Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 802

Aus Wikibooks


Zeichen[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
chi3 (traditionelle Schreibweise von 齿) , Zahn, Zacke, (Lebens)Alter, erwähnen wiktionary Etymologie:
dou4 (traditionelle Schreibweise von 窦) , Sinus (Nase), Loch (in Wand oder Tür), Höhle, Abfluss, Abwege, Abzug, Ausweg, Übelstand, Bestechlichkeit, Betrügereien, Fehler, Mittel, Schlupfloch, Weg, untergraben, ein Loch aushöhlen wiktionary Etymologie:
yang2 (traditionelle Schreibweise von 扬) , hochheben, aufheben, worfeln (Getreidekörner von Spreu trennen), in Umlauf bringen, verbreiten wiktionary Etymologie:
xian1 winzig, klein, fein, zart wiktionary Etymologie:
pou1 (auf)schneiden, kürzen, analysieren wiktionary Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter[Bearbeiten]

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
齒弧
chi3 hu2 (traditionelle Schreibweise von 齿弧), Zahnbogen
黑齒
hei1 chi3 (traditionelle Schreibweise von 黑齿), Heichi
齒根
chi3 gen1 (traditionelle Schreibweise von 齿根), Zahngrund
露齒
lu4 chi3 (traditionelle Schreibweise von 露齿), grinsen
前齒
qian2 chi3 (traditionelle Schreibweise von 前齿), Vorderzahn
齒音
chi3 yin1 (traditionelle Schreibweise von 齿音), Dental
有齒
you3 chi3 (traditionelle Schreibweise von 有齿), gezahnt, gezähnt
多齒
duo1 chi3 (traditionelle Schreibweise von 多齿), zähnefletschend
無齒
wu2 chi3 (traditionelle Schreibweise von 无齿), zahnlos
直齒
zhi2 chi3 (traditionelle Schreibweise von 直齿), geradverzahnt
犬齒
quan3 chi3 (traditionelle Schreibweise von 犬齿), Eckzahn
牙齒
ya2 chi3 (traditionelle Schreibweise von 牙齿), Zahn, Zahnarzt, Zahnfleisch
齒孔
chi3 kong3 (traditionelle Schreibweise von 齿孔), Perforation
門齒
men2 chi3 (traditionelle Schreibweise von 门齿), Schneidezahn
齒距
chi3 ju4 (traditionelle Schreibweise von 齿距), Schritt
齒輪
chi3 lun2 (traditionelle Schreibweise von 齿轮), Zahnrad
齒舌
chi3 she2 (traditionelle Schreibweise von 齿舌), Radula
智齒
zhi4 chi3 (traditionelle Schreibweise von 智齿), Weisheitszahn
齒心
chi3 xin1 (traditionelle Schreibweise von 齿心), Radkörper
窄齒輪
zhai3 chi3 lun2 (traditionelle Schreibweise von 窄齿轮), schmales Rad
齒形帶
chi3 xing2 dai4 (traditionelle Schreibweise von 齿形带), Zahnriemen
制齒機
zhi4 chi3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 制齿机), Zahnbearbeitungsmaschine
傘齒輪
san3 chi3 lun2 (traditionelle Schreibweise von 伞齿轮), Kegelrad, Kegelzahnrad
三齒艾
san1 chi3 ai4 (traditionelle Schreibweise von 三齿艾), Wüsten-Beifuß, Steppen-Beifuß, Wüstensalbei (lat: Artemisia tridentata)
齒擦音
chi3 ca1 yin1 (traditionelle Schreibweise von 齿擦音), Zischlaut
貧齒目
pin2 chi3 mu4 (traditionelle Schreibweise von 贫齿目), Nebengelenktiere (lat: Xenarthra, eine Überordnung der Säugetiere)
