Zum Inhalt springen

Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 410

Aus Wikibooks


Zeichen

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
yan4 prüfen, wirkungsvoll wiktionary

Etymologie:

gao3 loslassen, freilassen wiktionary

Etymologie:

qiao2 Hochwald, sich verkleiden, groß (gewachsen), hoch wiktionary

Etymologie:

轿
jiao4 Sänfte wiktionary

Etymologie:

pai1 (etwas mit einer Kamera) aufnehmen, fotografieren, klatschen, schlagen, klopfen, besiegen, erreichen, tätscheln, Schläger, Schlag, Takt, senden, einschmeicheln, Peta- wiktionary

Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
灵验
ling2 yan4 Wirksamkeit
查验
cha2 yan4 kontrollieren, überprüfen
考验
kao3 yan4 erproben; Bewährungsprobe
应验
ying4 yan4 etw. trifft ein, sich bewahrheiten
证验
zheng4 yan4 prüfen und bestätigen
试验
shi4 yan4 Versuch, Erprobung, Experiment, probieren
验收
yan4 shou1 Abnahme; abnehmen, Warenannahme und Prüfung, Materialeingangsprüfung
验光
yan4 guang1 Optometrie
验算
yan4 suan4 Probe, Kontrollrechnung; nachrechnen
验证
yan4 zheng4 überprüfen, nachprüfen
校验
jiao4 yan4 prüfen
经验
jing1 yan4 Erfahrung
复验
fu4 yan4 Nachprüfung, Nachrechnen, die Probe machen, Kontrollrechnung
验关
yan4 guan1 Zollabfertigung, Zollkontrolle; Bsp.: 重封驗關 -- wiederverschlossen (versiegelt) nach Zollkontrolle <Label der Zollbehörde>
验明
yan4 ming2 Identifikation
实验
shi2 yan4 Test, Experiment, Versuch, Prüfung, praktischer Versuch, Versuch-, Labor-
化验
hua4 yan4 Labortest, Test, Testen, Untersuchung, untersuchen
体验
ti3 yan4 erleben, erfahren
先验
xian1 yan4 A priori, apriorisch
验血
yan4 xue4 Blutprobe, Bluttest, Blutuntersuchung
验尸
yan4 shi1 Obduktion
相验
xiang4 yan4 Leichenschau halten
经验值
jing1 yan4 zhi2 Erfahrung, Erfahrungswert
无经验
wu2 jing1 yan4 unerfahren
可试验
ke3 shi4 yan4 prüfbar
校验码
jiao4 yan4 ma3 Prüfziffer
校验和
jiao4 yan4 huo2 Prüfsumme, Checksum
经验论
jing1 yan4 lun4 Empirismus
化验员
hua4 yan4 yuan2 Chemielaborant
试验期
shi4 yan4 qi1 Testdauer, Versuchsstadium, Stadium der Erprobung
化验单
hua4 yan4 dan1 Befund
再试验
zai4 shi4 yan4 Wiederaufnahmeverfahren
实验式
shi2 yan4 shi4 Empirische Formel
可校验
ke3 jiao4 yan4 überschaubar, prüfbar
实验室
shi2 yan4 shi4 Labor
试验机
shi4 yan4 ji1 Experimentalflugzeug
实验站
shi2 yan4 zhan4 Versuchsanstalt
实验性
shi2 yan4 xing4 Versuchsaufbau
没经验
mei2 jing1 yan4 unerfahren, unbewandert, Unerfahrenheit
验证码
yan4 zheng4 ma3 Sicherheitscode
实验目
shi2 yan4 mu4 Versuchszweck
化验血
hua4 yan4 xie3 Blutuntersuchung, Bluttest
验收站
yan4 shou1 zhan4 Abnahmestation
试验台
shi4 yan4 tai2 Prüfstand
试验性
shi4 yan4 xing4 experimentell
做实验
zuo4 shi2 yan4 testen, ausprobieren
可验证
ke3 yan4 zheng4 verifizierbar
验光师
yan4 guang1 shi1 Optometer
试验室
shi4 yan4 shi4 Labor, Laboratorium
体验教育
ti3 yan4 jiao4 yu4 Erlebnispädagogik
护照查验
hu4 zhao4 cha2 yan4 Passkontrolle
未经考验
wei4 jing1 kao3 yan4 unversucht
验光设备
yan4 guang1 she4 bei4 Optometer
试验场地
shi4 yan4 chang3 de5 Versuchsgelände
试验系列
shi4 yan4 xi4 lie4 Testreihe
碰车试验
peng4 che1 shi4 yan4 Crashtest
管理经验
guan3 li3 jing1 yan4 Führungserfahrung, Managementerfahrung
没有经验
mei2 you3 jing1 yan4 unwissend
寿命试验
shou4 ming4 shi4 yan4 Dauerstandsprüfung
经验报告
jing1 yan4 bao4 gao4 Erfahrungsbericht
验尸结果
yan4 shi1 jie2 guo3 Obduktionsergebnis
验收出价
yan4 shou1 chu1 jia4 Übernahmeangebot
验收试验
yan4 shou1 shi4 yan4 Abnahmeprüfung
临床试验
lin2 chuang2 shi4 yan4 Klinische Studie
监听试验
jian1 ting1 shi4 yan4 Stichprobenprüfung
出口查验
chu1 kou3 cha2 yan4 Ausfuhrkontrolle ( im Sinne v. kontrollieren u. unteruchen des Ausfuhrs )
经验数值
jing1 yan4 shu4 zhi2 Erfahrung, Erfahrungswert
寿命实验
shou4 ming4 shi2 yan4 Lebensdauerprüfung
验收记录
yan4 shou1 ji4 lu4 Abnahmeprotokoll
经验管理
jing1 yan4 guan3 li3 Wissensmanagement
经验规律
jing1 yan4 gui1 lü4 Daumenregel, Faustregel
产品试验
chan3 pin3 shi4 yan4 Warentest
视觉校验
shi4 jue2 xiao4 yan4 Sichtkontrolle (Bildschirm)
经验丰富
jing1 yan4 feng1 fu4 erfahren
人体试验
ren2 ti3 shi4 yan4 Menschenversuch
实地试验
shi2 di4 shi4 yan4 Feldtest
试验样品
shi4 yan4 yang4 pin3 Prüfstück
试验单位
shi4 yan4 dan1 wei4 Versuchseinheit
实验方法
shi2 yan4 fang1 fa3 experimentell
经验证明
jing1 yan4 zheng4 ming2 die Erfahrungen zeigen,...
例行实验
li4 xing2 shi2 yan4 Stückprüfung
经验主义
jing1 yan4 zhu3 yi4 Empirismus
试验运行
shi4 yan4 yun4 xing2 Versuchslauf
实验报告
shi2 yan4 bao4 gao4 Versuchsbericht
查验护照
cha2 yan4 hu4 zhao4 Passkontrolle, den Pass kontrollieren
口令验证
kou3 ling4 yan4 zheng4 Kennwort-Authentifizierung
实际经验
shi2 ji4 jing1 yan4 praktische Erfahrung
动物实验
dong4 wu4 shi2 yan4 Tierversuch
经验数据
jing1 yan4 shu4 ju4 Erfahrungswert
验明正身
yan4 ming2 zheng4 shen1 gleichsetzen
监查试验
jian1 cha2 shi4 yan4 Stichprobenprüfung
生活经验
sheng1 huo2 jing1 yan4 Lebenserfahrung
根据经验
gen1 ju4 jing1 yan4 erfahrungsgemäss, empirisch
反面经验
fan3 mian4 jing1 yan4 negative Erfahrung
验收条例
yan4 shou1 tiao2 li4 Abnahmevorschrift
化验结果
hua4 yan4 jie2 guo3 Befund
实验部分
shi2 yan4 bu4 fen1 experimenteller Teil
身份验证
shen1 fen4 yan4 zheng4 Identitätsnachweis, Identifikation
亲身体验
qin1 shen1 ti3 yan4 selbst erfahren
取得经验
qu3 de2 jing1 yan4 Erfahrung bekommen, etw. erfahren, etw. in der Praxis erleben
经受考验
jing1 shou4 kao3 yan4 Prüfungen durchstehen
久经考验
jiu3 jing1 kao3 yan4 bewährt
