Vokabeltexte Chinesisch/ Drei-Zeichen-Klassiker/ Lektion 88
Erscheinungsbild
Wikibook San Zi Jing (Verwendete Version)
经既明, 方读子。
[Bearbeiten]jīng jì míng, fāng dú zǐ
Giles: When the classics are understood, then the writings of the various philosophers should be read.
Vokabeln
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
经 |
jing4 | über, via, durch, mittels, per |
既 |
ji4 | schon, seit |
明 |
ming2 | Ming-Dynastie (14.-17.Jh.), hell, klar, glänzend, strahlend |
方 |
fang1 | Richtung, viereckig, Quadrat |
读 |
du2 | lesen, vorlesen, laut lesen |
子 |
zi3 | Sohn, Nachkommen, Meister, (Anrede) |
zi5 | Substantiv-Suffix |
Komponenten und Teilbegriffe
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
纟 |
si1 | Radikal Nr. 120 = Seide (Varianten: 糸,) |
艮 |
gen4 | Viertes der Acht Trigramme im Bagua des I Ging, "Aufrichtigkeit" |
日 |
ri4 | Tag, Tagesangabe im Datum, Radikal Nr. 72 = Sonne, Abkürzung für Japan |
月 |
yue4 | Monat, Radikal Nr. 74 = Mond, rund, mondförmig |
讠 |
yan2 | vereinfachtes KangXi Radikal 149 = sprechen, sagen, Wort |
十 |
shi2 | zehn |
大 |
da4 | alt, bedeutend, gewaltig, Radikal Nr. 37 = groß, |
丶 |
zhu5 | Radikal Nr. 3 = Punkt |
头 |
tou2 | Kopf |
买 |
mai3 | kaufen |
卖 |
mai4 | verkaufen, etw. zur Schau stellen, mit etw. nicht geizen, etw. nicht schonen, verraten |