磨齒機
mo2 chi3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 磨齿机), Zahnflankenschleifmaschine; Zahnradschleifmaschine
前臼齒
qian2 jiu4 chi3 (traditionelle Schreibweise von 前臼齿), vorderer Backenzahn
齒輪油
chi3 lun2 you2 (traditionelle Schreibweise von 齿轮油), Getriebeöl
護齒套
hu4 chi3 tao4 (traditionelle Schreibweise von 护齿套), Mundstück
齒間距
chi3 jian1 ju4 (traditionelle Schreibweise von 齿间距), Zahngrund
管齒目
guan3 chi3 mu4 (traditionelle Schreibweise von 管齿目), Röhrenzähner (lat: Tubulidentata, eine Säugetierordnung)
外齒輪
wai4 chi3 lun2 (traditionelle Schreibweise von 外齿轮), Außenrad
牙齒打架
ya2 chi3 da3 jia4 (traditionelle Schreibweise von 牙齿打架), Zähneklappern
滑動齒輪
hua2 dong4 chi3 lun2 (traditionelle Schreibweise von 滑动齿轮), Räderzug
露齒而笑
lou4 chi3 er2 xiao4 (traditionelle Schreibweise von 露齿而笑), grinsen, lachen und dabei die Zähne zeigen
單齒餵入
dan1 chi3 wei4 ru4 (traditionelle Schreibweise von 单齿喂入), Einzahnspeisung (Textil)
齒輪磨床
chi3 lun2 mo2 chuang2 (traditionelle Schreibweise von 齿轮磨床), Zahnflankenschleifmaschine
齒輪傳動
chi3 lun2 chuan2 dong4 (traditionelle Schreibweise von 齿轮传动), Räderantrieb
口齒不清
kou3 chi3 bu4 qing1 (traditionelle Schreibweise von 口齿不清), undeutbar
標準齒輪
biao1 zhun3 chi3 lun2 (traditionelle Schreibweise von 标准齿轮), Meisterrad
週轉齒輪
zhou1 zhuan3 chi3 lun1 (traditionelle Schreibweise von 周转齿轮), Planetengetriebe
齒輪機床
chi3 lun2 ji1 chuang2 (traditionelle Schreibweise von 齿轮机床), Verzahnmaschine
露出牙齒
lu4 chu1 ya2 chi3 (traditionelle Schreibweise von 露出牙齿), zähnefletschend
咬牙切齒
yao3 ya2 qie4 chi3 (traditionelle Schreibweise von 咬牙切齿), knirschen, zusammenbeißen
角齒魚科
jiao3 chi3 yu2 ke1 (traditionelle Schreibweise von 角齿鱼科), Australischer Lungenfisch
傳動齒輪
chuan2 dong4 chi3 lun2 (traditionelle Schreibweise von 传动齿轮), Treiber
行星齒輪
xing2 xing1 chi3 lun1 (traditionelle Schreibweise von 行星齿轮), Planetengetriebe, Planetenrad
沒有牙齒
mei2 you3 ya2 chi3 (traditionelle Schreibweise von 没有牙齿), zahnlos
齒形允差
chi3 xing2 yun3 cha1 (traditionelle Schreibweise von 齿形允差), Zahnflankenformfehler
螺旋齒條
luo2 xuan2 chi3 tiao2 (traditionelle Schreibweise von 螺旋齿条), Schrägzahnstange
人字齒輪
ren2 zi4 chi3 lun1 (traditionelle Schreibweise von 人字齿轮), Pfeilstirnrad
齒向允差
chi3 xiang4 yun3 cha1 (traditionelle Schreibweise von 齿向允差), Fluchtungsfehler
正時齒輪蓋
zheng4 shi2 chi3 lun2 gai4 (traditionelle Schreibweise von 正时齿轮盖), Steuergehäusedeckel
無聲齒摩擦音
wu2 sheng1 chi3 mo2 ca1 yin1 (traditionelle Schreibweise von 无声齿摩擦音), Stimmloser dentaler Frikativ
牙齒咬得咯咯響
ya2 chi3 yao3 de2 ge1 ge1 xiang3 (traditionelle Schreibweise von 牙齿咬得咯咯响), knirschen
高速行星齒輪箱
gao1 su4 xing2 xing1 chi3 lun2 xiang1 (traditionelle Schreibweise von 高速行星齿轮箱), Hochgeschwindigkeitsplanetengetriebe

