Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 496

Aus Wikibooks


Zeichen[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
guan4 Fluggerät, Fluggestell (Bühnentechnik, Teil des Flugwerks), Kran, Krane, Kranich, Marabu, Storch wiktionary Etymologie:
ge2 Schlingpflanze, deren Fasern zum Weben benutzt werden, Kopoubohne, Pueraria Lobata, Pueraria Thunbergiana, Verbindung, Verwandtschaft, Verwicklung wiktionary Etymologie:
tuan4, shi3 entscheiden, Darstellung eines Trigramms/Hexagramms aus dem I Ging wiktionary Etymologie:
yuan2 Grund, Anlaß, Ursache, Kante, Rand, Grund, vorherbestimmte Beziehung/Verbindung, Schicksal (dass sich zwei Personen treffen), entlang wiktionary Etymologie:
fu2 Speiche wiktionary Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter[Bearbeiten]

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
白鹳
bai2 guan4 Weißstorch (lat: Ciconia ciconia)
黑鹳
hei1 guan4 Schwarzstorch
鹳科
guan4 ke1 Störche
彩鹳
cai3 guan4 (bird species of China) painted stork (Mycteria leucocephala)
秃鹳
tu1 guan4 (bird species of China) lesser adjutant (Leptoptilos javanicus)
鹳形目
guan4 xing2 mu4 Schreitvögel
老鹳草
lao3 guan4 cao3 Storchschnäbel
大红鹳
da4 hong2 guan4 (bird species of China) greater flamingo (Phoenicopterus roseus)
东方白鹳
dong1 fang1 bai2 guan4 (bird species of China) oriental stork (Ciconia boyciana)

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
杯葛
bei1 ge3 Boykott(Wirtsch)
诸葛
zhu1 ge2 Zhuge
諸葛
zhu1 ge2 (traditionelle Schreibweise von 诸葛), Zhuge
葛洪
ge3 hong2 Ge Hong
瓜葛
gua1 ge2 Verbindung, Assoziation
细葛
xi4 ge2 feines Linnen
細葛
xi4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 细葛), feines Linnen
葛根
ge2 gen1 Kudzu (lat: Pueraria montana)
长葛
chang2 ge3 Changge (Stadt in Henan)
長葛
chang2 ge3 (traditionelle Schreibweise von 长葛), Changge (Stadt in Henan)
毛葛
mao2 ge3 Popeline (Textilware)
长葛市
chang2 ge3 shi4 Changge
長葛市
chang2 ge3 shi4 (traditionelle Schreibweise von 长葛市), Changge
诸葛亮
zhu1 ge2 liang4 Zhuge Liang
諸葛亮
zhu1 ge2 liang4 (traditionelle Schreibweise von 诸葛亮), Zhuge Liang
朵葛宫
duo3 ge3 gong1 Dogenpalast
赛蓝葛
sai4 lan2 ge3 Selangor
葛斯特
ge3 si1 te4 Gierstl
黄金葛
huang2 jin1 ge3 Efeutute
黃金葛
huang2 jin1 ge3 (traditionelle Schreibweise von 黄金葛), Efeutute
葛莱美奖
ge3 lai2 mei3 jiang3 Grammy
葛拉克手枪
ge3 la1 ke4 shou3 qiang1 GLOCK
葛兰素史克
ge3 lan2 su4 shi3 ke4 GlaxoSmithKline(Wirtsch)
葛罗姆哥德
ge3 luo2 mu3 ge1 de2 Mac Moneysac
葛羅姆哥德
ge3 luo2 mu3 ge1 de2 (traditionelle Schreibweise von 葛罗姆哥德), Mac Moneysac
克里福得葛兹
ke4 li3 fu2 dei3 ge3 zi1 Clifford Geertz


[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
彖辞
tuan4 ci2 to interpret the divinatory trigrams

