Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 819

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zurück zu Lektion 818 Zurück zu Lektion 818 | Hoch zum Buch Vokabellektionen Hoch zum Buch Vokabellektionen | Vor zu Lektion 820 Vor zu Lektion 820


Zeichen[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
zhang4 abblocken, blockieren, aufhalten, behindern, versperren
ji2 dringend, vordringlich, häufig, oft 亟-order.gif
ji2 hinrichten
tian2 verschmieren
fen2 Grab

Zusammengesetzte Wörter[Bearbeiten]

Es handelt sich hauptsächlich um Wörter, die in den folgenden Texten vorkommen.

Zeichen Pinyin Übersetzung
成功
cheng2 gong1 Erfolg
不仅
bu4 jin3 nicht nur, nicht der, die Einzige
放弃
fang4 qi4 aufgeben
授予
shou4 yu3 erteilen (Patent)
反而
fan3 er2 stattdessen, ganz im Gegenteil
二百
er4 bai3 200 (zweihundert)
首领
shou3 ling3 Häuptling, Führer, Anführer
过程中
guo4 cheng2 zhong4 im Gange
丧命
sang4 ming4 Verlust, sterben, tödlich
兴盛
xing1 sheng4 aufblühen, blühen, Schnörkel
衰落
shuai1 luo4 verfallen, spalten, Niedergang, Schwund, abwärtsgehen
倒退
dao3 tui4 Rückfall, Rückschritt
从侧面
cong1 ce4 mian4 seitlich
证实了
zheng4 shi2 liao3 unter Verschluss
前夕
qian2 xi4 tags zuvor, Vorabend
揭露
jie1 lu4 Aufdeckung, Enttarnung, Offenbarung, aufdecken, enthüllen, offenbaren
归结
gui1 jie2 zusammenfassen, zusammennehmen
失败
shi1 bai4 Misserfolg, Fehlschlag, Misslingen, Niederlage, misslingen, scheitern, unterliegen
在于
zai4 yu2 angewiesen sein auf, abhängig von etw., jmd. sein, auf etw beruhen, in etw bestehen, an etw., jmd. liegen
疏导
shu1 dao3 ausbaggern ( Flußbett ); Bsp.: 疏導河道 疏导河道 -- einen Flußbett ( Kanal ) von Geröll befreien, ein Flußbett freiräumen, einen Kanal freigraben ( ausbaggern ), etw. klären, für Durchfluß sorgen
一贯
yi1 guan4 fest, stetig, konsequent, gleichbleibend, fest, stetig, Konstante
举措
ju3 cuo4 Benehmen, Verhalten, Handlung, Aktivität, Maßnahme
至于
zhi4 yu2 so weit sein; so weit kommen; Bsp.: 他不至於拒絕參加會議吧。 他不至于拒绝参加会议吧。 -- Es wird wohl nicht soweit kommen, dass er sich weigert, an der Sitzung teilzunehmen., hinsichtlich; was ...betrifft; Bsp.: 至於其他問題,以後再談。 至于其他问题,以后再谈。 -- Was die anderen Fragen betrifft, werden wir später noch darüber sprechen.
屈原
qu1 yuan2 Qu Yuan
极深
ji2 shen1 abgründig, rätselhaft
何以
he2 yi3 woher, wieso, weshalb; Bsp.: 何以見得 何以见得 -- Wie kommst'n darauf? ; Bsp.: 何以自解 何以自解 -- Wie wirst du dich rechtfertigen?
大禹
da4 yu3 (English: Da Yu, name of an ancient hero who successfully controlled floods), Yu der Große (erste Kaiser der mythischen Xia-Dynastie)
如何
ru2 he2 wie
制服
zhi4 fu2 Uniform, jmdn, etwas unter Kontrolle bringen
疏通
shu1 tong1 freimachen
开辟
kai1 pi4 eröffnen, anbahnen, einleiten, erschließen
九州
jiu3 zhou1 China
浩大
hao4 da4 bedeutend, riesig, gewaltig, toll, grandios
大工
da4 gong1 Vorarbeiter, Zimmermann
工程
gong1 cheng2 Projekt, Bau, Bauprojekt, Gewerk, Ingenieurwesen
人力
ren2 li4 Arbeitskraft, Menschenkraft
所及
suo3 ji2 erreichbar
即便
ji2 bian4 selbst wenn, auch wenn, wenn gleich
控制
kong4 zhi4 Kontrolle, Steuerung, etw. in der Gewalt haben, lenken, beherrschen, kontrollieren
很难
hen3 nan2 schwerlich, mit großer Mühe
相信
xiang1 xin4 glauben, vertrauen