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
竇路
dou4 lu4 (traditionelle Schreibweise von 窦路), Schlucht, enger Pfad
竇武
dou4 wu3 (traditionelle Schreibweise von 窦武), Dou Wu
疑竇
yi2 dou4 (traditionelle Schreibweise von 疑窦), Verdacht
利馬竇
li4 ma3 dou4 (traditionelle Schreibweise von 利马窦), Ricci, Mattheo
情竇初開
qing2 dou4 chu1 kai1 (traditionelle Schreibweise von 情窦初开), Liebeserwachen
慢性鼻竇炎
man4 xing4 bi2 dou4 yan2 (traditionelle Schreibweise von 慢性鼻窦炎), Nasennebenhöhlenentzündung (lat: Sinusitis)

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
上揚
shang4 yang2 (traditionelle Schreibweise von 上扬), steigen; Bsp.: (歐元匯率上揚) 欧元汇率上扬 -- der Eurokurs steigt
揚柳
yang2 liu3 (traditionelle Schreibweise von 扬柳), Weide
唐揚
tang2 yang2 (traditionelle Schreibweise von 唐扬), Kara'age (Frittiertes Huhn nach japanischer Art)
揚聲
yang2 sheng1 (traditionelle Schreibweise von 扬声), die Stimme erheben, sich zeigen, sich erkennbar zeigen, sich präsentieren, laut, auffallend, erkennbar, präsent
悠揚
you1 yang2 (traditionelle Schreibweise von 悠扬), melodisch
揚言
yang2 yan2 (traditionelle Schreibweise von 扬言), androhen, bedrohen
揚雄
yang2 xiong2 (traditionelle Schreibweise von 扬雄), Yang Xiong, Dichter und Gelehrter
發揚
fa1 yang2 (traditionelle Schreibweise von 发扬), entwickeln, entfalten, etw. zur Geltung bringen
揚手
yang2 shou3 (traditionelle Schreibweise von 扬手), die Hand heben, aufrichten, die Hand winken, winken
揚帆
yang2 fan1 (traditionelle Schreibweise von 扬帆), die Segel setzen
yang2 fan2 [die Segel hissen]
表揚
biao3 yang2 (traditionelle Schreibweise von 表扬), loben
激揚
ji1 yang2 (traditionelle Schreibweise von 激扬), ermuntern
揚中
yang2 zhong1 (traditionelle Schreibweise von 扬中), Yangzhong (Stadt in Jiangsu)
張揚
zhang1 yang2 (traditionelle Schreibweise von 张扬), bekannt machen, bekanntmachen [alt], propagieren
弘揚
hong2 yang2 (traditionelle Schreibweise von 弘扬), fördern, propagieren
宣揚
xuan1 yang2 (traditionelle Schreibweise von 宣扬), posaunen, verbreiten, propagieren
揚州
yang2 zhou1 (traditionelle Schreibweise von 扬州), Yangzhou (Stadt in Jiangsu)
揚琴
yang2 qin2 (traditionelle Schreibweise von 扬琴), Yangqin, chinesisches Hackbrett
揚子江
yang2 zi3 jiang1 (traditionelle Schreibweise von 扬子江), Yangtse, Jangtse ( alt. Changjiang-Fluss )
揚克爾
yang2 ke4 er3 (traditionelle Schreibweise von 扬克尔), Jancker, dt. Fußballspieler, z.Zt. bei Shanghai Shenhua
巴米揚
ba1 mi3 yang2 (traditionelle Schreibweise von 巴米扬), Bamiyan
揚聲器
yang2 sheng1 qi4 (traditionelle Schreibweise von 扬声器), Lautsprecher
卡揚德