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
缘份
yuan2 fen4 Geschick, Schicksal
绝缘
jue2 yuan2 Isolation, Isolierung, isolieren, nichtleitend(Adj, Phys)
因缘
yin1 yuan2 schicksalhafte Verbindung
前缘
qian2 yuan2 Flügelnase
缘故
yuan2 gu4 Anlass, Grund
有缘
you3 yuan2 etw. ist vorbestimmt, füreinander bestimmt, hat den Grund
结缘
jie2 yuan2 Beziehungen anknüpfen; Bindungen eingehen
缘分
yuan2 fen4 Schicksal, Schicksalsverbindung, Glück, Fügung
轮缘
lun2 yuan2 Felge, Radfelge
无缘
wu2 yuan2 keinen gemeinsamen Schicksal habem, grundlos, ohne Ursache, nicht bestimmt für etw., nicht füreinander bestimmt
随缘
sui2 yuan2 dem Schicksal folgen, das Vorherbestimmte akzeptieren
缘由
yuan2 you2 Anlass, Grund
缘起
yuan2 qi3 Anfang, Ausgangspunkt
机缘
ji1 yuan2 Glücksfall, günstige Fügung
生缘
sheng1 yuan2 die Schicksalsfäden des Lebens, nidana (Sanskrit)
化缘
hua4 yuan2 betteln
上缘
shang4 yuan2 Oberkante
黑缘
hei1 yuan2 dunkelgrün
地缘
di4 yuan2 landsmannschaftliche Bindung
亲缘
qin1 yuan2 Verwandtschaft
缘何
yuan2 he2 Aus welchem Grund
血缘
xie3 yuan2 Blutsverwandtschaft, Konsanguinität
绝缘工
jue2 yuan2 gong1 Isolierer
绝缘带
jue2 yuan2 dai4 Isolierband
人缘儿
ren2 yuan2 r5 Beziehung zu anderen Menschen
绝缘管
jue2 yuan2 guan3 Isolierschlauch
绝缘级
jue2 yuan2 ji2 Isolationsklasse
下边缘
xia4 bian1 yuan2 Unterkante
边缘带
bian1 yuan2 dai4 Randzone
边缘化
bian1 yuan2 hua4 marginalisieren
绝缘子
jue2 yuan2 zi3 Isolator
边缘区
bian1 yuan2 qu1 Randzone
边缘人
bian1 yuan2 ren2 sozialer Außenseiter, sich am Rande des Gesetzes bewegende Person, jemand, der zwei Kulturen miteinander verbindet, gefährdete Personen
修缘齿
xiu1 yuan2 chi3 Evolventenkorrekturschleifen
绝缘体
jue2 yuan2 ti3 Isolator
主绝缘
zhu3 jue2 yuan2 Hauptisolierung
绝缘盖板
jue2 yuan2 gai4 ban3 Abschlussplatte
边缘群体
bian1 yuan2 qun2 ti3 Randgruppe
地缘政治
di4 yuan2 zheng4 zhi4 Geopolitik
上部边缘
shang4 bu4 bian1 yuan2 Oberkante
缘木求鱼
yuan2 mu4 qiu2 yu2 verkehrte Mittel anwenden
绝缘装置
jue2 yuan2 zhuang1 zhi4 Isolator
绝缘技工
jue2 yuan2 ji4 gong1 Isolierfacharbeiter
带钢边缘
dai4 gang1 bian1 yuan2 Bandkante
靠近边缘
kao4 jin4 bian1 yuan2 Close to the Edge
血缘关系
xie3 yuan2 guan1 xi5 Blutsverwandtschaft, Verwandte, Verwandtschaft, verwenden
边缘分布
bian1 yuan2 fen1 bu4 Randverteilung
绝缘套管
jue2 yuan2 tao4 guan3 Durchführung
衣裙边缘
yi1 qun2 bian1 yuan2 Schoss
边缘区域
bian1 yuan2 qu1 yu4 Randzone
亲缘关系
qin1 yuan2 guan1 xi5 Verwandtschaftsverhältnis
十二因缘
shi2 er4 yin1 yuan2 Bedingtes Entstehen
边缘系统
bian1 yuan2 xi4 tong3 Limbisches System
绝缘垫片
jue2 yuan2 dian4 pian4 Isolierscheibe
地缘战略
di4 yuan2 zhan4 lüe4 Geostrategie
边缘简化度
bian1 yuan2 jian3 hua4 du4 Abstraktionsgrad
地缘政治学
di4 yuan2 zheng4 zhi4 xue2 Geopolitik
有血缘关系
you3 xie3 yuan2 guan1 xi5 Verwandtschaft, verwandt
工业绝缘技工
gong1 ye4 jue2 yuan2 ji4 gong1 Industrieisolierer
贝多芬未缘曲
bei4 duo1 fen1 wei4 yuan2 qu1 Klang der Stille
亲缘分支分类法
qin1 yuan2 fen1 zhi1 fen1 lei4 fa3 Kladistik
绝缘闸异极晶状管
jue2 yuan2 zha2 yi4 ji2 jing1 zhuang4 guan3 Insulated Gate Bipolar Transistor
印版后边缘校正装置
yin4 ban3 hou4 bian1 yuan2 xiao4 zheng4 zhuang1 zhi4 Korrektureinrichtung an Plattenhinterkante
有缘千里来相会无缘对面不相识
you3 yuan2 qian1 li3 lai2 xiang1 hui4 wu2 yuan2 dui4 mian4 bu4 xiang1 shi4 Wenn das Schicksal von weit her kommt, sollte man es nicht grundlos abweisen.

