Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 472
Zeichen
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
钉 |
ding1 | Nagel, verfolgen, drängen | wiktionary |
撬 |
qiao4 | ausbrechen, abhauen, hochstemmen | wiktionary |
晒 |
shai4 | an der Sonne trocknen, sich sonnen | wiktionary |
造 |
zao4 | bauen, erbauen, erfinden, ersinnen, erdichten, herstellen, erzeugen, fabrizieren, machen, hingehen, erziehen, Vertragspartei | wiktionary |
锯 |
ju1 | Aufschneider, Säge, durch Krampen reparieren | wiktionary |
ju4 | sägen |
Zusammengesetzte Wörter
[Bearbeiten]钉
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
螺钉 |
luo2 ding1 | Holzschraube, Schraube von Holzschraube |
钉头 |
ding1 tou2 | Nagelkopf |
拔钉 |
ba2 ding1 | Nägel herausziehen |
耳钉 |
er3 ding1 | Ohrstecker |
图钉 |
tu2 ding1 | Reißbrettstift, Zweck |
舌钉 |
she2 ding1 | Zungen-Piercing |
木钉 |
mu4 ding4 | Holzdübel, Dübel aus Holz, Holzpflock |
长钉 |
chang2 ding4 | Spike |
钉钉 |
ding1 ding1 | nageln |
销钉 |
xiao1 ding1 | Bolzen |
钉死 |
ding4 si3 | kreuzigen |
补钉 |
bu3 ding5 | gestopfte Stelle |
套索钉 |
tao4 suo3 ding1 | Umschalter |
眼头钉 |
yan3 tou2 ding1 | Augenschraube, Ösenschraube |
起钉器 |
qi3 ding1 qi4 | Klammerentferner, Enthefter, Entklammerer |
眼中钉 |
yan3 zhong1 ding1 | Schandfleck |
碰钉子 |
peng4 ding1 zi3 | einen Korb bekommen, abgewiesen werden, eine taktvolle Abfuhr erhalten |
钉书机 |
ding4 shu1 ji1 | Tacker, Hefter |
装钉厂 |
zhuang1 ding1 chang3 | Buchbinderei |
螺丝钉 |
luo2 si1 ding1 | Holzschraube, Schraube für Holzwerkstoffe, bumsen, knausern |
大头钉 |
da4 tou2 ding4 | heften, Pinne |
钉书针 |
ding4 shu1 zhen1 | Heftklammer |
拔钉器 |
ba2 ding1 qi4 | Geissapparat |
订书钉 |
ding4 shu1 ding1 | Heftklammer |
铁丝平钉 |
tie3 si1 ping2 ding1 | Drahtklammer |
钉上铁钉 |
ding1 shang4 tie3 ding1 | Spike |
六角螺钉 |
liu4 jiao3 luo2 ding1 | Sechskantschraube |
紧定螺钉 |
jin3 ding4 luo2 ding1 | Klemmschraube |
夹紧螺钉 |
jia1 jin3 luo2 ding1 | Klemmschraube |
螺钉紧固 |
luo2 ding1 jin3 gu4 | anbolzen |
板上钉钉 |
ban3 shang4 ding4 ding1 | normal sein |
用钉子钉住 |
yong4 ding1 zi5 ding1 zhu4 | Steckdose, Stecker, nageln, stecken |
铁丝订书钉 |
tie3 si1 ding4 shu1 ding1 | Drahtheftklammer |
角形订书钉 |
jiao3 xing2 ding4 shu1 ding1 | Eckenheftklammern |
钉死于十字架 |
ding4 si3 yu2 shi2 zi4 jia4 | Kreuzigung |
撬
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
撬边 |
qiao4 bian1 | feindliches Angebot, Lockende Versuchung |
撬邊 |
qiao4 bian1 | (traditionelle Schreibweise von 撬边), feindliches Angebot, Lockende Versuchung |
小撬 |
xiao3 qiao4 | Schneideeinrichtung |
雪撬 |
xue3 qiao4 | schlittern, Schlitten, Schlittschuh |
撬动 |
qiao4 dong4 | to shift sth with a crowbar etc, to influence by applying leverage |
撬门 |
qiao4 men2 | to break in, to force a door |
撬門 |
qiao4 men2 | (traditionelle Schreibweise von 撬门), to break in, to force a door |
撬开 |
qiao4 kai1 | to pry open, to lever open |
撬開 |
qiao4 kai1 | (traditionelle Schreibweise von 撬开), to pry open, to lever open |
撬窃 |
qiao4 qie4 | burglary, house-breaking |
阿拉斯加雪撬犬 |
a1 la1 si1 jia1 xue3 qiao4 quan3 | Alaska Malamute < Hund >, Alaska Schlittenhund, Alaskan Malamute |
晒
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
晒台 |
shai4 tai2 | Trockenfläche auf dem Dach, zum Sonnen für Sachen |
晒黑 |
shai4 hei1 | sonnengebräunt |
晒版 |
shai4 ban3 | Druckplattenkopie; kopieren |
晒图 |
shai4 tu2 | Blaupause, Blaudruck, Durchschlag, pausen |
晒圖 |
shai4 tu2 | (traditionelle Schreibweise von 晒图), Blaupause, Blaudruck, Durchschlag, pausen |
割晒 |
ge1 shai4 | Schwaddrusch |
晒入 |
shai4 ru4 | einkopieren ( Film, Platte ) |
晒客族 |
shai4 ke4 zu2 | Selbst-Offenbarungsgruppe (meisst Internetgemeinde) |
晒版灯 |
shai4 ban3 deng1 | Kopierlampe |
晒版框 |
shai4 ban3 kuang4 | Kopierrahmen |
晒衣服 |
shai4 yi1 fu5 | Wäsche aufhängen |
晒太阳 |
shai4 tai4 yang2 | ein Sonnenbad nehmen, sich sonnen, sonnenbaden |
晒蓝图 |
shai4 lan2 tu2 | Lichtpauskopie |
日晒床 |
ri4 shai4 chuang2 | Solarium |
晒版机 |
shai4 ban3 ji1 | Kopierer, Kopiergerät, Kopiermaschine |
日晒色 |
ri4 shai4 se4 | lohfarben; helles Rotbraun, RGB-Code #D2B48C |
能晒版的 |
neng2 shai4 ban3 de5 | kopierfähig(Adj, Lit) |
直接晒版 |
zhi2 jie1 shai4 ban3 | Direktkopie (Tiefdruck) |
日晒雨林 |
ri4 shai4 yu3 lin2 | bei Wind und Wetter |
蛋白晒版 |
dan4 bai2 shai4 ban3 | Albuminkopie (Druckw) |
晒版技术 |
shai4 ban3 ji4 shu4 | Kopiertechnik |
晒蓝图机 |
shai4 lan2 tu2 ji1 | Lichtpausmaschine |
丝印晒版框 |
si1 yin4 shai4 ban3 kuang4 | Siebdruckkopierrahmen |
絲印晒版框 |
si1 yin4 shai4 ban3 kuang4 | (traditionelle Schreibweise von 丝印晒版框), Siebdruckkopierrahmen |
晒版感光层 |
shai4 ban3 gan3 guang1 ceng2 | Kopierschicht |
连晒运行图 |
lian2 shai4 yun4 xing2 tu2 | Kopierfahrplan |
連晒運行圖 |
lian2 shai4 yun4 xing2 tu2 | (traditionelle Schreibweise von 连晒运行图), Kopierfahrplan |
三天打鱼两天晒网 |
san1 tian1 da3 yu2 liang3 tian1 shai4 wang3 | Drei Tage fischen und zwei Tage Netz flicken, ineffektiv arbeiten |
造
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
造成 |