在位
zai4 wei4 amtieren, auf dem Thron sitzen, herrschen, obliegen, im Amte
好转
hao3 zhuan3 aufbessern, besser werden, sich bessern
季风
ji4 feng1 Monsun
降雨
jiang4 yu3 Niederschlag
正常
zheng4 chang2 normal, regulär
正常化
zheng4 chang2 hua4 Normalisierung
植被
zhi2 bei4 Pflanzenreich, Pflanzenwuchs, Vegetation
恢复
hui1 fu4 sich erholen, wiederherstellen
完成
wan2 cheng2 vollenden, ausführen, erreichen, erfüllen, etw. zustande bringen
自然
zi4 ran2 Natur, Natürlichkeit, Von-Selbst-So-Sein
改善
gai3 shan4 Verbesserung, verbessern
事实
shi4 shi2 Tatsache, Fakten
7月
7 yue4 Juli
科学
ke1 xue2 Wissenschaft, wissenschaftlich
期刊
qi1 kan1 Magazin, Zeitschrift, regelmäßig erscheinende Zeitschrift, Periodikum
刊登
kan1 deng1 veröffentlichen (in einer Zeitung, Zeitschrift)
论文
lun4 wen2 Abhandlung, Aufsatz, Arbeit
南京
nan2 jing1 Nanjing („Südliche Hauptstadt“, Hauptstadt der Provinz Jiangsu, China), Nanking <veraltete Schreibweise>
大学
tai4 xue2 Universität/ da4 xue2: Universität
师范
shi1 fan4 normal, konventionell, pädagogisch
师范大学
shi1 fan4 da4 xue2 Pädagogische Hochschule, PGH
南京师范大学
nan2 jing1 shi1 fan4 da4 xue2 Pädagogische Universität Nanjing
教授
jiao4 shou4 Professor
联合
lian2 he2 Verbindung, Einheit, Fusion, Zusammenschluß, sich verbünden, sich verbinden, fusionieren, sich vereinen, sich zusammenschließen, gemeinsam, einheitlich, verbunden
表明
biao3 ming2 hervorgehen
青海省
qing1 hai3 sheng3 Provinz Qinghai
大地
da4 di4 Erde, Erde, die Mutter Erde, Erdball, Erdboden, Mutter Erde <poet>
地震
di4 zhen4 Erdbeben
大地震
da4 di4 zhen4 großes Erdbeben
引发
yin3 fa1 auslösen, induzieren, initiieren
山崩
shan1 beng1 Erdrutsch
堰塞湖
yan4 sai1 hu2 Stausee
阻断
zu3 duan4 Blockade, abriegeln
满溢
man3 yi4 übervoll, randvoll
高出
gao1 chu1 überragen, hervorstehen, vorstehen über
河水
he2 shui3 Flusswasser
水位
shui3 wei4 Pegelstand
可能存在的
ke3 neng2 cun2 zai4 de5 etwaig(Adj, Philos)
后推
hou4 tui1 Pushback
并非
bing4 fei1 kein, nicht, gar nicht, überhaupt nicht
认知
ren4 zhi1 kognitiv, verstandesmäßig 认识 ! nicht 认知
六千
liu4 qian1 6000 (sechstausend)
以上
yi3 shang4 über, hinüber, mehr als, d.O. : das Obige
而是
er2 shi4 sondern
那时
na4 shi2 damals, damalig
众人
zhong4 ren2 jedermann, alle miteinander
求取
qiu2 qu3 Jobsuche
取得
qu3 de2 erhalten, erringen, erzielen
领导
ling3 dao3 Leitung, Geschäftsleitung, leiten, führen
神话
shen2 hua4 Mythologie
夸大
kua1 da4 auftragen, überbewerten, übertreiben, übertrieben, bombastisch, hochtrabend, prunkvoll, schwülstig
大支
da4 zhi1 Großdocken
支流
zhi1 liu2 Bewässerungsgraben, Flüsschen, Nebenfluss, Flussarm, Sprössling
时有
shi2 you3 ab und zu, gelegentlich, ab und an
居住区
ju1 zhu4 qu1 Wohnanlage, Siedlung
周围
zhou1 wei2 Umgebung, Umkreis, Nähe
开导
kai1 dao3 erleuchten, zur Einsicht, zu Vernunft bringen
沟渠
gou1 qu2 Graben
孝經
xiao4 jing1 (traditionelle Schreibweise von 孝经), Klassiker der Kindespietät
詩書
shi1 shu1 (traditionelle Schreibweise von 诗书), Bücher über Dichtung, das Buch der Lieder (詩經shi1jing1) und das Buch der Urkunden (書經shu1jing1), Gedichtbücher
講求
jiang3 qiu2 (traditionelle Schreibweise von 讲求), achten auf, Wert legen auf, Anforderungen, Bedingungen, schlechtmachen, geschmackvoll, Ursache