弯曲试验
wan1 qu3 shi4 yan4 Biegeprobe, Biegeversuch
成功经验
cheng2 gong1 jing1 yan4 Erfolgserlebnis
临床实验
lin2 chuang2 shi2 yan4 Klinische Studie
经验法则
jing1 yan4 fa3 ze2 Daumenregel, Faustregel
选择试验
xuan3 ze2 shi4 yan4 Auswahlprüfung
交流经验
jiao1 liu2 jing1 yan4 Erfahrung austauschen
现场实验
xian4 chang3 shi2 yan4 Feldexperiment
思想实验
si1 xiang3 shi2 yan4 Gedankenexperiment
工程验收
gong1 cheng2 yan4 shou1 Abnahme eines Bauprojekts
图灵试验
tu2 ling2 shi4 yan4 Turing-Test
经验交流
jing1 yan4 jiao1 liu2 Erfahrungsaustausch
中间实验
zhong1 jian1 shi2 yan4 Zwischenversuch
试验方法
shi4 yan4 fang1 fa3 Prüfverfahren
缺乏经验
que1 fa2 jing1 yan4 fehlende Erfahrung
性能试验
xing4 neng2 shi4 yan4 Leistungsprüfung
工作经验
gong1 zuo4 jing1 yan4 berufliche Erfahrung, Berufserfahrung, Arbeitserfahrung
实验结果
shi2 yan4 jie2 guo3 Versuchsergebnisse
实验条件
shi2 yan4 tiao2 jian4 Versuchsbedingungen
空间实验室
kong1 jian1 shi2 yan4 shi4 Weltraumlabor
试验的结果
shi4 yan4 de5 jie2 guo3 Testergebnis
生物实验师
sheng1 wu4 shi2 yan4 shi1 Biolaborant
实验物理学
shi2 yan4 wu4 li3 xue2 Experimentalphysik
生物实验室
sheng1 wu4 shi2 yan4 shi4 Biolabor
实验室设备
shi2 yan4 shi4 she4 bei4 Laborgerät
贝尔实验室
bei4 er3 shi2 yan4 shi4 Bell Laboratories
生化实验室
sheng1 hua4 shi2 yan4 shi4 Biolabor
可重复试验
ke3 chong2 fu4 shi4 yan4 prüfbar
试验性项目
shi4 yan4 xing4 xiang4 mu4 Pilotprojekt
照相化验师
zhao4 xiang4 hua4 yan4 shi1 Fotolaborant
工业化试验
gong1 ye4 hua4 shi4 yan4 industriemäßiger Versuch
生产性试验
sheng1 chan3 xing4 shi4 yan4 Fertigungsversuch
无经验的人
wu2 jing1 yan4 de5 ren2 Küken
伯努利试验
bo2 nu3 li4 shi4 yan4 Bernoulli-Versuch
实验心理学
shi2 yan4 xin1 li3 xue2 Experimentelle Psychologie
照相实验室
zhao4 xiang4 shi2 yan4 shi4 Fotolabor
经过考验的
jing1 guo4 kao3 yan4 de5 erprobt
化验室技术
hua4 yan4 shi4 ji4 shu4 Labortechnik
经受时间考验
jing1 shou4 shi2 jian1 kao3 yan4 lang erprobt, bewährt
在查验帐单时
zai4 cha2 yan4 zhang4 dan1 shi2 beim PrüfenRechnung, während der Prüfung der Rechnungen
经验不够的人
jing1 yan4 bu4 gou4 de5 ren2 Stümper
试验成功了吗
shi4 yan4 cheng2 gong1 liao3 ma5 war der Versuch erfolgreich?
人工雨实验者
ren2 gong1 yu3 shi2 yan4 zhe3 Regenmacher
根据经验来说
gen1 ju4 jing1 yan4 lai2 shuo1 erfahrungsgemäß
利用外国经验
li4 yong4 wai4 guo2 jing1 yan4 Erfahrungen des Auslands zu Nutze machen
实验室的样品
shi2 yan4 shi4 de5 yang4 pin3 Labormuster
根据我的经验
gen1 ju4 wo3 de5 jing1 yan4 nach meinen Erfahrungen
经验学习曲线
jing1 yan4 xue2 xi2 qu1 xian4 Erfahrungskurve
米勒尤列实验
mi3 lei1 you2 lie4 shi2 yan4 Miller-Urey-Experiment, Miller-Experiment
拉力破坏性试验
la1 li4 po4 huai4 xing4 shi4 yan4 Zerreissprüfung
有实际经验的人
you3 shi2 ji4 jing1 yan4 de5 ren2 Praktiker
可通过实验证明
ke3 tong1 guo4 shi2 yan4 zheng4 ming2 prüfbar
日本语能力试验
ri4 ben3 yu3 neng2 li4 shi4 yan4 Japanese Language Proficiency Test
意想不到的经验
yi4 xiang3 bu4 dao4 de5 jing1 yan4 Abenteuer
飞行器推进实验室
fei1 xing2 qi4 tui1 jin4 shi2 yan4 shi4 Jetpropulsionlaboratory (kurz JPL; englisch für „Strahlantriebs-Labor“, baut und steuert Satelliten und Raumsonden für die NASA)
橡树岭国家实验室
xiang4 shu4 ling3 guo2 jia1 shi2 yan4 shi4 Oak Ridge National Laboratory
电影和录象实验师
dian4 ying3 he2 lu4 xiang4 shi2 yan4 shi1 Film- und Videolaborant
动物试验动物实验
dong4 wu4 shi4 yan4 dong4 wu4 shi2 yan4 Tierversuche
德克斯特的实验室
de2 ke4 si1 te4 de5 shi2 yan4 shi4 Dexters Labor
实验室信息管理系统
shi2 yan4 shi4 xin4 xi2 guan3 li3 xi4 tong3 LIMS (Labor Informations Management System, Software für Labordaten)
具有国际合作经验的
ju4 you3 guo2 ji4 he2 zuo4 jing1 yan4 de5 international erfahren
洛斯阿拉莫斯国家实验室
luo4 si1 a1 la1 mo4 si1 guo2 jia1 shi2 yan4 shi4 Los Alamos National Laboratory
Zeichen Pinyin Übersetzung
乔迁
qiao2 qian1 eine bessere Wohnung beziehen oder in höhere Stellung aufrücken
小乔
xiao3 qiao2 Younger Qiao
乔安
jiao1 an1 Johann
乔木
qiao2 mu4 hoher gerader Baum - Bezeichnung aus der Botanik für hohe geradegewachsene Bäume jeglicher Art, mit mind. 6m Stammlänge, Baumstamm und Baumkrone unterscheiden sich stark voneinander, Stahlhalter, Gartenlaube
大乔
da4 qiao2 Elder Qiao
乔石
qiao2 shi2 Qiao Shi
乔治
qiao2 zhi4 George
乔丹
Qiao2 dan1 Jordan
乔林
qiao2 lin2 forest (esp. of tall trees), high forest
乔红
Qiao2 Hong2 Qiao Hong, former PRC female table tennis player
乔希
Qiao2 xi1 Josh or Joshi
乔装
qiao2 zhuang1 to pretend, to feign, to disguise oneself
拿乔
na2 qiao2 pretentious, striking a pose
乔治敦
qiao2 zhi4 dun1 Georgetown
邦乔飞
bang1 qiao2 fei1 Bon Jovi
胡乔木
hu2 qiao2 mu4 Hu Qiaomu
乔治亚
qiao2 zhi4 ya4 Georgia, Georgien
乔巴山
jiao1 ba1 shan1 Chorloogiin Tschoibalsan
乔西佛
jiao1 xi1 fu2 Joel Silver
乔治布什
qiao2 zhi4 bu4 shi2 George Bush
乔治比才
qiao2 zhi4 bi3 cai2 Georges Bizet
库乔亚区
ku4 qiao2 ya4 qu1 Kreis Kuçova
乔治亚湾
qiao2 zhi4 ya4 wan1 Georgsbucht
乔治王岛
qiao2 zhi4 wang2 dao3 King George Island
乔治一世
qiao2 zhi4 yi1 shi4 Georg I. (Großbritannien)
尼尔乔丹
ni2 er3 qiao2 dan1 Neil Jordan (irischer Filmregisseur, Drehbuchautor, Produzent und Schriftsteller)
乔戴维斯
jiao1 dai4 wei2 si1 Joe Davis
圣乔治日
sheng4 qiao2 zhi4 ri4 Georgstag
乔治布尔
qiao2 zhi4 bu4 er3 George Boole
乔治维阿
qiao2 zhi4 wei2 a1 George Weah
qiao2 zhi4 wei2 a5 [George Weah]
乔治亚州
qiao2 zhi4 ya4 zhou1 Georgia (Bundesstaat der USA)
卡拉瓦乔
ka3 la1 wa3 qiao2 Michelangelo Merisi da Caravaggio
乔治巴顿
qiao2 zhi4 ba1 dun4 George S. Patton
乔治华盛顿
qiao2 zhi4 hua2 sheng4 dun4 George Washington