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
辐射
fu2 she4 Strahlung
轮辐
lun2 fu2 wheel spoke
辐照
fu2 zhao4 irradiation
辐条
fu2 tiao2 spoke
辐射波
fu2 she4 bo1 Ausstrahlung, Strahlung
光辐射
guang1 fu2 she4 Lichtemission, Lichtstrahlung
辐射能
fu2 she4 neng2 Strahlungsenergie
辐射器
fu2 she4 qi4 Radiator, Strahler
低辐射
di1 fu2 she4 schadstoffarm
辐射性
fu2 she4 xing4 Radioaktivität
辐射状
fu2 she4 zhuang4 ausstrahlen
辐射云
fu2 she4 yun2 radioaktive Wolken
辐射病
fu2 she4 bing4 Strahlenkrankheit
辐射压
fu2 she4 ya1 Strahlungsdruck, Strahlungsdruck(Astron)
适应辐射
shi4 ying4 fu2 she4 Adaptive Radiation
黑体辐射
hei1 ti3 fu2 she4 Hohlraumstrahlung
同步辐射
tong2 bu4 fu2 she4 Synchrotronstrahlung
辐射能力
fu2 she4 neng2 li4 Emissionsvermögen
制动辐射
zhi4 dong4 fu2 she4 Bremsstrahlung
游离辐射
you2 li2 fu2 she4 ionisierende Strahlung
车轮辐条
che1 lun2 fu2 tiao2 Radspeiche
太阳辐射
tai4 yang2 fu2 she4 Sonneneinstrahlung
背景辐射
bei4 jing3 fu2 she4 Hintergrundstrahlung
辐射透过
fu2 she4 tou4 guo4 Strahlung passieren lassen
红外辐射
hong2 wai4 fu2 she4 Infrarot-Strahlung
辐照处理
fu2 zhao4 chu4 li3 bestrahlen
辐射化学
fu2 she4 hua4 xue2 Radiochemie
地球辐射带
di4 qiu2 fu2 she4 dai4 Strahlungsgürtel der Erde
红外线辐射
hong2 wai4 xian4 fu2 she4 Infrarotstrahlung
辐射保护所
fu2 she4 bao3 hu4 suo3 Atombunker
舍仑可夫辐射
she4 lun2 ke3 fu1 fu2 she4 Tscherenkow-Licht
辐射式采暖器
fu2 she4 shi4 cai3 nuan3 qi4 Radiator
切伦科夫辐射
qie1 lun2 ke1 fu1 fu2 she4 Tscherenkow-Licht
切仑可夫辐射
qie1 lun2 ke3 fu1 fu2 she4 Tscherenkow-Licht
五通道扫描辐射计
wu3 tong1 dao4 sao4 miao2 fu2 she4 ji4 fünf ???

Sätze[Bearbeiten]

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
但是,当然啦,事后诸葛亮总是好当。
Aber, klar, hinterher ist man immer klüger. (Mandarin, Tatoeba irrationale Yorwba )
刘备和诸葛亮是一支无法战胜的队伍。
Liu Bei und Zhuge Liang sind ein unschlagbares Team. (Mandarin, Tatoeba FeuDRenais Zaghawa )
葛末到人民公园哪能介走法?
So which way is it to the People's Park? (Shanghai, Tatoeba sysko qcomplex5 )
格雷厄姆葛林是我最喜歡的作家之一。
Graham Greene ist ein Lieblingsautor von mir. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
葛末我来送送侬。
Gut, dann werde ich dich begleiten. (Shanghai, Tatoeba sysko MUIRIEL )
格雷厄姆葛林是我最喜欢的作家之一。
Graham Greene ist ein Lieblingsautor von mir. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
有缘千里来相会,无缘对面不相逢。
Those fated to meet will do so regardless of distance. Those not fated will not, even if they are across from one another. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik FeuDRenais )
看缘分吧。
Let's see what fate has prescribed. (Mandarin, Tatoeba sysko FeuDRenais2 )
因为我这份工作的缘故,我总是要打领带。
Ich habe aufgrund meiner Anstellung immer einen Schlips zu tragen. (Mandarin, Tatoeba tsayng Pfirsichbaeumchen )
一个伟大的帝国,就像是一个大蛋糕,最容易消失的地方就在边缘。
A great Empire, like a great Cake, is most easily diminished at the Edges. (Mandarin, Tatoeba Martha Scott )
伦敦过去因为经济和文化的缘故,十分重要。
London was very important for economical and cultural reasons. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CM )
他曾处在死亡的边缘。
Er stand an der Pforte des Todes. (Mandarin, Tatoeba Qian Wolf )
你知道为什么吗?是猫的缘故。
Und weißt du, warum? Wegen der Katzen. (Mandarin, Tatoeba sadhen Esperantostern )
由于完全的俄罗斯化在白俄罗斯里,白俄罗斯语在绝灭的边缘。
Wegen der allumfassenden Russifizierung in Weißrussland ist die weißrussische Sprache am Rande des Aussterbens. (Mandarin, Tatoeba iiujik kolonjano )