Sätze und Ausdrücke[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
開通道路,無有障塞
die Wege sind zu öffnen und zu verbinden, damit alle Hindernisse und Stockungen des Verkehrs beseitigt werden. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
开通道路,无有障塞
die Wege sind zu öffnen und zu verbinden, damit alle Hindernisse und Stockungen des Verkehrs beseitigt werden. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
无射之月,疾断有罪,当法勿赦,无留狱讼,以亟以故。
Im Monat der Wu J werden die Übeltäter hingerichtet den Gesetzen entsprechend unerbittlich. Man lasse keine Prozesse in der Schwebe, sondern bringe die vorhandenen zum Abschluß. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
27.66他们就带着看守的兵同去,封了石头,将坟墓把守妥当。
27.66 Sie aber gingen hin und sicherten, nachdem sie den Stein versiegelt hatten, das Grab mit der Wache. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
23.27你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们好像粉饰的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头和一切的污秽。
23.27 Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! Denn ihr gleichet übertünchten Gräbern, die von außen zwar schön scheinen, inwendig aber voll von Totengebeinen und aller Unreinigkeit sind. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
27.52坟墓也开了,已睡圣徒的身体多有起来的。
27.52 und die Grüfte taten sich auf, und viele Leiber der entschlafenen Heiligen wurden auferweckt; (Die Bibel - Matthäusevangelium)
23.29你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们建造先知的坟,修饰义人的墓,说:
23.29 Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! Denn ihr bauet die Gräber der Propheten und schmücket die Grabmäler der Gerechten und saget: (Die Bibel - Matthäusevangelium)
28.8妇女们就急忙离开坟墓,又害怕,又大大的欢喜,跑去要报给他的门徒。
28.8 Und sie gingen eilends von der Gruft hinweg mit Furcht und großer Freude, und liefen, es seinen Jüngern zu verkünden. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
先到坟墓的那门徒也进去,看见就信了。
20.8 Dann ging nun auch der andere Jünger hinein, der zuerst zu der Gruft kam, und er sah und glaubte. (Die Bibel - Johannesevangelium)
彼得和那门徒就出来,往坟墓那里去。
20.3 Da ging Petrus hinaus und der andere Jünger, und sie gingen zu der Gruft. (Die Bibel - Johannesevangelium)
彼得起来,跑到坟墓前,低头往里看,见细麻布独在一处,就回去了,心里希奇所成的事。
24.12 Petrus aber stand auf und lief zu der Gruft; und sich hineinbückend, sieht er die leinenen Tücher allein liegen, und er ging weg nach Hause und verwunderte sich über das, was geschehen war. (Die Bibel - Lukasevangelium)
两个人同跑,那门徒比彼得跑的更快,先到了坟墓,
20.4 Die beiden aber liefen zusammen, und der andere Jünger lief voraus, schneller als Petrus, und kam zuerst zu der Gruft; (Die Bibel - Johannesevangelium)
你们有祸了!因为你们修造先知的坟墓,那先知正是你们的祖宗所杀的。
11.47 Wehe euch! Denn ihr bauet die Grabmäler der Propheten, eure Väter aber haben sie getötet. (Die Bibel - Lukasevangelium)
七日的第一日清早,出太阳的时候,他们来到坟墓那里,
16.2 Und sehr früh am ersten Wochentage kommen sie zur Gruft, als die Sonne aufgegangen war. (Die Bibel - Markusevangelium)
你们不要把这事看作希奇。时候要到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音,就出来;
5.28 Wundert euch darüber nicht, denn es kommt die Stunde, in welcher alle, die in den Gräbern sind, seine Stimme hören, (Die Bibel - Johannesevangelium)
可见你们祖宗所作的事,你们又证明又喜欢;因为他们杀了先知,你们修造先知的坟墓。
11.48 Also gebet ihr Zeugnis und stimmet den Werken eurer Väter bei; denn sie haben sie getötet, ihr aber bauet ihre Grabmäler . (Die Bibel - Lukasevangelium)
马利亚却站在坟墓外面哭。哭的时候,低头往坟墓里看,
20.11 Maria aber stand bei der Gruft, draußen, und weinte. Als sie nun weinte, bückte sie sich vornüber in die Gruft (Die Bibel - Johannesevangelium)
七日的头一日,黎明的时候,那些妇女带着所预备的香料来到坟墓前,
24.1 An dem ersten Wochentage aber, ganz in der Frühe, kamen sie zu der Gruft und brachten die Spezereien, die sie bereitet hatten. (Die Bibel - Lukasevangelium)
