטוּר | patur | du (m) bist gekündigt |
| פְּטוּרָה | peturah | du (w) bist gekündigt |
| פְּטוּרָה | peturott | ihr (w) seid gekündigt |
| פְּטוּרִים | peturim | ihr (m) seid gekündigt |
| פָּטַר | patar | er wird gekündigt werden |
| פָּטַר | patar | er wurde gekündigt |
| פָּטְרָה | pat'rah | sie wurde gekündigt |
| פִּטְרוּ | pit'ru | ihr (m) werdet gekündigt! |
| פָּטְרוּ | pat'ru | sie (m) wurden gekündigt |
| פָּטְרוּ | pat'ru | sie (w) wurden gekündigt |
| פִּטְרִי | pit'ri | du (w) werde gekündigt! |
| פִּטְרִי | pit'ru | ihr (w) werdet gekündigt! |
| פָּטַרְנוּ | patar'nu | wir wurden gekündigt |
| פָּטַרְתְּ | patar'te | du (w) wurdest gekündigt |
| פָּטַרְתָּ | patar'ta | du (m) wirst gekündigt werden |
| פָּטַרְתָּ | patar'ta | du (m) wurdest gekündigt |
| פָּטַרְתִּי | patar'ti | ich wurde gekündigt |
| פְּטַרְתֶּם | petar'tem | ihr (m) wurdet gekündigt |
| פְּטַרְתֶּן | petar'tenn | ihr (w) wurdet gekündigt |
| פִּיעֵל | pi'el | pi'el |
| פיצה | pitza | Pizza |
| פנוי | panui | frei |
| פְּנֵי | penej | Gesicht, Oberfläche |
| פָּנִים | panim | Gesicht |
| פָּעַל | pa'al | pa'al |
| פעם | pa'am | Mal |
| פּרִינְצִפּ | prinzip | Prinzip |
ץ
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ץ | tzade sofit | tzade sofit |
צ
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| צ | tzade | tzade |
| צָא | tsa | du (m) fahr weg! |
| צְאוּ | tseu | ihr (m) fahrt weg! |
| צְאִי | tsei | du (w) fahr weg! |
| צְאִי | tsenah | ihr (w) fahrt weg! |
| צאן | tzon | Schafe, Herde, Ziege |
| צופה | tzofe | zuschauen (Ez, m, Ggw) |
| צופה | tzofa | zuschauen (Ez, w, Ggw) |
| צוֹפֶה | tsofeh | zuschauen (Gegenwart, m, Ez) |
| צוֹפָה | tsofah | zuschauen (Gegenwart, w, Ez) |
| צופות | tzofot | zuschauen (Mz, w, Ggw) |
| צוֹפוֹת | tsofott | zuschauen (Gegenwart, w, Mz) |
| צופים | tzofim | zuschauen (Mz, m, Ggw) |
| צוֹפִים | tsofim | zuschauen (Gegenwart, m, Mz) |
| צוֹרֵךְ | tsorekhe | brauchen (Gegenwart, m, Ez) |
| צוֹרְכוֹת | tsor'khott | brauchen (Gegenwart, w, Mz) |
| צוֹרְכִים | tsor'khim | brauchen (Gegenwart, m, Mz) |
| צוֹרֶכֶת | tsorekhett | brauchen (Gegenwart, w, Ez) |
| צעיר | za'ir | jung (Einzahl, m) |
| צעירה | ze'ira | jung (Einzahl, w) |
| צעירות | ze'irot | jung (Mehrzahl, w) |
| צעירים | ze'irim | jung (Mehrzahl, m) |
| צפה | tsafah | zuschauen |
| צְפֵה | tsefeh | du (m) schau zu! |
| צָפָה | tsafah | er schaute zu |
| צָפָה | tsafah | er wird zuschauen |
| צְפוּ | tsefu | ihr (m) schaut zu! |
| צָפוּ | tsafu | sie (m) schauten zu |
| צָפוּ | tsafu | sie (w) schauten zu |
| צָפוּי | tsafuj | du (m) hast zugeschaut |
| צְפוּיָה | tsefujah | du (w) hast zugeschaut |
| צְפוּיָה | tsefujott | ihr (w) habt zugeschaut |
| צְפוּיִים | tsefujim | ihr (m) habt zugeschaut |
| צְפִי | tsefi | du (w) schau zu! |
| צְפִי | tsefu | ihr (w) schaut zu! |
| צָפִינוּ | tsafinu | wir schauten zu |
| צָפִית | tsafitt | du (w) schautest zu |
| צָפִיתָ | tsafita | du (m) schautest zu |
| צָפִיתָ | tsafita | du (m) wirst zuschauen |
| צָפִיתִי | tsafiti | ich schaute zu |
| צְפִיתֶם | tsefitem | ihr (m) schautet zu |
| צְפִיתֶן | tsefitenn | ihr (w) schautet zu |
| צָפְתָה | tsaf'tah | sie schaute zu |
| צְרוֹךְ | tserokhe | du (m) brauch! |
| צָרוּךְ | tsarukhe | du (m) bist gebraucht |
| צְרוּכָה | tserukhah | du (w) bist gebraucht |
| צְרוּכָה | tserukhott | ihr (w) seid gebraucht |
| צְרוּכִים | tserukhim | ihr (m) seid gebraucht |
| צריך | zarich | brauchen (Ez, m, Ggw) |
| צריך | tzarich | brauchen (Gegenwart, Einzahl, m) |
| צריכה | tzricha | brauchen (Gegenwart, Einzahl, w) |
| צרך | tsarakhe | brauchen |
| צָרַךְ | tsarakhe | er brauchte |
| צָרְכָה | tsar'khah | sie brauchte |
| צִרְכוּ | tsir'khu | ihr (m) braucht! |
| צָרְכוּ | tsar'khu | sie (m) brauchten |
| צָרְכוּ | tsar'khu | sie (w) brauchten |
| צִרְכִי | tsir'khi | du (w) brauch! |
| צִרְכִי | tserokh'nah | ihr (w) braucht! |
| צָרַכְנוּ | tsarakh'nu | wir brauchten |
| צָרַכְתְּ | tsarakh'te | du (w) brauchtest |
| צָרַכְתָּ | tsarakh'ta | du (m) brauchtest |
| צָרַכְתִּי | tsarakh'ti | ich brauchte |
| צְרַכְתֶּם | tserakh'tem | ihr (m) brauchtet |
| צְרַכְתֶּן | tserakh'tenn | ihr (w) brauchtet |
ק
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ק | kof | kof |
| קָבוּעַ | kavu'a | du (m) bist bestimmt |
| קְבוּעָה | kevu'ah | du (w) bist bestimmt |
| קְבוּעָה | kevu'ott | ihr (w) seid bestimmt |
| קְבוּעִים | kevu'im | ihr (m) seid bestimmt |
| קֻבִּיָּה | kubija | Würfel |
| קבע | kava' | bestimmen |
| קְבַע | keva' | du (m) bestimm! |
| קָבַע | kava' | er bestimmte |
| קָבַע | kava' | er wird bestimmen |
| קָבְעָה | kav'ah | sie bestimmte |
| קִבְעוּ | kiv'u | ihr (m) bestimmt! |
| קָבְעוּ | kav'u | sie (m) bestimmten |
| קָבְעוּ | kav'u | sie (w) bestimmten |