ka3 yang2 de2 (traditionelle Schreibweise von 卡扬德), Aimo Kaarlo Cajander
有揚沙
you3 yang2 sha1 (traditionelle Schreibweise von 有扬沙), Sandwirbel
米高揚
mi3 gao1 yang2 (traditionelle Schreibweise von 米高扬), Mikojan-Gurewitsch
卷揚機
juan3 yang2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 卷扬机), Winde, Ankerwinde
揚抑格
yang2 yi4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 扬抑格), trochäischer Vers
趾高氣揚
zhi3 gao1 qi4 yang2 (traditionelle Schreibweise von 趾高气扬), einbilden, auf einem hohen Roß sitzen
揚長避短
yang2 chang2 bi4 duan3 (traditionelle Schreibweise von 扬长避短), seine Schwächen durch ausnutzen der eigenen Stärken gut machen
飛揚跋扈
fei1 yang2 ba2 hu4 (traditionelle Schreibweise von 飞扬跋扈), diktatorisch, gebieterisches Auftreten
揚起眉毛
yang2 qi3 mei2 mao2 (traditionelle Schreibweise von 扬起眉毛), die Augenbrauen heben
其貌不揚
qi2 mao4 bu4 yang2 (traditionelle Schreibweise von 其貌不扬), unansehnlich, keine auffallende Erscheinung sein
揚長而去
yang2 chang2 er2 qu4 (traditionelle Schreibweise von 扬长而去), mit stolz erhobenem Kopf davongehen
揚州八怪
yang2 zhou1 ba1 guai4 (traditionelle Schreibweise von 扬州八怪), Acht Sonderlinge von Yangzhou
耀武揚威
yao4 wu3 yang2 wei1 (traditionelle Schreibweise von 耀武扬威), seine Macht demonstrieren
揚智科技
yang2 zhi4 ke1 ji4 (traditionelle Schreibweise von 扬智科技), ALi Corporation
揚州炒飯
yang2 zhou1 chao3 fan4 (traditionelle Schreibweise von 扬州炒饭), gebratener Reis mit Gemüse
神采飛揚
shen2 cai3 fei1 yang2 (traditionelle Schreibweise von 神采飞扬), lebhaft und beschwingt, Rattle and Hum
値得表揚
zhi2 de5 biao3 yang2 (traditionelle Schreibweise von 值得表扬), lobenswert
巴米揚省
ba1 mi3 yang2 xing3 (traditionelle Schreibweise von 巴米扬省), Bamiyan
揚眉吐氣
yang2 mei2 tu3 qi4 (traditionelle Schreibweise von 扬眉吐气), erleichtert aufatmen und voller Freude und Stolz den Kopf hoch tragen, von Stolz und Begeisterung erfüllt sein
耀武揚威地
yao4 wu3 yang2 wei1 de5 (traditionelle Schreibweise von 耀武扬威地), siegreich
卷揚電動機
juan3 yang2 dian4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 卷扬电动机), Fördermotor
活動揚聲器
huo2 dong4 yang2 sheng1 qi4 (traditionelle Schreibweise von 活动扬声器), Aktivlautsprecher
阿布蘇富揚
a1 bu4 su1 fu4 yang2 (traditionelle Schreibweise von 阿布苏富扬), Abu Sufyan ibn Harb
揚彼得巴爾克嫩德
yang2 bi3 de2 ba1 er3 ke4 nen4 de2 (traditionelle Schreibweise von 扬彼得巴尔克嫩德), Jan Peter Balkenende
葉米里揚普加喬夫
ye4 mi3 li3 yang2 pu3 jia1 jiao1 fu1 (traditionelle Schreibweise von 叶米里扬普加乔夫), Jemeljan Iwanowitsch Pugatschow
蘇布拉馬尼揚錢德拉塞卡
su1 bu4 la1 ma3 ni2 yang2 qian2 de2 la1 sai1 ka3 (traditionelle Schreibweise von 苏布拉马尼扬钱德拉塞卡), Subrahmanyan Chandrasekhar

