Vokabeltexte Chinesisch/ Chinese Without a Teacher/ Seite 7

Aus Wikibooks


Seite 7 von 'Chinese without a teacher'.

Zeichen Pinyin Übersetzung
ba3 Bund, Bündel, bewachen, halten, greifen, ergreifen, Partikel, der ein vorgezogenes, direktes Objekt kennzeichnet; Bsp.: 你把湯喝完了嗎 你把汤喝完了吗 -- Hast Du schon die Suppe gegessen? ; Bsp.: 他們把我送到醫院。 他们把我送到医院。 -- Sie brachten mich ins Krankenhaus., ungefähr, etwa, ZEW für Gegenstand mit einem festen Griff (z.B. Geige, Messer, Regenschirm); Bsp.: 一把雨傘 一把雨伞 -- ein Regenschirm
zhe4 dies, das, dieser, diese, dieses, nun, jetzt
zhei4 diese, dieser, dieses
ge4 ZEW für Menschen, Personen (z. B. Student, Tochter, Zahnarzt, Lehrer), ZEW für abstrakte Begriffe (z. B. Traum, Ansicht, Wunsch), individuell, eigen
这个
zhe4 ge5 dieser
ge1 setzen, platzieren
zai4 sich befinden in, an, auf, bei; Bsp.: 你在哪裡? 你在哪里? -- Wo bist Du?; Bsp.: 你住在哪裡 你住在哪里 -- Wo wohnst Du?; Bsp.: 我在北京 我在北京 -- Ich bin in Peking. Ich befinde mich in Peking., Partikel <progressiver Aspekt> (gerade ablaufende Handlung); Bsp.: 你在做什麼? 你在做什么? -- Was machst Du (gerade)?; Bsp.: 我在北京出生,但在南京长大。 我在北京出生,但在南京长大。 -- Ich bin in Peking geboren, aber in Nanjing aufgewachsen.
wai4 außerhalb, fremd
在外
zai4 wai4 äußere, Außen..., entlegen
tou2 Kopf
外头
wai4 tou5 draußen
把这个搁在外头
zhe4 (traditionelle Schreibweise von 这), dies, das, dieser, diese, dieses, nun, jetzt
ge4 (traditionelle Schreibweise von 个), ZEW für Menschen, Personen (z. B. Student, Tochter, Zahnarzt, Lehrer), ZEW für abstrakte Begriffe (z. B. Traum, Ansicht, Wunsch), individuell, eigen
這個
zhe4 ge5 (traditionelle Schreibweise von 这个), dieser
ge1 (traditionelle Schreibweise von 搁), setzen, platzieren
tou2 (traditionelle Schreibweise von 头), Kopf
外頭
wai4 tou5 (traditionelle Schreibweise von 外头), draußen
把這個擱在外頭
Put that outside
bu4 nein, nicht
yao4 etwas haben wollen, wollen, sollen, erfordern, werden, müssen, mögen, brauchen, (Zukunftspartikel)
不要
bu2 yao4 nicht wollen, nicht
不要这个
不要這個
I don't want this
nei4 da, das, diese, jene, (ZEW)
na4 jene, das (da, dort), nun, dann, (Interjektion)
那个
na4 ge5 jene, jener, jenes
nei4 ge4 den
na3 ge5 den
hao3 gut, ordentlich, gründlich
不好
bu4 hao3 nicht gut, schlecht, böse, schlechter, ungünstig, unvorteilhaft, kontraproduktiv
那个不好
那個
na3 ge5 (traditionelle Schreibweise von 那个), den
那個不好
That's not good
pan2 Schale, Platte, Teller
zi5 Substantiv-Suffix
zi3 Sohn, Meister
盘子
pan2 zi5 Teller, Tablett, Platte
a1 gebundenes Morphem in 腌臜: unsauber (Dialekt); Bsp.: 醃臜 腌臜 -- unsauber
yan1 einpökeln, salzen, Beize, Essiggurke
za/zang1 gebundenes Morphem in 腌臜: unsauber (Dialekt);
这个盘子腌臜
pan2 (traditionelle Schreibweise von 盘), Schale, Platte, Teller
盤子
pan2 zi5 (traditionelle Schreibweise von 盘子), Teller, Tablett, Platte
za/zang1 (traditionelle Schreibweise von 臜), gebundenes Morphem in 腌臜: unsauber (Dialekt);
這個盤子腌臢
This plate is dirty
huan4 tauschen, austauschen, umtauschen, wechseln, umwechseln, einwechseln
yi1 Radikal Nr. 1 = eins, sobald; Bsp.: 一看就知道。 -- Das sieht man auf den ersten Blick.
一个
yi1 ge4 ein, eine
xin1 neu
de5 subordinierende Strukturpartikel, Attributpartikel; Bsp.: 老師的東西 老师的东西 -- die Sachen des Lehrers; Bsp.: 誰的 谁的 -- wessen (wer -> wessen); Bsp.: 我的 -- mein (ich -> mein); Bsp.: x的y次方 -- x hoch y
换一个新的
huan4 (traditionelle Schreibweise von 换), tauschen, austauschen, umtauschen, wechseln, umwechseln, einwechseln
一個
yi1 ge4 (traditionelle Schreibweise von 一个), ein, eine
換一個新的
Get me a clean one
na2 beherrschen, fähig zu etwas sein, halten, festhalten, nehmen, fassen
一把
yi1 ba3 Handvoll, Prise, Stück, Stücke
dao1 messerförmiges Gerät, hundert Bogen (Papier); Bsp.: 一刀紙 一刀纸 -- ein Ries Papier - DIN 6730 : 1 Ries A4 Papier mit 80 g, m² = 500 Bogen; Historische Mengen : Bsp.: 一刀纸 一刀纸 -- ein Stoß Papier, Radikal Nr. 18 = Messer, Schwert, Hiebwaffe, Säbel, (Varianten: 刁, 刂)
刀子
dao1 zi3 Messer
拿一把刀子
Bring me a knife
ca2 Spaten, Schaufel
拿一把锸子
ca2 (traditionelle Schreibweise von 锸), Spaten, Schaufel
拿一把鍤子
Bring me a fork