乔治亚拉里
qiao2 zhi4 ya4 la1 li3 Georgischer Lari (Währung in Georgien)
乔治德拉姆
qiao2 zhi4 de2 la1 mu3 Georges de Rham
乔治索罗斯
qiao2 zhi4 suo3 luo2 si1 George Soros
乔治波利亚
qiao2 zhi4 bo1 li4 ya4 George Pólya
乔治斯特拉
qiao2 zhi4 si1 te4 la1 Georg Wilhelm Steller
乔治奥威尔
qiao2 zhi4 ao4 wei1 er3 George Orwell
戈尔巴乔夫
ge1 er3 ba1 qiao2 fu1 Michail Sergejewitsch Gorbatschow
乔治福克斯
qiao2 zhi4 fu2 ke4 si1 George Fox
乔巴张伯伦
jiao1 ba1 zhang1 bo2 lun2 Joba Chamberlain (US-amerikanischer Basballspieler)
乔治城大学
qiao2 zhi4 cheng2 da4 xue2 Georgetown University
武雄山乔义
wu3 xiong2 shan1 jiao1 yi4 Buyuzan Takeyoshi
弋尔巴乔夫
ge1 er3 ba1 qiao2 fu1 Gorbatschow
罗伯特巴乔
luo2 bo2 te4 ba1 jiao1 Roberto Baggio
乔治卢卡斯
qiao2 zhi4 lu2 ka3 si1 George Lucas
乔治马洛里
qiao2 zhi4 ma3 luo4 li3 George Mallory
乔治维利尔斯
qiao2 zhi4 wei2 li4 er3 si1 George Villiers, 1. Herzog von Buckingham
乔姆斯基谱系
jiao1 mu3 si1 ji1 pu3 xi4 Chomsky-Hierarchie
雅各布乔登斯
ya3 ge4 bu4 jiao1 deng1 si1 Jacob Jordaens
ya3 ge4 bu4 qiao2 deng1 si1 [Jacob Jordaens]
乔治图普五世
qiao2 zhi4 tu2 pu3 wu3 shi4 George Tupou V.
乔治埃内斯库
qiao2 zhi4 ai1 nei4 si1 ku4 George Enescu
查理乔治戈登
cha2 li3 qiao2 zhi4 ge1 deng1 Charles George Gordon
乔治西蒙欧姆
qiao2 zhi4 xi1 meng2 ou1 mu3 Georg Simon Ohm
乔治华盛顿大学
qiao2 zhi4 hua2 sheng4 dun4 da4 xue2 George Washington University
乔凡尼德梅第奇
jiao1 fan2 ni2 de2 mei2 di4 qi2 Giovanni di Bicci de Medici
乔治埃勒里海耳
qiao2 zhi4 ai1 lei1 li3 hai3 er3 George Ellery Hale
叶米里扬普加乔夫
ye4 mi3 li3 yang2 pu3 jia1 qiao2 fu1 Jemeljan Iwanowitsch Pugatschow
路易斯乔治亚历山大
lu4 yi4 si1 qiao2 zhi4 ya4 li4 shan1 da4 Louis George Alexander
Zeichen Pinyin Übersetzung
轿的
jiao4 di1 sehr kleines Taxi
花轿
hua1 jiao4 Brautsänfte
轿车
jiao4 che1 Limousine
轿夫
jiao4 fu1 Sänftenträger
轿子
jiao4 zi5 Sänfte; Bsp.: (一座花轎子) 一座花轿子 -- eine bunt geschmückte Brautsänfte
家轿
jia1 jiao4 privately-owned car
暖轿
nuan3 jiao4 closed sedan chair
大轿车
dai4 jiao4 che1 Personenkraftwagen
小轿车
xiao3 jiao4 che1 Personenkraftwagen, Pkw
四门轿车
si4 men2 jiao4 che1 Limousine, Sänfte
旅行轿车
lü3 xing2 jiao4 che1 Kombi
电动轿车
dian4 dong4 jiao4 che1 Elektroauto
Zeichen Pinyin Übersetzung
拍手
pai1 shou3 klatschen, Beifall, in die Hände klatschen
拍子
pai1 zi5 Schläger, Tempo
抓拍
zhua1 pai1 SNAP
节拍
jie2 pai1 Takt, Arbeitstakt
節拍
jie2 pai1 (traditionelle Schreibweise von 节拍), Takt, Arbeitstakt
拍动
pai1 dong4 schlagend
拍卖
pai1 mai4 etw versteigern, unter den Hammer bringen, Auktion, Versteigerung
拍賣
pai1 mai4 (traditionelle Schreibweise von 拍卖), etw versteigern, unter den Hammer bringen, Auktion, Versteigerung
快拍
kuai4 pai1 Schnappschuss
拍发
pai1 fa1 ein Telegramm senden
拍發
pai1 fa1 (traditionelle Schreibweise von 拍发), ein Telegramm senden
拍门
pai1 men2 Rückschlagklappe
拍門
pai1 men2 (traditionelle Schreibweise von 拍门), Rückschlagklappe
参拍
can1 pai1 Teilnahme an einer Auktion
參拍
can1 pai1 (traditionelle Schreibweise von 参拍), Teilnahme an einer Auktion
开拍
kai1 pai1 mit dem Drehen (eines Films) beginnen
開拍
kai1 pai1 (traditionelle Schreibweise von 开拍), mit dem Drehen (eines Films) beginnen
拍板
pai1 ban3 entscheiden, das letzte Wort haben
拍打
pai1 da3 (mit den Flügeln) schlagen, Bremsklappe, Hosenklappe
外拍
wai4 pai1 Außenaufnahme
球拍
qiu2 pai1 Schläger, Spielkonsole
拍片
pai1 pian1 filmen
pai1 pian4 [einen Film machen]
拍照
pai1 zhao4 eine Fotoaufnahme machen, fotografieren, knipsen
起拍
qi3 pai1 Mindestgebot bei der Auktion
义拍
yi4 pai1 Benefizauktion
義拍
yi4 pai1 (traditionelle Schreibweise von 义拍), Benefizauktion
光节拍
guang1 jie2 pai1 Lichttakte
光節拍
guang1 jie2 pai1 (traditionelle Schreibweise von 光节拍), Lichttakte
网球拍
wang3 qiu2 pai1 Tennisschläger
拍卖会
pai1 mai4 hui4 Auktion
拍賣會
pai1 mai4 hui4 (traditionelle Schreibweise von 拍卖会), Auktion
拍照片
pai1 zhao4 pian4 Photo machen, fotografieren
节拍器
jie2 pai1 qi4 Metronom
節拍器
jie2 pai1 qi4 (traditionelle Schreibweise von 节拍器), Metronom
拍卖商
pai1 mai4 shang1 Auktionator
拍賣商
pai1 mai4 shang1 (traditionelle Schreibweise von 拍卖商), Auktionator
拍黄瓜
pai1 huang2 gua1 geklopfte Gurkenstücke
拍黃瓜
pai1 huang2 gua1 (traditionelle Schreibweise von 拍黄瓜), geklopfte Gurkenstücke
拍书族
pai1 shu1 zu2 Bezeichnung für Menschen, die neue Bücher in der Buchhandlung mit der Handykamera aufnehmen
拍書族
pai1 shu1 zu2 (traditionelle Schreibweise von 拍书族), Bezeichnung für Menschen, die neue Bücher in der Buchhandlung mit der Handykamera aufnehmen
拍电影
pai1 dian4 ying3 Verfilmung, filmen
拍電影
pai1 dian4 ying3 (traditionelle Schreibweise von 拍电影), Verfilmung, filmen
乒乓球拍
ping1 pang1 qiu2 pai1 Tischtennisschläger
昭拍耶河
zhao1 pai1 ye1 he2 Chao Phraya
球拍网线
qiu2 pai1 wang3 xian4 Saite, Bespannung eines Schlägers
网上拍卖
wang3 shang4 pai1 mai4 Internetauktion
轻轻地拍
qing1 qing1 de5 pai1 sanft tätscheln
拍卖目录
pai1 mai4 mu4 lu4 Auktionskatalog
拍打的人
pai1 da5 de5 ren2 Fliegenklatsche
生产节拍
sheng1 chan3 jie2 pai1 Produktionstakt
拍成电影
pai1 cheng2 dian4 ying3 verfilmen
拍成電影
pai1 cheng2 dian4 ying3 (traditionelle Schreibweise von 拍成电影), verfilmen
可拍照手机
ke3 pai1 zhao4 shou3 ji1 Fotohandys
放到拍卖中
fang4 dao4 pai1 mai4 zhong1 versteige
放到拍賣中
fang4 dao4 pai1 mai4 zhong1 (traditionelle Schreibweise von 放到拍卖中), versteige
利用因特网拍卖
li4 yong4 yin1 te4 wang3 pai1 mai4 Internetauktion