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
纤路
xian1 lu4 Treidelpfad, Treidelweg
纤夫
qian4 fu1 Treidler
纤巧
xian1 qiao3 lecker, zierlich
纤度
xian1 du4 Format, Größe
纤维
xian1 wei2 Faser
纤手
xian1 shou3 Immobilienmakler
纤小
xian1 xiao3 zart
纤网
xian1 wang3 Faservlies
化纤
hua4 xian1 Chemiefaser
纤毛
xian1 mao2 Cilie, Cilium, Flimmerhärchen, Wimper
纤丝
xian1 si1 faserig
光纤
guang1 xian1 Glasfaserkabel, Lichtleiter, Lichtwellenleiter
纤维素
xian1 wei2 su4 Zellulose
纤维性
xian1 wei2 xing4 faserartig
肌纤维
ji1 xian1 wei2 Muskelfaser
含纤维
han2 xian1 wei2 Kräfteverhältnissen ???
粗纤维
cu1 xian1 wei2 Rohfaser ( Futtermittelanalyse )
化纤布
hua4 xian1 bu4 Chemiefasergewebe
纤维化
xian1 wei2 hua4 Fibrose (krankhafte Vermehrung des Bindegewebes)
光纤费
guang1 xian1 fei4 Kabelgebühr (für Fernseher), Kabenanschlussgebühr (für Fernseher)
纤维板
xian1 wei2 ban3 Leichtbauplatte
强纤维
qiang2 xian1 wei2 Bast, Baste
短纤维
duan3 xian1 wei2 Flusen
植物纤维
zhi2 wu4 xian1 wei2 Pflanzenfaser
合成纤维
he2 cheng2 xian1 wei2 Chemiefaser, Synthesefaser (früher Kunstfaser)
长纤维纸
chang2 xian1 wei2 zhi3 langfaseriges Papier
硝化纤维
xiao1 hua4 xian1 wei2 Zellulosenitrat
人造纤维
ren2 zao4 xian1 wei2 Chemiefaser, Synthesefaser (früher Kunstfaser)
纤维夹持
xian1 wei2 jia1 chi2 Faserklemmung
光纤网络
guang1 xian1 wang3 luo4 Glasfasernetz
化纤织物
hua4 xian1 zhi1 wu4 Chemiefasergewebe
动物纤维
dong4 wu4 xian1 wei2 Tierfaser, tierische Faser
纤维肌痛
xian1 wei2 ji1 tong4 Fibromyalgie (eine chronische Schmerzerkrankung)
化学纤维
hua4 xue2 xian1 wei2 Chemiefaser, Synthesefaser (früher Kunstfaser)
木质纤维
mu4 zhi2 xian1 wei2 Holzfaser
半纤维素
ban4 xian1 wei2 su4 Hemizellulose
中间纤维
zhong1 jian1 xian1 wei2 Intermediärfilamente
下脚纤维
xia4 jiao3 xian1 wei2 Faserreste
光导纤维
guang1 dao3 xian1 wei1 Lichtleiter, Lichtwellenleiter
纤维材料
xian1 wei2 cai2 liao4 Faserstoff. Fasermaterial
纤维光学
xian1 wei2 guang1 xue2 Faseroptik
光纤技术
guang1 xian1 ji4 shu4 Glasfasertechnologie
碱性纤维素
jian3 xing4 xian1 wei2 su4 Natronzellstoff
木纤维材料
mu4 xian1 wei2 cai2 liao4 Holzfaserstoff
纤维蛋白原
xian1 wei2 dan4 bai2 yuan2 fibrinogen
合成纤维纸
he2 cheng2 xian1 wei2 zhi3 Kunstfaserpapier
短纤维纸张
duan3 xian1 wei2 zhi3 zhang1 kurzfaseriges Papier
硝酸纤维素
xiao1 suan1 xian1 wei2 su4 Schießbaumwolle, Blitzwatte, Nitrozellulose, Zellulosenitrat, Cellulosenitrat
玻璃纤维网
bo1 li5 xian1 wei2 wang3 Glasfasernetz
食物纤维素
shi2 wu4 xian1 wei2 su4 Ballaststoffe ( wörtl. Lebensmittelzellulose ), Lebensmittelzellulose
纤维病毒科
xian1 wei2 bing4 du2 ke1 Filoviridae, Filoviren
分散纤维染色
fen1 san4 xian1 wei2 ran3 se4 Dispersionsfärben
血纤维蛋白原
xie3 xian1 wei2 dan4 bai2 yuan2 Fibrinogen
囊肿性纤维化
nang2 zhong3 xing4 xian1 wei2 hua4 Mukoviszidose
光导纤维技术
guang1 dao3 xian1 wei1 ji4 shu4 Lichtleitertechnik
纸张纤维膨胀
zhi3 zhang1 xian1 wei2 peng2 zhang4 Aufquellen der Papierfasern
硝化纤维素光油
xiao1 hua4 xian1 wei2 su4 guang1 you2 Nitrolack
硝化纤维素光油上光
xiao1 hua4 xian1 wei2 su4 guang1 you2 shang4 guang1 Nitrolackierung
光纤分布式数据接口
guang1 xian1 fen1 bu4 shi4 shu4 ju4 jie1 kou3 Fiber Distributed Data Interface

