Zum Inhalt springen

Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 470

Aus Wikibooks


Zeichen

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
zhan4 Herberge, Depot, Lagerhalle, Warenlager, Holzsteg, der an eine Felswand angebaut ist, Schutzeinzäunung, Palisade, (Latten)Zaun wiktionary

Etymologie:

bo2 widerlegen, dagegenhalten, bestreiten, Schlepp-/Lastkahn, verschiffen, transportieren, unrein, verschiedenfarbig wiktionary

Etymologie:

hen3 grausam, hartherzig, unbarmherzig, grausam, entschlossen, sich überwinden wiktionary

Etymologie:

cang1 Innenraum (eines Schiffs, Flugzeug), Kabine, Laderaum, Frachtraum, Einheit wiktionary

Etymologie:

fan4 verstoßen gegen, zuwiderhandeln, ein Verbrechen begehen, Verbrecher, begehen, angreifen wiktionary

Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
货栈
huo4 zhan4 Warenlager, Lagerhaus, RAM, SDRAM, Speicher
客栈
ke4 zhan4 Gasthaus, Gästehaus (mit Fremdenzimmern), Gaststätte, Pub
栈道
zhan4 dao4 an eine Felswand gebauter Holzsteg
羊栈
yang2 zhan4 sheep or goat pen
商栈
shang1 zhan4 inn, caravansary
栈架
zhan4 jia4 trestle
栈房
zhan4 fang2 warehouse, storehouse, inn
栈租
zhan4 zu1 warehouse rent, cost of storage
栈阁
zhan4 ge2 条[tiao2]
栈单
zhan4 dan1 张[zhang1]
栈豆
zhan4 dou4 fodder
栈主
zhan4 zhu3 innkeeper
栈车
zhan4 che1 辆[liang4]
堆栈
dui1 zhan4 stack (computing), storehouse, warehouse
进栈
jin4 zhan4 (computing) to push (a value) onto a stack
行栈
hang2 zhan4 warehouse
关栈
guan1 zhan4 bonded warehouse
栈板
zhan4 ban3 pallet
落栈
lao4 zhan4 落栈[luo4 zhan4]
luo4 zhan4 [to make a rest stop at a hotel, to put sth into storage]
栈顶
zhan4 ding3 stack top (computing)
关栈费
guan1 zhan4 fei4 bonding fee
栈地址
zhan4 di4 zhi3 stack address (computing)
转运栈
zhuan3 yun4 zhan4 storage depot on a transportation route
栈山航海
zhan4 shan1 hang2 hai3 to have a long and hard journey
客栈老板
ke4 zhan4 lao3 ban3 Gastwirt
货栈存货
huo4 zhan4 cun2 huo4 Lagerbestand
秦岭蜀栈道
Qin2 ling3 shu3 zhan4 dao4 the Qinling plank road to Shu, a historical mountain road from Shaanxi to Sichuan
Zeichen Pinyin Übersetzung
驳住
bo2 zhu4 Widerlegung
可驳
ke3 bo2 widerlegbar
批驳
pi1 bo2 Veto einlegen, anfechten
驳倒
bo2 dao3 jemanden restlos widerlegen
反驳
fan3 bo2 widerlegen
驳斥
bo2 chi4 widerlegen, bestreiten
驳回
bo2 hui2 zurückweisen
回驳
hui2 bo2 widerlegen
驳火
bo2 huo3 Schußwechsel
可反驳
ke3 fan3 bo2 anfechtbar, widerlegbar
可驳倒
ke3 bo2 dao3 widerlegbar
驳回上诉
bo2 hui2 shang4 su4 Berufung abweisen
驳回起诉
bo2 hui2 qi3 su4 Klageabweisung
不值一驳
bu4 zhi2 yi1 bo2 keiner Widerlegung wert sein, keinem Einwand standhalten können
可反驳性
ke3 fan3 bo2 xing4 Anfechtbarkeit
不能反驳之事
bu4 neng2 fan3 bo2 zhi1 shi4 Unwiderlegbarkeit
真理不怕人驳
zhen1 li3 bu4 pa4 ren2 bo2 die Wahrheit fürchtet keinen Widerspruch
Zeichen Pinyin Übersetzung
心狠
xin1 hen3 unbarmherzig
狠心
hen3 xin1 erbarmungslos, herzlos, schonungslos, herzlos, grausam
凶狠
xiong1 hen3 schrecklich
狠狠
hen3 hen3 resolutely, firmly, ferociously, ruthlessly
恶狠
e4 hen3 fierce and vicious
惡狠
e4 hen3 (traditionelle Schreibweise von 恶狠), fierce and vicious
狠命
hen3 ming4 exerting all one's strength
狠巴巴
hen3 ba1 ba1 very fierce
恶狠狠
e4 hen3 hen3 very fierce
惡狠狠