zao4 cheng2 | anlegen, schaffen, hervorbringen, erzeugen, bracht, gebracht, Fabrikat, abfärben, bewerkstelligen, zeitigen, bewirken, verursachen, bringen, erzeugen, verursachen, bewirkt, verursacht |
深造 |
shen1 zao4 | fortgeschritten, fortschrittlich, Fortbildung |
假造 |
jia3 zao4 | fälschen |
造像 |
zao4 xiang4 | Statue, Skulptur |
造船 |
zao4 chuan2 | Schiffbau |
造作 |
zao4 zuo4 | geziert |
营造 |
ying2 zao4 | bauen, anlegen, errichten; züchten, heranziehen, anlegen |
造血 |
zao4 xie3 | Blutbildung, eigene Kraftreserven mobilisieren |
造福 |
zao4 fu2 | Glück bringen |
造钱 |
zao4 qian2 | gewinnbringend, Geld machen |
造錢 |
zao4 qian2 | (traditionelle Schreibweise von 造钱), gewinnbringend, Geld machen |
建造 |
jian4 zao4 | Bau |
造句 |
zao4 ju4 | Satz bilden |
造形 |
zao4 xing2 | formen |
造假 |
zao4 jia3 | fälschen |
造反 |
zao4 fan3 | Rebell, Revolte, rebellieren, agitatorisch, rebellisch |
再造 |
zai4 zao4 | erschließen |
打造 |
da3 zao4 | herstellen, anfertigen |
造就 |
zao4 jiu4 | entstehen lassen, entwickeln, hervorgebracht, hervorbringen; Bsp.: (造就新一代機型) 造就新一代机型 -- hat eine neue Generation von Maschinen hervorgebracht |
制造 |
zhi4 zao4 | herstellen, verursachen |
木造 |
mu4 zao4 | zimmern |
造化 |
zao4 hua5 | Glückskind |
造价 |
zao4 jia4 | Baukosten, Herstellungskosten |
造價 |
zao4 jia4 | (traditionelle Schreibweise von 造价), Baukosten, Herstellungskosten |
筑造 |
zhu2 zao4 | tektonisch |
造币 |
zao4 bi4 | ausprägen |
造册 |
zao4 ce4 | tabellarische Anordnung |
锻造 |
duan4 zao4 | schmieden |
造纸 |
zao4 zhi3 | Papier herstellen, Papierherstellung |
造紙 |
zao4 zhi3 | (traditionelle Schreibweise von 造纸), Papier herstellen, Papierherstellung |
定造 |
ding4 zao4 | auf Bestellung anfertigen |
造林 |
zao4 lin2 | Aufforstung, Baumschule |
自造 |
zi4 zao4 | selbstgemacht |
变造 |
bian4 zao4 | Entwertung |
创造 |
chuang4 zao4 | kreieren, produzieren, herausgeben |
造景 |
zao4 jing3 | Landschaftsplanung |
改造 |
gai3 zao4 | umgestalten |
酿造 |
niang4 zao4 | ausbrüten, aufbrühen, Gärung, Fermentierung |
创造者 |
chuang4 zao4 zhe3 | Schöpfer |
监造组 |
jian1 zao4 zu3 | Bauaufsicht |
造形机 |
zao4 xing2 ji1 | Former |
造句法 |
zao4 ju4 fa3 | Syntax |
不造作 |
bu4 zao4 zuo4 | natürlich |
构造成 |
gou4 zao4 cheng2 | strukturiert |
制造业 |
zhi4 zao4 ye4 | Fertigungsindustrie, verarbeitende Industrie |
创造物 |
chuang4 zao4 wu4 | Geschöpf |
建造费 |
jian4 zao4 fei4 | Gestehungskosten |
制造品 |
zhi4 zao4 pin3 | Produkt, Waren, Güter, Erzeugnisse |
酿造工 |
niang4 zao4 gong1 | Brauer und Mälzer |
造纸厂 |
zao4 zhi3 chang3 | Papierfabrik |
创造主 |
chuang4 zao4 zhu3 | Schöpfer, in |
制造图 |
zhi4 zao4 tu2 | Fertigungszeichnung |
人造光 |
ren2 zao4 guang1 | Kunstlicht |
制造厂 |
zhi4 zao4 chang3 | Hersteller, Produzent |
制造商 |
zhi4 zao4 shang1 | Hersteller |
创造性 |
chuang4 zao4 xing4 | Kreativität, schöpferische Begabung |
造假者 |
zao4 jia3 zhe3 | Fälscher, Täuschung |
人造革 |
ren2 zao4 ge2 | Kunstleder, Lederimitation |
人造石 |
ren2 zao4 shi2 | Betonwerkstein |
人造人 |
ren2 zao4 ren2 | Android |
人造丝 |
ren2 zao4 si1 | Kunstseide |
人造絲 |
ren2 zao4 si1 | (traditionelle Schreibweise von 人造丝), Kunstseide |
构造上 |
gou4 zao4 shang4 | architektonisch |
造纸工 |
zao4 zhi3 gong1 | Papiermacher |
造紙工 |
zao4 zhi3 gong1 | (traditionelle Schreibweise von 造纸工), Papiermacher |
制造间 |
zhi4 zao4 jian1 | Fertigungszelle |
造物主 |
zao4 wu4 zhu3 | Schöpfer |
人造骨 |
ren2 zao4 gu3 | künstlicher Knochen |
可改造 |
ke3 gai3 zao4 | verbesserungsfähig |
制造地 |
zhi4 zao4 de5 | Fertigungsstätte |
创造力 |
chuang4 zao4 li4 | Einfallsreichtum, Findigkeit, Genialität, schöpferische Kraft |
创造论 |
chuang4 zao4 lun4 | Kreationismus |
造反者 |
zao4 fan3 zhe3 | Empörer |
制造者 |
zhi4 zao4 zhe1 | Erzeuger, Fabrikant, Hersteller, Macher, Produzent |
造山纪 |
zao4 shan1 ji4 | Orosirium (eine Periode der Erdgeschichte) |
造山紀 |
zao4 shan1 ji4 | (traditionelle Schreibweise von 造山纪), Orosirium (eine Periode der Erdgeschichte) |
非创造 |
fei1 chuang4 zao4 | unkreativ |
建造中 |
jian4 zao4 zhong1 | im Bau |
板块构造 |
ban3 kuai4 gou4 zao4 | Plattentektonik |
金属制造 |
jin1 shu3 zhi4 zao4 | Metallarbeit |
飞机制造 |
fei1 ji1 zhi4 zao4 | Flugzeugbau |
制造厂家 |
zhi4 zao4 chang3 jia1 | Hersteller, Produzent |
工程造价 |
gong1 cheng2 zao4 jia4 | Baukosten |
工程造價 |
gong1 cheng2 zao4 jia4 | (traditionelle Schreibweise von 工程造价), Baukosten |
色素制造 |
se4 su4 zhi4 zao4 | Farbenherstellung |
造神运动 |
zao4 shen2 yun4 dong4 | Apotheose („Verherrlichung“) |
制造质量 |
zhi4 zao4 zhi2 liang4 | Ausführungsqualität |
劳动改造 |
lao2 dong4 gai3 zao4 | Laogai(Rechtsw), Umerziehung (von Straftätern) durch körperliche Arbeit |
非创造性 |
fei1 chuang4 zao4 xing4 | unkreativ |
制造技术 |
zhi4 zao4 ji4 shu4 | Fertigungstechnik |
创造结果 |
chuang4 zao4 jie2 guo3 | schöpferische Leistung |
制造日期 |
zhi4 zao4 ri4 qi1 | Herstellungsdatum |
造成重影 |
zao4 cheng2 zhong4 ying3 | schmitzen |
创造发明 |
chuang4 zao4 fa1 ming2 | schöpferische Leistung |
汽车制造 |
qi4 che1 zhi4 zao4 | Automobilfabrikation |
英国制造 |
ying1 guo2 zhi4 zao4 | Land Rover, Landrover |
发明创造 |
fa1 ming2 chuang4 zao4 | erfinderisches Schaffen |
建造许可 |
jian4 zao4 xu3 ke3 | Baugenehmigung |
建造許可 |
jian4 zao4 xu3 ke3 | (traditionelle Schreibweise von 建造许可), Baugenehmigung |