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
剖开
pou3 kai1 aufschneiden (z.B. einen Fisch)
剖開
pou3 kai1 (traditionelle Schreibweise von 剖开), aufschneiden (z.B. einen Fisch)
剖面
pou3 mian4 Ansicht auf die Schnittebene, Schnitt, Schnittansicht
剖析
pou1 xi1 Zergliederung
pou3 xi1 [analysieren, sezieren, freilegen, präparieren]
剖切
pou1 qie1 Schnittdarstellung
解剖
jie3 pou3 Autopsie, Obduktion, Sektion, Leichenschau
解剖课
jie3 pou3 ke4 Lehrfach Anatomie
解剖課
jie3 pou3 ke4 (traditionelle Schreibweise von 解剖课), Lehrfach Anatomie
解剖室
jie3 pou1 shi4 Anatomiesaal
剖面图
pou3 mian4 tu2 Schnitt, Schnittzeichung
剖面圖
pou3 mian4 tu2 (traditionelle Schreibweise von 剖面图), Schnitt, Schnittzeichung
剖腹产
pou1 fu4 chan3 Kaiserschnitt
剖腹產
pou1 fu4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 剖腹产), Kaiserschnitt
解剖学
jie3 pou3 xue2 Anatomie
解剖學
jie3 pou3 xue2 (traditionelle Schreibweise von 解剖学), Anatomie
解剖刀
jie3 pou1 dao1 Skalpell
纵剖面
zong1 pou3 mian4 Längsprofil
解剖学家
jie3 pou3 xue2 jia1 Anatom
解剖學家
jie3 pou3 xue2 jia1 (traditionelle Schreibweise von 解剖学家), Anatom
剖面图像
pou3 mian4 tu2 xiang4 Profil-Bild
剖面圖像
pou3 mian4 tu2 xiang4 (traditionelle Schreibweise von 剖面图像), Profil-Bild
截距剖面
jie2 ju4 pou3 mian4 Schnitt
解剖学上
jie3 pou3 xue2 shang4 anatomisch
解剖學上
jie3 pou3 xue2 shang4 (traditionelle Schreibweise von 解剖学上), anatomisch
活体解剖
huo2 ti3 jie3 pou1 Vivisektion
活體解剖
huo2 ti3 jie3 pou1 (traditionelle Schreibweise von 活体解剖), Vivisektion
尸体解剖
shi1 ti3 jie3 pou1 Leichenöffnung
尸體解剖
shi1 ti3 jie3 pou1 (traditionelle Schreibweise von 尸体解剖), Leichenöffnung
尸体剖检
shi1 ti3 pou1 jian3 Autopsie, Leichenobduktion
尸體剖檢
shi1 ti3 pou1 jian3 (traditionelle Schreibweise von 尸体剖检), Autopsie, Leichenobduktion
局部解剖学
ju2 bu4 jie3 pou3 xue2 topografische Anatomie
局部解剖學
ju2 bu4 jie3 pou3 xue2 (traditionelle Schreibweise von 局部解剖学), topografische Anatomie
神经解剖学
shen2 jing1 jie3 pou3 xue2 Neuroanatomie
神經解剖學
shen2 jing1 jie3 pou3 xue2 (traditionelle Schreibweise von 神经解剖学), Neuroanatomie
病理解剖学
bing4 li3 jie3 pou3 xue2 pathologische Anatomie
病理解剖學
bing4 li3 jie3 pou3 xue2 (traditionelle Schreibweise von 病理解剖学), pathologische Anatomie
人体解剖学
ren2 ti3 jie3 pou3 xue2 Anatomie des Menschen
人體解剖學
ren2 ti3 jie3 pou3 xue2 (traditionelle Schreibweise von 人体解剖学), Anatomie des Menschen
剖腹产子宫切除
pou1 fu4 chan3 zi3 gong1 qie1 chu2 Kaiserschnitt
解剖学治疗学及化学分类系统
jie3 pou3 xue2 zhi4 liao2 xue2 ji2 hua4 xue2 fen1 lei4 xi4 tong3 Anatomisch Therapeutisch Chemisches Klassifikationssystem