e4 hen3 hen3 (traditionelle Schreibweise von 恶狠狠), very fierce
算你狠
suan4 ni3 hen3 you got me!, you win!, you are something!
心狠手辣
xin1 hen3 shou3 la4 grausam, rücksichtslos
Zeichen Pinyin Übersetzung
货舱
huo4 cang1 Laderaum
前舱
qian2 cang1 vorderer Laderaum
理舱
li3 cang1 stauen
客舱
ke4 cang1 Kabine (Schiff)
座舱
zuo4 cang1 Kabine
舱口
cang1 kou3 Ladeöffnung, Luke, Schiffsluke
机舱
ji1 cang1 Flugzeugkabine, Kabine
舱门
cang1 men2 Kabinentür
水舱
shui3 cang1 Wassertank
等舱
deng3 cang1 Klasse (Eisenbahn, Flugzeug)
订舱
ding4 cang1 Schiffsraum chartern
公务舱
gong1 wu4 cang1 Businessklasse
头等舱
tou2 deng3 cang1 First Class (Flugzeug)
宇航舱
yu3 hang2 cang1 Besatzungsraum
普通舱
pu3 tong1 cang1 economic class
机舱尾
ji1 cang1 wei3 Heck
登月舱
deng1 yue4 cang1 Mondfähre
实验舱
shi2 yan4 cang1 Labormodul
经济舱
jing1 ji4 cang1 Economyklasse
太空舱
tai4 kong1 cang1 Raumkapsel
三等舱
san1 deng3 cang1 Zwischendeck
理舱费
li3 cang1 fei4 Lagergebühr
一等舱
yi1 deng3 cang1 1. Klasse Kabine
商务舱
shang1 wu4 cang1 Businessklasse
航天舱
hang2 tian1 cang1 Raumkapsel
舱外活动
cang1 wai4 huo2 dong4 Extra-vehicular Activity
客舱等级
ke4 cang1 deng3 ji2 Klassenausstattung (Flugzeug)
舱面提单
cang1 mian4 ti2 dan1 Decksladungskonnossement, Frachtbrie der Decksladung
舱位等级
cang1 wei4 deng3 ji2 Klasse, Kategorie (im Flugzeug)
飞机前舱
fei1 ji1 qian2 cang1 vordere Kabine eines Flugzeugs
机舱等级
ji1 cang1 deng3 ji2 Reiseklasse (im Flugzeug)
飞机座舱
fei1 ji1 zuo4 cang1 Cockpit
舱音记录器
cang1 yin1 ji4 lu4 qi4 Stimmenrecorder
阿波罗登月舱
a1 bo1 luo2 deng1 yue4 cang1 Mondlandefähre
机舱乘务人员
ji1 cang1 cheng2 wu4 ren2 yuan2 Kabinenpersonal
货物邮件舱单
huo4 wu4 you2 jian4 cang1 dan1 Fracht- und Postliste
最低票价的舱位
zui4 di1 piao4 jia4 de5 cang1 wei4 Zwischendeck
货物和邮件舱单
huo4 wu4 he2 you2 jian4 cang1 dan1 Fracht- und Postliste
原苏联飞行器前舱
yuan2 su1 lian2 fei1 xing2 qi4 qian2 cang1 Sojus-Kapsel
Zeichen Pinyin Übersetzung
累犯
lei3 fan4 Wiederholungstäter(Rechtsw)
犯法
fan4 fa3 das Gesetz übertreten, brechen
同犯
tong2 fan4 Komplize
凶犯
xiong1 fan4 Mörder, Täter eines Gewaltdeliktes
犯有
fan4 you3 begehen
从犯
cong2 fan4 Komplize
從犯
cong2 fan4 (traditionelle Schreibweise von 从犯), Komplize
犯病
fan4 bing4 einen Rückfall einer alten Krankheit erleiden
案犯
an4 fan4 Täter
冒犯
mao4 fan4 Affront, Kränkung, Trotz, anstoßen, jmd vor den Kopf stoßen, trotzen
战犯
zhan4 fan4 Kriegsverbrecher
疑犯
yi2 fan4 Verdächtige, Tatverdächtige, Verdächtiger, Tatverdächtiger
人犯
ren2 fan4 Angeklagter
要犯
yao4 fan4 Hauptverbrecher, Anführer einer Verbrecherbande
嫌犯
xian2 fan4 Tatverdächtige, Tatverdächtiger, Verdächtigte, Verdächtigter
犯规
fan4 gui1 Regelverstoß, Foul, gegen die Regeln vertoßen, foulen
犯規
fan4 gui1 (traditionelle Schreibweise von 犯规), Regelverstoß, Foul, gegen die Regeln vertoßen, foulen
犯人
fan4 ren2 Häftling, Gefangener; Straftäter, Krimineller
主犯
zhu3 fan4 Schuldiger
正犯
zheng4 fan4 Täter(Rechtsw)
罪犯
zui4 fan4 Straftäter, Verbrecher, Straffälliger, Krimineller
重犯
zhong4 fan4 zurückfallen
犯罪
fan4 zui4 begangene Sünde, Verbrechen
进犯
jin4 fan4 invadieren, eindringen
進犯
jin4 fan4 (traditionelle Schreibweise von 进犯), invadieren, eindringen
共犯
gong4 fan4 Komplize, Mittäterschaft, mitschuldig
犯错
fan4 cuo4 irren
犯錯