印版制造 |
yin4 ban3 zhi4 zao4 | Druckplattenherstellung |
造作技术 |
zao4 zuo4 ji4 shu4 | Betriebstechnik |
框架构造 |
kuang1 jia4 gou4 zao4 | Rackaufbau |
过分造作 |
guo4 fen4 zao4 zuo4 | Ziererei |
過分造作 |
guo4 fen4 zao4 zuo4 | (traditionelle Schreibweise von 过分造作), Ziererei |
人造卫星 |
ren2 zao4 wei4 xing1 | (künstlicher) Satellit (Raumfahrt) |
机械制造 |
ji1 xie4 zhi4 zao4 | Bau, Baute, Maschinenbau |
制造年份 |
zhi4 zao4 nian2 fen5 | Baujahr |
善于创造 |
shan4 yu2 chuang4 zao4 | ideenreich |
制造年度 |
zhi4 zao4 nian2 du4 | Baujahr |
改造计划 |
gai3 zao4 ji4 hua4 | Sanierungsplan |
改造项目 |
gai3 zao4 xiang4 mu4 | Modernisierungsprojekt |
制造能力 |
zhi4 zao4 neng2 li4 | Kapazität |
造父变星 |
zao4 fu4 bian4 xing1 | Cepheiden |
进修深造 |
jin4 xiu1 shen1 zao4 | Weiter- und Fortbildung |
進修深造 |
jin4 xiu1 shen1 zao4 | (traditionelle Schreibweise von 进修深造), Weiter- und Fortbildung |
夹具制造 |
jia2 ju4 zhi4 zao4 | Vorrichtungsbau |
归得造词 |
gui1 de2 zao4 ci2 | 13 |
歸得造詞 |
gui1 de2 zao4 ci2 | (traditionelle Schreibweise von 归得造词), 13 |
人造语言 |
ren2 zao4 yu3 yan2 | Konstruierte Sprache |
人造語言 |
ren2 zao4 yu3 yan2 | (traditionelle Schreibweise von 人造语言), Konstruierte Sprache |
设备制造 |
she4 bei4 zhi4 zao4 | Anlagefertigung, Armaturenbau |
没有制造 |
mei2 you3 zhi4 zao4 | nicht verarbeitet |
天地创造 |
tian1 di4 chuang4 zao4 | Terranigma (SNES-Videospiel), Tenchi Souzou (SFC-Videospiel) |
重新造林 |
chong2 xin1 zao4 lin2 | Aufforstung |
制造工艺 |
zhi4 zao4 gong1 yi4 | Herstellungstechnik, Fertigungstechnik |
连续制造 |
lian2 xu4 zhi4 zao4 | Serienanfertigung |
扩建改造 |
kuo4 jian4 gai3 zao4 | Erweiterungsreform |
有创造性 |
you3 chuang4 zao4 xing4 | genial |
制造业者 |
zhi4 zao4 ye4 zhe3 | Hersteller |
制造公差 |
zhi4 zao4 gong1 cha1 | Fertigungstoleranz |
人造黄油 |
ren2 zao4 huang2 you2 | Margarine |
人造黃油 |
ren2 zao4 huang2 you2 | (traditionelle Schreibweise von 人造黄油), Margarine |
造假丑闻 |
zao4 jia3 chou3 wen2 | Fälschungsskandal |
由热造成 |
you2 re4 zao4 cheng2 | thermisch |
由熱造成 |
you2 re4 zao4 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 由热造成), thermisch |
人造鸡蛋 |
ren2 zao4 ji1 dan4 | synthetische Eier |
人造雞蛋 |
ren2 zao4 ji1 dan4 | (traditionelle Schreibweise von 人造鸡蛋), synthetische Eier |
机器制造 |
ji1 qi5 zhi4 zao4 | Maschinenbau |
地质构造 |
di4 zhi4 gou4 zao4 | geologische Struktur |
中国制造 |
zhong1 guo2 zhi4 zao4 | Made in China |
中國制造 |
zhong1 guo2 zhi4 zao4 | (traditionelle Schreibweise von 中国制造), Made in China |
建造场馆 |
jian4 zao4 chang3 guan3 | Baustelle |
技术改造 |
ji4 shu4 gai3 zao4 | technische Umgestaltung, technische Rekonstruktion |
酿造啤酒 |
niang4 zao4 pi2 jiu3 | Bier brauen |
德国制造 |
de2 guo2 zhi4 zao4 | in Deutschland hergestellt, made in Germany(Adj, Wirtsch) |
制造程序 |
zhi4 zao4 cheng2 xu4 | Anfertigung |
人造松香 |
ren2 zao4 song1 xiang1 | Kunstharz |
上部构造 |
shang4 bu4 gou4 zao4 | Aufbau |
登记造册 |
deng1 ji4 zao4 ce4 | ins Grundbuch eintragen |
创造价值 |
chuang4 zao4 jia4 zhi2 | Wertschöpfung |
企业再造 |
qi3 ye4 zai4 zao4 | Überarbeitung |
qi4 ye4 zai4 zao4 | [Überarbeitung] | |
造福人民 |
zao4 fu2 ren2 min2 | Sorge für das Wohl des Volkes |
汽车制造商 |
qi4 che1 zhi4 zao4 shang1 | Automobilhersteller |
具备创造性 |
ju4 bei4 chuang4 zao4 xing4 | erfinderischen Schritt aufweisen |
飞机制造商 |
fei1 ji1 zhi4 zao4 shang1 | Flugzeugbauer, Flugzeughersteller, Flugzeugproduzent |
创造专利权 |
chuang4 zao4 zhuan1 li4 quan2 | patentrechtlich schützen |
兵器制造者 |
bing1 qi4 zhi4 zao4 zhe1 | Waffenschmied |
手机制造商 |
shou3 ji1 zhi4 zao4 shang1 | Handy-Hersteller |
人造金刚石 |
ren2 zao4 jin1 gang1 shi2 | künstlicher Diamant |
表的制造人 |
biao3 de5 zhi4 zao4 ren2 | Uhrmacher, Uhrmacherin |
板块构造论 |
ban3 kuai4 gou4 zao4 lun4 | Plattentektonik |
烟火制造术 |
yan1 huo3 zhi4 zao4 shu4 | Pyrotechnik |
印版制造厂 |
yin4 ban3 zhi4 zao4 chang3 | Druckplattenhersteller |
香料制造人 |
xiang1 liao4 zhi4 zao4 ren2 | Parfümhändler |
新渡戶稻造 |
xin1 du4 hu4 dao4 zao4 | (traditionelle Schreibweise von 新渡户稻造), Inazo Nitobe |
烧酒酿造厂 |
shao1 jiu3 niang4 zao4 chang3 | Schnapsbrennerei |
工具制造工 |
gong1 ju4 zhi4 zao4 gong1 | Werkzeugmechaniker |
电影制造商 |
dian4 ying3 zhi4 zao4 shang1 | Filmemacher |
句法构造上 |
ju4 fa3 gou4 zao4 shang4 | syntaktisch |
飞机制造厂 |
fei1 ji1 zhi4 zao4 chang3 | Flugzeugwerk |
汽车制造厂 |
qi4 che1 zhi4 zao4 chang3 | Automobilhersteller, Autowerk |
飞机制造者 |
fei1 ji1 zhi4 zao4 zhe3 | Flugzeugbauer |
飞机制造业 |
fei1 ji1 zhi4 zao4 ye4 | Flugzeugbau |
人造革装订 |
ren2 zao4 ge2 zhuang1 ding4 | Kunstledereinband |
设备制造商 |
she4 bei4 zhi4 zao4 shang1 | Anlagenbauer |
印刷机制造 |
yin4 shua1 ji1 zhi4 zao4 | Druckmaschinenbau |
烧酒酿造业 |
shao1 jiu3 niang4 zao4 ye4 | Schnapsbrennerei |
价值的创造 |
jia4 zhi2 de5 chuang4 zao4 | Wertschöpfung |
电器制造厂 |
dian4 qi4 zhi4 zao4 chang3 | Fabrik für elektrische Apparate |
电气化改造 |
dian4 qi4 hua4 gai3 zao4 | Umstellung auf Elektrotraktion |
電氣化改造 |
dian4 qi4 hua4 gai3 zao4 | (traditionelle Schreibweise von 电气化改造), Umstellung auf Elektrotraktion |
创造新纪录 |
chuang4 zao4 xin1 ji4 lu4 | einen neuen Rekord aufstellen |
钢琴制造匠 |
gang1 qin2 zhi4 zao4 jiang4 | Klavier- und Cembalobauer |
专利制造的 |
zhuan1 li4 zhi4 zao4 de5 | patentiert werden |
