Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 131

Aus Wikibooks


Zeichen[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
川 巛 巜
chuan1 Radikal Nr. 47 = Strom, Fluss, Bach, fließen, andauernd, Provinz Sichuan/Szetschuan wiktionary

Etymologie:

chao2 Nest wiktionary

Etymologie:

la1 ziehen, (Geige) spielen, zerren, schleppen, transportieren, befördern, Truppenbewegung, führen, bringen, verlängern, hinziehen, hineinziehen, verwickeln, werben, verleiten, zum Kriegsdienst pressen, gewaltsam rekrutieren, einen Ball anschneiden und so nach oben ziehen, Stuhlgang haben, scheißen wiktionary

Etymologie:

ni3 wir (Shanghai-Dialekt) wiktionary

Etymologie:

nuo2
na (Shanghai-Dialekt)
ihr (Shanghai-Dialekt) wiktionary

Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter[Bearbeiten]

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
伊拉
yi1 la1 sie/ihnen, ihr (Shanghai-Dialekt)
阿拉
a1 la1 Allah, wir, ich (Shanghai-Dialekt)
左拉
zuo3 la1 Zola
拉门
la1 men2 Schiebetür
拉門
la1 men2 (traditionelle Schreibweise von 拉门), Schiebetür
拉起
la1 qi3 hoch ziehen, herauf ziehen
可拉
ke3 la1 Korach
拉口
la1 kou3 Abzugstrichter
拉克
la1 ke4 Lakh (südasiatisches Zahlwort für „einhunderttausend“)
吉拉
ji2 la1 Zilla
拉长
la1 chang2 strecken, ziehen
拉長
la1 chang2 (traditionelle Schreibweise von 拉长), strecken, ziehen
直拉
zhi2 la1 Tiegelziehverfahrens nach Czochralsky (CZ-Verfahren, Kristallzüchtung)
欧拉
ou1 la1 Euler (Mathematiker)
歐拉
ou1 la1 (traditionelle Schreibweise von 欧拉), Euler (Mathematiker)
拉刀
la1 dao1 Ahle
拉辛
la1 xin1 Jean Racine
拉开
la1 kai5 (Streitende) trennen, öffnen (Reißverschluss), herausziehen, aufziehen, Abstand vergrößern
上拉
shang4 la1 Schrägziehen
沙拉
sha1 la1 Salat [ auch 色拉 - Lehnwort von salad ]
半拉
ban4 la1 Hälfte
安拉
an1 la1 Allah (Gott im Islam)
马拉
ma3 la1 Jean-Paul Marat
馬拉
ma3 la1 (traditionelle Schreibweise von 马拉), Jean-Paul Marat
拉票
la1 piao4 um Stimmen werben
拉回
la1 hui2 Rückzug
拉车
la1 che1 Rikscha ziehen
拉車
la1 che1 (traditionelle Schreibweise von 拉车), Rikscha ziehen
拉丁
la1 ding1 lateinisch, Latein
過拉
guo4 la1 (traditionelle Schreibweise von 过拉), überziehen
拉子
la1 zi5 Lesbe
拉件
la1 jian4 befestigen (Eisenbahn)
拉美
la1 mei3 Lateinamerika
拉斗
la1 dou4 Abzugstrichter
拉顿
la1 dun4 Ladon (mehrköpfiger Drache der griech. Mythologie)
拉後
la1 hou4 (traditionelle Schreibweise von 拉后), Zugband
毛拉
mao2 la1 Mullah
克拉
ke4 la1 Karat
拉拉
la1 la1 Lesbe, Laa-Laa (ein Teletubby)
拉直
la1 zhi2 die Haare glätten, glätten, richten
拉者
la1 zhe3 Raja („königlicher Herrscher“, Titel der indischen Herrscher)
拉手
la1 shou3 Griff, Schnalle
强拉
qiang3 la1 zerren, reißen
米拉
mi3 la1 Mylar
拉里
la1 li3 Lari (Währung in Georgien)
拉比
la1 bi3 Rabbi, Rabbiner
马拉车
ma3 la1 che1 Pferdewagen, Pferdekutsche, Droschke
馬拉車
ma3 la1 che1 (traditionelle Schreibweise von 马拉车), Pferdewagen, Pferdekutsche, Droschke
巴拉克
ba1 la1 ke4 Michael Ballack (dt. Fussballnationalspieler)
拉里金
la1 li3 jin1 Larry King
克拉拉
ke4 la1 la1 Clara, Klara
向後拉
xiang4 hou4 la1 (traditionelle Schreibweise von 向后拉), zurückziehen
安哥拉
an1 ge1 la1 Angola
巴斯拉
ba1 si1 la1 Basra
手拉手
shou3 la1 shou3 Hand in Hand
拉丁人