fan4 cuo4 (traditionelle Schreibweise von 犯错), irren
原罪犯
yuan2 zui4 fan4 Oldboy
犯规者
fan4 gui1 zhe3 unfairer Spieler
犯規者
fan4 gui1 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 犯规者), unfairer Spieler
犯罪感
fan4 zui4 gan3 Schuldgefühl
同案犯
tong2 an4 fan4 Mittäter
犯罪学
fan4 zui4 xue2 Kriminalistik
犯罪學
fan4 zui4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 犯罪学), Kriminalistik
良心犯
liang2 xin1 fan4 politischer Häftling
政治犯
zheng4 zhi4 fan4 politischer Häftling
犯罪者
fan4 zui4 zhe3 Täter
走私犯
zou3 si1 fan4 Schmuggler
冒犯者
mao4 fan4 zhe3 Angreifer, Täter
被冒犯
bei4 mao4 fan4 triefen, treffen
嫌疑犯
xian2 yi2 fan4 Tatverdächtigte, Tatverdächtigter, Verdächtige, Verdächtiger
战争犯
zhan4 zheng1 fan4 Kriegsverbrecher
犯错误
fan4 cuo4 wu4 einen Fehler machen
少年犯
shao4 nian2 fan4 jugendlicher Straftäter
犯罪心理
fan4 zui4 xin1 li3 Criminal Minds
交换犯人
jiao1 huan4 fan4 ren2 Gefangenenaustausch
交換犯人
jiao1 huan4 fan4 ren2 (traditionelle Schreibweise von 交换犯人), Gefangenenaustausch
战争罪犯
zhan4 zheng1 zui4 fan4 Kriegsverbrecher
可能犯错
ke3 neng2 fan4 cuo4 fehlbar
可能犯錯
ke3 neng2 fan4 cuo4 (traditionelle Schreibweise von 可能犯错), fehlbar
犯重婚罪
fan4 zhong4 hun1 zui4 bigamisch
犯罪统计
fan4 zui4 tong3 ji4 Kriminalstatistik
犯罪分子
fan4 zui4 fen1 zi3 Straftäter, Verbrecher, Straffälliger, Krimineller
犯罪现象
fan4 zui4 xian4 xiang4 Kriminalfall
犯罪現象
fan4 zui4 xian4 xiang4 (traditionelle Schreibweise von 犯罪现象), Kriminalfall
承认犯法
cheng2 ren4 fan4 fa3 Gesetzesverstroß gestehen
承認犯法
cheng2 ren4 fan4 fa3 (traditionelle Schreibweise von 承认犯法), Gesetzesverstroß gestehen
职务犯罪
zhi2 wu4 fan4 zui4 Offizialdelikt
犯罪现场
fan4 zui4 xian4 chang3 Tatort
甲级战犯
jia3 ji2 zhan4 fan4 erstgradiger Kriegsverbrecher
油墨犯水
you2 mo4 fan4 shui3 Ausbluten
战争犯罪
zhan4 zheng1 fan4 zui4 Kriegsverbrechen
经济犯罪
jing1 ji4 fan4 zui4 Wirtschaftskriminalität
犯罪行为
fan4 zui4 xing2 wei2 Strafft, Delikt, strafbare Handlung, kriminelles Vergehen
犯罪行為
fan4 zui4 xing2 wei2 (traditionelle Schreibweise von 犯罪行为), Strafft, Delikt, strafbare Handlung, kriminelles Vergehen
犯上作乱
fan4 shang4 zuo4 luan4 rebellieren
犯上作亂
fan4 shang4 zuo4 luan4 (traditionelle Schreibweise von 犯上作乱), rebellieren
犯罪照片
fan4 zui4 zhao4 pian4 Tatfoto
犯罪集团
fan4 zui4 ji2 tuan2 Verbrecherbande, Gang
明知故犯
ming2 zhi1 gu4 fan4 vorsätzlicher Verstoß gegen Gesetz oder Disziplin; sich wissentlich gegen etw. vergehen
犯罪案件
fan4 zui4 an4 jian4 Kriminalfall, Strafprozess
系列杀人犯
xi4 lie4 sha1 ren2 fan4 Serienmörder
系列殺人犯
xi4 lie4 sha1 ren2 fan4 (traditionelle Schreibweise von 系列杀人犯), Serienmörder
连环杀人犯
lian2 huan2 sha1 ren2 fan4 Serienmörder
犯罪心理学
fan4 zui4 xin1 li3 xue2 Kriminalpsychologie
犯罪心理學
fan4 zui4 xin1 li3 xue2 (traditionelle Schreibweise von 犯罪心理学), Kriminalpsychologie
犯罪嫌疑人
fan4 zui4 xian2 yi2 ren2 Verdächtigter, Tatverdächtiger
青少年犯罪
qing1 shao4 nian2 fan4 zui4 Jugendkriminalität
犯罪记录证明
fan4 zui4 ji4 lu4 zheng4 ming2 polizeiliches Führungszeugnis
经济犯罪案件
jing1 ji4 fan4 zui4 an4 jian4 Fall von Wirtschaftskriminalität
不认为是犯罪的
bu4 ren4 wei2 shi4 fan4 zui4 de5 nicht als Straftat gelten
不認為是犯罪的
bu4 ren4 wei2 shi4 fan4 zui4 de5 (traditionelle Schreibweise von 不认为是犯罪的), nicht als Straftat gelten