專利制造的 |
zhuan1 li4 zhi4 zao4 de5 | (traditionelle Schreibweise von 专利制造的), patentiert werden |
机床制造厂 |
ji1 chuang2 zhi4 zao4 chang3 | Werkzeugmaschinenfabrik |
制造和销售 |
zhi4 zao4 he2 xiao1 shou4 | Herstellung und Vertrieb |
游戏制造商 |
you2 xi4 zhi4 zao4 shang1 | Spielemacher |
锻造水压机 |
duan4 zao4 shui3 ya1 ji1 | hydraulische Schmiedepresse |
机器制造厂 |
ji1 qi5 zhi4 zao4 chang3 | Maschinenhersteller, Maschinenfabrik |
人造地球卫星 |
ren2 zao4 di4 qiu2 wei4 xing1 | künstlicher Erdsatellit |
由于热而造成 |
you2 yu2 re4 er2 zao4 cheng2 | thermisch |
由於熱而造成 |
you2 yu2 re4 er2 zao4 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 由于热而造成), thermisch |
造成两极分化 |
zao4 cheng2 liang3 ji2 fen1 hua4 | polarisieren |
基因改造食品 |
ji1 yin1 gai3 zao4 shi2 pin3 | Gen-Food, gentechnisch verändertes Lebensmittel |
三维地质构造 |
san1 wei2 di4 zhi4 gou4 zao4 | drei |
巧克力制造机 |
qiao3 ke4 li4 zhi4 zao4 ji1 | Schokoladenmaschinen |
生产制造部门 |
sheng1 chan3 zhi4 zao4 bu4 men2 | produzierende Abteilung |
半导体制造商 |
ban4 dao3 ti3 zhi4 zao4 shang1 | Halbleiterhersteller |
电视机制造商 |
dian4 shi4 ji1 zhi4 zao4 shang1 | Fernsehhersteller |
职务发明创造 |
zhi2 wu4 fa1 ming2 chuang4 zao4 | Diensterfindung (Patentwesen) |
汽车制造公司 |
qi4 che1 zhi4 zao4 gong1 si1 | Autowerk, Automobilhersteller |
电脑整合制造 |
dian4 nao3 zheng3 he2 zhi4 zao4 | Computer Integrated Manufacturing |
国际造纸公司 |
guo2 ji4 zao4 zhi3 gong1 si1 | International Paper |
板块构造理论 |
ban3 kuai4 gou4 zao4 li3 lun4 | Plattentektonik |
电话机制造法 |
dian4 hua4 ji1 zhi4 zao4 fa3 | Fernsprechwesen |
印刷机制造厂 |
yin4 shua1 ji1 zhi4 zao4 chang3 | Druckmaschinenfabrik, Druckmaschinenhersteller |
飞机制造公司 |
fei1 ji1 zhi4 zao4 gong1 si1 | Flugzeugbauer, Flugzeugfabrikant, Flugzeughersteller, Flugzeugproduzent |
管风琴制造匠 |
guan3 feng1 qin2 zhi4 zao4 jiang4 | Orgel- und Harmoniumbauer |
管風琴制造匠 |
guan3 feng1 qin2 zhi4 zao4 jiang4 | (traditionelle Schreibweise von 管风琴制造匠), Orgel- und Harmoniumbauer |
机械制造工业 |
ji1 xie4 zhi4 zao4 gong1 ye4 | Maschinenbau-Industrie |
创造就业机会 |
chuang4 zao4 jiu4 ye4 ji1 hui4 | Arbeitsbeschaffung |
基因改造生物 |
ji1 yin1 gai3 zao4 sheng1 wu4 | GVO, gentechnisch veränderte Organismen |
制造麻烦的人 |
zhi4 zao4 ma2 fan5 de5 ren2 | Racker |
完成发明创造 |
wan2 cheng2 fa1 ming2 chuang4 zao4 | Erfindung entstanden ist, Erfindung machen |
小提琴制造匠 |
xiao3 ti2 qin2 zhi4 zao4 jiang4 | Geigenbauer |
企业流程再造 |
qi3 ye4 liu2 cheng2 zai4 zao4 | Business Process Reengineering |
创造性的部门 |
chuang4 zao4 xing4 de5 bu4 men2 | Creation |
车辆制造技术 |
che1 liang4 zhi4 zao4 ji4 shu4 | Waggonbautechnik |
计算机集成制造 |
ji4 suan4 ji1 ji2 cheng2 zhi4 zao4 | Computer Integrated Manufacturing |
印刷油墨制造厂 |
yin4 shua1 you2 mo4 zhi4 zao4 chang3 | Druckfarbenfabrik |
阿利根尼造山幕 |
a1 li4 gen1 ni2 zao4 shan1 mu4 | Alleghenische Orogenese |
印刷机械制造厂 |
yin4 shua1 ji1 xie4 zhi4 zao4 chang3 | Druckmaschinenfabrik, Druckmaschinenhersteller |
造成死亡的不幸 |
zao4 cheng2 si3 wang2 de5 bu4 xing4 | Todesfall |
印刷机械制造业 |
yin4 shua1 ji1 xie4 zhi4 zao4 ye4 | Druckmaschinenbau |
电视机制造工业 |
dian4 shi4 ji1 zhi4 zao4 gong1 ye4 | Fernsehindustrie |
同一个制造厂的 |
tong2 yi1 ge4 zhi4 zao4 chang3 de5 | Alles aus einer Hand |
非职务发明创造 |
fei1 zhi2 wu4 fa1 ming2 chuang4 zao4 | keine Diensterfindung sein, Diensterfindung nicht sein |
化工设备制造业 |
hua4 gong1 she4 bei4 zhi4 zao4 ye4 | Chemieanlagenbau |
机械设备制造业 |
ji1 xie4 she4 bei4 zhi4 zao4 ye4 | Maschinen- und Anlagenbau |
印刷机械制造工业 |
yin4 shua1 ji1 xie4 zhi4 zao4 gong1 ye4 | Druckmaschinenbau |
金属吹乐器制造匠 |
jin1 shu3 chui1 le4 qi4 zhi4 zao4 jiang4 | Metallblasinstrumentenmacher |
青年发明创造运动 |
qing1 nian2 fa1 ming2 chuang4 zao4 yun4 dong4 | Jugend forscht |
初始设备制造厂商 |
chu1 shi3 she4 bei4 zhi4 zao4 chang3 shang1 | OEM, Original Equipment Manufacturer (Originalgerätehersteller) |
其他制造厂的设备 |
qi2 ta1 zhi4 zao4 chang3 de5 she4 bei4 | Fremdgerät |
压力机和锻造设备 |
ya1 li4 ji1 he2 duan4 zao4 she4 bei4 | Press- und Schmiedetechnik |
台湾积体电路制造 |
tai2 wan1 ji1 ti3 dian4 lu4 zhi4 zao4 | TSMC |
保护发明创造专利权 |
bao3 hu4 fa1 ming2 chuang4 zao4 zhuan1 li4 quan2 | patentrechtlich schützen |
通过许可证买方制造 |
tong1 guo4 xu3 ke3 zheng4 mai3 fang1 zhi4 zao4 | Herstellung durch den Lizenznehmer |
为中国人量身度造的 |
wei2 zhong1 guo2 ren2 liang4 shen1 du4 zao4 de5 | für Chinesen maßgeschneidert |
為中國人量身度造的 |
wei2 zhong1 guo2 ren2 liang4 shen1 du4 zao4 de5 | (traditionelle Schreibweise von 为中国人量身度造的), für Chinesen maßgeschneidert |
台湾积体电路制造公司 |
tai2 wan1 ji1 ti3 dian4 lu4 zhi4 zao4 gong1 si1 | TSMC |
以造福于我们各国人民 |
yi3 zao4 fu2 yu2 wo3 men5 ge4 guo2 ren2 min2 | zum Wohle unserer Völker |
以造福於我們各國人民 |
yi3 zao4 fu2 yu2 wo3 men5 ge4 guo2 ren2 min2 | (traditionelle Schreibweise von 以造福于我们各国人民), zum Wohle unserer Völker |
美国波音飞机制造公司 |
mei3 guo2 bo1 yin1 fei1 ji1 zhi4 zao4 gong1 si1 | Boeing Company |
德国机器和设备制造协会 |
de2 guo2 ji1 qi4 he2 she4 bei4 zhi4 zao4 xie2 hui4 | Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau E.V., VDMA |
德国机械设备制造业联合会 |
de2 guo2 ji1 xie4 she4 bei4 zhi4 zao4 ye4 lian2 he2 hui4 | Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau |
车身和汽车制造机械修理工 |
