Zum Inhalt springen

Vokabeltexte Chinesisch/ Tausend-Zeichen-Klassiker/ Lektion 120

Aus Wikibooks



璇玑悬斡 晦魄环照

[Bearbeiten]

璇璣懸斡 晦魄環照

[Bearbeiten]

xuan2 ji1 xuan2 wo4 hui4 po4 huan2 zhao4

[Bearbeiten]

Übersetzung

[Bearbeiten]

Bauer: Nachts hängt die Sternensphäre (Perle) am Himmel und dreht sich um den Polarstern(siehe z.B. das 璇玑圖); der Mond umleuchtet die Erde.

Vokabeln

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
xuan2 wunderschöne Jade, Stern
ji1 nicht ganz runde Perle, antikes astronomisches Instrument
璇玑
xuan2 ji1 Planetarium (Gerät der Sternenkunde zur Veranschaulichung des Planetenlaufs)
xuan2 hängen, ungelöst, ergebnislos
wo4 drehen, rotieren
hui4 dunkel, Dunkelheit
po4 Gefühl, Herz, Körper, der leuchtende Teil des Mondes
晦魄
hui4 po4 Der Mond in der Nacht (siehe baike)
huan2 Armband, Armreif, Armreif <Schmuck>, Band, Ring, Schleife, cyclo-
zhao4 scheinen, leuchten; sich spiegeln; fotografieren; in Übereinstimmung mit
ji1 (traditionelle Schreibweise von 玑),nicht ganz runde Perle, antikes astronomisches Instrument
璇璣
xuan2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 璇玑), Planetarium (Gerät der Sternenkunde zur Veranschaulichung des Planetenlaufs)
xuan2 (traditionelle Schreibweise von 悬), hängen, ungelöst, ergebnislos
huan2 (traditionelle Schreibweise von 环), Armband, Armreif, Armreif <Schmuck>, Band, Ring, Schleife, cyclo-