Sätze[Bearbeiten]

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
他有一口發黃的牙齒。
Er hat gelbe Zähne. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
他武裝到牙齒。
Er ist bis an die Zähne bewaffnet. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
他的牙齒是黃色的。
Er hat gelbe Zähne. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
麥克上週做了牙齒檢查。
Mike had his teeth checked last week. (Mandarin, Tatoeba Martha CN )

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
我們去北京、西安、上海和揚州。
Wir fahren nach Peking, Xi'an, Shanghai und Yangzhou. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
他名聲遠揚。
Er ist im ganzen Land bekannt. (Mandarin, Tatoeba offdare MUIRIEL )
昨天我組裝了一個揚聲器。
I built an amplifier yesterday. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
挑选少油、少糖、少盐和高纤的食物。
Wählen Sie Nahrungsmittel mit wenig Fett, Zucker und Salz, sowie viel Ballaststoffen. (Mandarin, Tatoeba umidake Yorwba )
你们应该多吃纤维。
Ihr müsst mehr Ballaststoffe essen. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
丹甚至没有上过基础解剖课。
Dan didn't even take basic anatomy classes. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Amastan )

Lückentexte[Bearbeiten]

Wikijunior: 太阳系/太阳 Sonnensystem/Sonne[Bearbeiten]

Wikijunior: 太阳系/太阳 Sonnensystem/Sonne Übersetzung Christian Bauer
太阳 表面 是 什么 样 的? Welcher Art ist die Sonnenoberfläche?
太阳 其实 没有 真实 的 表面, In Wahrheit hat die Sonnen keine echte Oberfläche
但 整个 太阳 由 气体、 sondern die ganze Sonne besteht aus Gas
Blitze 和 "浆体" 组成。 die Blitze und "Brei" formen (???)
这些 气体 从 太阳 中心 向外 逐渐 变得 更加 dünner Dieses Gas wird beginnend im Sonnenzentrum nach außen hin allmählich immer dünner;
但是 没有 明显 的 边界。 es gibt jedoch keine klare Grenze.
我们 看 太阳 时 看到 的 部分 叫做 光球, Wenn wir die Sonne ansehen, heißt der Teil, den wir sehen Photosphäre (Lichtkugel).
表示 "发光 的 球" 的 意思。 die Bedeutung ist "Kugel aus ausgesendetem Licht"
我们 把它 叫做 太阳 的 表面 是 因为 我们 看到 的 大部分 光 来自 那里。 Wir nennen sie Sonnenoberfläche, weil der größte Teil des von uns gesehenen Lichts von dort kommt.
光球 外 还有 许多 来自 太阳 的 物质, Außerhalb der Photosphäre gibt es noch sehr viel von der Sonne kommende Materie
一些 气体 甚至 还 verbreitet bis in 更远 的 地方。 Einiges an Gas wird sogar auch bis in sehr weit entfernte Orte verbreitet.