Sätze

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
她对这项工作有着多年的工作经验。
She has a lot of experience in this field of work. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 BobbyLee )
我们从经验中学习。
We learn by experience. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
他有丰富的经验。
He has a great deal of experience. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
就我所了解的,他正在实验新的方法。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods. (Mandarin, Tatoeba Martha )
因为我们爱你,我们正在更新Tatoeba以便为您带来更好的用户体验。看吧?我们爱你吧?
Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder? (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
他经验丰富。
He has ample experience. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 CanadianBoson )
实验证明了伊个理论。
Das Experiment bestätigte seine Theorie. (Shanghai, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
他们在无重力状态下进行了一连串的实验。
Sie führten in der Schwerelosigkeit eine Reihe von Experimenten durch. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yorwba )
他没有甚麼教学经验。
Er hat nur wenig Erfahrung als Lehrer. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 )
实验证明了他的理论。
Das Experiment bestätigte seine Theorie. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
实验室里的空调坏了。
Die Klimaanlage im Labor ist kaputt. (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba )
你有从事什么工作的经验?
Über welche Berufserfahrung verfügen Sie? (Mandarin, Tatoeba wangzi0921 Pfirsichbaeumchen )
你还不够经验。
Du bist noch grün hinter den Ohren. Du hast noch nicht genug Erfahrung. Du bist noch nicht erfahren genug. (Mandarin, Tatoeba aliene Tamy wolfgangth adlerq )
他缺乏经验。
Es mangelt ihm an Erfahrung. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
他们还年轻,但他们有经验。
Sie sind noch jung, aber sie haben Erfahrung. (Mandarin, Tatoeba egg0073 neco )
我什么经验都没有。
Ich habe kein bisschen Erfahrung. (Mandarin, Tatoeba jiangche Yorwba )
他告诉了我们许多经验教训。
He told us many lessons. (Mandarin, Tatoeba fucongcong )
再怎麼经验老到的司机都会出错。
Even expert drivers can make mistakes. (Mandarin, Tatoeba moonoops CK )
一个经验丰富的律师会以其它方法来处理这个情形的。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. (Mandarin, Tatoeba U2FS CK )
你有工作经验吗?
Haben Sie Berufserfahrung? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
她没有足够的经验。
Sie verfügt nicht über genug Erfahrung. (Mandarin, Tatoeba fercheung Pfirsichbaeumchen )
他在工作中经验尚浅。
Er hat noch nicht viel Erfahrung bei der Arbeit. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 )
这位老师用试验论证了这个想法。
The teacher demonstrated the idea with an experiment. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Source_VOA )
要完成实验,三个号头太短了。
Drei Monate sind eine zu kurze Zeit, um das Experiment zu beenden. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen )
我是从我的自身经验来说的。
Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
考虑到他缺乏经验,他做得[已经]非常好了。
He is doing very well considering he lacks experience. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CM )
我比汤姆更有经验。
Ich habe mehr Erfahrung als Tom. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
要完成实验,三个月太短了。
Drei Monate sind zu kurz, um das Experiment zu beenden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Vortarulo )
汤姆有经验吗?
Does Tom have experience? (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CK )
那是一次宝贵的经验。
Das war eine wertvolle Erfahrung. (Mandarin, Tatoeba nickyeow flitz )
经验是最好的老师。
Erfahrung ist der beste Lehrer. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
汤姆说的预言全部都应验了。
Toms Voraussagen traten alle ein. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen )
这对于汤姆是新体验。
Das ist eine neue Erfahrung für Tom. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 faehrmann )
通过实验来证明它。
Beweise es mit einem Experiment! (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy )
这实验是成功的。
Das Experiment war ein Erfolg. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
汤姆对电脑有很多经验。
Tom kennt sich mit Computern bestens aus. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
请你把你的真实体验写下来。
Bitte schreibe über deine wahre Erfahrung. (Mandarin, Tatoeba nickyeow cumori )
那个年轻人没有经验因为他才开始工作
This young man doesn't have work experience because he's just starting out. (Mandarin, Tatoeba carlosboyero pan176 )
我认为汤姆一点教学经验都没有。
I don't think Tom has any teaching experience. I don't think that Tom has any teaching experience. (Mandarin, Tatoeba tianblr CK )
除了雨之外,我们体验了强风。
Besides the rain, we experienced heavy winds. (Mandarin, Tatoeba U2FS CK )
请验验我的视力。
Please check my vision. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
他从乔治那里拿走了报纸。
Er nahm Georg die Zeitung weg. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Manfredo )
主席是乔丹先生。
Herr Jordan ist Vorsitzender. (Mandarin, Tatoeba tsayng xtofu80 )
乔治敦是盖亚那的首都。
Georgetown ist die Hauptstadt von Guyana. (Mandarin, Tatoeba iiujik Yorwba )
我不知道乔治会不会来。
Ich weiß nicht, ob George kommen wird oder nicht. (Mandarin, Tatoeba crescat Manfredo )
乔治是我们队的队长。
Georg ist unser Mannschaftskapitän. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi )
乔治在一个大农场上工作。
George arbeitet auf einer großen Farm. (Mandarin, Tatoeba Martha Wauzl )
乔治对自己的新工作充满热情。
George is very enthusiastic about his new job. (Mandarin, Tatoeba ednorog CN )
乔治和他爸爸做生意的方式一样。
Georg führt sein Geschäft genau wie sein Vater. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba )
乔治·华盛顿生于1732年。
George Washington wurde 1732 geboren. (Mandarin, Tatoeba fucongcong jerom )
乔治比我大五岁。
George ist fünf Jahre älter als ich. (Mandarin, Tatoeba sadhen Zaghawa )
乔治的妹妹为我做了些三明治。
Georges Schwester hat mir ein paar Sandwiches gemacht. (Mandarin, Tatoeba Martha faehrmann )
乔治一定会来的。
George kommt bestimmt. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
乔治似乎是个好男孩。
George scheint ein guter Junge zu sein. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
昨天晚上乔跟你在一起吗?
War Joe bei dir gestern Abend? (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
Zeichen Pinyin Übersetzung
我买不起这么贵的轿车。
I can't afford to buy such an expensive car. (Mandarin, Tatoeba sirpoot CK )
Zeichen Pinyin Übersetzung
她用拳頭拍了桌子。
Sie schlug mit der Faust auf den Tisch. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora )
今天可以借你的网球拍一用吗?
Kann ich heute deinen Tennisschläger ausleihen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
你能用这台相机帮我们拍张照吗?
Würden Sie bitte mit dieser Kamera ein Foto von uns machen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi )
他拍了張全家福的照片。
Er fotografierte die Familie. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora )
你的球拍跟我的一樣。
Du hast den gleichen Schläger, wie ich. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi )
我不记得哪个是我的球拍。
I can't remember which is my racket. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
我不拍手他们。
I am not applauding them. (Mandarin, Tatoeba sysko sharris123 )
她用拳头拍了桌子。
Sie schlug mit der Faust auf den Tisch. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora )
她把头发拍整齐了。
She patted her hair into shape. She patted her hair into place. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CM )
我们可以在大楼里拍照吗?
Darf man in diesem Gebäude fotografieren? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Haehnchenpaella xtofu80 )
她喜欢拍照片。
Sie fotografiert gerne. Sie macht gerne Fotos. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL Esperantostern )
他拍了张全家福的照片。
Er fotografierte die Familie. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora )
你有多少支球拍?
Wie viele Schläger haben Sie? (Mandarin, Tatoeba Martha JWeighardt )
他们想拍京都的照片。
Sie wollten Aufnahmen von Kyoto machen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi )
我们去公园拍照了。
Wir gingen in den Park, um Fotos zu machen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我为我的家人拍了照片。
Ich machte ein Foto von meiner Familie. (Mandarin, Tatoeba Martha dasbeispielholz )
史泰龙是从拍电影而出名的。
Stallone became famous through film. (Mandarin, Tatoeba hkfreddy Shiawase )
她用力地拍了球。
Sie schlug den Ball hart. (Mandarin, Tatoeba fucongcong tokyomews )
你的球拍跟我的一样。
Du hast den gleichen Schläger, wie ich. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi )
我不記得哪個是我的球拍。
I can't remember which is my racket. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
拍照。
Let's take a picture. (Mandarin, Tatoeba Popolon CK )
给我看看你在巴黎拍的照片吧。
Zeig mir die Fotos, die du in Paris gemacht hast. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
汤姆的手机可以拍照。
Mit Toms Telefon kann man Bilder schießen. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen )
汤姆拍了手。
Tom klatschte. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen )
时间不允许拍一张漂亮的彩色照片。
Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
让我们拍照留念。
Lass uns ein Foto als Erinnerung machen. (Mandarin, Tatoeba Martha ayu )
我能在这里拍照吗?
Darf ich hier fotografieren? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi )
我為我的家人拍了照片。
Ich machte ein Foto von meiner Familie. (Mandarin, Tatoeba Martha dasbeispielholz )
这些球拍中哪一支是你的?
Which of these rackets is yours? (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
请别在这里拍照。
Bitte machen Sie hier keine Fotos. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
这张照片是他拍的。
Dieses Foto machte er. (Mandarin, Tatoeba jiangche Esperantostern )
抱歉,这是我的球拍。
Entschuldigung, aber das ist mein Schläger. (Mandarin, Tatoeba jiangche Espi )
我覺得這張照片是五月份拍的。
Ich glaube, dass dieses Foto im Mai aufgenommen worden ist. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Adelpa )
我把我的网球拍落在火车上了。
I left my tennis racket on the train. (Mandarin, Tatoeba cynthia CK )
這張照片是我在上星期拍的。
Dieses Foto habe ich letzte Woche gemacht. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ysmalan )
汤姆拍了这张照。
Dieses Foto hat Tom gemacht. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 wolfgangth )
这张照片是最近拍的吗?
Ist das ein aktuelles Foto? (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
让我们来拍照吧。
Let's get our photograph taken. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
這張照片是最近拍的嗎?
Ist das ein aktuelles Foto? (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
拍照片光线不够亮。
Es ist nicht genug Licht, um Fotos zu machen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Espi )
我弟弟很喜欢拍山的照片。
Mein Bruder fotografiert gerne Berge. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
我觉得这张照片是五月份拍的。
Ich glaube, dass dieses Foto im Mai aufgenommen worden ist. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Adelpa )
这些照片是在哪儿拍的?
Where were these pictures taken at? (Mandarin, Tatoeba evkon j0rd4nkzf )
无人领取的物品被拍卖了。
Die herrenlosen Gegenstände wurden versteigert. (Mandarin, Tatoeba U2FS Yorwba )
拍火车的照片什么的,有什么好玩的呀?
Was macht dir denn Spaß daran, Züge zu fotografieren? (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen )
我喜欢拍照。
Ich fotografiere gerne. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
昨天買了這塊球拍的人是米高。
It was Mike that bought this racket yesterday. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CN )
这块球拍多少钱?
Was kostet dieser Schläger? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
給我看看你在巴黎拍的照片吧。
Zeig mir die Fotos, die du in Paris gemacht hast. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
這些球拍中哪一支是你的?
Which of these rackets is yours? (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
所有的學生都拍手。
Alle Studenten applaudierten. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
這塊球拍多少錢?
Was kostet dieser Schläger? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
照片是他拍的。
The picture was taken by him. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
请让我为你拍照。
Lass mich bitte ein Foto von dir machen! (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
我拍手。
Ich klatschte. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa )
這裏不准拍照。
Fotografieren ist hier nicht gestattet. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yorwba )
汤姆经常用手机拍照。
Tom often takes pictures with his phone. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
这里允许拍照吗?
Darf man hier fotografieren? (Mandarin, Tatoeba fucongcong tatomeimei )
请问可以给您拍张照片吗?
Darf ich ein Foto machen? (Mandarin, Tatoeba User5120 Manfredo )
这里不准拍照。
Fotografieren ist hier nicht gestattet. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yorwba )
这张照片是我在上星期拍的。
Dieses Foto habe ich letzte Woche gemacht. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ysmalan )
昨天买了这块球拍的人是米高。
It was Mike that bought this racket yesterday. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CN )
我的业余爱好是拍野花的照片。
Mein Hobby ist es, Wildblumen zu fotografieren. (Mandarin, Tatoeba fucongcong pne )
用你的手机拍一张照片。
Take a picture with your phone. (Mandarin, Tatoeba leafjensen Hybrid )
所有的学生都拍手。
Alle Studenten applaudierten. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
选择你喜欢的球拍。
Such dir deinen Lieblingsschläger aus. (Mandarin, Tatoeba Martha Kuraimegami )