la1 ding1 ren2 Lateiner
西拉德
xi1 la1 de2 Szilard (ungarischer Physiker)
阿拉尔
a1 la1 er3 Alaer (Ort in Xinjiang)
拉直者
la1 zhi2 zhe3 Gleichrichter
拉美化
la1 mei3 hua4 Lateinamerikanisierung
拉哥斯
la1 ge1 si1 Lagos
马拉加
ma3 la1 jia1 Málaga
馬拉加
ma3 la1 jia1 (traditionelle Schreibweise von 马拉加), Málaga
阿克拉
a1 ke4 la1 Accra
阿拉丁
a1 la1 ding1 Aladin
马尼拉
ma3 ni2 la1 Manila (Hauptstadt der Philippinen)
馬尼拉
ma3 ni2 la1 (traditionelle Schreibweise von 马尼拉), Manila (Hauptstadt der Philippinen)
尼古拉
ni2 gu3 la1 Nikolaus
海拉尔
hai3 la1 er3 Haila'er (Stadt in Inner Mongolia)
冬不拉
dong1 bu4 la1 Dombra (ein Zupfinstrument)
金吉拉
jin1 ji2 la1 Chinchilla
拉马丁
la1 ma3 ding1 Alphonse de Lamartine
拉馬丁
la1 ma3 ding1 (traditionelle Schreibweise von 拉马丁), Alphonse de Lamartine
拉巴斯
la1 ba1 si1 La Paz (Hauptstadt von Bolivien)
门拉手
men2 la1 shou3 Türgriff
門拉手
men2 la1 shou3 (traditionelle Schreibweise von 门拉手), Türgriff
图拉真
tu2 la1 zhen1 Trajan
拉丁語
la1 ding1 yu3 (traditionelle Schreibweise von 拉丁语), Latein, lateinische Sprache
都拉斯
dou1 la1 si1 Durrës
本吉拉
ben3 ji2 la1 Benguela
图拉州
tu2 la1 zhou1 Oblast Tula
德拉古
de2 la1 gu3 Drakon
巴巴拉
ba1 ba1 la1 Barbara
马德拉
ma3 de2 la1 Madeira
馬德拉
ma3 de2 la1 (traditionelle Schreibweise von 马德拉), Madeira
阿拉斯
a1 la1 si1 Arras
巴拉巴
ba1 la1 ba1 Barabbas
拉马克
la1 ma3 ke4 Jean-Baptiste de Lamarck
拉馬克
la1 ma3 ke4 (traditionelle Schreibweise von 拉马克), Jean-Baptiste de Lamarck
阿拉妹
a1 la1 mei4 Shanghaier Mädchen
拉包尔
la1 bao1 er3 Rabaul (Stadt in Papua-Neuguinea)
伊拉克
yi1 la1 ke4 Irak
妮可拉
ni1 ke3 la1 Nicola
拉下水
la1 xia4 shui3 mit hineinziehen (in den Schlamassel, etc.)
欧拉图
ou1 la1 tu2 Eulerkreisproblem
哥斯拉
ge1 si1 la1 Godzilla
手拉车
shou3 la1 che1 Einkaufswagen, Leiterwagen
手拉車
shou3 la1 che1 (traditionelle Schreibweise von 手拉车), Einkaufswagen, Leiterwagen
加拉太
jia1 la1 tai4 Galatien
比拉马
bi3 la1 ma3 SC Beira Mar
比拉馬
bi3 la1 ma3 (traditionelle Schreibweise von 比拉马), SC Beira Mar
拉回来
la1 hui2 lai5 zurückholen
拉回來
la1 hui2 lai5 (traditionelle Schreibweise von 拉回来), zurückholen
拉丁文
la1 ding1 wen2 Latein, lateinisch
阿亚拉
a5 ya4 la1 Ayala
阿亞拉
a5 ya4 la1 (traditionelle Schreibweise von 阿亚拉), Ayala
拉个手
la1 ge5 shou3 Händchen halten
拉個手
la1 ge5 shou3 (traditionelle Schreibweise von 拉个手), Händchen halten
巴士拉
ba1 shi4 la1 Basra
加拉太书
jia1 la1 tai4 shu1 Brief des Paulus an die Galater
加拉太書
jia1 la1 tai4 shu1 (traditionelle Schreibweise von 加拉太书), Brief des Paulus an die Galater
比亚法拉
bi3 ya4 fa3 la1 Biafra
比亞法拉
bi3 ya4 fa3 la1 (traditionelle Schreibweise von 比亚法拉), Biafra
拉丁字母
la1 ding1 zi4 mu3 lateinisches Alphabet
德拉克马
de2 la1 ke4 ma3 Griechische Drachme
德拉克馬
de2 la1 ke4 ma3 (traditionelle Schreibweise von 德拉克马), Griechische Drachme
亚拉巴马
ya4 la1 ba1 ma3 Alabama
亞拉巴馬
ya4 la1 ba1 ma3 (traditionelle Schreibweise von 亚拉巴马), Alabama
时令沙拉
shi2 ling4 sha1 la1 Salatbouquet
纸张拉毛
zhi3 zhang1 la1 mao2 Rupfen
紙張拉毛
zhi3 zhang1 la1 mao2 (traditionelle Schreibweise von 纸张拉毛), Rupfen
戈斯拉尔
ge1 si1 la1 er3 Goslar
阿斯马拉
a1 si1 ma3 la1 Asmara
阿斯馬拉
a1 si1 ma3 la1 (traditionelle Schreibweise von 阿斯马拉), Asmara
艾马多拉
ai4 ma3 duo1 la1 CD Estrela Amadora
艾馬多拉
ai4 ma3 duo1 la1 (traditionelle Schreibweise von 艾马多拉), CD Estrela Amadora
