Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 18

Aus Wikibooks



Zeichen[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
hou2 Fürst, hoher Würdenträger, zweithöchster der fünf Adelsränge wiktionary Etymologie:
hou4 später, Zeit, warten auf, grüßen, Zustand, Jahreszeit, Klima, 5-Tage-Periode, sich erkundigen Etymologie:

Ein Fürst 侯 wartet (候), auf seinen Stab | gestützt einige Zeit (候)

nian2 Jahr, jährlich, (Lebens-)Alter, Neujahr, Lebensabschnitt, Zeitalter, Ära, Ernte wiktionary Etymologie: (HSK 3.0 Band 1)
xing1 kleine Menge, Teilchen, Partikel, Stern, Planet, Markierungspunkt auf Waage, Abkürzung für Singapur wiktionary Etymologie:

Die Sonne 日 gebärt 生 ihre Planeten 星

qi2 er, sie, es, da, das, derart, derartig, ihr, ihre, sein, seine, dies, jenes wiktionary Etymologie: (HSK 3.0 Band 5)

Lernhilfen[Bearbeiten]

Ton 2[Bearbeiten]

十 (shi2 zehn) 白人 (bai2 ren2 Europäer), jeder hatte 零 (ling2 〇 Null) 儿 (er2 Söhne); also mussten die kräftigen 男 (nan2, Männer) selbst auf dem 囗 (wei2, umzäunten) 田 (tian2, Feld) arbeiten, um 元 (yuan2, Geld) zu verdienen. Im ganzen 禺 (yu2, Bezirk) durfte 无 (wu2, nichts) 禸 (rou2, zertrampelt) werden. Der 王 (wang2, König) und die 侯 (hou2, Fürsten) des 国 (guo2, Landes) waren am Ende des 年 (nian2 Jahres) mit dem Ergebnis sehr zufrieden und das 民 (min2, Volk) und die Behörden hatten genügend 钱 (qian2, Geld). Sie nutzten 其 (qi2, es), um lange 爿丬 (pan2, Holzbretter) aus Bambus zu kaufen, um die 角 (jue2, Kanten) der 禾 (he2 Korn-)felder einzuzäunen, damit ihre 牛 (niu2, Rinder) und 羊 (yang2 Schafe) sie nicht zertrampelten. Aus den 毛 (mao2 Fellen) stellten sie besonderes Leder her, indem sie sie zu einer 时 (shi2, Jahreszeit) mit vielen Wolken in Krügen gerbten.

Ton 4[Bearbeiten]

万亿 (wan4 yi4 10 000 * 100 Mio) = 兆 (zhao4 Billion). Bei der ersten Zahl 萬 (万, wan, 10 000) stehen 四 (si4 vier) 个 (ge4, Zählwort) Nullen; bei der zweiten 亿 (yi 100 Mio) stehen 二 (er4, zwei) Nullen. Bei der Million (1 000 000) stehen 六 (liu4, sechs) Nullen. Mit soviel 币 (bi4, Geld) fühlte ein Mann namens Krösus (der sprichwörtlich reichste Mann seiner Zeit) sich 力 (li4, stark) genug, 日 (ri4, täglich) richtige 令 (ling4, Anweisungen) zu 中 (zhong4, treffen) und nicht 候 (hou4, abzuwarten). Gerade in diesem 月 (yue4, Monat) will er ins 玉 (yu4, Jade-) Geschäft einsteigen, um die Jade den Geistern der Toten darzubringen. Er ist sehr 夬 (guai4, entscheidungsfreudig) und wirft mit 大 (da4 , großen) 块 (kuai4, Geldbeträgen) nur so um sich, um das Ergebnis wie einen verschossenen 弋 (yi4, Pfeil an der Schnur) wieder zu sich hochzuziehen und 占 (zhan4, anzueignen). Im fünften 亥 (hai4, Jahr des Schweins) 刻 (ke4, schnitzte) er sein 号 (hao4 Kennzeichen [Initialen]) als Schriftzeichen in einen 木 (mu4 Baum). Es war aber zu schwierig und er wurde nur 半 (ban4, halb) fertig; es 差 (cha4) fehlten noch mehrere 寸 (cun4 Daumenbreite).