西门彼得随後也到了,进坟墓里去,就看见细麻布还放在那里,
20.6 Da kommt Simon Petrus, ihm folgend, und ging hinein in die Gruft und sieht die leinenen Tücher liegen, (Die Bibel - Johannesevangelium)
他们就出来,从坟墓那里逃跑,又发抖又惊奇,甚麽也不告诉人,因为他们害怕。
16.8 Und sie gingen hinaus und flohen von der Gruft. Denn Zittern und Bestürzung hatte sie ergriffen, und sie sagten niemand etwas, denn sie fürchteten sich. (Die Bibel - Markusevangelium)
再者,我们中间有几个妇女使我们惊奇;他们清早到了坟墓那里,
24.22 Aber auch etliche Weiber von uns haben uns außer uns gebracht, die am frühen Morgen bei der Gruft gewesen sind, (Die Bibel - Lukasevangelium)
就取下来,用细麻布裹好,安放在石头凿成的坟墓里;那里头从来没有葬过人。
23.53 Und als er ihn abgenommen hatte, wickelte er ihn in feine Leinwand und legte ihn in eine in Felsen gehauene Gruft, wo noch nie jemand gelegen hatte. (Die Bibel - Lukasevangelium)
便从坟墓那里回去,把这一切事告诉十一个使徒和其馀的人。
24.9 und sie kehrten von der Gruft zurück und verkündigten dies alles den Elfen und den übrigen allen. (Die Bibel - Lukasevangelium)
约翰的门徒听见了,就来把他的尸首领去,葬在坟墓里。
6.29 Und als seine Jünger es hörten, kamen sie und hoben seinen Leichnam auf und legten ihn in eine Gruft. (Die Bibel - Markusevangelium)
你们有祸了!因为你们如同不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。
11.44 Wehe euch! Denn ihr seid wie die Grüfte, die verborgen sind, und die Menschen, die darüber wandeln, wissen es nicht. (Die Bibel - Lukasevangelium)
又有我们的几个人往坟墓那里去,所遇见的正如妇女们所说的,只是没有看见他。
24.24 Und etliche von denen, die mit uns sind, gingen zu der Gruft und fanden es so, wie auch die Weiber gesagt hatten; ihn aber sahen sie nicht. (Die Bibel - Lukasevangelium)
平等是由宪法保障的。
Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert. Tatoeba fucongcong Manfredo
我的打字机故障了。
Meine Schreibmaschine spinnt. Tatoeba vicch Tamy
两个男人在检查汽车出了什么故障。
Two men are checking on what's wrong with the car. Tatoeba sadhen CK
德国在1880年代采取了一种社会保障制度。
Deutschland hat in den achtziger Jahren des 19. Jahrhunderts ein Sozialversicherungssystem eingeführt. Tatoeba fucongcong Sudajaengi
这个进程必须立即停止,否则服务器会故障。
This process must be stopped immediately, otherwise the server will breakdown. Tatoeba vicch
我的車子故障了。
Irgendetwas stimmt nicht mit meinem Auto. Tatoeba Martha Vortarulo
在暴風雨中有一個電源故障了。
Während des Sturms gab es einen Stromausfall. Tatoeba Martha xtofu80
电梯好像故障了。
Der Aufzug scheint außer Betrieb zu sein. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
汽车发生故障了。
Das Auto hatte eine Panne. Tatoeba fucongcong Manfredo
我遇到了故障。
Ich hatte eine Panne. Tatoeba fucongcong Sprachprofi
由于服务器故障,昨天的总PV与正常相比下降了30%。
As a result of the server breakdown, total PV of yesterday dropped by 30% compared with normal. Tatoeba vicch
我的笔记本电脑发生故障了。
My laptop crashed. Tatoeba bingxiong mailohilohi
大部分程序员讨厌调试,设置故障比纠正它们有意思多了。
Die meisten Programmierer hassen die Fehlerbeseitigung. Es macht mehr Spaß, Fehler zu erzeugen, als sie zu beseitigen. Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen
我的电视机出故障了,所以我不得不拿去修。
Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren lassen. Tatoeba fucongcong Esperantostern
社会保障吗?他们在说什么笑话?
Social security? Who do they think they're kidding. Tatoeba FeuDRenais
勿亟。
Don't be hasty. Tatoeba shanghainese CK
弟兄们!先祖大卫的事,我可以明明的对你们说:他死了,也葬埋了,并且他的坟墓直到今日还在我们这里。
29 Brüder, es sei erlaubt, mit Freimütigkeit zu euch zu reden über den Patriarchen David, daß er sowohl gestorben als auch begraben ist, und sein Grab ist unter uns bis auf diesen Tag. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
既成就了经上指着他所记的一切话,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。
29 Und nachdem sie alles vollendet hatten, was über ihn geschrieben ist, nahmen sie ihn vom Holze herab und legten ihn in eine Gruft. (Die Bibel - Apostelgeschichte)