Sätze

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
他的计划被驳回了。
Sein Plan wurde verworfen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Wolf )
这个论据是驳不倒的。
Dieses Argument ist unwiderlegbar. (Mandarin, Tatoeba U2FS Sudajaengi )
Zeichen Pinyin Übersetzung
老师把学生狠狠地骂了一顿。
Der Lehrer schimpfte streng seine Schüler aus. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Esperantostern )
算你狠。
Du hast gewonnen. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Esperantostern )
你狠性感。
Du bist super sexy. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
Zeichen Pinyin Übersetzung
我要订官舱。
Ich möchte ein Abteil erster Klasse reservieren. (Mandarin, Tatoeba shanghainese Pfirsichbaeumchen )
Zeichen Pinyin Übersetzung
汤姆犯了一个严重的错误。
Tom made a horrible mistake. (Mandarin, Tatoeba znc CK )
每个人都会犯错。
Jeder macht Fehler. (Mandarin, Tatoeba iiujik Bernardo )
我犯错太多。
Ich mache zu viele Fehler. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo )
这个犯罪和我一点关系都没有。
Ich habe mit dem Verbrechen nichts zu tun. (Mandarin, Tatoeba fucongcong jakov )
我们都会犯错。
We're all liable to make mistakes. We are all liable to make mistakes. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK blay_paul )
不要笑他犯了错误。
Don't laugh at him for making a mistake. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Zifre )
我不喜欢犯错。
Ich begehe ungern Fehler. (Mandarin, Tatoeba xiuqin al_ex_an_der )
他们一定是犯错了。
Sie haben zweifellos einen Fehler gemacht. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
她承认自己犯了错。
She acknowledged having made a mistake. (Mandarin, Tatoeba U2FS CK )
你故意犯那個錯的嗎?
Haben Sie diesen Fehler absichtlich gemacht? (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
别冒犯任何人。
Beleidige niemanden! (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
我从我的错误里学到了这么多,现在我想再犯几个错!
Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen. (Mandarin, Tatoeba mtdot PeterR )
他怕犯錯。
Er hat Angst, einen Fehler zu begehen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 )
他的行為冒犯了我。
I was offended by his behavior. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
如果我是同志那又怎样?这能构成犯罪吗?
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? (Mandarin, Tatoeba yuzazaza Manfredo )
凶手承认了自己的犯罪。
Der Mörder hat sein Verbrechen gestanden. (Mandarin, Tatoeba U2FS Esperantostern )
不要害怕犯錯。
Hab keine Angst, Fehler zu machen. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
她又犯了同样的错误了。
Sie machte denselben Fehler noch einmal. Sie hat schon wieder den gleichen Fehler begangen. (Mandarin, Tatoeba Martha faehrmann MUIRIEL )
很明显的是他犯了错。
It is evident that he has made a mistake. (Mandarin, Tatoeba Martha CM )
我与这起犯罪没有任何关系。
I am not connected to this crime in any way. (Mandarin, Tatoeba tarim222 andymakespasta )
我们承担不了犯错的后果。
Wir können es uns nicht leisten, Fehler zu machen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
你老是犯錯。
Ständig machst du Fehler. (Mandarin, Tatoeba offdare xtofu80 )
他们没有一个人承认自己是犯人。
None of them would admit to being the culprit. (Mandarin, Tatoeba wangzi0921 CM )
他犯规了,因为他推倒了对方。
He fouled because he pushed over the other player. (Mandarin, Tatoeba trieuho )
你们不需要害怕犯错。
Ihr braucht keine Angst davor zu haben, Fehler zu machen. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
你犯了跟上次相同的错误。
Ihr habt den gleichen Fehler wie letztes Mal gemacht. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa )
你故意犯那个错的吗?
Haben Sie diesen Fehler absichtlich gemacht? (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
人们不能否认犯人是有罪的。
Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist. (Mandarin, Tatoeba Martha lilygilder )
Spenser的母亲经常会检视他犯的所有小错误。
Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
別害怕犯錯。
Fürchte nicht einen Fehler zu machen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Esperantostern )
不要害怕犯错。
Hab keine Angst, Fehler zu machen. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
你別犯法。
You are not to break the law. (Mandarin, Tatoeba Martha )
我们还不了解罪犯的动机。
Wir kennen die Motive des Verbrechers noch nicht. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik al_ex_an_der )
他总是犯同样的错误。
Er macht immer wieder die gleichen Fehler. (Mandarin, Tatoeba vicch xtofu80 )