che1 shen1 he2 qi4 che1 zhi4 zao4 ji1 xie4 xiu1 li3 gong1 | Karosserie- und Fahrzeugbaumechaniker |
联邦德国国际印刷和造纸展览会 |
lian2 bang1 de2 guo2 guo2 ji4 yin4 shua4 he2 zao4 zhi3 zhan3 lan3 hui4 | drupa (weltgrößte Fachmesse in Düsseldorf für die Druck- und Medienindustrie) |
锯
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
手锯 |
shou3 ju4 | Handsäge |
锯开 |
ju1 kai1 | gesehen, Säge, sägen, zuschneiden |
环锯 |
huan2 ju1 | Eindrehung |
框锯 |
kuang4 ju1 | Gattersäge |
锯口 |
ju1 kou3 | Fallkerb |
锯片 |
ju4 pian4 | Sägeblatt |
锯掉 |
ju1 diao4 | amputiert |
钢锯 |
gang1 ju1 | Eisensäge, Bügelsäge, Stahlsäge |
锯断 |
ju4 duan4 | absägen |
锯齿 |
ju4 chi3 | Sägezahn |
链锯 |
lian4 ju4 | Kettensäge |
电锯 |
dian4 ju1 | Elektrosäge |
锯末 |
ju4 mo4 | Sägespäne |
拉锯 |
la1 ju4 | sägen |
锯割 |
ju1 ge1 | sägen |
锯子 |
ju4 zi5 | Säge |
锯死 |
ju4 si3 | zersägen |
圆锯 |
yuan2 ju4 | Kreissäge |
锯木厂 |
ju1 mu4 chang3 | Sägewerk |
前锯肌 |
qian2 ju4 ji1 | Musculus serratus anterior (vorderer Sägezahnmuskel) |
锯钢机 |
ju1 gang1 ji1 | Bügelsägemaschine |
人拉锯 |
ren2 la1 ju1 | Handsäge |
钢丝锯 |
gang1 si1 ju1 | Dekupiersäge |
木工锯 |
mu4 gong1 ju1 | Tischlersäge |
锯齿状 |
ju1 chi3 zhuang4 | Schnitt, Schnitte, gezahnt, gezähnt |
锯嘴蜂鸟 |
ju1 zui3 feng1 niao3 | Sägeschnabeleremit |
锯齿形线 |
ju1 chi3 xing2 xian4 | gezackte Linie |
有锯齿状 |
you3 ju1 chi3 zhuang4 | kerben |
电动弓形锯 |
dian4 dong4 gong1 xing2 ju1 | Bügelsägemaschine |
锯齿形缺口 |
ju1 chi3 xing2 que1 kou3 | Scharte |
锯齿形路线 |
ju1 chi3 xing2 lu4 xian4 | Zickzackkurs |
用环锯行手术 |
yong4 huan2 ju1 xing2 shou3 shu4 | Eindrehung |
谁都不愿锯掉自己坐的树枝 |
shei2 du1 bu4 yuan4 ju1 diao4 zi4 ji3 zuo4 de5 shu4 zhi1 | Es sägt niemand gern den Ast ab, auf dem er sitzt |
Sätze
[Bearbeiten]钉
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
撬
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
晒
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
我不想晒黑。 |
Ich will nicht braun werden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
你的晒衣架不能折叠。 |
Dein Trockenständer ist nicht klappbar. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) | |
他常常坐着晒太阳,什么也不做。 |
He would sit in the sun doing nothing. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 CK ) | |
他晒不黑。 |
Er wird nicht braun. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Manfredo ) | |
我不想晒黑。 |
Ich will nicht braun werden. (Mandarin, Tatoeba cienias MUIRIEL ) |
造
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
上帝就是造物主。天空,土地以及人类,一切都出自上帝之手,除了上帝自身以外。 |
Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst. (Mandarin, Tatoeba dericteng Manfredo ) | |
人造語言也是語言。 |
Constructed languages are also languages. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) | |
恐惧永远都是由无知所造成的。 |
Angst entsteht immer aus Unwissenheit. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) | |
人造卫星从河内上空飞过。 |
The satellite came flying over Hanoi. (Mandarin, Tatoeba trieuho sharris123 ) | |
人类使用各种各样的算法干预数据处理的过程,就是在创造数据世界中的生命。 |
Die Menschheit manipuliert mittels diverser Algorithmen Datenverarbeitungsprozesse und erschafft so das Leben der Datenwelt. (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba ) | |
他買土地的目的是要造房子。 |
He bought the land for the purpose of building a house on it. His goal in buying land is to build a house. He bought land for the purpose of building a house. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus CK shibeilei ) | |
上帝创造了世界。 |
Gott schuf die Welt. (Mandarin, Tatoeba dericteng tinacalysto ) | |
她最爱的裙子已经不合身了,所以她母亲得重新造一件给她。 |
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her. (Mandarin, Tatoeba nickyeow papabear ) | |
即食食品的制造商喜欢给消费者一种他正在自己做饭的错觉。 |
Die Hersteller von Fertiggerichten geben dem Konsumenten gerne die Illusion, er koche sein Essen selbst. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik BraveSentry ) | |
他不知道是谁建造了这些房屋。 |
Er weiß nicht, wer diese Häuser gebaut hat. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
他为他的迟到制造了一个借口。 |
Er erfand eine Ausrede für sein Zuspätkommen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 ) | |
因为几乎所有的四合院有南面的门和主要楼房,所以大部分的胡同是从东到西建造的。 |
Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent ) | |
上帝用六天创造了世界。 |
Gott hat die Welt in sechs Tagen geschaffen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern ) | |
伊买土地个目的是要造房子。 |
It was to build a house that he bought a field. (Shanghai, Tatoeba xjjAstrus vanda_t ) | |
如果世界上没有神,那么我就用双手创造出神。 |
If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands. (Mandarin, Tatoeba FeuDRenais ) | |
他买土地目的是要造房子。 |
He bought the land for the purpose of building a house on it. His goal in buying land is to build a house. He bought land for the purpose of building a house. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CK shibeilei ) | |
一个有名的建筑师造了这个房子。 |
Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
伊买土地目的是要造房子。 |
He bought the land for the purpose of building a house on it. His goal in buying land is to build a house. He bought land for the purpose of building a house. (Shanghai, Tatoeba fucongcong CK shibeilei ) | |