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung

einzusortieren[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
诸葛亮借东风
zhū gě liàng jiè dōngfēng Zhuge Liang leiht sich den Ostwind aus; ein brillianter Plan (Wiktionary en)
夏侯诸葛 闻人东方
xia4 hou2 zhu1 ge2 wen2 ren2 dong1 fang1 Xiahou Zhuge Wenren Dongfang (Hundert Familiennamen)
我的原珠筆沒墨了。
wo3 de5 yuan2 zhu1 bi3 mei2/mo4 mo4 le5 。 Meinem Kuli ist gerade die Tinte ausgegangen. Tatoeba nickyeow Tamy
這是你的筆嗎?
zhe4/zhei4 shi4 ni3 de5 bi3 ma5 ? Is this your pen? Tatoeba Martha CK
這支筆是我的。
zhe4/zhei4 zhi1 bi3 shi4 wo3 de5 。 This pen is mine. This pen belongs to me. Tatoeba nickyeow kanlaon CK
放下筆之後,他靠在椅子上。
fang4 xia4 bi3 zhi1 hou4 , ta1 kao4 zai4 yi3 zi5 shang4 。 Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück. Tatoeba tsayng kitab
提筆忘字
ti2 bi3 wang4 zi4 (Wiktionary en)
你把我的筆怎麼了?
ni3 ba3 wo3 de5 bi3 zen3 me5 le5 ? Was hast du mit meinem Füller gemacht? Tatoeba Martha Kerstin
你有筆嗎?
ni3 you3 bi3 ma5 ? Haben Sie einen Stift? Tatoeba nickyeow Hans_Adler
我可以用你的筆嗎?
wo3 ke3/ke4 yi3 yong4 ni3 de5 bi3 ma5 ? Kann ich deinen Stift benutzen? Tatoeba Martha Fingerhut
他拿起一支粉筆。
ta1 na2 qi3 yi1 zhi1 fen3 bi3 。 Er nahm ein Stück Kreide. Tatoeba Martha Vortarulo
這些是筆。
zhe4/zhei4 xie1 shi4 bi3 。 These are pens. Tatoeba Martha CM
我找不到我的筆。
wo3 zhao3 bu4 dao4 wo3 de5 bi3 。 Ich kann meinen Kuli nicht finden. Tatoeba Martha Nero
我有十支筆。
wo3 you3 shi2 zhi1 bi3 。 Ich habe 10 Füller dabei. Tatoeba Martha xtofu80
執筆忘字
zhi2 bi3 wang4 zi4 (Wiktionary en)
你介意借我你的筆嗎?
ni3 jie4 yi4 jie4 wo3 ni3 de5 bi3 ma5 ? Würdest du mir deinen Schreibstift leihen? Tatoeba Martha Esperantostern
下筆如有神
xia4 bi3 ru2 you3 shen2 (Wiktionary en)
你用我的筆做了什麼?
ni3 yong4 wo3 de5 bi3 zuo4 le5 shi2 me5 ? Was hast du mit meinem Füller gemacht? Tatoeba Martha Kerstin
下筆如神
xia4 bi3 ru2 shen2 (Wiktionary en)
他很累便不看晚報了。
ta1 hen3 lei2/lei3/lei4 bian4 bu4 kan4 wan3 bao4 le5 。 Er war sehr müde und las die Abendausgabe nicht. Tatoeba Martha xtofu80
犬馬之報
quan3 ma3 zhi1 bao4 (Wiktionary en)
你交報告了嗎?
ni3 jiao1 bao4 gao4 le5 ma5 ? Have you turned in your report? Tatoeba Martha CK
他的照片上了報。
ta1 de5 zhao4 pian4 shang4 le5 bao4 。 Sein Foto war in der Zeitung. Tatoeba nickyeow MUIRIEL
莫報萬一
mo4 bao4 wan4 yi1 (Wiktionary en)
最重要的是馬上報警。
zui4 chong2/zhong4 yao4 de5 shi4 ma3 shang4 bao4 jing3 。 The important thing is to call the police at once. Tatoeba nickyeow
你有任何要申報的東西嗎?
ni3 you3 ren4 he2 yao4 shen1 bao4 de5 dong1 xi1 ma5 ? Haben Sie etwas zu verzollen? Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen
好心沒好報
hao3 xin1 mei2/mo4 hao3 bao4 (Wiktionary en)
報喜不報憂
bao4 xi3 bu4 bao4 you1 (Wiktionary en)
報告和事實不相符。
bao4 gao4 he2/he4/huo2 shi4 shi2 bu4 xiang1/xiang4 fu2 。 This account does not agree with the facts. Tatoeba nickyeow eastasiastudent
她買了報紙。
ta1 mai3 le5 bao4 zhi3 。 Sie kaufte eine Zeitung. Tatoeba egg0073 dispy
他寫了這份報告。
ta1 xie3 le5 zhe4/zhei4 fen4 bao4 gao4 。 Er hat den Bericht geschrieben. Tatoeba Martha al_ex_an_der
雅娜住在伦敦。
ya3 nuo2 zhu4 zai4 lun2 dun1 。 Jana lebt in London. Tatoeba Vortarulo
来吧,阿里亚娜号,不快点我们就永远到不了那儿!
lai2 ba5 , a1 li3 ya4 nuo2 hao4 , bu4 kuai4 dian3 wo3 men5 jiu4 yong3 yuan3 dao4 bu4 le5 na4/nei4 er2/er5 ! Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen! Tatoeba fucongcong Esperantostern
安娜和何塞是同學。
an1 nuo2 he2/he4/huo2 he2 sai1/se4 shi4 tong2 xue2 。 Anna and Hesai are classmates. Tatoeba xjjAstrus Kiwi
麦当娜会唱歌。
mai4 dang1/dang4 nuo2 hui4 chang4 ge1 。 Madonna kann singen. Tatoeba sadhen MUIRIEL
安娜,這是你的車嗎?
an1 nuo2 , zhe4/zhei4 shi4 ni3 de5 che1 ma5 ? Anna, ist das dein Auto? Tatoeba xjjAstrus Kiwi
那边的那个女子是安娜。
na4/nei4 bian1 de5 na4/nei4 ge4 nü3/ru3 zi5 shi4 an1 nuo2 。 Diese Frau dort drüben ist Ana. Tatoeba sadhen Chris
诸葛亮借东风
zhu1 ge2 liang4 jie4 dong1 feng1 (Wiktionary en)
事后诸葛亮
shi4 hou4 zhu1 ge2 liang4 (Wiktionary en)
但是,当然啦,事后诸葛亮总是好当。
dan4 shi4 , dang1/dang4 ran2 la5 , shi4 hou4 zhu1 ge2 liang4 zong3 shi4 hao3 dang1/dang4 。 But, of course, hindsight is 20-20. Tatoeba irrationale