| קִבְעִי | kiv'i | du (w) bestimm! |
| קִבְעִי | keva'nah | ihr (w) bestimmt! |
| קבענו | kawanu | wir hatten ausgemacht |
| קָבַעְנוּ | kava'nu | wir bestimmten |
| קָבַעְתְּ | kava'te | du (w) bestimmtest |
| קָבַעְתָּ | kava'ta | du (m) bestimmtest |
| קָבַעְתָּ | kava'ta | du (m) wirst bestimmen |
| קָבַעְתִּי | kava'ti | ich bestimmte |
| קְבַעְתֶּם | keva'tem | ihr (m) bestimmtet |
| קְבַעְתֶּן | keva'tenn | ihr (w) bestimmtet |
| קוביה | kubija | Würfel |
| קוֹבֵעַ | kove'a | bestimmen (Gegenwart, m, Ez) |
| קוֹבְעוֹת | kov'ott | bestimmen (Gegenwart, w, Mz) |
| קוֹבְעִים | kov'im | bestimmen (Gegenwart, m, Mz) |
| קוֹבַעַת | kova'att | bestimmen (Gegenwart, w, Ez) |
| קוה | kivavh | hoffen |
| קַוּוּ | ka'u'u | ihr (m) hofft! |
| קַוֵּוה | kavevh | du (m) hoff! |
| קַוִּוי | kavivj | du (w) hoff! |
| קַוִּוי | ka'u'u | ihr (w) hofft! |
| קוֹרֵא | kore | heißen (Gegenwart, m, Ez) |
| קוֹרְאוֹת | kor'ott | heißen (Gegenwart, w, Mz) |
| קוֹרְאִים | kor'im | heißen (Gegenwart, m, Mz) |
| קוֹרֵאת | korett | heißen (Gegenwart, w, Ez) |
| קוֹרֶה | koreh | geschehen (Gegenwart, m, Ez) |
| קוֹרָה | korah | geschehen (Gegenwart, w, Ez) |
| קוֹרוֹת | korott | geschehen (Gegenwart, w, Mz) |
| קוֹרִים | korim | geschehen (Gegenwart, m, Mz) |
| קַח | kach | du (m) nimm! |
| קְחוּ | kechu | ihr (m) nehmt! |
| קְחִי | kechi | du (w) nimm! |
| קְחִי | kechu | ihr (w) nehmt! |
| קִיוּוּ | kiu'u | sie (m) hofften |
| קִיוּוּ | kiu'u | sie (w) hofften |
| קִיוָּוה | kivavh | er hoffte |
| קִיוָּוה | kivavh | er wird hoffen |
| קִיוֵּוינוּ | kivevjnu | wir hofften |
| קִיוִּויתָ | kivivjta | du (m) hofftest |
| קִיוִּויתָ | kivivjta | du (m) wirst hoffen |
| קִיוֵּוית | kivevjtt | du (w) hofftest |
| קִיוִּויתִי | kivivjti | ich hoffte |
| קִיוֵּויתֶם | kivevjtem | ihr (m) hofftet |
| קִיוֵּויתֶן | kivevjtenn | ihr (w) hofftet |
| קִיוְּותָה | kivevtah | sie hoffte |
| קצת | ktzat | ein wenig, ein bisschen, etwas |
| קרא | kara | heißen |
| קְרָא | kera | du (m) heiße! |
| קָרָא | kara | er hieß |
| קָרָא | kara | er wird heißen |
| קָרְאָה | kar'ah | sie hieß |
| קִרְאוּ | kir'u | ihr (m) heißt! |
| קָרְאוּ | kar'u | sie (m) hießen |
| קָרְאוּ | kar'u | sie (w) hießen |
| קִרְאִי | kir'i | du (w) heiße! |
| קִרְאִי | kerenah | ihr (w) heißt! |
| קָרָאנוּ | karanu | wir hießen |
| קָרָאת | karatt | du (w) hießest |
| קָרָאתָ | karata | du (m) hießest |
| קָרָאתָ | karata | du (m) wirst heißen |
| קָרָאתִי | karati | ich hieß |
| קְרָאתֶם | keratem | ihr (m) hießt |
| קְרָאתֶן | keratenn | ihr (w) hießt |
| קרה | karah | geschehen |
| קְרֵה | kereh | du (m) gescheh! |
| קָרָה | karah | er geschah |
| קָרָה | karah | er wird geschehen |
| קְרוּ | keru | ihr (m) gescheht! |
| קָרוּ | karu | sie (m) geschahen |
| קָרוּ | karu | sie (w) geschahen |
| קָרוּי | karuj | du (m) bist geheißen |
| קָרוּי | karuj | du (m) bist geschehen |
| קְרוּיָה | kerujah | du (w) bist geheißen |
| קְרוּיָה | kerujah | du (w) bist geschehen |
| קְרוּיָה | kerujott | ihr (w) seid geheißen |
| קְרוּיָה | kerujott | ihr (w) seid geschehen |
| קְרוּיִים | kerujim | ihr (m) seid geheißen |
| קְרוּיִים | kerujim | ihr (m) seid geschehen |
| קְרִי | keri | du (w) gescheh! |
| קְרִי | kerejnah | ihr (w) gescheht! |
| קָרִינוּ | karinu | wir geschahen |
| קָרִית | karitt | du (w) geschahst |
| קָרִיתָ | karita | du (m) geschahst |
| קָרִיתָ | karita | du (m) wirst geschehen |
| קָרִיתִי | kariti | ich geschah |
| קְרִיתֶם | keritem | ihr (m) geschaht |
| קְרִיתֶן | keritenn | ihr (w) geschaht |
| קרתה | karta | es passierte |
| קָרְתָה | kar'tah | sie geschah |
| קשר | hit'kascher | rufen |
ר
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ר | resch | resch |
| ראה | raah | sehen |
| ראה | nir'ah | sehen |
| רְאֵה | reeh | du (m) sieh! |
| רָאָה | raah | er sah |
| רְאוּ | reu | ihr (m) seht! |
| רָאוּ | rau | sie (m) sahen |
| רָאוּ | rau | sie (w) sahen |
| רְאִי | rei | du (w) sieh! |
| רְאִי | reeynah | ihr (w) seht! |
| רָאִינוּ | rainu | wir sahen |
| רָאִית | raitt | du (w) sahst |
| רָאִיתָ | raita | du (m) sahst |
| רָאִיתִי | raiti | ich sah |
| רְאִיתֶם | reitem | ihr (m) saht |
| רְאִיתֶן | reitenn | ihr (w) saht |
| ראש | rosch | Kopf |
| ראש | rosch | Kopf, Anfang |
| ראשונה | rischona | erste |
| רָאֲתָה | raatah | sie sah |
| רגע | rega | Moment, Augenblick |
| רֵד | red | du (m) fall! |
| רְדוּ | redu | ihr (m) fallt! |
| רְדִי | redi | du (w) fall! |
| רְדִי | redu | ihr (w) fallt! |
| רוֹאֶה | roeh | sehen (Gegenwart, m, Ez) |
| רוֹאָה | roah | sehen (Gegenwart, w, Ez) |
| רוֹאוֹת | roott | sehen (Gegenwart, w, Mz) |
| רוֹאִים | roim | sehen (Gegenwart, m, Mz) |
| רוּחַ | ruach | Geist, Atem, Hauch, Wind (weiblich) |
| רוכב | rochev | fährt, reitet |