einzusortieren

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
这位老师用试验论证了这个想法。
zhe4/zhei4 wei4 lao3 shi1 yong4 shi4 yan4 lun4 zheng4 le5 zhe4/zhei4 ge4 xiang3 fa3 。 The teacher demonstrated the idea with an experiment. Tatoeba fenfang557 Source_VOA
这相信的女子是有福的!因为主对他所说的话都要应验。
zhe4/zhei4 xiang1/xiang4 xin4 de5 nü3/ru3 zi5 shi4 you3 fu2 de5 ! yin1 wei2/wei4 zhu3 dui4 ta1 suo3 shuo1 de5 hua4 dou1/du1 yao4 ying1/ying4 yan4 。 1.45 Und glückselig, die geglaubt hat, denn es wird zur Erfüllung kommen, was von dem Herrn zu ihr geredet ist! (Die Bibel – Lukasevangelium)
实验证明了他的理论。
shi2 yan4 zheng4 ming2 le5 ta1 de5 li3 lun4 。 Das Experiment bestätigte seine Theorie. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
要完成实验,三个月太短了。
yao4 wan2 cheng2 shi2 yan4 , san1 ge4 yue4 tai4 duan3 le5 。 Drei Monate sind eine zu kurze Zeit, um das Experiment zu beenden. Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen
汤姆说的预言全部都应验了。
tang1 mu3 shuo1 de5 yu4 yan2 quan2 bu4 dou1/du1 ying1/ying4 yan4 le5 。 Toms Voraussagen traten alle ein. Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen
她没有足够的经验。
ta1 mei2/mo4 you3 zu3 gou4 de5 jing4 yan4 。 Sie verfügt nicht über genug Erfahrung. Tatoeba fercheung Pfirsichbaeumchen
你有工作经验吗?
ni3 you3 gong1 zuo4 jing4 yan4 ma5 ? Haben Sie Berufserfahrung? Tatoeba fucongcong MUIRIEL
这对于汤姆是新体验。
zhe4/zhei4 dui4 yu2 tang1 mu3 shi4 xin1 ti3 yan4 。 Das ist eine neue Erfahrung für Tom. Tatoeba verdastelo9604 faehrmann
除了雨之外,我们体验了强风。
chu2 le5 yu3 zhi1 wai4 , wo3 men5 ti3 yan4 le5 jiang4/qiang2/qiang3 feng1 。 Besides the rain, we experienced heavy winds. Tatoeba U2FS NekoKanjya
21.4这事成就是要应验先知的话,说:
21.4 zhe4/zhei4 shi4 cheng2 jiu4 shi4 yao4 ying1/ying4 yan4 xian1 zhi1 de5 hua4 , shuo1 : 21.4 Dies alles aber ist geschehen, auf daß erfüllt würde, was durch den Propheten geredet ist, welcher spricht: (Die Bibel – Matthäusevangelium)
你还不够经验。
ni3 hai2/huan2 bu4 gou4 jing4 yan4 。 Du bist noch nicht erfahren genug. Tatoeba aliene adlerq
因为这是报应的日子,使经上所写的都得应验。
yin1 wei2/wei4 zhe4/zhei4 shi4 bao4 ying1/ying4 de5 ri4 zi5 , shi3/shi4 jing4 shang4 suo3 xie3 de5 dou1/du1 de2/de5/dei3 ying1/ying4 yan4 。 21.22 Denn dies sind Tage der Rache, daß alles erfüllt werde, was geschrieben steht. (Die Bibel – Lukasevangelium)
汤姆对电脑有很多经验。
tang1 mu3 dui4 dian4 nao3 you3 hen3 duo1 jing4 yan4 。 Tom hat mit Computern viel Erfahrung. Tatoeba verdastelo9604 Nero
我是从我的自身经验来说的。
wo3 shi4 cong2 wo3 de5 zi4 shen1 jing4 yan4 lai2 shuo1 de5 。 Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
狗坐在碗旁边。
gou3 zuo4 zai4 wan3 pang2 bian1 。 The dog is sitting by the bowl. Tatoeba verdastelo9604 Source_VOA
通常都是我洗碗。
tong1 chang2 dou1/du1 shi4 wo3 xi3/xian3 wan3 。 Ich wasche gewöhnlich das Geschirr. Tatoeba peipei Sprachprofi
我洗完碗后看了电视。
wo3 xi3/xian3 wan2 wan3 hou4 kan4 le5 dian4 shi4 。 Ich habe ferngesehen, nachdem ich das Geschirr gespült hatte. Tatoeba fucongcong Nero
你能帮我洗碗吗?
ni3 neng2 bang1 wo3 xi3/xian3 wan3 ma5 ? Könnt ihr mir beim Spülen helfen? Könnten Sie mir beim Abwasch helfen? Tatoeba fucongcong Zaghawa BraveSentry
帮我洗碗好吗?
bang1 wo3 xi3/xian3 wan3 hao3 ma5 ? Kannst du mir beim Abwasch helfen? Tatoeba fercheung Pfirsichbaeumchen
我让她洗了碗。
wo3 rang4 ta1 xi3/xian3 le5 wan3 。 Ich habe sie das Geschirr spülen lassen. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
一个木头碗。
yi1 ge4 mu4 tou2 wan3 。 A wooden bowl. Tatoeba j0rd4nkzf
那時她正在洗碗。
na4/nei4 shi2 ta1 zheng4 zai4 xi3/xian3 wan3 。 Sie wusch gerade ab. Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen
我正在洗碗。
wo3 zheng4 zai4 xi3/xian3 wan3 。 Ich spüle gerade die Teller. Tatoeba fercheung Espi
她不介意要洗碗。
ta1 bu4 jie4 yi4 yao4 xi3/xian3 wan3 。 Es machte Ihr nichts aus, das Geschirr zu spülen. Tatoeba nickyeow Hans_Adler
名副其实
ming2 fu1/fu4 qi2 shi2 (Wiktionary en)
名副其實
ming2 fu1/fu4 qi2 shi2 (Wiktionary en)
这药没有副作用。
zhe4/zhei4 yao4 mei2/mo4 you3 fu1/fu4 zuo4 yong4 。 Dieses Medikament hat keine Nebenwirkungen. Diese Medizin hat keine Nebenwirkungen. Tatoeba fucongcong MUIRIEL sacredceltic
这是个副词。
zhe4/zhei4 shi4 ge4 fu1/fu4 ci2 。 Das hier ist ein Adverb. Tatoeba shanghainese Vortarulo
这副手套帮她的手保温。
zhe4/zhei4 fu1/fu4 shou3 tao4 bang1 ta1 de5 shou3 bao3 wen1 。 Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
这个药没有有害的副作用效果。
zhe4/zhei4 ge4 yao4 mei2/mo4 you3 you3 hai4 de5 fu1/fu4 zuo4 yong4 xiao4 guo3 。 Dieses Mittel hat keine schädlichen Nebenwirkungen. Tatoeba yuya Pfirsichbaeumchen

