Liederbuch/ The Shores of Botany Bay

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

< Liederbuch

One wikibook.svg Rockdiplom Wikibooks buchseite.svg der Bm-Akkord


Irish-Folk bearbeitet von Mjchael 

Gitarre   Ukulele (gcea)
Crd D.svg Crd G.svg Bm (=Hm) 2.Bund
Crd Barré Am-Typ.svg
Crd A.svgCrd Em.svg Crd E7 022130.svg
 
D Bm G
Uke2220.svg Uke4222.svg Uke0232.svg
A Em E7
Uke2100.svg Uke0432.svg Uke1202.svg
Der Westernschlag Der Lagerfeuerschlag
Tab spacer.svgTab 1.svgTab 0.svgTab 2.svgTab plus.svgTab spacer.svgTab 3.svgTab 0.svgTab 4.svgTab plus.svgTab spacer.svg
Tab start.svgTact ead.svgTact0 u.svgTact gbe.svgTact ebg.svgTab break.svgTact ead.svgTact0 u.svgTact gbe.svgTact ebg.svgTab bar.svg
Tab 1.svgTab 0.svgTab 2.svgTab plus.svgTab spacer.svgTab 0.svgTab plus.svgTab 4.svgTab 0.svgTab spacer.svg
Tact ead.svgTact0 u.svgTact gbe.svgTact ebg.svgTab break.svgTact0.svgTact ebg.svgTact gbe.svgTact0 u.svgTab end.svg

The Shores of Botany Bay[Bearbeiten]

Refrain
Fare- D well to your bricks and Bm mortar, Fare- G well to your A dirty lies D .
Fare- D well to your gangways Bm and your gang planks,
And to Em hell with your over- A time.
For the D good ship Rag- Bm amuffin
is G lying A at the D Quay,
For to Bm take out Pat with a shovel on his back
To the shores of A Botany D Bay.
Strophe 1
  • While D on my way down Bm to the quay where the G ship at A anchor D lays
To D command a gang of  Bm navvys
that Em I was told to A engage
I D stopped in for to Bm drink awhile be- G  fore I A go D away.
For to Bm take a trip on an emigrant ship to the shores of A Botany D Bay.
Strophe 2
Well D the boss came up this Bm morning, and he G said "Well A Pat you D know
If you D didn't get those Bm navvys out I'm a- Em fraid you'll have to A go "
So I D asked him for my Bm wages and de- G manded A all my D pay
And I Bm told him straight, we would all emigrate to the shores of A Botany D Bay.
Strophe 3
And D when I reach Aus- Bm tralia I'll G go and A search for D gold.
There's D plenty there for Bm digging up, or Em so I have been A told.
Or D else I'll go back to Bm my trade and a G hundred A bricks I'll D lay
Be- Bm cause I live for an eight hour shift on the shores of A Botany D Bay.
PD-icon.svg

Der Autor ist vor über siebzig Jahren verstorben. Daher bestehen keine Urheberrechtsansprüche mehr an diesem Werk.

Hinweise zum Üben[Bearbeiten]

Der Em Akkord kann hier auch durch ein E7 substituiert[1] werden. Die Akkordfolge D Bm Em A7 - D ist vorgegeben. Dieses ist eine Quintfall-Sequenz. I-VI-II-V + I oder kürzer ein 16-25er. Diese Akkordfolge ist eine typische Endung. Im Reagtime wird aus dem Em gerne mal eine Zwischendominante (E7) die zum A7 hin drängt. Dieses Reagtime-Ende passt auch sehr gut hier hinein. Es ist durchaus möglich, beide Varianten in dem gleichen Lied zu verwenden, um damit ganz bestimmte Akzente zu setzen. Man sollte mal beide Unterschiede ausprobieren und auf die Klangveränderung achten.

Midi[Bearbeiten]

Was im Midi nicht so gut rüber kommt: Es ist ein Trinklied, dass man mit viel Schwung singen sollte.

Hörbeispiel mit Picking- und Schlagmusterbegleitung (info)

Weblinks[Bearbeiten]


  1. Substitution: Ersetzen eines Akkordes in einer Akkordfolge durch einen oder mehrere andere.