| רוֹכֵב | rochev | reiten (Gegenwart, m, Ez) |
| רוֹכְבוֹת | roch'vott | reiten (Gegenwart, w, Mz) |
| רוֹכְבִים | roch'vim | reiten (Gegenwart, m, Mz) |
| רוֹכֶבֶת | rochevett | reiten (Gegenwart, w, Ez) |
| רועש | ro'esch | laut (Ez, m) |
| רועשות | ro'eschot | laut (Mz, w) |
| רועשים | ro'eschim | laut (Mz, m) |
| רועשת | ro'eschet | laut (Ez, w) |
| רופא | rofe | Arzt |
| רוצה | rotsa | will (w), willst (w) |
| רוצה | rotza | willst (w) |
| רוֹצֶה | rotseh | wollen (Gegenwart, m, Ez) |
| רוֹצָה | rotsah | wollen (Gegenwart, w, Ez) |
| רוֹצוֹת | rotsott | wollen (Gegenwart, w, Mz) |
| רוֹצִים | rotsim | wollen (Gegenwart, m, Mz) |
| רות | rut | Ruth |
| רחוב | rechov | Straße |
| רְחוֹב | rechov | Straße |
| רְחוֹבוֹת | rechowot | Straßen |
| רחוקות | rechokot | weit, lang, Abstand |
| רָחֵל | rachel | Rachel |
| רחף | rikhef | schweben |
| רַחֵף | rakhef | du (m) schweb! |
| רַחֲפוּ | rakhafu | ihr (m) schwebt! |
| רַחֲפִי | rakhafi | du (w) schweb! |
| רַחֲפִי | rakhef'nah | ihr (w) schwebt! |
| רִיחֵף | rikhef | er schwebte |
| רִיחֲפָה | rikhafah | sie schwebte |
| רִיחֲפוּ | rikhafu | sie (m) schwebten |
| רִיחֲפוּ | rikhafu | sie (w) schwebten |
| רִיחַפְנוּ | rikhaf'nu | wir schwebten |
| רִיחַפְתְּ | rikhaf'te | du (w) schwebtest |
| רִיחַפְתָּ | rikhaf'ta | du (m) schwebtest |
| רִיחַפְתִּי | rikhaf'ti | ich schwebte |
| רִיחַפְתֶּם | rikhaf'tem | ihr (m) schwebtet |
| רִיחַפְתֶּן | rikhaf'tenn | ihr (w) schwebtet |
| רישיון | rischon | Lizenz |
| רישיון נהיגה | rischon nehiga | Führerschein |
| רכב | rachav | reiten |
| רְכַב | rechav | du (m) reite! |
| רָכַב | rachav | er ritt |
| רָכַב | rachav | er wird reiten |
| רָכְבָה | rach'vah | sie ritt |
| רִכְבוּ | rich'vu | ihr (m) reitet! |
| רָכְבוּ | rach'vu | sie (m) ritten |
| רָכְבוּ | rach'vu | sie (w) ritten |
| רִכְבִי | rich'vi | du (w) reite! |
| רִכְבִי | rechav'nah | ihr (w) reitet! |
| רָכַבְנוּ | rachav'nu | wir ritten |
| רכבת | rakevet | Zug, Eisenbahn |
| רָכַבְתְּ | rachav'te | du (w) rittst |
| רָכַבְתָּ | rachav'ta | du (m) rittst |
| רָכַבְתָּ | rachav'ta | du (m) wirst reiten |
| רָכַבְתִּי | rachav'ti | ich ritt |
| רְכַבְתֶּם | rechav'tem | ihr (m) rittet |
| רְכַבְתֶּן | rechav'tenn | ihr (w) rittet |
| רָכוּב | rachuv | du (m) bist geritten |
| רְכוּבָה | rechuvah | du (w) bist geritten |
| רְכוּבָה | rechuvott | ihr (w) seid geritten |
| רְכוּבִים | rechuvim | ihr (m) seid geritten |
| רמזור | ramsor | Ampel |
| רצה | ratsah | wollen |
| רְצֵה | retseh | du (m) will! |
| רָצָה | ratsah | er wollte |
| רְצוּ | retsu | ihr (m) wollt! |
| רָצוּ | ratsu | sie (m) wollten |
| רָצוּ | ratsu | sie (w) wollten |
| רָצוּי | ratsuy | du (m) bist gewollt |
| רְצוּיָה | retsuyah | du (w) bist gewollt |
| רְצוּיָה | retsuyott | ihr (w) seid gewollt |
| רְצוּיִים | retsuyim | ihr (m) seid gewollt |
| רְצִי | retsi | du (w) will! |
| רְצִי | retsu | ihr (w) wollt! |
| רָצִינוּ | ratsinu | wir wollten |
| רצית | ratzita | du (m) wolltest |
| רָצִית | ratsitt | du (w) wolltest |
| רָצִיתָ | ratsita | du (m) wolltest |
| רָצִיתִי | ratsiti | ich wollte |
| רְצִיתֶם | retsitem | ihr (m) wolltet |
| רְצִיתֶן | retsitenn | ihr (w) wolltet |
| רָצְתָה | rats'tah | sie wollte |
ש
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ש | sche | dass |
| ש | sche | dass, das (relativ) |
| שׁ | schin | schin |
| שׂ | sin | sin |
| שאגיע | sche'agia | dass ich erreiche |
| שאדם | sche'adam | dass man |
| שאוכל | sche'uchal | dass ich können werde |
| שאת | sche'at | dass du |
| שבאת | schebata | dass er gekommen ist |
| שבאת | schebat | dass sie gekommen ist |
| שבוע | schawua | Woche |
| שבנה | schebana | wurde gebaut |
| שבע | schewa | sieben (w) |
| שדה | sdeh | Feld |
| שדה התעופה | sdeh hate'ufa | der Flughafen |
| שהמוסיקה | schehamusika | dass die Musik |
| שהראית | schehirejta | dass du (m) gezeigt hast |
| שהראית | schehirejt | dass du (w) gezeigt hast |
| שָׁוֶה | schawe | gleich |
| שווה | schawe | gleich |
| שׁוֹמֵעַ | schome'a | hören (Gegenwart, m, Ez) |
| שׁוֹמְעוֹת | schom'ott | hören (Gegenwart, w, Mz) |
| שׁוֹמְעִים | schom'im | hören (Gegenwart, m, Mz) |
| שׁוֹמַעַת | schoma'att | hören (Gegenwart, w, Ez) |
| שורש | schoresch | Wurzel |
| שותה | schote | trinken (Ez, m, Ggw) |
| שותה | schota | trinken (Ez, w, Ggw) |
| שׁוֹתֶה | schoteh | trinken (Gegenwart, m, Ez) |
| שׁוֹתָה | schotah | trinken (Gegenwart, w, Ez) |
| שׁוֹתוֹת | schotott | trinken (Gegenwart, w, Mz) |
| שׁוֹתִים | schotim | trinken (Gegenwart, m, Mz) |
| שי | schai | Geschenk |
| שיבעה | schiw'a | sieben (m) |
| שיהיה | schehije | dass es sein wird |
| שִׂימַּח | simach | er freute sich |
| שִׂימַּח | simach | er wird sich freuen |
| שִׂימְּחָה | simechah | sie freute sich |
| שִׂימְּחוּ | simechu | sie (m) freuten sich |
| שִׂימַּחְנוּ | simach'nu | wir freuten uns |
| שִׂימַּחְתְּ | simach'te | du (w) freutest dich |
| שִׂימַּחְתָּ | simach'ta | du (m) freutest dich |
| שִׂימַּחְתָּ | simach'ta | du (m) wirst dich freuen |
| שִׂימַּחְתִּי | simach'ti | ich freute mich |
| שִׂימַּחְתֶּם | simach'tem | ihr (m) freutet euch |
| שִׂימַּחְתֶּן | simach'tenn | ihr (w) freutet euch |
| שיעורי | schi'urej | Unterricht |
| שיעורי בית | schi'urej beit | Hausaufgaben |
| שיער | ße'ar | Haar |
| שיש | schejesch | dass es gibt |
| שישה | schischa | sechs (m) |
| שישים | schischim | 60 |
| שישים ואחת | schischim we'achat | 61 |
| של | schel | des |
| שלום | schalom | Friede, Guten Tag, Auf Wiedersehen, Hallo |
| שָׁלוֹם | schalom | Schalom, Friede |
| שלוש | schalosch | drei |
| שלוש | schalosch | drei (w) |
| שלושה | schloscha | drei (m) |
| שלך | schelcha | dein (m) |
| שלך | schelach | dein (w) |
| שְׁלֵמִים | schlemim | ganz, intakt |
| שם | scham | dort |
| שם | scham | dort |
| שם | schem | Name |
| שמ | schem | Name |
| שמאל | smol | links |
| שמו | schmo | sein Name |
| שמונה | schmona | acht (m) |
| שמונה | schmone | acht (w) |
| שָׁמוּעַ | schamu'a | du (m) bist gehört |
| שְׁמוּעָה | schemu'ah | du (w) bist gehört |
| שְׁמוּעָה | schemu'ott | ihr (w) seid gehört |
| שְׁמוּעִים | schemu'im | ihr (m) seid gehört |
| שמח | simach | freuen |
| שַׂמַּח | samach | du (m) freu dich! |
| שִׂמְּחוּ | simechu | sie (w) freuten sich |
| שַׂמְּחוּ | samechu | ihr (m) freut euch! |
| שַׂמְּחִי | samechi | du (w) freu dich! |
| שַׂמְּחִי | samach'nah | ihr (w) freut euch! |
| שמי | schmi | mein Name |
| שמים | schamajim | Himmel |
| שמע | schama' | hören |
| שְׁמַע | schema' | du (m) hör! |
| שָׁמַע | schama' | er hörte |
| שָׁמַע | schama' | er wird hören |
| שָׁמְעָה | scham'ah | sie hörte |
| שִׁמְעוּ | schim'u | ihr (m) hört! |
| שָׁמְעוּ | scham'u | sie (m) hörten |
| שָׁמְעוּ | scham'u | sie (w) hörten |
| שִׁמְעִי | schim'i | du (w) hör! |
| שִׁמְעִי | schema'nah | ihr (w) hört! |
| שָׁמַעְנוּ | schama'nu | wir hörten |
| שָׁמַעְתְּ | schama'te | du (w) hörtest |
| שָׁמַעְתָּ | schama'ta | du (m) hörtest |
| שָׁמַעְתָּ | schama'ta | du (m) wirst hören |
| שמעתי | schamati | ich habe gehört, ich hörte |
| שָׁמַעְתִּי | schama'ti | ich hörte |
| שְׁמַעְתֶּם | schema'tem | ihr (m) hörtet |
| שְׁמַעְתֶּן | schema'tenn | ihr (w) hörtet |
| שַׁן | schann | du (m) schlaf! |
| שנה | schana | Jahr |
| שְׁנוּ | schenu | ihr (m) schlaft! |
| שְׁנִי | scheni | du (w) schlaf! |
| שְׁנִי | schanah | ihr (w) schlaft! |
| שניים | schnajim | zwei (m) |
| שניפגש | schenipagesch | dass wir uns treffen werden |
| שעברה | sche'awra | das vergangene |
| שָׂרָה | sara | Sarah |
| שרצית | scheratzita | dass du (m) wolltest |
| שׁרֶשׁ | schoresch | Wurzel |
| שָׁרָשִׁים | scharaschim | Wurzeln |
| שש | schesch | 6 |
| שש | schesch | sechs (w) |
| שש עשרה | schesch esre | 16 |
| שתה | schatah | trinken |
| שְׁתֵה | scheteh | du (m) trink! |
| שָׁתָה | schatah | er trank |
| שָׁתָה | schatah | er wird trinken |
| שְׁתוּ | schetu | ihr (m) trinkt! |
| שָׁתוּ | schatu | sie (m) tranken |
| שָׁתוּ | schatu | sie (w) tranken |
| שתוי | schatuj | betrunken |
| שָׁתוּי | schatuj | du (m) bist getrunken |
| שְׁתוּיָה | schetujah | du (w) bist getrunken |
| שְׁתוּיָה | schetujott | ihr (w) seid getrunken |
| שְׁתוּיִים | schetujim | ihr (m) seid getrunken |
| שְׁתִי | scheti | du (w) trink! |
| שְׁתִי | schetu | ihr (w) trinkt! |
| שתיים | schtajim | zwei (w) |
| שָׁתִינוּ | schatinu | wir tranken |
| שָׁתִית | schatitt | du (w) trankst |
| שָׁתִיתָ | schatita | du (m) trankst |
| שָׁתִיתָ | schatita | du (m) wirst trinken |
| שָׁתִיתִי | schatiti | ich trank |
| שְׁתִיתֶם | schetitem | ihr (m) trankt |
| שְׁתִיתֶן | schetitenn | ihr (w) trankt |
| שָׁתְתָה | schat'tah | sie trank |
ת
[Bearbeiten]| Hebräisch | Ausprache | Deutsch |
|---|---|---|
| ת | taw | taw |
| תֶּאֱהַב | teehav | sie wird lieben |
| תֹּאהֲבוּ | tohavu | ihr (m) werdet lieben |
| תֹּאהֲבוּ | tohavu | ihr (w) werdet lieben |
| תֹּאהֲבִי | tohavi | du (w) wirst lieben |
| תאונה | te'una | Unfall |
| תַּאֲזִין | taasinn | sie wird zuhören |
| תַּאֲזִינוּ | taasinu | ihr (m) werdet zuhören |
| תַּאֲזִינִי | taasini | du (w) wirst zuhören |
| תַּאֲזֵנָּה | taasenah | ihr (w) werdet zuhören |
| תאמר | tomar | du (m) wirst sagen, sie wird sagen |
| תֹּאמַר | tomar | du (m) wirst sagen |
| תֹּאמַר | tomar | sie wird sagen |
| תֹּאמְרוּ | tom'ru | ihr (m) werdet sagen |
| תֹּאמְרִי | tom'ri | du (w) wirst sagen |
| תֹּאמַרְנָה | tomar'nah | ihr (w) werdet sagen |
| תְּאַפְשֵׁר | teaf'sher | du (m) wirst ermöglichen |
| תְּאַפְשֵׁר | teaf'sher | sie wird ermöglichen |