大樓正在建造。 |
Das Gebäude befindet sich im Bau. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus al_ex_an_der ) | |
你不可能『得到』一段美好的感情,你只能找到一个你心爱的人来共同经营、造就、完成一段美好的感情。 |
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. (Mandarin, Tatoeba Yashanti eastasiastudent ) | |
实验构造是怎样的?它们是如何相连接的? |
Wie sah der Versuchsaufbau aus? Was war wie angeschlossen? (Mandarin, Tatoeba kroko ) | |
上帝创造了天地。 |
Gott schuf Himmel und Erde. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
他编造了一个借口。 |
Er dachte sich eine Ausrede aus. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 ) | |
你真是自己造了这栋房子吗? |
Stimmt es, dass du dieses Haus selbst errichtetest? (Mandarin, Tatoeba jiangche Pfirsichbaeumchen ) | |
人造皮革是比不上真皮的。 |
Kunstleder kann mit echtem Leder nicht mithalten. (Mandarin, Tatoeba crescat pne ) | |
大楼正在建造。 |
Das Gebäude befindet sich im Bau. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus al_ex_an_der ) | |
你一直在制造麻烦。 |
Du machst ständig Probleme. (Mandarin, Tatoeba MiracleQ Yorwba ) | |
伊買土地個目的是要造房子。 |
It was to build a house that he bought a field. (Shanghai, Tatoeba xjjAstrus vanda_t ) | |
上帝在六天内创造了世界。 |
Gott hat diese Welt in sechs Tagen erschaffen. (Mandarin, Tatoeba dericteng MUIRIEL ) | |
不能过度运动,要量力而行,否则反而对身体造成负面影响。 |
One can't go beyond one's limits with exercising and stay within the bounds of what one can do. Otherwise, it can have negative effects on the body. (Mandarin, Tatoeba trieuho ) | |
创造性是人类发展的一个重要方面。 |
Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
他买土地的目的是要造房子。 |
He bought the land for the purpose of building a house on it. His goal in buying land is to build a house. He bought land for the purpose of building a house. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus CK shibeilei ) | |
Karlo有理解和创造的能力。 |
Carlos ist intelligent und kreativ. (Mandarin, Tatoeba Popolon MUIRIEL ) | |
学术造假比你想象的普遍。 |
Akademischer Betrug ist weiter verbreitet als du denkst. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Yorwba ) | |
他们指责汤姆造成了事故。 |
They blamed Tom for causing the accident. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
到处都是新建造的楼房。 |
An allen Ecken und Enden werden neue Gebäude gebaut. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Zaghawa ) | |
她最愛的裙子已經不合身了,所以她母親得重新造一件給她。 |
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her. (Mandarin, Tatoeba nickyeow papabear ) | |
如果神不存在的话,我们就不得不创造出神。 |
Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden. (Mandarin, Tatoeba FAErika xtofu80 ) | |
你不得不制造一些借口。 |
Du musst dir irgendeine Ausrede einfallen lassen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 ) | |
人造语言也是语言。 |
Constructed languages are also languages. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) | |
你永远没有第二次机会去打造第一印象。 |
Es gibt niemals eine zweite Chance für den ersten Eindruck. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) | |
她用人造黄油代替了黄油。 |
Sie hat die Butter durch Margarine ersetzt. (Mandarin, Tatoeba crescat pne ) | |
一个有名的建筑师造了这栋房子。 |
Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
他不知道是誰建造了這些房屋。 |
Er weiß nicht, wer diese Häuser gebaut hat. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
我们和家人一起创造的记忆最为重要。 |
Die Erinnerungen, die wir mit der Familie zusammen erschaffen, sind am wichtigsten. (Mandarin, Tatoeba maxine Yorwba ) | |
你以为我造钱啊? |
Denkst du, ich hab Geld wie Heu? (Mandarin, Tatoeba asosan Felixjp ) | |
咖啡师们该创造一个情景喜剧。 |
Baristas need to make a sitcom. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik FeuDRenais ) | |
他造了一个机器人。 |
He made a robot. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
世上的罪恶差不多总是由愚昧无知造成的。 |
Das Böse auf der Welt rührt fast immer von Ahnungslosigkeit her. (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba ) | |
这部机器是在法国制造的。 |
Diese Maschine wurde in Frankreich hergestellt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
这座建筑物将在城市建造。 |
This building will be built in the city. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik ) | |
這是一種人造語言。 |
This is a man-made language. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) | |
明天将要发射一颗人造卫星。 |
Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus xtofu80 ) | |
金字塔是古时候建造的。 |
Die Pyramiden sind in der Antike gebaut worden. (Mandarin, Tatoeba U2FS UliDolbarge ) | |
这是朵人造花。 |
Es ist eine künstliche Blume. (Mandarin, Tatoeba tsayng Tamy ) | |
这些工具是用来造房子的。 |
Diese Werkzeuge dienen zum Häuserbau. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen ) | |
近来咖啡的短缺造成了许多问题。 |
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems. The recent coffee shortage brought about many problems. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CK ) | |
我很好奇那个建筑物是什么时候建造的。 |
Ich frage mich, wann dieses Haus gebaut worden ist. (Mandarin, Tatoeba layu UliDolbarge ) | |
这个箱子是用纸造的。 |
Diese Schachtel besteht aus Papier. (Mandarin, Tatoeba nickyeow TomSFox ) | |
根据圣经记载,上帝用6天创造了世界。 |
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong cburgmer ) | |
