Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 898
Zeichen
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
樽 |
zun1 | Becher, Kelchglas | wiktionary Etymologie: |
羑 |
you3 | führen, leiten | wiktionary Etymologie: |
盂 |
yu2 | Behälter, Container, Tasse, Napf | wiktionary Etymologie: |
邗 |
han2 | Han-Fluß | wiktionary Etymologie: |
驗 |
yan4 | (traditionelle Schreibweise von 验), prüfen, wirkungsvoll | wiktionary Etymologie: |
Zusammengesetzte Wörter
[Bearbeiten]樽
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
入樽 |
ru4 zun1 | slam dunk |
玻璃樽 |
bo1 li5 zun1 | Under Control |
小樽市 |
xiao3 zun1 shi4 | Otaru |
折冲樽俎 |
zhe2 chong1 zun1 zu3 | lit. to stop the enemy at the banquet table, fig. to get the better of an enemy during diplomatic functions |
盂
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
盂县 |
yu2 xian4 | Kreis Yu (Provinz Shanxi, China) |
盂縣 |
yu2 xian4 | (traditionelle Schreibweise von 盂县), Kreis Yu (Provinz Shanxi, China) |
漱盂 |
shu4 yu2 | kleiner Handspucknapf |
瓶盂 |
ping2 yu2 | jar, flask, vase, bottle |
钵盂 |
bo1 yu2 | alms bowl |
肾盂 |
shen4 yu2 | renal pelvis (medicine) |
水盂 |
shui3 yu2 | water pot or goblet (for Chinese calligraphy) |
盂兰节 |
yu2 lan2 jie2 | Geisterfest |
盂兰盆 |
Yu2 lan2 pen2 | 盂兰盆会[Yu2 lan2 pen2 hui4] |
肾盂炎 |
shen4 yu2 yan2 | pyelitis (medicine) |
盂兰盆会 |
yu2 lan2 pen2 hui4 | Geisterfest (Buddhistische Bezeichnung) |
盂方水方 |
yu2 fang1 shui3 fang1 | If the basin is square, the water in it will also be square. |
邗
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
邗江 |
han2 jiang1 | Hanjiang (Ort in Jiangsu) |
邗江区 |
han2 jiang1 qu1 | Hanjiang |
邗江區 |
han2 jiang1 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 邗江区), Hanjiang |
驗
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
靈驗 |
ling2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 灵验), Wirksamkeit |
測驗 |
ce4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 测验), Klassenarbeit, Arbeit, Prüfung, Test, Prüfung, Quiz, Test |
勘驗 |
kan1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 勘验), ermitteln |
查驗 |
cha2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 查验), kontrollieren, überprüfen |
核驗 |
he2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 核验), prüfen, überprüfen |
考驗 |
kao3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 考验), erproben; Bewährungsprobe |
應驗 |
ying4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 应验), etw. trifft ein, sich bewahrheiten |
試驗 |
shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 试验), Versuch, Erprobung, Experiment, probieren |
驗收 |
yan4 shou1 | (traditionelle Schreibweise von 验收), Abnahme; abnehmen, Warenannahme und Prüfung, Materialeingangsprüfung |
驗光 |
yan4 guang1 | (traditionelle Schreibweise von 验光), Optometrie |
驗算 |
yan4 suan4 | (traditionelle Schreibweise von 验算), Probe, Kontrollrechnung; nachrechnen |
校驗 |
jiao4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 校验), prüfen |
經驗 |
jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 经验), Erfahrung |
檢驗 |
jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 检验), Untersuchung, Prüfung, inspizieren, beschauen, kontrollieren, nachmessen, nachprüfen, prüfen |
復驗 |
fu4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 复验), Nachprüfung, Nachrechnen, die Probe machen, Kontrollrechnung |
抽驗 |
chou1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 抽验), Stichprobenprüfung |
驗關 |
yan4 guan1 | (traditionelle Schreibweise von 验关), Zollabfertigung, Zollkontrolle; Bsp.: 重封驗關 -- wiederverschlossen (versiegelt) nach Zollkontrolle <Label der Zollbehörde> |
驗明 |
yan4 ming2 | (traditionelle Schreibweise von 验明), Identifikation |
實驗 |
shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 实验), Test, Experiment, Versuch, Prüfung, praktischer Versuch, Versuch-, Labor- |
化驗 |
hua4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 化验), Labortest, Test, Testen, Untersuchung, untersuchen |
體驗 |
ti3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 体验), erleben, erfahren |
先驗 |