| תְּאַפְשְׁרוּ | teaf'sh'ru | ihr (m) werdet ermöglichen |
| תְּאַפְשְׁרוּ | teaf'sh'ru | ihr (w) werdet ermöglichen |
| תְּאַפְשְׁרִי | teaf'sh'ri | du (w) wirst ermöglichen |
| תָּבוֹא | tavo | du (m) wirst kommen |
| תָּבוֹא | tavo | sie wird kommen |
| תָּבוֹאוּ | tavou | ihr (w) werdet kommen |
| תָּבוֹאוּ | tavou | ihr (m) werdet kommen |
| תָּבוֹאִי | tavoi | du (w) wirst kommen |
| תָּבִין | tavinn | sie wird verstehen |
| תָּבִינוּ | tavinu | ihr (m) werdet verstehen |
| תָּבִינִי | tavini | du (w) wirst verstehen |
| תְּבִינֶינָה | tevinejnah | ihr (w) werdet verstehen |
| תָּבֵנָּה | tavenah | sie (w) werden verstehen |
| תִּבְרָא | tiv'ra | du (m) wirst schaffen |
| תִּבְרָא | tiv'ra | sie wird schaffen |
| תִּבְרְאוּ | tiv'r'u | ihr (m) werdet schaffen |
| תִּבְרְאִי | tiv'r'i | du (w) wirst schaffen |
| תִּבְרֶאנָה | tiv'renah | ihr (w) werdet schaffen |
| תִּבְרֶאנָה | tiv'renah | sie (w) werden schaffen |
| תְּגַהֵץ | tegahets | sie wird bügeln |
| תְּגַהֲצוּ | tegahatsu | ihr (m) werdet bügeln |
| תְּגַהֲצוּ | tegahatsu | ihr (w) werdet bügeln |
| תְּגַהֲצִי | tegahatsi | du (w) wirst bügeln |
| תָּגוּר | tagur | du (m) wirst wohnen |
| תָּגוּר | tagur | sie wird wohnen |
| תָּגוּרוּ | taguru | ihr (w) werdet wohnen |
| תָּגוּרוּ | taguru | ihr (m) werdet wohnen |
| תָּגוּרִי | taguri | du (w) wirst wohnen |
| תְּגוּרֶינָה | tegureynah | sie (w) werden wohnen |
| תַּגִּיעַ | tagi'a | du (m) wirst kommen |
| תַּגִּיעַ | tagi'a | sie wird kommen |
| תַּגִּיעוּ | tagi'u | ihr (m) werdet kommen |
| תַּגִּיעוּ | tagi'u | ihr (w) werdet kommen |
| תַּגִּיעִי | tagi'i | du (w) wirst kommen |
| תְּדַבֵּר | tedaber | sie wird sprechen |
| תְּדַבְּרוּ | tedaberu | ihr (m) werdet sprechen |
| תְּדַבְּרוּ | tedaberu | ihr (w) werdet sprechen |
| תְּדַבְּרִי | tedaberi | du (w) wirst sprechen |
| תִּדְלוֹק | tid'lok | sie wird eingeschaltet sein |
| תִּדְלְקוּ | tid'l'ku | ihr (w) werdet eingeschaltet sein |
| תִּדְלְקוּ | tid'l'ku | ihr (m) werdet eingeschaltet sein |
| תִּדְלְקִי | tid'l'ki | du (w) wirst eingeschaltet sein |
| תֵּדַע | teda' | sie wird wissen |
| תֵּדְעוּ | ted'u | ihr (m) werdet wissen |
| תֵּדְעִי | ted'i | du (w) wirst wissen |
| תֵּדַעְנָה | teda'nah | ihr (w) werdet wissen |
| תֵּדַעְנָה | teda'nah | sie (w) werden wissen |
| תֹהוּ | tohu | wüst |
| תְהוֹם | tehom | Ur-Ozean, Urflut, Meerestiefe, Abgrund, Unterwelt |
| תִּהְיֶה | tih'yeh | du (m) wirst sein |
| תִּהְיֶה | tih'yeh | sie wird sein |
| תִּהְיוּ | tih'yu | ihr (m) werdet sein |
| תִּהְיִי | tih'yi | du (w) wirst sein |
| תִּהְיֶינָה | tih'yeynah | ihr (w) werdet sein |
| תִּהְיֶינָה | tih'yeynah | sie (w) werden sein |
| תודה | toda | danke |
| תוכל | tuchal | du kannst |
| תּוּכַל | tukhal | du (m) wirst können |
| תּוּכַל | tukhal | sie wird können |
| תּוּכְלוּ | tukh'lu | ihr (m) werdet können |
| תּוּכְלוּ | tukh'lu | ihr (w) werdet können |
| תּוּכְלִי | tukh'li | du (w) wirst können |
| תַּזְמִין | taz'minn | sie wird bestellen |
| תַּזְמִינוּ | taz'minu | ihr (m) werdet bestellen |
| תַּזְמִינוּ | taz'minu | ihr (w) werdet bestellen |
| תַּזְמִינִי | taz'mini | du (w) wirst bestellen |
| תַּחֲזוֹר | tachazor | sie wird zurückkehren |
| תַּחֲזוֹרְנָה | tachazor'nah | ihr (w) werdet zurückkehren |
| תַּחֲזוֹרְנָה | tachazor'nah | sie (w) werden zurückkehren |
| תַּחַזְרוּ | tachaz'ru | ihr (m) werdet zurückkehren |
| תַּחַזְרִי | tachaz'ri | du (w) wirst zurückkehren |
| תְּחַכֶּה | techakeh | sie wird warten |
| תְּחַכּוּ | techaku | ihr (m) werdet warten |
| תְּחַכִּי | techaki | du (w) wirst warten |
| תְּחַכֶּינָה | techakejnah | ihr (w) werdet warten |
| תחנת | tachanat | Station, Haltestelle |
| תחנת הרכבת | tachanat harakevet | Bahnhof |
| תַּחַשְׁבוּ | tachasch'vu | ihr (w) werdet denken |
| תַּחַשְׁבוּ | tachasch'vu | ihr (m) werdet denken |
| תַּחַשְׁבִי | tachasch'vi | du (w) wirst denken |
| תַּחֲשׁוֹב | tachaschov | sie wird denken |
| תַּחֲשׁוֹשׁ | tachaschosch | sie wird fürchten |
| תַּחֲשׁוֹשְׁנָה | tachaschosch'nah | sie (w) werden fürchten |
| תַּחַשְׁשׁוּ | tachasch'schu | ihr (w) werdet fürchten |
| תַּחַשְׁשׁוּ | tachasch'schu | ihr (m) werdet fürchten |
| תַּחַשְׁשִׁי | tachasch'schi | du (w) wirst fürchten |
| תֵּיהָרֵס | tejhares | sie wird zerstört werden |
| תֵּיהָרְסוּ | tejhar'su | ihr (m) werdet zerstört werden |
| תֵּיהָרְסוּ | tejhar'su | ihr (w) werdet zerstört werden |
| תֵּיהָרְסִי | tejhar'si | du (w) wirst zerstört werden |
| תֵּיהָרַסְנָה | tejharas'nah | sie (w) werden zerstört werden |
| תייר | tajar | Tourist |
| תיירת | tajarat | Touristin |
| תִּיסַּע | tissa' | sie wird fahren |
| תִּיסְּעוּ | tise'u | ihr (m) werdet fahren |
| תִּיסְּעוּ | tise'u | ihr (w) werdet fahren |