Texte[Bearbeiten]

Wikinews 冰岛宽频上网普及率世界第一[Bearbeiten]

【2006年4月14日讯】

经济合作发展组织(OECD)的调查发现,宽频上网服务普及率最高的是冰岛(26.7%),其次是韩国(25.4%)、荷兰(25.3%)、丹麦(25%)、瑞士(23.1%)。

以用户数来看,美国的宽频上网用户人数全世界最多(4,900万),其次依序是日本(2,250万)、韩国(1,220万)、德国(1,070万)、英国(950万)。

这次调查以前一般认为韩国的宽频上网服务普及率最高。

在日本和韩国光纤用户比较多。而在美国和加拿大,使用Cable上网的用户超过DSL用户。

不过整体来说,DSL用户仍是宽频上网技术的主流。

Noch keine Übersetzung

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache[Bearbeiten]

第八十七課

第八十七课

dì bā shí qī kè

Siebenundachtzigste Lektion


上海

上海

shàng hǎi

Shanghai


上海屬江蘇省

上海属江苏省

shàng hǎi shǔ jiāng sū shěng

Shanghai gehört zur Provinz Jiangsu.


在揚子江口之南.

在扬子江口之南.

zài yáng zǐ jiāng kǒu zhī nán.

Es liegt südlich der Mündung des Jangtsekiang.


乃吳淞江入海之口.

乃吴淞江入海之口.

nǎi wú sōng jiāng rù hǎi zhī kǒu.

und zwar an der Mündung, in der der Wusong-Fluß ins Meer fließt.


汽船往來.

汽船往来.

qì chuán wǎng lái.

Dampfschiffe fahren dort hin und her.


交通便利.

交通便利.

jiāo tōng biàn lì.

Die Verkehrsverbindungen sind sehr bequem


縣城之北為各國租界

县城之北为各国租界

xiàn chéng zhī běi wèi gè guó zū jiè

Im Norden der Kreisstadt liegen die Pachtgebiete von anderen Staaten.


商貨咸集

商货咸集

shāng huò xián jí

Dort sammeln sich alle Handelswaren.


我國通商口岸之盛此為第一

我国通商口岸之盛此为第一

wǒ guó tōng shāng kǒu àn zhī shèng cǐ wéi dì yī

Von den blühenden Handelshäfen unseres Landes ist dies der erste.


孝經 Der Klassiker der kindlichen Frömmigkeit 廣揚名 - Amplification of "Making our Name Famous" in Chapter I(traditionell)[Bearbeiten]

子曰:君子之事親孝,故忠可移於君。事兄悌,故順可移於長。居家理,故治可移於官。是以行成於內,而名立於後世矣。

Übersetzung James Legge

The Master said, "The filial piety with which the superior man serves his parents may be transferred as loyalty to the ruler. The fraternal duty with which he serves his elder brother may be transferred as submissive deference to elders. His regulation of his family may be transferred as good government in any official position. Therefore, when his conduct is thus successful in his inner (private) circle, his name will be established (and transmitted) to future generations."

Yangzi Fayan -> Zhong and Li (traditionell)[Bearbeiten]

或問"交" 。曰:"仁。" 問"餘、耳" 。曰:"光初。" "竇、灌" 。曰:"凶終。"

Englische Übersetzung siehe ctext.org

Drei-Zeichen-Klassiker-三字經
[Bearbeiten]

Text[Bearbeiten]

竇燕山,有義方。教五子,名俱揚。


Herbert Giles[Bearbeiten]

Dou of the Swallow Hills had the right method.

He taught five sons, each of whom raised the family reputation.


中国史前文化
[Bearbeiten]

旧石器时代的人类通常以原始族群的形式聚居在一起,并通过收集植物和猎取野生动物维生[6]。尽管在此时代内人类也使用木质和骨质工具,但旧石器时代的典型标志是使用了借由敲打石头制成的石质工具。尽管其他材料,如皮革、植物纤维等亦适合制成工具使用,但由于其性质使然,此类材料未能有更广泛的应用。在旧石器时代期间,人类在早期的能人和智人基础上向解剖学意义上的现代人大幅度进化。[7]在旧石器时代后期(特别是中晚期),人类开始了最早的艺术创作,并开始涉足宗教和精神领域,如葬礼和仪式。
中国经过半个多世纪的工作,在中国已经发现了许多旧石器时代的遗址,积累了比较丰富的旧石器考古材料,初步建立起中国旧石器时代文化发展的框架。   

Übersetzungshilfe[Bearbeiten]

Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden