Vokabeltexte Chinesisch/ Drei-Zeichen-Klassiker/ Lektion 123

Aus Wikibooks


Wikibook San Zi Jing (Verwendete Version)


不再传, 失统绪。[Bearbeiten]

bú zài zhuàn, shī tǒng xù

Giles: The throne was not transmitted twice, succession to power being lost.


Vokabeln[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
bu4 nein, nicht
zai4 noch einmal, wieder, nochmals; Bsp.: 再試一次 再试一次 -- noch einmal versuchen, ferner, außerdem, überdies, noch mehr; Bsp.: 再小的沒有。 再小的没有。 -- Kleiner gibt es das nicht., nochmal, (erst ...), dann ...; Bsp.: 你做完了作業再出門。 你做完了作业再出门。 -- Wenn Du die Hausaufgaben gemacht hast, dann kannst du ausgehen., wiederkehren, zurückkehren; Bsp.: 青春不再。 青春不再。 -- Die Jugend kehrt nicht wieder.
zhuan4 Biographie, Lebenslauf
chuan2 weitergeben, übermitteln
shi1 ausfallen, scheitern, fehlen, fehlschlagen, verlieren
tong3 Zusammenhang, System, ganz, gesamt, all
xu4 einfädeln, verketten, Anbrüche, Anfänge, Anbruch, Anhaltspunkte, Hinweise

Komponenten und Teilbegriffe[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
jiong1 Radikal Nr. 13 = umfassen, Wildnis, freies, offenes Land
tu3 Radikal Nr. 32 = Erde, Boden, Land, unkultiviert
ran3 durchgehend, Passspiel
yi1 Radikal Nr. 1 = eins, sobald; Bsp.: 一看就知道。 -- Das sieht man auf den ersten Blick.
不再
bu4 zai4 nicht länger
ren2 Radikal Nr. 9 = Mensch
zhuan1 besondere, gesammelt, konzentriert
再传
zai4 chuan2 zweite Generation
da4 alt, bedeutend, gewaltig, Radikal Nr. 37 = groß,
si1 Radikal Nr. 120 = Seide (Varianten: 糸,)
si1 Radikal Nr. 28 = Privat, eigen, persönlich
er5 silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig
er2 Sohn
yun3 erlauben, ermöglichen, erlauben, zulassen, gerecht
chong1 ausreichend; füllen
丿
pie5 Radikal Nr. 4 = Teil (Varianten: 乀, 乁)
ri4 Tag, Tagesangabe im Datum, Radikal Nr. 72 = Sonne, Abkürzung für Japan
zhe3 derjenige welcher, (-ist, -er) Person, die etwas tut bzw. ausführt