| תִּיסְּעִי | tise'i | du (w) wirst fahren |
| תִּיסַּעְנָה | tissa'nah | sie (w) werden fahren |
| תִּיפָּגֵשׁ | tipagesch | sie wird treffen |
| תִּיפָּגְשׁוּ | tipag'schu | ihr (m) werdet treffen |
| תִּיפָּגְשִׁי | tipag'schi | du (w) wirst treffen |
| תִּיפָּגֵשְׁנָה | tipagesch'nah | ihr (w) werdet treffen |
| תִּיפָּגַשְׁנָה | tipagasch'nah | sie (w) werden treffen |
| תַיָר | tajar | Tourist |
| תֵּירָאֶה | tejraeh | sie wird aussehen |
| תֵּירָאוּ | tejrau | ihr (m) werdet aussehen |
| תֵּירָאִי | tejrai | du (w) wirst aussehen |
| תֵּירָאֶינָה | tejraejnah | ihr (w) werdet aussehen |
| תַּיֶרֶת | tajeret | Touristin |
| תִּישָּׁאֵר | tischaer | sie wird bleiben |
| תִּישָּׁאֲרוּ | tischaaru | ihr (m) werdet bleiben |
| תִּישָּׁאֲרִי | tischaari | du (w) wirst bleiben |
| תִּישָּׁאֵרְנָה | tischaer'nah | ihr (w) werdet bleiben |
| תִּישַׁן | tischann | sie wird schlafen |
| תִּישַׁנָּה | tischanah | ihr (w) werdet schlafen |
| תִּישַׁנָּה | tischanah | sie (w) werden schlafen |
| תִּישְׁנוּ | tisch'nu | ihr (m) werdet schlafen |
| תִּישְׁנִי | tisch'ni | du (w) wirst schlafen |
| תישעה | tisch'a | neun (m) |
| תַּכִּיר | takir | sie wird sich kennenlernen |
| תַּכִּירוּ | takiru | ihr (m) werdet euch kennenlernen |
| תַּכִּירִי | takiri | du (w) wirst dich kennenlernen |
| תַּכְעִיס | tach'is | sie wird sich ärgern |
| תַּכְעִיסוּ | tach'issu | ihr (m) werdet euch ärgern |
| תַּכְעִיסוּ | tach'issu | ihr (w) werdet euch ärgern |
| תַּכְעִיסִי | tach'issi | du (w) wirst dich ärgern |
| תַּכְעֵסְנָה | tach'es'nah | sie (w) werden sich ärgern |
| תַּכֵּרְנָה | taker'nah | ihr (w) werdet euch kennenlernen |
| תַּכֵּרְנָה | taker'nah | sie (w) werden sich kennenlernen |
| תִּכְתְּבוּ | tikh'tevu | ihr (m) werdet schreiben |
| תִּכְתְּבִי | tikh'tevi | du (w) wirst schreiben |
| תִּכְתּוֹב | tikh'tov | du (m) wirst schreiben |
| תִּכְתּוֹב | tikh'tov | sie wird schreiben |
| תִּכְתּוֹבְנָה | tikh'tov'nah | ihr (w) werdet schreiben |
| תל אביב | tel'aviv | Tel Aviv |
| תֵּלֵּךְ | telekhe | du (m) wirst gehen |
| תֵּלֵּךְ | telekhe | sie wird gehen |
| תֵּלְּכוּ | telekhu | ihr (m) werdet gehen |
| תֵּלְּכוּ | telekhu | ihr (w) werdet gehen |
| תֵּלְּכִי | telekhi | du (w) wirst gehen |
| תֵּלַּכְנָה | telakh'nah | sie (w) werden gehen |
| תִּלְמַד | til'mad | du (m) wirst lernen |
| תִּלְמַד | til'mad | sie wird lernen |
| תִּלְמְדוּ | til'm⒠'du | ihr (m) werdet lernen |
| תִּלְמְדִי | til'm⒠'di | du (w) wirst lernen |
| תִּלְמַדְנָה | til'mad'nah | ihr (w) werdet lernen |
| תִּלְמַדְנָה | til'mad'nah | sie (w) werden lernen |
| תַלְמִיד | talmid | Schüler (sg) |
| תַלְמִידָה | talmida | Schülerin |
| תלמידוֹת | talmidot | Schülerinnen |
| תלמידִים | talmidim | Schüler (pl) |
| תמיד | tamid | immer |
| תִּמְצָא | tim'tsa | sie wird finden |
| תִּמְצְאוּ | tim'ts'u | ihr (m) werdet finden |
| תִּמְצְאוּ | tim'ts'u | ihr (w) werdet finden |
| תִּמְצְאִי | tim'ts'i | du (w) wirst finden |
| תַּמְשִׁיךְ | tam'shikhe | du (m) wirst weitermachen |
| תַּמְשִׁיךְ | tam'shikhe | sie wird weitermachen |
| תַּמְשִׁיכוּ | tam'shikhu | ihr (m) werdet weitermachen |
| תַּמְשִׁיכִי | tam'shikhi | du (w) wirst weitermachen |
| תַּמְשֵׁכְנָה | tam'shekh'nah | ihr (w) werdet weitermachen |
| תַּמְשֵׁכְנָה | tam'shekh'nah | sie (w) werden weitermachen |
| תַּמְתִּין | tam'tinn | sie wird warten |
| תַּמְתִּינוּ | tam'tinu | ihr (m) werdet warten |
| תַּמְתִּינִי | tam'tini | du (w) wirst warten |
| תַּמְתֵּנָּה | tam'tenah | ihr (w) werdet warten |
| תִּנְהַג | tin'hag | sie wird fahren |
| תִּנְהֲגוּ | tin'hagu | ihr (m) werdet fahren |
| תִּנְהֲגוּ | tin'hagu | ihr (w) werdet fahren |
| תִּנְהֲגִי | tin'hagi | du (w) wirst fahren |
| תָּנוּחַ | tanuach | sie wird ausruhen |
| תָּנוּחוּ | tanuchu | ihr (m) werdet ausruhen |
| תָּנוּחוּ | tanuchu | ihr (w) werdet ausruhen |
| תָּנוּחִי | tanuchi | du (w) wirst ausruhen |
| תַּנַּחְנָה | tanach'nah | ihr (w) werdet vermuten |
| תִּנְחַר | tin'char | sie wird schnarchen |
| תִּנְחֲרוּ | tin'charu | ihr (m) werdet schnarchen |
| תִּנְחֲרוּ | tin'charu | ihr (w) werdet schnarchen |
| תִּנְחֲרִי | tin'chari | du (w) wirst schnarchen |
| תַּנִּיחַ | taniach | sie wird vermuten |
| תַּנִּיחוּ | tanichu | ihr (m) werdet vermuten |
| תַּנִּיחִי | tanichi | du (w) wirst vermuten |
| תִּסְבּוֹר | tis'bor | sie wird meinen |
| תִּסְבּוֹרְנָה | tis'bor'nah | ihr (w) werdet meinen |
| תִּסְבְּרוּ | tis'beru | ihr (m) werdet meinen |
| תִּסְבְּרִי | tis'beri | du (w) wirst meinen |
| תְּסַיֵּים | tessajejm | sie wird beenden |
| תְּסַיְּימוּ | tessajejmu | ihr (m) werdet beenden |
| תְּסַיְּימוּ | tessajejmu | ihr (w) werdet beenden |
| תְּסַיְּימִי | tessajejmi | du (w) wirst beenden |
| תִּסְלַח | tis'lakh | du (m) wirst entschuldigen |