Drei-Zeichen-Klassiker-三字經
[Bearbeiten]

Text[Bearbeiten]

孝經通,四書熟。如六經,始可讀。

詩書易,禮春秋。號六經,當講求。


Herbert Giles[Bearbeiten]

When the Classic of Filial Piety is mastered, and the "Four books" are known by heart,

the next step is to the "Six classics", which may now be studied.


The Books of Poetry, of History and of Changes. The Rites of the Zhou Dynasty, the Book of Rites, and the Spring and Autumn Annals,

are called the Six Classics, which should be carefully explained and analysed.


夏朝
[Bearbeiten]

治水成功后,夏后氏不仅没有放弃非常时期授予的权力,反而集中权力建立王朝。这次洪水可能延续了一、二百年,居于下游的商部族首领冥,在夏朝中期还会在治水过程中丧命。豫西、晋南的河南龙山文化在二里头文化中得到了延续,而洪水前兴盛的山东龙山文化在此时衰落,甚至出现文化倒退。史前洪水发生的真实性从侧面证实了夏朝前夕的历史,同时也揭露了鲧禹治水记载中的一些可疑之处。文献归结鲧治水的失败在于堙障,而禹的成功在于疏导,但是堵障洪水是一贯的抗洪举措,不至于使鲧被殛死。屈原质疑,“洪泉极深,何以窴之?地方九则,何以坟之?河海应龙?何尽何历?鲧何所营?禹何所成?”,无解大禹是如何制服洪水的。疏通九川,开辟九州等浩大工程非人力所及,这种千年一遇的大洪水即便在现代也难以控制,很难相信禹是仅靠疏导河流制服洪水的。大禹在位时,气候好转,季风降雨正常化,植被恢复,各大河流完成改道,洪灾自然也随着气候的改善而减少,这可能更接近于事实。
2016年7月“科学”期刊(Science)刊登论文,南京师范大学地理系教授吴庆龙和普度大学教授葛兰杰联合研究,表明公元前1920年左右青海省地区有过大地震引发的山崩,之后堰塞湖阻断黄河,几个月后积水满溢时溃堤,导致大洪水,为祸下游2000公里,洪水高出现代河水位达38米。所以大禹年代大洪水是可能存在的,只是年代后推并非是一般认知的五六千年以上而是四千年左右为大禹时代,那时若有一人带领众人疏导河水求取生路,最后取得政治领导权是有可能的。而所谓的疏导可能也并非神话夸大的改道黄河或大支流,而是在当时有限人口的居住区周围开导水的沟渠网。

Übersetzungshilfe[Bearbeiten]

Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden


Zurück zu Lektion 818 Zurück zu Lektion 818 | Hoch zum Buch Vokabellektionen Hoch zum Buch Vokabellektionen | Vor zu Lektion 820 Vor zu Lektion 820