阿拉比亚
a1 la1 bi3 ya4 Arabia Petraea
阿拉比亞
a1 la1 bi3 ya4 (traditionelle Schreibweise von 阿拉比亚), Arabia Petraea
海拉尔区
hai3 la1 er3 qu1 Hailar
阿拉木图
a1 la1 mu4 tu2 Almaty
尼古拉斯
ni2 gu3 la1 si1 Nikolas
巴尔米拉
ba1 er3 mi3 la1 Palmyra
半半拉拉
ban4 ban5 la1 la1 unvollendet, unvollständig
欧拉公式
ou1 la1 gong1 shi4 Eulersche Identität
歐拉公式
ou1 la1 gong1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 欧拉公式), Eulersche Identität
加拉加斯
jia1 la1 jia1 si1 Caracas (Hauptstadt von Venezuela)
欧拉方法
ou1 la1 fang1 fa3 Implizites Euler-Verfahren
歐拉方法
ou1 la1 fang1 fa3 (traditionelle Schreibweise von 欧拉方法), Implizites Euler-Verfahren
比斯克拉
bi3 si1 ke4 la1 Biskra
阿拉尼亚
a1 la1 ni2 ya4 Alanya, Alanya
阿拉尼亞
a1 la1 ni2 ya4 (traditionelle Schreibweise von 阿拉尼亚), Alanya, Alanya
阿尔贝拉
a1 er3 bei4 la1 Arbil
花拉子密
hua1 la1 zi3 mi4 Al-Chwarizmi
伊拉克人
yi1 la1 ke4 ren2 Iraker
海得拉巴
hai3 de2 la1 ba1 Hyderabad, Haiderabad (Stadt in Indien)
hai3 de5 la1 ba1 [Hyderabad, Haiderabad (Stadt in Indien)]
贝拉一世
bei4 la1 yi1 shi4 Béla I.
貝拉一世
bei4 la1 yi1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 贝拉一世), Béla I.
马尼拉纸
ma3 ni2 la1 zhi3 Manilapapier
馬尼拉紙
ma3 ni2 la1 zhi3 (traditionelle Schreibweise von 马尼拉纸), Manilapapier
亚拉巴吗
ya4 la1 ba1 ma5 Alabama
亞拉巴嗎
ya4 la1 ba1 ma5 (traditionelle Schreibweise von 亚拉巴吗), Alabama
亚拉巴马州
ya4 la1 ba1 ma3 zhou1 Alabama
亞拉巴馬州
ya4 la1 ba1 ma3 zhou1 (traditionelle Schreibweise von 亚拉巴马州), Alabama
拉丁語語法
la1 ding1 yu3 yu3 fa3 (traditionelle Schreibweise von 拉丁语语法), Grammatik des Lateinischen
阿拉斯加州
a1 la1 si1 jia1 zhou1 Alaska (Bundesstaat der USA)
阿拉戈阿斯
a1 la1 ge1 a1 si1 Alagoas
阿拉巴马州
a1 la1 ba1 ma3 zhou1 Alabama (Bundesstaat der USA)
阿拉巴馬州
a1 la1 ba1 ma3 zhou1 (traditionelle Schreibweise von 阿拉巴马州), Alabama (Bundesstaat der USA)
尼古拉沙文
ni2 gu3 la1 sha1 wen2 Nicolas Chauvin
安拉阿巴德
an1 la1 a1 ba1 de2 Allahabad
土耳其里拉
tu3 er3 qi2 li3 la1 Türkische Lira
土耳其裡拉
tu3 er3 qi2 li3 la1 (traditionelle Schreibweise von 土耳其里拉), Türkische Lira
马尔马拉海
ma3 er3 ma3 la1 hai3 Marmarameer
美拉尼西亚
mei3 la1 ni2 xi1 ya4 Melanesien
美拉尼西亞
mei3 la1 ni2 xi1 ya4 (traditionelle Schreibweise von 美拉尼西亚), Melanesien
马耳他里拉
ma3 er3 ta1 li3 la1 Maltesische Lira
馬耳他裡拉
ma3 er3 ta1 li3 la1 (traditionelle Schreibweise von 马耳他里拉), Maltesische Lira
亚拉里克二世
ya4 la1 li3 ke4 er4 shi4 Alarich II.
亞拉里克二世
ya4 la1 li3 ke4 er4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 亚拉里克二世), Alarich II.
拉美西斯二世
la1 mei3 xi1 si1 er4 shi4 Ramses II.
拉美西斯三世
la1 mei3 xi1 si1 san1 shi4 Ramses III.
安哥拉山羊毛
an1 ge1 la1 shan1 yang2 mao2 Angorawolle
亚拉里克一世
ya4 la1 li3 ke4 yi1 shi4 Alarich I.
亞拉里克一世
ya4 la1 li3 ke4 yi1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 亚拉里克一世), Alarich I.
拉美西斯一世
la1 mei3 xi1 si1 yi1 shi4 Ramses I.
尼古拉哥白尼
ni2 gu3 la1 ge1 bai2 ni2 Nikolaus Kopernikus
伊拉克共和国
yi1 la1 ke4 gong4 he2 guo2 Republik Irak
伊拉克共和國
yi1 la1 ke4 gong4 he2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 伊拉克共和国), Republik Irak
安哥拉共和国
an1 ge1 la1 gong4 he2 guo2 Republik Angola
安哥拉共和國
an1 ge1 la1 gong4 he2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 安哥拉共和国), Republik Angola

Sätze[Bearbeiten]

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
Tom是个拉比。
Tom ist Rabbi. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 al_ex_an_der )
你不喜歡拉丁語嗎?
Magst du Latein nicht? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
伊是阿拉太太认得个一个人。
Sie ist eine Bekannte meiner Frau. Er ist ein Bekannter meiner Frau. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Manfredo Yorwba )
你要来点儿沙拉吗?
Hätten Sie gerne Salat? (Mandarin, Tatoeba Martha Hans_Adler )
他拉开了门。
He pulled open the door. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Spamster )
你要來點兒沙拉嗎?
Hätten Sie gerne Salat? (Mandarin, Tatoeba Martha Hans_Adler )
伊拉阿姐比阿拉阿哥大。
Ihre große Schwester ist älter als mein großer Bruder. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Yorwba )
他拉上了他的包。
He zipped his bag shut. (Mandarin, Tatoeba U2FS CK )
阿拉爸爸走了有10年了。
Mein Vater ist seit zehn Jahren tot. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Plusquamperfekt )
我把我自己用力拉起来。
I heaved myself up. (Mandarin, Tatoeba Martha )
是阿拉个大巴车
Da ist unser Bus! (Shanghai, Tatoeba xjjAstrus linguaeorbis )
阿拉斯加是美国的一个州
Alaska ist ein amerikanischer Bundesstaat. (Mandarin, Tatoeba sKy_ )
阿拉大阿哥做老师。
Mein älterer Bruder ist Lehrer. (Shanghai, Tatoeba U2FS cost )
阿拉问伊。
Wir fragen ihn. (Shanghai, Tatoeba GlossaMatik rmateo )
请问您要多来点儿沙拉吗?
Möchtest du noch ein bisschen Salat? (Mandarin, Tatoeba sunnywqing Fingerhut )
阿拉有两只羊。
Wir haben zwei Ziegen. (Shanghai, Tatoeba U2FS Manfredo )
我把我自己用力拉起來。
I heaved myself up. (Mandarin, Tatoeba Martha )
要不要再來一些沙拉?
Möchtest du noch etwas Salat? (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora )
馬尼拉在哪裡?
Where is Manila? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Adelpa )
是阿拉個大巴車
Da ist unser Bus! (Shanghai, Tatoeba xjjAstrus linguaeorbis )
拉丁語是未來的語言!
Latein ist die Sprache der Zukunft! Latein ist die Sprache der Zukunft. (Mandarin, Tatoeba Martha jerom MUIRIEL )
马尼拉在哪裡?
Where is Manila? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Adelpa )
要不要再来一些沙拉?
Möchtest du noch etwas Salat? (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora )

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
㑚儿子现在成人了。
Dein Sohn ist jetzt ein Mann. (Shanghai, Tatoeba fucongcong manese )
认得㑚,我老高兴个。
I'm really happy to have met you. (Shanghai, Tatoeba sysko moarplease )


einzusortieren[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
张三李四
zhāng sān lǐ sì Zhang, der dritte, Li, der vierte; jeder beliebige (Wiktionary en)
天下父母心
tiān xià fù mǔ xīn Unter dem Himmel ist Vaters und Mutters Herz; die Liebe der Eltern(Wiktionary en)
你有父母没有
ni3 you3 fu4 mu3 mei2/mo4 you3 Have you a father and mother? (Chinese Without a Teacher)
可以为天下母
ke3/ke4 yi3 wei2/wei4 tian1 xia4 mu3 Man kann es nennen die Mutter der Welt. (Dao De Jing)
哪个是你的行李?
na3/na5/nei3 ge4 shi4 ni3 de5 hang2/xing2 li3 ? Welcher ist Ihr Koffer? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我的其中一个行李不见了。
wo3 de5 qi2 zhong1/zhong4 yi1 ge4 hang2/xing2 li3 bu4 jian4/xian4 le5 。 Einer meiner Koffer ist verschwunden. Einer meiner Koffer fehlt! (Tatoeba fucongcong MUIRIEL Tamy)
这是我的行李。
zhe4/zhei4 shi4 wo3 de5 hang2/xing2 li3 。 Hier ist mein Gepäck. (Tatoeba fucongcong Sudajaengi)
这是我母亲。
zhe4/zhei4 shi4 wo3 mu3 qin1 。 Das ist meine Mutter. (Tatoeba fucongcong Esperantostern)
我有一头母牛。
wo3 you3 yi1 tou2 mu3 niu2 。 Ich habe eine Kuh. (Tatoeba pne)
您是他的母亲吗?
nin2 shi4 ta1 de5 mu3 qin1 ma5 ? Sind Sie seine Mutter? (Tatoeba Theocracy)
法語是他的母語。
fa3 yu3 shi4 ta1 de5 mu3 yu3 。 Französisch ist ihre Muttersprache. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
直到我自己有了孩子我才明白了什么是母爱。
zhi2 dao4 wo3 zi4 ji3 you3 le5 hai2 zi5 wo3 cai2 ming2 bai2 le5 shi2 me5 shi4 mu3 ai4 。 Erst als ich selber ein Baby bekommen habe, habe ich erfahren, was Mutterliebe bedeutet. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
英語是我的母語。
ying1 yu3 shi4 wo3 de5 mu3 yu3 。 Englisch ist meine Muttersprache. (Tatoeba Martha xtofu80)
我父母不知道。
wo3 fu4 mu3 bu4 zhi1 dao4 。 Meine Eltern wissen nichts davon. (Tatoeba Shishir Pfirsichbaeumchen)
你的父母有多高?
ni3 de5 fu4 mu3 you3 duo1 gao1 ? How tall are your parents? (Tatoeba verdastelo9604 CK)
我的母語是日本語。
wo3 de5 mu3 yu3 shi4 ri4 ben3 yu3 。 Meine Muttersprache ist Japanisch. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
父母爱自己的孩子。
fu4 mu3 ai4 zi4 ji3 de5 hai2 zi5 。 Eltern lieben ihre Kinder. (Tatoeba fucongcong Sprachprofi)
她的母語是法語。
ta1 de5 mu3 yu3 shi4 fa3 yu3 。 Ihre Muttersprache ist Französisch. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
这个女孩没有母亲。
zhe4/zhei4 ge4 nü3/ru3 hai2 mei2/mo4 you3 mu3 qin1 。 Dieses Mädchen hat keine Mutter. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
爱你们的同学!爱你们的父母!爱你们的国家!
ai4 ni3 men5 de5 tong2 xue2 ! ai4 ni3 men5 de5 fu4 mu3 ! ai4 ni3 men5 de5 guo2 jia1 ! Have love for your classmates! Have love for your parents! Have love for your country! (Tatoeba FeuDRenais)
"A"是字母中的第一個。
"A" shi4 zi4 mu3 zhong1/zhong4 de5 di4 yi1 ge4 。 "A" ist der erste Buchstabe des Alphabets. (Tatoeba tsayng MUIRIEL)
英文字母中有几个字母?
ying1 wen2 zi4 mu3 zhong1/zhong4 you3 ji1 ge4 zi4 mu3 ? Wie viele Buchstaben hat das Alphabet? Wie viele Buchstaben hat das englische Alphabet? (Tatoeba xiuqin mayok Sudajaengi)
你的母亲现在在家吗?
ni3 de5 mu3 qin1 xian4 zai4 zai4 jia1 ma5 ? Is your mother at home now? (Tatoeba sysko CK)
我每天去東京。
wo3 mei3 tian1 qu4 dong1 jing1 。 Ich fahre jeden Tag nach Tokyo. (Tatoeba treskro3 Wolf)
我喜欢他们每一个。
wo3 xi3 欢 ta1 men5 mei3 yi1 ge4 。 Die mag ich alle. (Tatoeba fucongcong Vortarulo)
我喜欢她们每一个。
wo3 xi3 欢 ta1 men5 mei3 yi1 ge4 。 Ich mag sie alle. (Tatoeba fucongcong Wolf)
我每次见到你就会想起你的母亲。
wo3 mei3 ci4 jian4/xian4 dao4 ni3 jiu4 hui4 xiang3 qi3 ni3 de5 mu3 qin1 。 Wann immer ich dich sehe, denke ich an deine Mutter. (Tatoeba kcaze Haehnchenpaella)
就有她父亲,母亲
jiu4 you3 ta1 fu4 qin1 , mu3 qin1 Es gibt nur ihren Vater und Mutter.