Lückentexte

[Bearbeiten]
Wikijunior: 太阳系/水星 Sonnensystem/Merkur Übersetzung Christian Bauer
水星 的 一年 有 多长? Wie lange ist ein Merkurjahr?
水星 在 太阳系 中, Merkur hat im Sonnensystem
一年 的 时间 最短。 den kürzesten Zeitraum für ein Jahr
88.97 个 地球 日。 Es sind 88,97 Erdtage.
如果 和 在 地球 上 一样, Wenn es so wäre, wie auf der Erde,
以 水星 公转 一周 为 “一年”, würde man einen vollen Merkurumlauf um die Sonne „ein Jahr“ nennen.
以 水星 上 的 一昼夜 为 “一天”, und ein Tag und eine Nacht wäre auf Merkur „ein Tag“ genannt.
就 出现了 一个 有 趣 的 现象: Dann würde sich ein sehr interessantes Phänomen zeigen:
在 水星 上 过 3天, Auf Merkur vergehen 3 Tage
就 相当 于在 地球 上 过了 两 年。 die äquivalent zu 2 Jahren auf der Erde wären
水星 由 什么 Zusammensetzung? Was für eine Zusammensetzung hat Merkur?
水星 有 一个 大 的 铁-Kern。 Merkur hat einen großen Eisenkern
而 它 的 外部 是 Silikatgestein。 und sein Äußeres ist Silikatgestein.
Chinese Union Version Übersetzung Rudolf Brockhaus (1856–1932)
2.1 当希律王的时候, Jesus 生在犹太的 Bethlehem。有几个博士从东方来到 Jerusalem,说: 2.1 Als aber Jesus zu Bethlehem in Judäa geboren war, in den Tagen Herodes', des Königs, siehe, da kamen Magier vom Morgenlande nach Jerusalem, welche sprachen:
2.2 那生下来作犹太人之王的在那里?我们在东方看见他的星,und sind gekommen,拜他。 2.2 Wo ist der König der Juden, der geboren worden ist? Denn wir haben seinen Stern im Morgenlande gesehen und sind gekommen, ihm zu huldigen.
2.3 希律王听见了,就心里不安; Jerusalem 合城的人也都不安。 2.3 Als aber der König Herodes es hörte, wurde er bestürzt, und ganz Jerusalem mit ihm;
2.4 他就召齐了祭司长和民间的文士,问他们说: Christus 当生在何处? 2.4 und er versammelte alle Hohenpriester und Schriftgelehrten des Volkes und erkundigte sich bei ihnen, wo der Christus geboren werden solle.
2.5 他们回答说:在犹太的 Bethlehem。因为有先知记着,说: 2.5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem in Judäa; denn also steht durch den Propheten geschrieben:
2.6 犹大地的 Bethlehem 阿,你在犹大诸城中并不是最小的;因为将来有一位君王要从你那里出来,der weiden wird 我以色列民。 2.6 „Und du, Bethlehem, Land Juda, bist keineswegs die geringste unter den Fürsten Judas; denn aus dir wird ein Führer hervorkommen, der mein Volk Israel weiden wird“.
2.7 当下,希律暗暗的召了博士来,und erforschte genau 那星是什么时候出现的, 2.7 Dann berief Herodes die Magier heimlich und erforschte genau von ihnen die Zeit der Erscheinung des Sternes;
2.8 就差他们往 Bethlehem 去,说:你们去 und forschet genau nach 那小孩子, wenn ihr es aber gefunden habt,就来报信,我也好去拜他。 2.8 und er sandte sie nach Bethlehem und sprach: Ziehet hin und forschet genau nach dem Kindlein; wenn ihr es aber gefunden habt, so berichtet es mir, damit auch ich komme und ihm huldige.
2.9 他们听见王的话就去了。在东方所看见的那星 plötzlich 在他们前头行,直行到小孩子的地方,就在上头停住了。 2.9 Sie aber, als sie den König gehört hatten, zogen hin. Und siehe, der Stern, den sie im Morgenlande gesehen hatten, ging vor ihnen her, bis er kam und oben über dem Orte stand, wo das Kindlein war.
2.10 他们看见那星,就大大的欢喜; 2.10 Als sie aber den Stern sahen, freuten sie sich mit sehr großer Freude.
2.11 进了房子,看见小孩子和他母亲马利亚,就 fielen sie nieder und 拜那小孩子, und sie taten ihre Schätze auf,拿黄金、 Weihrauch、没药为礼物献给他。 2.11 Und als sie in das Haus gekommen waren, sahen sie das Kindlein mit Maria, seiner Mutter, und sie fielen nieder und huldigten ihm; und sie taten ihre Schätze auf und opferten ihm Gaben: Gold und Weihrauch und Myrrhe.
2.12 博士因为在梦中被主指示不要回去见希律,就从别的路回本地去了。 2.12 Und als sie im Traum eine göttliche Weisung empfangen hatten, nicht wieder zu Herodes zurückzukehren, zogen sie auf einem anderen Wege hin in ihr Land.
2.13 他们去後,有主的使者向 Joseph 梦中显现,说:起来!带着小孩子同他母亲 und fliehe nach 埃及,住在那里,等我 zu sagen 你 (wann du wieder zurück kannst);因为希律必 suchen 小孩子,要除灭他。 2.13 Als sie aber hingezogen waren, siehe, da erscheint ein Engel des Herrn dem Joseph im Traum und spricht: Stehe auf, nimm das Kindlein und seine Mutter zu dir und fliehe nach Ägypten, und sei daselbst, bis ich es dir sage; denn Herodes wird das Kindlein suchen, um es umzubringen.
2.14 Joseph 就起来,夜间带着小孩子和他母亲往埃及去, 2.14 Er aber stand auf, nahm das Kindlein und seine Mutter des Nachts zu sich und zog hin nach Ägypten.
2.15 住在那里,直到希律死了。这是要应验主 durch den 先知所说的话,说:我从埃及召出我的儿子来。 2.15 Und er war daselbst bis zum Tode Herodes', auf daß erfüllt würde, was von dem Herrn geredet ist durch den Propheten, welcher spricht: „Aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen.“
2.16 希律见自己被博士 hintergangen worden war,就大大发怒,差人将 Bethlehem 城里并四 Grenzen 所有的男孩,照着他向博士 genau 查问的时候,凡两岁以里的,都 töten 尽了。 2.16 Da ergrimmte Herodes sehr, als er sah, daß er von den Magiern hintergangen worden war; und er sandte hin und ließ alle Knaben töten, die in Bethlehem und in allen seinen Grenzen waren, von zwei Jahren und darunter, nach der Zeit, die er von den Magiern genau erforscht hatte.
2.17 这就应了先知 Jeremias 的话,说: 2.17 Da wurde erfüllt, was durch den Propheten Jeremias geredet ist, welcher spricht:
2.18 在 Rama 听见 Weinen und 大哭的声音,是拉结哭他儿女, und sie wollte sich nicht trösten lassen,因为他们都不在了。 2.18 „Eine Stimme ist in Rama gehört worden, Weinen und viel Wehklagen: Rahel beweint ihre Kinder, und sie wollte sich nicht trösten lassen, weil sie nicht mehr sind.“
2.19 希律死了以後,有主的使者在埃及向 Joseph 梦中显现,说: 2.19 Als aber Herodes gestorben war, siehe, da erscheint ein Engel des Herrn dem Joseph im Traum in Ägypten und spricht:
2.20 起来!带着小孩子和他母亲往以色列地去,因为要害小孩子性命的人已经死了。 2.20 Stehe auf, nimm das Kindlein und seine Mutter zu dir und ziehe in das Land Israel; denn sie sind gestorben, die dem Kindlein nach dem Leben trachteten.
2.21 Joseph 就起来,把小孩子和他母亲带到以色列地去; 2.21 Und er stand auf und nahm das Kindlein und seine Mutter zu sich, und er kam in das Land Israel.
2.22 只因听见亚基老接着他父亲希律作了犹太王,就怕往那里去,又在梦中被主指示,便往 Gegenden von 加利利 去了, 2.22 Als er aber hörte, daß Archelaus über Judäa herrsche, anstatt seines Vaters Herodes, fürchtete er sich, dahin zu gehen; und als er im Traum eine göttliche Weisung empfangen hatte, zog er hin in die Gegenden von Galiläa
2.23 到了一 (ZEW)城,名叫 Nazareth,就住在那里。这是要应验先知所说,他将称为 Nazarener 的话了。 2.23 und kam und wohnte in einer Stadt, genannt Nazareth; damit erfüllt würde, was durch die Propheten geredet ist: „Er wird Nazarener genannt werden.“