| תִּסְלַח | tis'lakh | sie wird entschuldigen |
| תִּסְלְחוּ | tis'l'khu | ihr (m) werdet entschuldigen |
| תִּסְלְחוּ | tis'l'khu | ihr (w) werdet entschuldigen |
| תִּסְלְחִי | tis'l'khi | du (w) wirst entschuldigen |
| תִּסְפּוֹר | tis'por | du (m) wirst zählen |
| תִּסְפּוֹר | tis'por | sie wird zählen |
| תִּסְפּוֹרְנָה | tis'por'nah | ihr (w) werdet zählen |
| תִּסְפְּרוּ | tis'peru | ihr (m) werdet zählen |
| תִּסְפְּרִי | tis'peri | du (w) wirst zählen |
| תִּסְתַּיֵּים | tis'tajejm | sie wird beendet werden |
| תִּסְתַּיְּימוּ | tis'tajejmu | ihr (m) werdet beendet werden |
| תִּסְתַּיְּימִי | tis'tajejmi | du (w) wirst beendet werden |
| תִּסְתַּיֵּימְנָה | tis'tajejm'nah | ihr (w) werdet beendet werden |
| תִּסְתַּיֵּימְנָה | tis'tajejm'nah | sie (w) werden beendet werden |
| תַּעַבְדוּ | ta'av'du | ihr (w) werdet arbeiten |
| תַּעַבְדוּ | ta'av'du | ihr (m) werdet arbeiten |
| תַּעַבְדִי | ta'av'di | du (w) wirst arbeiten |
| תַּעֲבוֹד | ta'avod | sie wird arbeiten |
| תַּעֲבוֹר | ta'avor | sie wird vergehen |
| תַּעֲבוֹרְנָה | ta'avor'nah | ihr (w) werdet vergehen |
| תַּעֲבוֹרְנָה | ta'avor'nah | sie (w) werden vergehen |
| תַּעַבְרוּ | ta'av'ru | ihr (m) werdet vergehen |
| תַּעַבְרִי | ta'av'ri | du (w) wirst vergehen |
| תעופה | te'ufa | Luftfahrt |
| תַּעַזְבוּ | ta'az'vu | ihr (m) werdet weggehen |
| תַּעַזְבִי | ta'az'vi | du (w) wirst weggehen |
| תַּעֲזוֹב | ta'azov | sie wird weggehen |
| תַּעֲזוֹבְנָה | ta'azov'nah | ihr (w) werdet weggehen |
| תַּעֲזוֹבְנָה | ta'azov'nah | sie (w) werden weggehen |
| תְּעָרֵב | te'arev | du (m) wirst mischen |
| תְּעָרֵב | te'arev | sie wird mischen |
| תְּעַרְבֵּב | te'ar'bev | du (m) wirst mischen |
| תְּעַרְבֵּב | te'ar'bev | sie wird mischen |
| תְּעַרְבְּבוּ | te'ar'bevu | ihr (m) werdet mischen |
| תְּעַרְבְּבוּ | te'ar'bevu | ihr (w) werdet mischen |
| תְּעַרְבְּבִי | te'ar'bevi | du (w) wirst mischen |
| תְּעָרְבוּ | te'ar'vu | ihr (m) werdet mischen |
| תְּעָרְבוּ | te'ar'vu | ihr (w) werdet mischen |
| תְּעָרְבִי | te'ar'vi | du (w) wirst mischen |
| תְּעָרֵבְנָה | te'arev'nah | sie (w) werden mischen |
| תַּעְשֶׂה | ta'seh | du (m) wirst machen |
| תַּעְשֶׂה | ta'seh | sie wird machen |
| תַּעְשׂוּ | ta'su | ihr (m) werdet machen |
| תַּעְשׂוּ | ta'su | ihr (w) werdet machen |
| תַּעְשִׂי | ta'si | du (w) wirst machen |
| תִּפְטוֹר | tif'tor | sie wird gekündigt werden |
| תִּפְטוֹרְנָה | tif'tor'nah | ihr (w) werdet gekündigt werden |
| תִּפְטוֹרְנָה | tif'tor'nah | sie (w) werden gekündigt werden |
| תִּפְטְרוּ | tif't'ru | ihr (m) werdet gekündigt werden |
| תִּפְטְרִי | tif't'ri | du (w) wirst gekündigt werden |
| תַּפְסִיק | taf'sik | sie wird aufhören |
| תַּפְסִיקוּ | taf'siku | ihr (m) werdet aufhören |
| תַּפְסִיקִי | taf'siki | du (w) wirst aufhören |
| תַּפְסֵקְנָה | taf'sek'nah | ihr (w) werdet aufhören |
| תַּפְסֵקְנָה | taf'sek'nah | sie (w) werden aufhören |
| תֵּצֵא | tetse | sie wird wegfahren |
| תֵּצְאוּ | tets'u | ihr (m) werdet wegfahren |
| תֵּצְאִי | tets'i | du (w) wirst wegfahren |
| תֵּצֶאנָה | tetsenah | ihr (w) werdet wegfahren |
| תֵּצֶאנָה | tetsenah | sie (w) werden wegfahren |
| תַּצִּיעַ | tatsi'a | sie wird vorschlagen |
| תַּצִּיעוּ | tatsi'u | ihr (m) werdet vorschlagen |
| תַּצִּיעִי | tatsi'i | du (w) wirst vorschlagen |
| תַּצַּעְנָה | tatsa'nah | ihr (w) werdet vorschlagen |
| תַּצַּעְנָה | tatsa'nah | sie (w) werden vorschlagen |
| תִּצְפֶּה | tits'peh | sie wird zuschauen |
| תִּצְפּוּ | tits'pu | ihr (m) werdet zuschauen |
| תִּצְפּוּ | tits'pu | ihr (w) werdet zuschauen |
| תִּצְפִּי | tits'pi | du (w) wirst zuschauen |
| תִּצְפֶּינָה | tits'pejnah | sie (w) werden zuschauen |
| תִּצְרוֹךְ | tits'rokhe | du (m) wirst brauchen |
| תִּצְרוֹךְ | tits'rokhe | sie wird brauchen |
| תִּצְרוֹכְנָה | tits'rokh'nah | sie (w) werden brauchen |
| תִּצְרְכוּ | tits'r'khu | ihr (w) werdet brauchen |
| תִּצְרְכוּ | tits'r'khu | ihr (m) werdet brauchen |
| תִּצְרְכִי | tits'r'khi | du (w) wirst brauchen |
| תִּקְבַּע | tik'ba' | sie wird bestimmen |
| תִּקְבְּעוּ | tik'be'u | ihr (m) werdet bestimmen |
| תִּקְבְּעִי | tik'be'i | du (w) wirst bestimmen |
| תִּקְבַּעְנָה | tik'ba'nah | ihr (w) werdet bestimmen |
| תִּקְבַּעְנָה | tik'ba'nah | sie (w) werden bestimmen |
| תְּקַוּוּ | teka'u'u | ihr (w) werdet hoffen |
| תְּקַוּוּ | teka'u'u | ihr (m) werdet hoffen |
| תְּקַוֶּוה | tekavevh | sie wird hoffen |
| תְּקַוִּוי | tekavivj | du (w) wirst hoffen |
| תְּקַוֶּוינָה | tekavevjnah | sie (w) werden hoffen |
| תקופה | tekufa | Zeit, Zeitabschnitt, Epoche |
| תִּקַּח | tikach | sie wird nehmen |
| תִּקְּחוּ | tikechu | ihr (m) werdet nehmen |
| תִּקְּחִי | tikechi | du (w) wirst nehmen |
| תִּקַחְנָה | tikach'nah | ihr (w) werdet nehmen |