Lückentexte[Bearbeiten]

Das Buch der Riten[Bearbeiten]

Kü Li Einzelsitten (Teil 2): Übersetzung James Legge
天子 schaut (bei anderen) 不 höher als der Halskragen, 不 下 als der Gürtel The son of Heaven does not look at a person above his collar or below his girdle;
国-Fürst schaut etwas tiefer als der Kragen the ruler of a state looks at him a little lower (than the collar);
大 Offizier schaut auf Herzhöhe a Great officer, on a line with his heart;
士 schaut aus 五 Schritt (Entfernung) and an ordinary officer, not from beyond a distance of five paces.
Allgemeine gilt beim Schauen: Höher als das Gesicht gilt als Stolz, 下 als der Gürtel gilt als beunruhigt In all cases looks directed above to the face denote pride, and below the girdle grief;
--- directed askance, they denote villainy.
Wenn der Fürst befiehlt: 大 Offizier und 士 führen es aus. When the ruler orders (any special business) from a Great officer or (other) officer, he should assiduously discharge it;
在 Büro 言 Büro(angelegenheiten) in their offices speaking (only) of the official business;
在府言府 in the treasury, of treasury business;
在 Lager 言 Lager(angelegenheiten) in the arsenals, of arsenal business;
在朝言朝 and in the court, of court business.

Wikijunior: 太阳系/太阳 Sonnensystem/Sonne[Bearbeiten]

Wikijunior: 太阳系/太阳 Übersetzung Christian Bauer
太阳 是 什么? Was ist die Sonne?
太阳 是 der der Erde nächstgelegene 的 Fix-星。 Die Sonne ist der der Erde nächstgelegene Fixstern.
它 是 一个 由 glühend heißes 的 Plasma gebildet 的 大 Kugel。 Sie ist eine durch glühend heißes Plasma gebildete große Kugel.
太阳 hauptsächlich 由 两 Elementen zusammengesetzt。 Die Sonne besteht hauptsächlich aus zwei Elementen.
一 davon 是 Wasserstoff (占70多%), Eines davon ist das Element Wasserstoff (mehr als 70%)
Das andere Element 是 Helium (占20多%)。 Das andere ist das Element Helium (mehr als 20%)
太阳 Oberfläche 的 Temperatur übersteigt 5500°C, Die Temperatur an der Oberfläche der Sonne übersteigt 5500 °C.
这 schon 是 很高 的 Temperatur 了。 Das ist schon eine sehr hohe Temperatur
und in 太阳 的 中心 gibt es noch höhere Temperaturen, und im Zentrum der Sonne gibt es noch höhere Temperaturen.
大约 能有 1500万°C。 Sie können etwa 15 Millionen Grad Celsius betragen.
在 太阳 Innenbereich, Im Sonneninneren
每 秒钟 gibt es 很多 Wasserstoff, der zu Helium umgewandelt wird wird jede Sekunde sehr viel Wasserstoff in Helium umgewandelt.
Umwandlung 的 时候, Zur Umwandlungszeit
会 erzeugen eine 大 Menge 的 Licht und Hitze, wird eine große Menge an Licht und Hitze erzeugt.
so-以 我们 看到 的 太阳 是 一个 blendender 的 大 Feuerball。 somit ist die von uns betrachtete Sonnen ein blendender, großer Feuerball.
太阳 的 Licht und Hitze erwärmen die Erde, Das Licht und die Hitze der Sonne erwärmen die Erde.
Sie lassen 万 Dinge 生长。 Sie lassen alles (10 000 Dinge) wachsen.
如果 没有 太阳, Wenn es keine Sonne gäbe,
Auf der Erde vermutlich 就 不会有 Leben。 gäbe es vermutlich kein Leben auf der Erde.