罗马勿是一天造好个。 |
Rom wurde nicht in einem Tage erbaut. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Adelpa ) | |
这种行为可能造成意外。 |
Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen. (Mandarin, Tatoeba ozidra MUIRIEL ) | |
这是一种人造语言。 |
This is a man-made language. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) | |
牛油是用牛奶造的。 |
Butter wird aus Milch hergestellt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) | |
鸟造巢个。 |
Vögel bauen Nester. (Shanghai, Tatoeba U2FS al_ex_an_der ) | |
起初,神创造了天地。 |
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. (Mandarin, Tatoeba nickyeow PeterR ) | |
我就是这样把机器造出来的。 |
So habe ich die Maschine gebaut. (Mandarin, Tatoeba nickyeow stupiddog ) | |
预知未来的最好方法就是自己创造未来。 |
The best way to predict the future is to create it yourself. (Mandarin, Tatoeba nickyeow darinmex ) | |
這是朵人造花。 |
Es ist eine künstliche Blume. (Mandarin, Tatoeba tsayng Tamy ) | |
我对人造语言不是很感兴趣。 |
Ich interessiere mich nicht sehr für konstruierte Sprachen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba ) | |
這個箱子是用紙造的。 |
Diese Schachtel besteht aus Papier. (Mandarin, Tatoeba nickyeow TomSFox ) | |
那个箱子是用木造的。 |
Diese Kiste ist aus Holz. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Esperantostern ) | |
这个产品是中国制造的。 |
Dieses Produkt wurde in China gefertigt. (Mandarin, Tatoeba iiujik Pfirsichbaeumchen ) | |
我造了一張木桌子。 |
Ich habe einen Tisch aus Holz hergestellt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 ) | |
这个照相机是德国制造的。 |
Dieser Fotoapparat wurde in Deutschland hergestellt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
我造了一张木桌子。 |
Ich habe einen Tisch aus Holz hergestellt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 ) | |
那個箱子是用木造的。 |
Diese Kiste ist aus Holz. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Esperantostern ) | |
这个消息制造了很多混乱。 |
Diese Nachricht hat viel Verwirrung gestiftet. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Ole ) | |
神平等造人而人心各异。 |
God created all men equal but men think it differently. (Mandarin, Tatoeba ryanwoo maaster ) | |
未来的人类:“古代文明人所创造的这台Unix机器、它的历法只到2038年1月19日这一天就为止了,因此我确信那一天必将是地球灭亡之日。” |
Person of the future: "The calendar of this Unix machine that the ancients built only goes up to January 19, 2038. As such, I am convinced that this marks the day of the Earth's destruction." (Mandarin, Tatoeba sadhen FeuDRenais2 ) | |
木造的房子最容易失火。 |
Holzhäuser fangen am leichtesten Feuer. (Mandarin, Tatoeba cienias Zaghawa ) | |
旅游业创造了许多新的工作职位。 |
Der Tourismus hat viele neue Arbeitsplätze geschaffen. (Mandarin, Tatoeba uhasan Esperantostern ) | |
我把车库改造成车间使用。 |
I adapted the garage for use as a workshop. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CM ) | |
鲁莽的开车容易造成交通事故 |
Rücksichtsloses Fahren kann schnell zu einem Unfall führen. (Mandarin, Tatoeba zhangtai Dani6187 ) |
锯
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
她向农夫借了一把锯子。 |
She borrowed a saw from the farmer. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
我父亲用一把锯子切木头。 |
My father cut wood with a saw. (Mandarin, Tatoeba iiujik CM ) |
einzusortieren
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
三天打鱼两天晒网 |
sān tiān dǎ yú liǎng tiān shài wǎng | Drei Tage Fische fangen, zwei Tage das Netz in der Sonne trocknen lassen; nicht durchhalten; sich nicht konzentrieren können; (Wiktionary en) |
好人不当兵,好铁不打钉 |
hǎo rén bù dāng bīng, hǎo tiě bù dǎ dīng. | Gute Menschen nutzt man nicht als Soldaten, gutes Eisen nimmt man nicht als Nagel. ( Chinesische Sprichwörter) |
他住在海边一个硝皮匠西门的家里,房子在海边上。 |
ta1 zhu4 zai4 hai3 bian1 yi1 ge4 xiao1 pi5 jiang4 xi1 men2 de5 jia1 li3 , fang2 zi5 zai4 hai3 bian1 shang4 。 | 6 dieser herbergt bei einem gewissen Simon, einem Gerber, dessen Haus am Meere ist. (Die Bibel - Apostelgeschichte) |
他是个好木匠。 |
ta1 shi4 ge4 hao3 mu4 jiang4 。 | Er ist ein guter Tischler. Tatoeba layu Esperantostern |
你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来,他住在海边一个硝皮匠西门的家里。 |
ni3 dang1/dang4 da3 fa1 ren2 wang3/wang4 yue1 pa4 qu4 , qing3 na4/nei4 cheng1 hu1 bi3 de2/de5/dei3 de5 xi1 men2 lai2 , ta1 zhu4 zai4 hai3 bian1 yi1 ge4 xiao1 pi5 jiang4 xi1 men2 de5 jia1 li3 。 | 32 Sende nun nach Joppe und laß Simon holen, der Petrus zubenamt ist; dieser herbergt in dem Hause Simons, eines Gerbers, am Meere; der wird, wenn er hierhergekommen ist, zu dir reden . (Die Bibel - Apostelgeschichte) |
此後,彼得在约帕一个硝皮匠西门的家里住了多日。 |
ci3 hou4 , bi3 de2/de5/dei3 zai4 yue1 pa4 yi1 ge4 xiao1 pi5 jiang4 xi1 men2 de5 jia1 li3 zhu4 le5 duo1 ri4 。 | 43 Es geschah aber, daß er viele Tage in Joppe blieb, bei einem gewissen Simon, einem Gerber. (Die Bibel - Apostelgeschichte) |
木匠带著他的工具。 |
mu4 jiang4 dai4 zhao1/zhu4/zhuo2 ta1 de5 gong1 ju4 。 | The carpenter brought his tools along. Tatoeba verdastelo9604 sharptoothed |
打铁成铁匠。 |
da3 tie3 cheng2 tie3 jiang4 。 | Man wird ein Schmied, indem man schmiedet. Tatoeba sysko Pfirsichbaeumchen |
说:人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三日复活。 |
