Italienisch/ Teilungsartikel
Der Teilungsartikel („articolo partitivo“) richtet sich ebenfalls nach Numerus und Genus des Substantives, auf welches er sich bezieht. Er wird aus der Präposition „di“ (von) und dem jeweiligen bestimmten Artikel gebildet, wobei diese miteinander verschmelzen.
Singular
[Bearbeiten]Maskulinum
[Bearbeiten]Im Italienischen gibt es im Singular drei verschiedene männliche (maskuline) Teilungsartikel: „del“, „dell’“ und „dello“. Dabei wird „del“ für alle Substantive verwendet, die den maskulinen bestimmten Artikel „il“ erfordern, „dell’“ für alle Substantive, die den maskulinen bestimmten Artikel „l’“ erfordern, und „dello“ für alle Substantive, die den maskulinen bestimmten Artikel „lo“ erfordern.
Artikel | Anwendung | Beispiel |
---|---|---|
del | vor Konsonant | del pane |
dell’ | vor Vokal | dell’olio |
vor „h“ | dell’hashish | |
dello | vor „gn“ | dello gnocco |
vor „i“ + Vokal | dello iogurt | |
vor „pn“ | ||
vor „ps“ | ||
vor „s“ + Konsonant | dello snack | |
vor „x“ | dello xeno | |
vor „y“ + Vokal | dello yogurt | |
vor „z“ | dello zucchero |
Femininum
[Bearbeiten]Im Italienischen gibt es im Singular zwei weibliche (feminine) Teilungsartikel: „della“ und „dell’“. Dabei wird „della“ für alle Substantive verwendet, die den femininen bestimmten Artikel „la“ erfordern, und „dell’“ für alle Substantive, die den femininen bestimmten Artikel „l’“ erfordern.
Artikel | Anwendung | Beispiel |
---|---|---|
della | vor Konsonant | della farina |
dell’ | vor Vokal | dell’insalata |
vor „h“ | dell’hamamelis |
Plural
[Bearbeiten]Maskulinum
[Bearbeiten]Der Teilungsartikel „del“ wird im Plural zu „dei“ und die Teilungsartikel „dell’“ und „dello“ werden zu „degli“. Der Teilungsartikel „dei“ wird also für alle Substantive verwendet, die den maskulinen bestimmten Artikel „i“ erfordern, und „degli“ für alle Substantive, die den maskulinen bestimmten Artikel „gli“ erfordern.
Artikel | Anwendung | Beispiel |
---|---|---|
dei | vor Konsonant | dei pomodori |
degli | vor Vokal | degli ananas |
vor „h“ | degli handicappati | |
vor „gn“ | degli gnocchi | |
vor „i“ + Vokal | degli ioni | |
vor „pn“ | degli pneumatici | |
vor „ps“ | degli psicologi | |
vor „s“ + Konsonant | degli spaghetti | |
vor „x“ | degli xenofobi | |
vor „y“ + Vokal | degli yacht | |
vor „z“ | degli zaini |
Femininum
[Bearbeiten]Aus den femininen Teilungsartikeln „della“ und „dell’“ wird im Plural immer „delle“. Der Teilungsartikel „delle“ wird also für alle Substantive verwendet, die den femininen bestimmten Artikel „le“ erfordern.
Artikel | Anwendung | Beispiel |
---|---|---|
delle | immer | delle pere |
delle amiche | ||
delle handicappate |
Gebrauch
[Bearbeiten]Der Teilungsartikel wird verwendet, um eine unbestimmte Menge zu bezeichnen.
Beispiele
[Bearbeiten]- Vorrei comprare del pane. (Ich möchte Brot kaufen.)
- Ha mangiato degli spaghetti. (Er hat Spaghetti gegessen.)
- Lì abbiamo visto delle handicappate. (Wir haben dort Behinderte gesehen.)
Kein Gebrauch des Teilungsartikels
[Bearbeiten]Der Teilungsartikel wird jedoch nicht verwendet:
- bei abstrakten Begriffen, also z. B. nicht bei „Ho paura.“ (Ich habe Angst.)
- in Aufzählungen, also z. B. nicht bei „Ho comprato buste, … e francobolli.“ (Ich habe Briefumschläge, … und Briefmarken gekauft.)
- in verneinten Sätzen, also z. B. nicht bei „Non ho mangiato pomodori.“ (Ich habe keine Tomaten gegessen.)
- nach Präpositionen, also z. B. nicht bei „Lui è senza soldi.“ (Er hat kein Geld.)
Zusammenfassend kann man sagen, dass der Gebrauch des Teilungsartikels nicht so streng wie z. B. im Französischen gehandhabt wird.