Texte[Bearbeiten]

First Lessons in Chinese: Personal pronouns (Seite 27) [Bearbeiten]

(Shanghai Dialekt)

Zeichen Pinyin Übersetzung


我, 我个
侬, 侬个
伊, 伊个
伲, 伲个
㑚, 㑚个
伊拉, 伊拉个


ich/mich/mir, mein
du/dich/dir, dein
er(sie,es)/ihm/ihn, sein
wir/uns, unser
ihr/euch, euer
sie/ihnen, ihr

First Lessons in Chinese: compound personal pronouns (Seite 28f.) [Bearbeiten]

(Shanghai Dialekt)

Zeichen Pinyin Übersetzung


我自家
侬自家
伊自家
伲自家
㑚自家
伊拉自家


ich selbst, mir selbst
dir selbst, dir selbst
er(sie,es) selbst, ihm selbst
wir selbst, uns selbst
ihr selbst, euch selbst
sie selbst, ihnen selbst

First Lessons in Chinese: Zusammengesetzte Personalpronomen Plural (Seite 29) [Bearbeiten]

(Shanghai Dialekt, traditionelle Schriftzeichen)

Zeichen Pinyin Übersetzung


伲自家
㑚自家
伊拉自家


Wir selbst
Du selbst
Ihr selbst

Wikipediaartikel[Bearbeiten]