Texte[Bearbeiten]

Hillier: The Chinese language and how to learn it; a manual for beginners: Lektion IX 39 Seiten 85, 198 [Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung


39. 那铺子里掌柜的,从前是洋行里的买办去年,不知什么缘故,不要他了,他有点本钱,就做起买卖来了


39. The manager of that shop used to be compradore in a foreign firm. Last year they dispensed with his services for some reason or other. He had a little capital, and so he started in business.

Hillier: The Chinese language and how to learn it; a manual for beginners: Lektion X 4 Seiten 101, 192-191 [Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung


4. 你别怪我说,你错了,他有理,他好好的坐着,并不和谁说话,你无缘无故的过去骂他,他自然是生气,什么人,不论是谁,不愿意呌人家白骂他,据我瞧,你应该给他赔个不是

4. Don't be offended if I say that you are wrong and he is in the right. He was sitting there quite quietly not speaking to any one at all, and you without rhyme or reason crossed over and abused him. Of course he got angry and swore back at you. Any one, no matter who, would object to being abused for nothing, and it seems to me that you ought to make him an apology.


Das Buch der Riten: Tan Gong (Teil 1):[Bearbeiten]

妇人不葛带。

Übersetzung James Legge

Women (in mourning) do not (change) the girdle made of dolichos fibre.

Chinese Without a Teacher 33[Bearbeiten]

要古铜仙鹳 I want a bronze stork
这是老子骑牛 This is Lao Tzu riding on an ox
大理石的镜子 A mirror (as to shape) made of Yünnan marble (which is curiously veined)
汉白玉的笔筒 A white jade pen-case of the Han dynasty