Zusammengesetzte Wörter[Bearbeiten]

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
王侯
wang2 hou2 Emir
侯国
hou2 guo2 Fürstentum

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
时候
shi2 hou5 Moment, Zeitpunkt, Zeitdauer (HSK 3.0 Band 1)
小时候
xiao3 shi2 hou5 in der Kindheit, als Kind (HSK 3.0 Band 2)

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
年少
nian2 shao4 jung, Jugendlicher
年中
nian2 zhong1 Jahresmitte
十年
shi2 nian2 Dekade, Dezennium, Jahrzehnt
少年
shao4 nian2 Teenager, jung, jugendlich (HSK 3.0 Band 2)
中年
zhong1 nian2 mittleres Alter (HSK 3.0 Band 2)
木年
mu4 nian2 Munian
年号
nian2 hao4 Äraname
年月
nian2 yue5 Zeitalter
万年
wan4 nian2 Wannian (Ort in Jiangxi), zehntausend Jahre
萬年
wan4 nian2 Wannian (Ort in Jiangxi), zehntausend Jahre

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
零星
ling2 xing1 vereinzelt, sporadisch, fragmentarisch
木星
mu4 xing1 Jupiter
星星
xing1 xing5 Stern, Sterne (HSK 3.0 Band 2)
五星
wu3 xing1 Fünf Sterne (Five Stars), Fünf Planeten, fünfzackiger Stern
女星
nü3 xing1 weiblicher Star
七星
qi1 xing1 sieben Sterne
土星
tu3 xing1 Saturn
小星
xiao3 xing1 Sternchen
星号
xing1 hao4 Sternchen
无星
wu2 xing1 sternlos
五角星
wu3 jiao3 xing1 Pentagramm

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
其一
qi2 yi1 zunächst, erstes
其二
qi2 er4 zweites
其三
qi2 san1 drittes
其四
qi2 si4 viertes
其中
qi2 zhong1 darunter, darin, dabei, davon (HSK 3.0 Band 2)

Ausdrücke[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
三星
san1 xing1 die drei Hauptsterne des Sternbilds Shenxiu, Gott des Glücks und Reichtums und langen Lebens, Samsung
星星点点
xing1 xing1 dian3 dian3 bruchstückhaft
一星半点
yi1 xing1 ban4 dian3 wenig, gering
年年
nian2 nian2 jedes Jahr
14年了
14 nian2 le5 Es ist 14 Jahre her. Es sind 14 Jahre vergangen.
三年?
san1 nian2 ? Drei Jahre?

Zahlen, Uhrzeit, Datum[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
牛年
niu2 nian2 Jahr des Büffels
羊年
yang2 nian2 Jahr des Schafs
半年
ban4 nian2 ein halbes Jahr, Halbjahr (HSK 3.0 Band 1)
一年半
yi1 nian2 ban4 eineinhalb Jahre
两年
liang3 nian2 2 Jahre
今年
jin1 nian2 dieses Jahr (HSK 3.0 Band 1)
三年
san1 nian2 dreijährig
一年生
yi1 nian2 sheng1 einjährig
四年生
si4 nian2 sheng1 vierjährig
三十年
san1 shi2 nian2 dreißigjährig
千年
qian1 nian2 Jahrtausend
一千年
yi1 qian1 nian2 Jahrtausend
年月日
nian2 yue4 ri4 Datum
2019年7月8日
2019 nian2 7 yue4 8 ri4 8. Juli 2019
1953年3月25日
1953 nian2 3 yue4 25 ri4 25. März 1953
九七年
jiu3 qi1 nian2 (das Jahr) 97 (auch als Abkürzung für 1997 verwendet)
1980年
1980 nian2 1980er Jahre
2010年
2010 nian2 Agenda 2010
1880年
1880 nian2 1880er Jahre

Lückentexte[Bearbeiten]

三星[Bearbeiten]

Wikipedia: Die Fu Lu Shou 三星, kurz 三星 („Drei Sterne, Dreigestirn“), bestehend aus Fu, Lu und Shou oder Cai, Zi und Shou, sind die Götter der 三星 und der drei Gaben Glück (Fu), Wohlstand (Lu) und Langlebigkeit (Shou) im chinesischen Volksglauben. Die Begriffe „三星“ oder „Fu Lu Shou“ stehen in der chinesischen Kultur für die drei Attribute eines guten Lebens.

Ihre Abbildungen reichen zurück in die Zeit der Ming-Dynastie, als die Götter der drei Sterne erstmals in menschlicher Form dargestellt wurden. Sie werden auch mit anderen Gottheiten der chinesischen Religion und des Daoismus in Verbindung gebracht.

Sonnensystem[Bearbeiten]

Einige der Planeten unseres Sonnensystems sind 木星 und 土星.