shuo1 : ren2 zi5 bi4 xu1 bei4 jiao1 zai4 zui4 ren2 shou3 li3 , ding1 zai4 shi2 zi4 jia4 shang4 , di4 san1 ri4 fu4 huo2 。 | 24.7 Der Sohn des Menschen muß in die Hände sündiger Menschen überliefert und gekreuzigt werden und am dritten Tage auferstehen. (Die Bibel - Lukasevangelium) |
钉他在十字架上是已初的时候。 |
ding1 ta1 zai4 shi2 zi4 jia4 shang4 shi4 yi3 chu1 de5 shi2 hou4 。 | 15.25 Es war aber die dritte Stunde, und sie kreuzigten ihn. (Die Bibel - Markusevangelium) |
眼中钉,肉中刺 |
yan3 zhong1/zhong4 ding1 , rou4 zhong1/zhong4 刺 | (Wiktionary en) |
板上钉钉 |
ban3 shang4 ding1 ding1 | (Wiktionary en) |
肉中刺,眼中钉 |
rou4 zhong1/zhong4 刺, yan3 zhong1/zhong4 ding1 | (Wiktionary en) |
眼中钉 |
yan3 zhong1/zhong4 ding1 | (Wiktionary en) |
快去刷牙。 |
kuai4 qu4 shua1/shua4 ya2 。 | Putzen Sie Ihre Zähne. Tatoeba cc_neko MUIRIEL |
印刷术是哪年发明的? |
yin4 shua1/shua4 shu4 shi4 na3/na5/nei3 nian2 fa1 ming2 de5 ? | Wann wurde der Buchdruck erfunden? Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen |
上床睡觉前要刷牙。 |
shang4 chuang2 shui4 jiao4/jue2 qian2 yao4 shua1/shua4 ya2 。 | Putz deine Zähne, bevor du ins Bett gehst. Tatoeba sadhen Wolf |
他把他的自行车刷成红色。 |
ta1 ba3 ta1 de5 zi4 hang2/xing2 che1 shua1/shua4 cheng2 hong2 se4 。 | Er malte sein Fahrrad rot an. Tatoeba fucongcong MUIRIEL |
他知道怎么刷牙。 |
ta1 zhi1 dao4 zen3 me5 shua1/shua4 ya2 。 | He knows how to brush his teeth. Tatoeba verdastelo9604 Amastan |
别忘了刷牙。 |
bie2 wang4 le5 shua1/shua4 ya2 。 | Vergiss nicht, dir deine Zähne zu putzen. Tatoeba notabene L3581 |
我们不刷盘子。 |
wo3 men5 bu4 shua1/shua4 pan2 zi5 。 | Wir waschen das Geschirr nicht. Tatoeba verdastelo9604 alik_farber |
我一天刷兩次牙。 |
wo3 yi1 tian1 shua1/shua4 liang3 ci4 ya2 。 | I brush my teeth twice a day. Tatoeba Martha CK |
多数人每天至少刷两次牙。 |
duo1 shu3/shuo4 ren2 mei3 tian1 zhi4 shao3 shua1/shua4 liang3 ci4 ya2 。 | Die meisten Menschen putzen sich mindestens zweimal am Tag die Zähne. Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen |
你连刷机都没有刷过? |
ni3 lian2 shua1/shua4 ji1 dou1/du1 mei2/mo4 you3 shua1/shua4 guo4 ? | You haven't even updated the firmware? Tatoeba sadhen paper1n0 |
他把天花板刷成了蓝色。 |
ta1 ba3 tian1 hua1 ban3 shua1/shua4 cheng2 le5 la5/lan2 se4 。 | Er hat die Zimmerdecke blau gestrichen. Er strich die Decke blau. Tatoeba vicch Pfirsichbaeumchen MUIRIEL |
你们刷牙去! |
ni3 men5 shua1/shua4 ya2 qu4 ! | Putzt eure Zähne. Tatoeba KerenDeng MUIRIEL |
她說她每天早上都會刷牙。 |
ta1 shuo1 ta1 mei3 tian1 zao3 shang4 dou1/du1 hui4 shua1/shua4 ya2 。 | Sie sagte, dass sie sich jeden Morgen die Zähne putzt. Sie sagt, sie putzt sich jeden Morgen die Zähne. Tatoeba nickyeow raggione |
把你的牙刷干净。 |
ba3 ni3 de5 ya2 shua1/shua4 gan1/qian2 jing4 。 | Brush your teeth clean. Tatoeba fucongcong awael58 |
我儿子在刷牙。 |
wo3 er2/er5 zi5 zai4 shua1/shua4 ya2 。 | Mein Sohn putzt sich die Zähne. Tatoeba verdastelo9604 hundo |
他为一份印刷量很大的报纸工作。 |
ta1 wei2/wei4 yi1 fen4 yin4 shua1/shua4 liang2/liang4 hen3 da4 de5 bao4 zhi3 gong1 zuo4 。 | Er arbeitet für eine große Zeitung, deren Auflage sehr hoch ist. Tatoeba fucongcong TRANG |
这本书在英国印刷。 |
zhe4/zhei4 ben3 shu1 zai4 ying1 guo2 yin4 shua1/shua4 。 | Dieses Buch wurde in England gedruckt. Tatoeba fucongcong jakov |
你应该至少一天刷两次牙。 |
ni3 ying1/ying4 gai1 zhi4 shao3 yi1 tian1 shua1/shua4 liang3 ci4 ya2 。 | Man muss sich mindestens zweimal am Tag die Zähne putzen. Tatoeba viviand41 MUIRIEL |
能刷卡吗? |
neng2 shua1/shua4 ka3/qia3 ma5 ? | Kann ich mit Karte zahlen? Kann ich mit Karte bezahlen? Tatoeba fercheung Sudajaengi Pfirsichbaeumchen |
我可以刷卡吗? |
wo3 ke3/ke4 yi3 shua1/shua4 ka3/qia3 ma5 ? | Can I use a credit card? Tatoeba kellenparker CK |
你刷过牙没有? |
ni3 shua1/shua4 guo4 ya2 mei2/mo4 you3 ? | Have you brushed your teeth? Tatoeba CK |
我不想晒黑。 |
wo3 bu4 xiang3 shai4 hei1 。 | Ich will nicht braun werden. Tatoeba fucongcong MUIRIEL |
他晒不黑。 |
ta1 shai4 bu4 hei1 。 | He doesn't tan. Tatoeba FeuDRenais |
三天打鱼两天晒网 |
san1 tian1 da3 yu2 liang3 tian1 shai4 wang3 | (Wiktionary en) |
Lückentexte
[Bearbeiten]Texte
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
常学双千 CONSTANT CHARACTERS, A COUPLE OF THOUSANDS,
第一章论古始 CHAPTER I. DISCOURSES OF THE ANCIENT BEGINNINGS.
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
| |
|
|
常学雙千 CONSTANT CHARACTERS, A COUPLE OF THOUSANDS,
第一章論古始 CHAPTER I. DISCOURSES OF THE ANCIENT BEGINNINGS.
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
| |
|
|
大夫祭器不假。祭器未成,不造燕器。
Übersetzung James Legge
A Great officer, (having land of his own), was not permitted to borrow the vessels for sacrifice; nor to make vessels for his own private use before he had made those for sacrifice.
信都来了没有 Have all the letters come?
| ||
外头那个人是谁 Who's that man outside?
| ||
广隆东家 It's Mr.— of the "Kwong-loong" hong
| ||
请他进来 Ask him to come in
| ||
问买办这个票子好不好 Ask the compradore if these notes are good
| ||
我有一千担白米 I have 1,000 piculs of rice
| ||
每一担要三块钱 I want $3.00 per picul
| ||
太贵 Too dear
| ||
少咯不买 Can't let you have it for less
| ||
你来看一看 Come and look at it
| ||
你有煤没有 Have you any coal?
| ||
我明天给你写信 I'll write to you to-morrow
|