| תִּקְרָא | tik'ra | sie wird heißen |
| תִּקְרְאוּ | tik'r'u | ihr (m) werdet heißen |
| תִּקְרְאִי | tik'r'i | du (w) wirst heißen |
| תִּקְרֶאנָה | tik'renah | ihr (w) werdet heißen |
| תִּקְרֶאנָה | tik'renah | sie (w) werden heißen |
| תִּקְרֶה | tik'reh | sie wird geschehen |
| תִּקְרוּ | tik'ru | ihr (m) werdet geschehen |
| תִּקְרוּ | tik'ru | ihr (w) werdet geschehen |
| תִּקְרִי | tik'ri | du (w) wirst geschehen |
| תִּקְרֶינָה | tik'rejnah | sie (w) werden geschehen |
| תַּרְאֶה | tar'eh | sie wird zeigen |
| תִּרְאֶה | tir'eh | du (m) wirst sehen |
| תִּרְאֶה | tir'eh | sie wird sehen |
| תַּרְאוּ | tar'u | ihr (m) werdet zeigen |
| תַּרְאוּ | tar'u | ihr (w) werdet zeigen |
| תִּרְאוּ | tir'u | ihr (m) werdet sehen |
| תִּרְאוּ | tir'u | ihr (w) werdet sehen |
| תַּרְאִי | tar'i | du (w) wirst zeigen |
| תִּרְאִי | tir'i | du (w) wirst sehen |
| תִּרְאֶינָה | tir'eynah | sie (w) werden sehen |
| תרגיל | targil | Übung |
| תַּרְגִּישׁ | tar'gisch | sie wird fühlen |
| תַּרְגִּישׁוּ | tar'gischu | ihr (m) werdet fühlen |
| תַּרְגִּישׁוּ | tar'gischu | ihr (w) werdet fühlen |
| תַּרְגִּישִׁי | tar'gischi | du (w) wirst fühlen |
| תַּרְגֵּשְׁנָה | tar'gesch'nah | sie (w) werden fühlen |
| תֵּרֵד | tered | sie wird fallen |
| תֵּרְדוּ | ter'du | ihr (m) werdet fallen |
| תֵּרְדוּ | ter'du | ihr (w) werdet fallen |
| תֵּרְדִי | ter'di | du (w) wirst fallen |
| תְּרַחֵף | terakhef | du (m) wirst schweben |
| תְּרַחֵף | terakhef | sie wird schweben |
| תְּרַחֲפוּ | terakhafu | ihr (m) werdet schweben |
| תְּרַחֲפוּ | terakhafu | ihr (w) werdet schweben |
| תְּרַחֲפִי | terakhafi | du (w) wirst schweben |
| תְּרַחֵפְנָה | terakhef'nah | sie (w) werden schweben |
| תִּרְכַּב | tir'kav | sie wird reiten |
| תִּרְכְּבוּ | tir'kevu | ihr (m) werdet reiten |
| תִּרְכְּבִי | tir'kevi | du (w) wirst reiten |
| תִּרְכַּבְנָה | tir'kav'nah | ihr (w) werdet reiten |
| תִּרְכַּבְנָה | tir'kav'nah | sie (w) werden reiten |
| תִּרְצֶה | tir'tseh | du (m) wirst wollen |
| תִּרְצֶה | tir'tseh | sie wird wollen |
| תִּרְצוּ | tir'tsu | ihr (m) werdet wollen |
| תִּרְצוּ | tir'tsu | ihr (w) werdet wollen |
| תִּרְצִי | tir'tsi | du (w) wirst wollen |
| תְּשַׂמֵּחַ | tessameach | sie wird sich freuen |
| תְּשַׂמְּחוּ | tessamechu | ihr (m) werdet euch freuen |
| תְּשַׂמְּחוּ | tessamechu | ihr (w) werdet euch freuen |
| תְּשַׂמְּחִי | tessamechi | du (w) wirst dich freuen |
| תְּשַׂמַּחְנָה | tessamach'nah | sie (w) werden sich freuen |
| תִּשְׁמַע | tisch'ma' | sie wird hören |
| תִּשְׁמְעוּ | tisch'm'u | ihr (m) werdet hören |
| תִּשְׁמְעִי | tisch'm'i | du (w) wirst hören |
| תִּשְׁמַעְנָה | tisch'ma'nah | ihr (w) werdet hören |
| תִּשְׁמַעְנָה | tisch'ma'nah | sie (w) werden hören |
| תשע | tescha | neun (w) |
| תשעים | tisch'im | 90 |
| תשעים ואחת | tisch'im we'achat | 91 |
| תשעים ושתיים | tisch'im uschtaim | 92 |
| תִּשְׁתֶּה | tisch'teh | sie wird trinken |
| תִּשְׁתּוּ | tisch'tu | ihr (m) werdet trinken |
| תִּשְׁתּוּ | tisch'tu | ihr (w) werdet trinken |
| תִּשְׁתִּי | tisch'ti | du (w) wirst trinken |
| תִּתְבַּגֵּר | tit'bager | sie wird aufwachsen |
| תִּתְבַּגְּרוּ | tit'bageru | ihr (m) werdet aufwachsen |
| תִּתְבַּגְּרוּ | tit'bageru | ihr (w) werdet aufwachsen |
| תִּתְבַּגְּרִי | tit'bageri | du (w) wirst aufwachsen |
| תִּתְבַּגֵּרְנָה | tit'bager'nah | sie (w) werden aufwachsen |
| תִּתְחַלֵּף | tit'chalef | sie wird wechseln |
| תִּתְחַלְּפוּ | tit'chalefu | ihr (m) werdet wechseln |
| תִּתְחַלְּפִי | tit'chalefi | du (w) wirst wechseln |
| תִּתְחַלֵּפְנָה | tit'chalef'nah | ihr (w) werdet wechseln |
| תִּתְחַלֵּפְנָה | tit'chalef'nah | sie (w) werden wechseln |
| תִּתְחַתֵּן | tit'chatenn | sie wird heiraten |
| תִּתְחַתֵּנָּה | tit'chatenah | sie (w) werden heiraten |
| תִּתְחַתְּנוּ | tit'chatenu | ihr (m) werdet heiraten |
| תִּתְחַתְּנוּ | tit'chatenu | ihr (w) werdet heiraten |
| תִּתְחַתְּנִי | tit'chateni | du (w) wirst heiraten |
| תִּתְיַיבֵּשׁ | tit'jajbesch | sie wird trocknen |
| תִּתְיַיבְּשׁוּ | tit'jajbeschu | ihr (m) werdet trocknen |
| תִּתְיַיבְּשׁוּ | tit'jajbeschu | ihr (w) werdet trocknen |
| תִּתְיַיבְּשִׁי | tit'jajbeschi | du (w) wirst trocknen |
| תִּתְעַשֵּׁר | tit'ascher | sie wird reich werden |
| תִּתְעַשְּׁרוּ | tit'ascheru | ihr (m) werdet reich werden |
| תִּתְעַשְּׁרִי | tit'ascheri | du (w) wirst reich werden |
| תִּתְעַשֵּׁרְנָה | tit'ascher'nah | ihr (w) werdet reich werden |
| תִּתְקַשֵּׁר | tit'kascher | sie wird anrufen |
| תִּתְקַשְּׁרוּ | tit'kascheru | ihr (m) werdet anrufen |
| תִּתְקַשְּׁרוּ | tit'kascheru | ihr (w) werdet anrufen |
| תִּתְקַשְּׁרִי | tit'kascheri | du (w) wirst anrufen |
| תִּתְקַשֵּׁרְנָה | tit'kascher'nah | sie (w) werden anrufen |