  • Im Kreis Chao, 巢县, in der Nähe des Dorfes 银山, wurden menschliche Fossilien, der Chaoxian-Mensch 巢县人, gefunden.
  • You Chao (有巢), ist der Name eines Herrschers der Drei Herrscher und Fünf Kaiser. (List of rulers of China)
  • 李世民, Emperor Taizong of Tang, ist der Name eines Herrschers der Tang-Dynastie (608–907). Er regierte 627–649. (List of rulers of China)
  • 李期 ist der Name eines Herrschers der Cheng Han Dynastie zur Zeit der 16 Königreiche. Er regierte 334–338. (List of rulers of China)
  • 李自成, Li Zicheng, ist der Name eines Herrschers der Shun-Dynastie (1644). Er regierte 1644. (List of rulers of China)
  • 李白 Li Bai (Li Bo, Taibai; 701–762) ist ein [[w:Liste_chinesischer_Schriftsteller|chinesischer Schriftsteller].
  • 李家村遗址 ist ein Denkmal in der Provinz Shaanxi.
  • 李成 , Lǐ Chéng ( 919–967 ) ist ein chinesischer Maler.
Beispiele aus der Chinesischen Geschichte
Zeitraum China
- 3. Jtsd. Vorgeschichte
Altsteinzeit (Paläolithikum)
...
2,25 Mio. 人字洞遗址
1,36 Mio. 小长梁文化
800 000 - 400 000 Homo Erectus: 北京人, 南京(猿)人 in 南京
260 000 金牛山猿人 in 金牛山遗址
马坝人 in 马坝镇
100 000 长阳人
100 000 高家镇遗址
90 000 - 70 000 丁村人 der 丁村文化 ausgegraben in der 丁村遗址
(1)60 000 巢县人 , ausgegraben in der Nähe des Dorfes 银山
50 000 - 35 000 Ordos-Kultur
40 000 丁田园洞人, ausgegraben in der 田园洞
35 000 - 26 000 安图人, ausgegraben in der Nähe von 明月镇 in 安图县
25 000 铜梁文化
大洞遗址
下王家遗址
...
Mittelsteinzeit (Mesolithikum)
10. Jtsd. - 3. Jtsd. Jungsteinzeit (Neolithikum)
...
6. Jtsd. - 5. Jtsd. 北辛文化 ausgegraben in 北辛遗址 im 北辛村
5000 - 3700 白羊村文化 mit 白羊村遗址
4400 - 3300 Daxi-Kultur mit 城头山遗址
4000 - 3800 三星村遗址
3200 - 1850 Longshan-Kultur z.B in 丁公遗址 und 两城镇遗址
2500 - 2000 Banshan-Machang-Kultur mit 半山遗址
2500 五女山山城 in 五女山
川口遗址
西寨遗址
古城寨城址
老城遗址
牛门洞遗址
古洞门遗址
付家门遗址
东关遗址
西山遗址
西山遗址
三家山遗址
...
- Urkaiser (detaillierter in Englisch) (Mythologie)
Drei Souveräne/Erhabene
Himmelssouverän
Erdsouverän
Menschensouverän
四氏 (五氏)
有巢氏
Fuxi-shi
Shennong-shi
Suiren-shi
( Nüwa-shi)
Fünf Kaiser
2674 – 2575 Huang Di (Gelber Kaiser)
2490 – 2413 Zhuanxu (高阳)
2412 – 2343 Ku
2333 – 2234 Yao
2233 – 2184 Shun
3. Jtsd. - 256 v. Chr. Frühe Dynastien
3. Jtsd. - 16. Jh. v. Chr. Xia, z.B mit dem Herrscher
16. Jh. - 11. Jh. v. Chr. Shang, z.B. mit 府城遗址, 吴城遗址, 牛头城址
天乙, 大乙
大丁 (太丁)
卜丙
Zhong Ren
大甲 (太甲, 子至)
Wo Ding
大庚 (太庚)
小甲 (子高)
大戊 (太戊)
Yong Ji
中丁
卜壬
He Dan Jia
且乙
且辛
Qiang Jia
且丁
南庚
Xiang Jia
Pan Geng
小辛
小乙
Wu Ding
且己
且庚
且甲
Lin Xin
Kang Ding
Wu Yi
文丁
Di Yi
Di Xin (König Zhou von Shang)
11. Jh. - 256 v. Chr. Zhou, z.B. mit 杨家村遗址, 共城城址, 城阳城址, 南阳遗址, 天目山遗址 in 天目山
475 - 221 v. Chr. Zeit der Streitenden Reiche z.B. mit 可乐遗址, 南村城址, 城坝遗址, 小四方山城址, 中山古城遗址
221 v. Chr. - 1912 Kaiserzeit
221 - 207 Qin-Dynastie mit Hauptstadt 西安市 (长安), z.B. mit 成山宫遗址
206 v. Chr - 220 n. Chr. Han-Dynastie, z.B. mit den Äranamen 後元, unterbrochen von der Xin-Dynastie (9 - 23 n.Chr.). Archäologische Stätten: z.B. 华年城址, 下城子城址, 白口城址, 黑城城址
220 - 280 三国
221 – 263 Shu (Shu_Han)
161 – 223 Liu Bei mit Ratgeber 马良
...
220 – 265 Wei, z.B. mit dem Regenten 司马师 (Volljährigkeitsname 子元)
222 – 280 东吴 (東吳), z.B. mit den Äranamen 太元, 永安
六朝(220 - 589) (Englisch)
265 - 420 Jin-Dynastie, z.B. mit der Äranamen 太安, 太元, 永安 und dem Herzog 谢安 (謝安)
304 - 439 五胡十六国
Cheng Han, z.B. mit den 李期 (314–338)
Nördliche_Liang, z.B. mit den Äranamen 永安
..
420 - 581 南北朝, z.B. mit 土城子城址, 自安山城
南朝
420 – 479 Liu-Song
479 – 502 Südliche_Qi
502 - 557 梁朝 (南梁)
557 – 589 Chen-Dynastie
北朝, z.B. mit den Äranamen 永安
581 - 618 隋朝
618 - 907 Tang-Dynastie (Kaiserliste) z.B. mit 玉华宫遗址, 大明宫遗址, 华清宫遗址, 城川城址, 八角城城址, 牛头城遗址, 黑城子, 阳坝城址, 城山子山城
627 - 649 Taizong (李世民)
907 - 979 Fünf Dynastien und Zehn Reiche
Fünf Dynastien, z.B. mit 府州城
十国
907 - 937 吳 (淮南)
...
916 - 1125 Liao-Dynastie, z.B. mit 城四家子城址
960 - 1279 Song-Dynastie z.B. mit 安西古城址, 施州城址, 老司城遗址
1125 - 1234 金朝, z.B. mit 黑山头城址
1038 - 1227 Westliche Xia-Dynastie, z.B. mit den Äranamen 永安
1279 - 1368 元朝, z.B. mit 永乐宫
1368 - 1644 明朝, z.B. mit 南城子遗址, 兴城古城, 正阳门, 容美土司遗址, 南山宫 北元朝
1644 - 1645 Shun-Dynastie unter 李自成
1644 - 1912 清朝 z.B. mit 下川水车, 白马关城址 南明 (1644 - 1662)
seit 1912 Moderne
1912 - 1949 中华民国
seit 1949 Volksrepublik China