你犯了个错误。
Du hast einen Fehler gemacht. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
他犯了两次相同的错误。
Er hat den gleichen Fehler zwei Mal gemacht. (Mandarin, Tatoeba Martha BraveSentry )
他承认他犯错了。
Er hat zugegeben, dass er Unrecht hatte. (Mandarin, Tatoeba Venki MUIRIEL )
我们调查了他的犯规记录。
We have investigated his criminal record. (Mandarin, Tatoeba trieuho )
别放了那个犯人。
Entlassen Sie diesen Häftling nicht! (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Melang )
你老是犯错。
Ständig machst du Fehler. (Mandarin, Tatoeba offdare xtofu80 )
你不能因为她所犯下的一个错误就否定她所做的一切。
You can't criticize her every action based on one single mistake. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 garborg )
不要怕犯错。
Hab keine Angst, dass du Fehler machst. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Chris )
很多人都會犯這個錯。
Den Fehler machen viele. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
在这次考试中我犯了几个错误。
I made several mistakes in the exam. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
她犯了一个严重的错误。
Sie beging einen schweren Fehler. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi )
他的行為是犯法的。
His action is against the law. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
別放了那個犯人。
Entlassen Sie diesen Häftling nicht! (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Melang )
她犯了和以前同样的错误。
Sie hat denselben Fehler gemacht wie zuvor. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
你故意犯这个错,是吗?
Du hast den Fehler absichtlich gemacht, nicht wahr? (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
他們一定是犯錯了。
Sie haben zweifellos einen Fehler gemacht. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
他怕犯错。
Er hat Angst, einen Fehler zu begehen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 )
他犯了一些文法错误。
He made a few grammatical mistakes. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他们放了那个犯人。
Sie ließen den Gefangenen frei. (Mandarin, Tatoeba fercheung Manfredo )
别怕犯错啊。
Habt keine Angst, Fehler zu machen. Hab keine Angst, dass du Fehler machst. Hab keine Angst, Fehler zu machen. (Mandarin, Tatoeba sysko MUIRIEL Chris Vortarulo )
别害怕犯错。
Fürchte nicht einen Fehler zu machen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Esperantostern )
多数人会犯相同的错误。
Many people make similar mistakes. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 FeuDRenais2 )
你别犯法。
You are not to break the law. (Mandarin, Tatoeba Martha )
你的行为已经冒犯了他的尊严。
Your action has offended his dignity. (Mandarin, Tatoeba Martha Zifre )
她在英文书写上很少犯错。
Sie macht sehr wenige Fehler, wenn sie Englisch schreibt. (Mandarin, Tatoeba ruicong cburgmer )
嫌疑犯目前性别不明。
Das Geschlecht der tatverdächtigen Person ist derzeit unbekannt. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba )
我不会再犯那错了。
Ich werde diesen Fehler nicht noch einmal machen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 dasbeispielholz )
她犯这样的错真的很粗心。
It is careless of her to make such a mistake. (Mandarin, Tatoeba cienias )
你总是犯错。
Du begehst immer Fehler. (Mandarin, Tatoeba egg0073 stefz )
你故意犯這個錯,是嗎?
Du hast den Fehler absichtlich gemacht, nicht wahr? (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
人們不能否認犯人是有罪的。
Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist. (Mandarin, Tatoeba Martha lilygilder )
不要再犯同样的错了。
Mache den gleichen Fehler nicht noch mal! (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
你每次都继续犯同样的错误。
Sie machen dieselben Fehler immer und immer wieder. (Mandarin, Tatoeba fucongcong quicksanddiver )
很多人都会犯这个错。
Den Fehler machen viele. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
他的行为是犯法的。
His action is against the law. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
你又犯了相同的错误。
You have made the very same mistake again. (Mandarin, Tatoeba Martha qdii )
他否认参与了犯罪。
Er stritt ab, an dem Verbrechen beteiligt gewesen zu sein. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
她犯這樣的錯真的很粗心。
It is careless of her to make such a mistake. (Mandarin, Tatoeba cienias )
我们犯错了。
Uns sind Fehler passiert. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen )
不管我跟她说了多少次,她还是继续犯同样的错误。