Texte

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung


他那个人回来了没有
他没回来
他上那儿去了
上衙门去了
他去是坐轿子是坐车
坐项小轿去的,他不大爱坐车
是他那项轿子好


Ist jener Mann zurückgekommen?
Er ist nicht zurückgekommen.
Wohin ist er gegangen?
Er ist ins Amtsgebäude gegangen.
Ist er mit einer Sänfte gegangen oder in einem Wagen?
Er ist mit einer Sänfte gegangen, er mag es nicht besonders in einem Wagen zu fahren.
Seine Sänfte ist gut.


自然数

[Bearbeiten]

Sie können jetzt folgenden Abschnitt aus dem 自然数 lesen.

应用我们前面讲到的规律,把三份东西放到一起去数总可以先数其中两个,所得的总数不变。下面我们再用方框数字举一个例子,来形象的说明这个道理

(口口口口口 口口口口)口口口口口口口
口口口口口 口口口口 口口口口口口口
口口口口口(口口口口 口口口口口口口)

用阿拉伯数字写出来就是+7=5+,其它数字的加法也是类似的,因此有

加法的结合律:

跟加法的交换律一样,这个用字母表示的式子的意义是:把每个字母都换成一个数字,并且相同的字母换成相同的数字,不同的字母既可以换成相同的数字,也可以换成不同的数字,那么等式总是成立的。

例如,把A换成5,B换成4,C换成7,就是我们前面所写的式子。又如把A换成3, B换成4, C换成9,那么上面的式子就表示

可以验证一下这个等式: 左边,右边,可见左右两边确实是相等的。

有时候应用加法的交换律和结合律可以让我们的计算更简便,我们来看一个例子:

Übersetzungshilfe

Wenn wir die zuvor besprochenen Gesetze anwenden können wir wenn wir drei Gruppen von Dingen zusammenlegen um die Gesamtzahl zu erhalten immer zuerst zwei (beliebige) Gruppen davon zusammenzuzählen, die erhaltene Summe ändert sich nicht. Nachfolgend benutzen wir wieder die Kästchenzahlen für ein Beispiel. Das folgende Bild erklärt den Grund

Wir nutzen die arabischen Ziffern um zu schreiben+7=5+. Die Addition anderer Zahlen ist ähnlich, also haben wir

Das Assoziativgesetz der Addition:+C = A+

Es ist wie mit dem Kommutativgesetz der Addition; die Bedeutung der hier verwendeten Buchstaben in der Formel ist: Ersetze jeden Buchstaben durch eine Zahl, wobei gleiche Buchstaben durch gleiche Zahlen ersetzt werden. Unterschiedliche Buchstaben können durch gleiche Zahlen ersetzt werden, sie können aber auch durch unterschiedliche Zahlen ersetzt werden.

(Übersetzung fehlt noch)

Beispielsweise ersetze A durch 5, B durch 4, C durch 7; Dann ist dies die von uns zuvor geschriebene Formel. Auch können wir A durch 3, B durch 4, C durch 9 ersetzen. Dann zeigt die obenstehende Formel+9 = 3+. Wir können die Formel noch einmal überprüfen: Die Linke Seite ist+9=7+9=16; die rechte Seite ist 3+=3+13=16 Wir können sehen, dass die linke und rechte Seite wirklich gleich sind. Es gibt Zeiten in denen wir das Kommutativ- und Assoziativgesetz der Addition benutzen können um die Rechnung einfacher zu machen. Wir schauen uns folgendes Beispiel an: Löse+6

Wiederholung Zeichen

[Bearbeiten]

Wiederholung der Zeichen aus dem obigen Text.

Zeichen Pinyin Übersetzung
ying4 antworten, begegnen, sich anpassen, Ying/ ying1: sollen
jiang5 erklären, interpretieren, verdeutlichen, Berücksichtigung, Achtung, sprechen, sagen, erzählen, verhandeln/ jiang3: auf etw. Gewicht legen, berücksichtigen, unterrichten, sagen, erklären, reden, erzählen
san1 drei
fen4 Anteil, Exemplar, ZEW für Portionen
bian4 ändern, sich entwickeln, sich verändern
xing2 Gestalt, Form
xiang4 Elefanten, gleichen, ähnlich sein
li3 Recht, Naturwissenschaft, sich kümmern, verwalten, Li, Vernunft Wahrheit
lei4 Kategorie, Klasse
si4 ähneln, erscheinen, scheinen, scheinen wie
yin1 Grund, Ursache, folgen, fortführen, aufgrund, nach, gemäß, weil, wegen, infolge, Yin
ci3 dies, dieser
gen1 Ferse, begleiten, befolgen, folgen, nachkommen, hinterhergehen, mitkommen, heiraten, um sein Leben mit dem Partner zu verbringen, und, mit [ ugs. ]
yi4 Idee, Meinung, Wunsch, Begehr, Verlangen
bing4 eigentlich (vor Betonung eines negativen Aspekts), verschmelzen, verbinden
qie3 und, für eine bestimmte Zeit, sogar, Qie
li4 stehen, aufstehen, Li, Radikal Nr. 117 = (aufrecht) stehen, aufrichten, senkrecht, gründen, errichten, existieren, sofort
yan4 prüfen
zheng4 Bestätigung, bestätigen, demonstrieren, prüfen, zertifizieren