Egal wie oft ich es ihr sage, immer wieder begeht sie den gleichen Fehler. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi )
她犯了一个小错。
Sie hat einen kleinen Fehler gemacht. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba )
当你说英语的时候不要怕犯错。
Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
不要再犯同樣的錯了。
Mache den gleichen Fehler nicht noch mal! (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
她犯了很多拼写错误。
Sie machte viele Rechtschreibfehler. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
如果那个男人再犯一个错误,我就开除他。
If that man makes one more mistake, I'll fire him. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK )
她指責我犯了錯。
Sie hat mir vorgeworfen, einen Fehler zu begehen. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
他的行为冒犯了我。
I was offended by his behavior. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
別冒犯任何人。
Beleidige niemanden! (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
她指责我犯了错。
Sie hat mir vorgeworfen, einen Fehler zu begehen. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
恕我直言:你犯了一个错。
Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 )
我不會再犯那錯了。
Ich werde diesen Fehler nicht noch einmal machen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 dasbeispielholz )
汤姆通常不犯错。
Tom macht gewöhnlich keine Fehler. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
我把我的行为看成是犯罪。
I viewed my action as a crime. (Mandarin, Tatoeba ydcok )
那些人是罪犯吗?
Sind das Verbrecher? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
证人可以反驳犯罪嫌疑人的虚假证词。
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
說英語的時候不要怕犯錯。
Habt keine Angst, Fehler zu machen, wenn ihr Englisch sprecht. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
有时我们会犯错。
Manchmal machen wir Fehler. (Mandarin, Tatoeba vicch Zaghawa )
我可能犯了个错。
I might make a mistake. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
考试的时候我犯了很严重的错误。
Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht. (Mandarin, Tatoeba shanghainese Espi )
汤姆犯了个大失误。
Tom hat einen großen Fehler gemacht. (Mandarin, Tatoeba basilhan Pfirsichbaeumchen )
谁都会犯错。
Jeder kann Fehler machen. (Mandarin, Tatoeba offdare Kerstin )
谁都会犯错。
Jedem kann ein Fehler passieren. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
犯人手举在空中走出了房子。
Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus. (Mandarin, Tatoeba vicch Sudajaengi )
是人都会犯错。为你自己的错误指责别人,更是人类会做的事。
Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
汤姆在考试中犯了一些错误。
Tom sind bei dem Test einige Fehler unterlaufen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我认为我没犯任何严重的错误。
I don't think I've ever made any serious mistakes. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我可能犯了個錯。
I might make a mistake. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
犯罪现场有三名穿制服的警察。
There were three uniformed police officers at the crime scene. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK )
那个犯人还没被抓到。
Der Verbrecher ist noch nicht gefasst worden. (Mandarin, Tatoeba cienias Sudajaengi )
无意冒犯!
Nichts für ungut! (Mandarin, Tatoeba CreeperVLin Pfirsichbaeumchen )
这前所未闻,犯罪嫌疑人的律师竟然是真正的罪魁祸首。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. (Mandarin, Tatoeba Martha kebukebu )
据统计,数百名员工不得不工作上百个小时出现的失误与计算机在百万分之一秒的时间内才会犯的错同样巨大。
It was calculated that hundreds of workers would have to work a hundred hours to make a mistake as enormous as that which a computer can make in a millionth of a second. (Mandarin, Tatoeba yhlyhl mailohilohi )
让我们来假设,这位先生犯了一个错误。
Nehmen wir an, dass dieser Herr einen Fehler gemacht hat! (Mandarin, Tatoeba egg0073 al_ex_an_der )
警察到达了可怕的犯罪现场。
Die Polizei erreichte den grausigen Tatort. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba )
这是一个有预谋的犯罪。
Das war ein vorsätzliches Verbrechen. (Mandarin, Tatoeba U2FS raggione )
粗心大意的人很容易犯错。
A careless person is apt to make mistakes. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
我們都會犯錯。
We're all liable to make mistakes. We are all liable to make mistakes. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK blay_paul )
當你說英語的時候不要怕犯錯。
Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
谁要是忽略这一点,谁就得犯错误。
Whoever ignores that point will make mistakes. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
我犯了一个错。
Ich hatte unrecht. Ich habe einen Fehler gemacht. Ich habe mich vertan. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen Zaghawa )
贝尔被犯规了,球队获得了任意球。
Bale fouled and the team got a penalty kick. (Mandarin, Tatoeba trieuho )
我认为我可能已经犯了大错。
I think I may have made a big mistake. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
这证明了你是杀人犯。
This is proof that you're the murderer. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
说英语的时候不要怕犯错。
Habt keine Angst, Fehler zu machen, wenn ihr Englisch sprecht. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
我犯了严重错误。
Ich habe einen schweren Fehler gemacht. (Mandarin, Tatoeba aruhito Manfredo )
约翰很可能犯了一个错误。
John wird wohl einen Fehltritt begehen. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
警方能夠找到罪犯。
Die Polizei konnte den Verbrecher finden. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
我认为我犯了个错。
Ich glaube, ich habe einen Fehler gemacht. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
犯錯乃人之常情。
Irren ist menschlich. (Mandarin, Tatoeba cienias jerom )
据我所知,他从来没有犯过这样的错。
Soweit ich weiß, hat er nie so einen Fehler gemacht. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Vortarulo )
那個犯人還沒被抓到。
Der Verbrecher ist noch nicht gefasst worden. (Mandarin, Tatoeba cienias Sudajaengi )
这是我第一次犯这样的错误。
Dies ist das erste Mal, dass ich je einen solchen Fehler gemacht habe. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Xandaros )
老师也会犯错。
Sogar ein Lehrer macht manchmal Fehler. (Mandarin, Tatoeba sadhen xtofu80 )
这不算犯错误。
That doesn’t count as making a mistake. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
比尔没有犯罪。
Bill hat das Verbrechen nicht begangen. (Mandarin, Tatoeba Martha lilygilder )
我可能犯了个错误。
I may have made a mistake. (Mandarin, Tatoeba wangzi0921 CK )
永远不要害怕犯错。
Habt nie Angst, Fehler zu machen. (Mandarin, Tatoeba vicch MUIRIEL )
我想让大家开心,这是我犯过最大的错。
Ich möchte jeden glücklich machen. Das ist mein schlimmster Fehler. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik al_ex_an_der )
我在考试时犯了些错。
Ich habe beim Test ein paar Fehler gemacht. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
粗心大意的人很容易犯錯。
A careless person is apt to make mistakes. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
无论你想学甚麼乐器,最重要的都是不要在开始的时候犯错,因为做错的事情,往往都会比做对的事情更容易在脑里留下深刻的印象。
Egal, welches Musikinstrument du lernen willst, das Wichtigste ist, von Anfang an keine Fehler zu machen, denn Fehler prägen sich immer besser ein als alles, was du richtig gemacht hast. (Mandarin, Tatoeba nickyeow BraveSentry )
誰都會犯錯。
Jeder kann Fehler machen. (Mandarin, Tatoeba offdare Kerstin )
罪犯没有放人质们走。
Der Verbrecher ließ die Geiseln nicht frei. (Mandarin, Tatoeba vicch Manfredo )
我在选择妻子时犯了一个很大的错误
I made a big mistake in choosing my wife. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 CM )
我冒犯到你了。
Ich habe dich beleidigt. (Mandarin, Tatoeba jenny5752 Yorwba )
那些人是罪犯嗎?
Sind das Verbrecher? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
我怕我冒犯了你。
I'm afraid I've offended you. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
每个人都会有犯错误的时候。
There will be times where everyone makes mistakes. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
我認為我可能已經犯了大錯。
I think I may have made a big mistake. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
比爾沒有犯罪。
Bill hat das Verbrechen nicht begangen. (Mandarin, Tatoeba Martha lilygilder )
法国人语法也经常犯错的呀。
Franzosen machen auch oft Grammatikfehler. (Mandarin, Tatoeba sysko pullnosemans )
犯错乃人之常情。
Irren ist menschlich. (Mandarin, Tatoeba cienias jerom )
我犯了一個錯。
Ich hatte unrecht. Ich habe einen Fehler gemacht. Ich habe mich vertan. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen Zaghawa )
每个人都有可能犯错误。
Jeder kann Fehler machen. (Mandarin, Tatoeba jiangche Kerstin )
我可能犯了个错。
I may have made a mistake. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CK )
虽然他很小心,但还是犯了个想不到的错误。
Vorsichtig wie er war, machte er einen unerwarteten Fehler. (Mandarin, Tatoeba nickyeow NadineWohlfahrt )
警方能够找到罪犯。
Die Polizei konnte den Verbrecher finden. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )

einzusortieren

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
面善心狠
miàn shàn xīn hěn Das Gesicht gut, das Herz böse; Ein Wolf im Schafspelz (Wiktionary en)
在小亚细亚建立赫梯王国
zai4 xiao3 ya4 xi4 ya4 jian4 li4 he4 ti1 wang2 guo2 In Kleinasien wird das Königreich Hatti gegründet.(Geschichtsdetails)


Lückentexte

[Bearbeiten]

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache

[Bearbeiten]

第六十課

[Bearbeiten]

第六十课

dì liù shí kè

Sechzigste Lektion

Ein Variante davon ist die 48. Lektion im 国文二百课.

Eine ähnliche Variante findet man in den Strategien der Streitenden Reiche.


魏文侯與虞人期 Jagd.

魏文侯与虞人期 Jagd.

Wèi wén hóu yǔ yú rén qī liè.

Fürst Wen von Wei setzte mit seinen Wald- und Jagdbeamten einen Termin zur Jagd fest.


明日大風.

明日大风.

Míng rì dà fēng.

Am folgenden Tag war starker Wind.


左右止文侯.

左右止文侯.

Zuǒ yòu zhǐ wén hóu.

Alle (links und rechts Beistehenden) hielten Fürst Wen zurück.


文侯曰.

文侯曰.

Wén hóu yuē.

Fürst Wen sagte:


不可以失信.

不可以失信.

Bù kě yǐ shī xìn.

Ich darf kein Vertrauen in mich enttäuschen (verlieren).


Anschließend 犯風而往.

Anschließend 犯风而往.

Suì fàn fēng ér wǎng.

Anschließend stemmte er sich gegen den Wind und ging hin.



第一百零五課

[Bearbeiten]

第一百零五课

dì yī bǎi líng wǔ kè

Hundertfünfte Lektion

Diese Lektion findet sich im Shuo Yuan und in einer Variante im Shānxī tōng zhì.


舅犯

舅犯

jiù fàn

Jiu Fan


_文公問於舅犯曰

晋文公问于舅犯曰

jìn wén gōng wèn yú jiù fàn yuē

Herzog Wen von Jin fragte Jiu Fan:


誰可使為西河守者

谁可使为西河守者

shéi kě shǐ wèi xī hé shǒu zhě

Wen kann ich als Stadthalter am Westfluss einsetzen


(舅犯)對曰

(舅犯)对曰

(jiù fàn) duì yuē

(Jiu Fan) sagte antwortend:


虞子羔可也

虞子羔可也

yú zi gāo kě yě

Yu Zigao kann man nehmen.


公曰

公曰

gōng yuē

Der Herzog sagte:


非 du 之 Feind 耶

fēi rǔ zhī chóu yé

Ist der nicht dein Feind?


對曰

对曰

duì yuē

(Jiu Fan) sagte antwortend:


君問誰為守者

君问谁为守者

jūn wèn shéi wéi shǒu zhě

Sie, mein Herzog, fragten, wer als Stadthalter geeignet ist.


非問臣之 Feind 也

非问臣之 Feind 也

fēi wèn chén zhī chóu yě

Sie fragten nicht, wer mein (des Beamten) Feind ist.


虞子羔見舅犯而謝之

虞子羔见舅犯而谢之

yú zi gāo jiàn jiù fàn ér xiè zhī

Yu Zigao besuchte Jiu Fan und bedankte sich


yuē

Er sagte:


幸 vergeben 臣之過

幸 vergeben 臣之过

xìng shè chén zhī guò

Ich bin glücklich, dass Sie mir (dem Beamten) meine Fehler vergeben.


empfehlen 之於君

empfehlen 之于君

jiàn zhī yú jūn

und mich beim Fürsten empfehlen


得為西河守

得为西河守

dé wèi xī hé shǒu

(so dass ich die Berufung) zum Stadthalter am Westfluss bekomme.


舅犯曰

舅犯曰

jiù fàn yuē

Jiu Fan sagte:


empfehlen 子者公也

jiàn zi zhě gōng yě

Sie, mein Herr, zu empfehlen, ist eine öffentliche Angelegenheit.


怨子者私也

怨子者私也

yuàn zi zhě sī yě

Sie, mein Herr, zu hassen, ist eine Privatangelegenheit.


吾不以私事害義

吾不以私事害义

wú bù yǐ sī shì hài yì

Ich werde nicht wegen einer privaten Angelegenheit dem Allgemeinwohl schaden.


Texte

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung


天子犯法與民同罪.

It is equally criminal in the governor, and the governed violate the laws.

Zeichen Pinyin Übersetzung


天子犯法与民同罪.

It is equally criminal in the governor, and the governed violate the laws.

Zeichen Pinyin Übersetzung


13 家和万事兴。
14 开门。
15 洗手。
16 走路。
17 父子亲夫妇顺。
18 先顾食后顾衣。
19 前事不忘。
20 井水。
21 真金不怕火。
22 王子犯法与民同罪。
23 水有源木有根。
24 北京。


13 (When) a family is harmonious all things (lit. ten thousand things) prosper.
14 Open the door.
15 To wash the hands.
16 To walk (on) a road.
17 (Between) father and son (there should be) affection, (between) husband and wife, agreement.
18 First have regard to food, afterwards have regard to clothing
19 Do not forget the affairs of former (times).
20 Well water.
21 True gold does not fear the fire.
22 When the king's son transgresses the law, the guilt is the same (as it would be) in the case of the people.
23 Water has its fountain, a tree has its root.
24 The Northern Capital (i.e. Peking).

有洋药没有? Is there any Opium?
搁在栈房里 Put it in the godown
雇四只驳船 Hire four cargo-boats
轮船明天开行 The steamer leaves to-morrow
几点钟 At what o'clock?
八点半钟 At half-past eight in the morning
这个轮船狠快 This steamer is very fast
客舱也很好 The cabins are also very good
打这儿到上海得多少钱 What is the fare from here to Shanghai?
二十两银子 Twenty taels
船上管饭 Food is provided on board
船主在那儿 Where's the captain?