xian1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 先验), A priori, apriorisch |
驗血 |
yan4 xue4 | (traditionelle Schreibweise von 验血), Blutprobe, Bluttest, Blutuntersuchung |
相驗 |
xiang4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 相验), Leichenschau halten |
經驗值 |
jing1 yan4 zhi2 | (traditionelle Schreibweise von 经验值), Erfahrung, Erfahrungswert |
檢驗物 |
jian3 yan4 wu4 | (traditionelle Schreibweise von 检验物), Prüfling |
無經驗 |
wu2 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 无经验), unerfahren |
可試驗 |
ke3 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 可试验), prüfbar |
檢驗燈 |
jian3 yan4 deng1 | (traditionelle Schreibweise von 检验灯), Kontrolllampe |
校驗碼 |
jiao4 yan4 ma3 | (traditionelle Schreibweise von 校验码), Prüfziffer |
校驗和 |
jiao4 yan4 huo2 | (traditionelle Schreibweise von 校验和), Prüfsumme, Checksum |
經驗論 |
jing1 yan4 lun4 | (traditionelle Schreibweise von 经验论), Empirismus |
試驗期 |
shi4 yan4 qi1 | (traditionelle Schreibweise von 试验期), Testdauer, Versuchsstadium, Stadium der Erprobung |
化驗單 |
hua4 yan4 dan1 | (traditionelle Schreibweise von 化验单), Befund |
再試驗 |
zai4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 再试验), Wiederaufnahmeverfahren |
實驗式 |
shi2 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 实验式), Empirische Formel |
可校驗 |
ke3 jiao4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 可校验), überschaubar, prüfbar |
實驗室 |
shi2 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 实验室), Labor |
試驗機 |
shi4 yan4 ji1 | (traditionelle Schreibweise von 试验机), Experimentalflugzeug |
檢驗位 |
jian3 yan4 wei4 | (traditionelle Schreibweise von 检验位), Prüfziffer |
實驗站 |
shi2 yan4 zhan4 | (traditionelle Schreibweise von 实验站), Versuchsanstalt |
實驗性 |
shi2 yan4 xing4 | (traditionelle Schreibweise von 实验性), Versuchsaufbau |
沒經驗 |
mei2 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 没经验), unerfahren, unbewandert, Unerfahrenheit |
核試驗 |
he2 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 核试验), Atomtest |
實驗目 |
shi2 yan4 mu4 | (traditionelle Schreibweise von 实验目), Versuchszweck |
檢驗條 |
jian3 yan4 tiao2 | (traditionelle Schreibweise von 检验条), Prüfstreifen |
化驗血 |
hua4 yan4 xie3 | (traditionelle Schreibweise von 化验血), Blutuntersuchung, Bluttest |
驗收站 |
yan4 shou1 zhan4 | (traditionelle Schreibweise von 验收站), Abnahmestation |
試驗台 |
shi4 yan4 tai2 | (traditionelle Schreibweise von 试验台), Prüfstand |
試驗性 |
shi4 yan4 xing4 | (traditionelle Schreibweise von 试验性), experimentell |
做實驗 |
zuo4 shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 做实验), testen, ausprobieren |
驗光師 |
yan4 guang1 shi1 | (traditionelle Schreibweise von 验光师), Optometer |
試驗室 |
shi4 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 试验室), Labor, Laboratorium |
體驗教育 |
ti3 yan4 jiao4 yu4 | (traditionelle Schreibweise von 体验教育), Erlebnispädagogik |
民意測驗 |
min2 yi4 ce4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 民意测验), Meinungsumfrage |
正在檢驗 |
zheng4 zai4 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 正在检验), nachmessen |
未經考驗 |
wei4 jing1 kao3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 未经考验), unversucht |
驗光設備 |
yan4 guang1 she4 bei4 | (traditionelle Schreibweise von 验光设备), Optometer |
最終檢驗 |
zui4 zhong1 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 最终检验), Endprüfung, Schlussprüfung |
試驗場地 |
shi4 yan4 chang3 de5 | (traditionelle Schreibweise von 试验场地), Versuchsgelände |
試驗系列 |
shi4 yan4 xi4 lie4 | (traditionelle Schreibweise von 试验系列), Testreihe |
檢驗報告 |
jian3 yan4 bao4 gao4 | (traditionelle Schreibweise von 检验报告), technischer Sachverständiger, Testbericht |
碰車試驗 |
peng4 che1 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 碰车试验), Crashtest |
智力測驗 |
zhi4 li4 ce4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 智力测验), Intelligenztest |
管理經驗 |
guan3 li3 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 管理经验), Führungserfahrung, Managementerfahrung |
沒有經驗 |
mei2 you3 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 没有经验), unwissend |
壽命試驗 |
shou4 ming4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 寿命试验), Dauerstandsprüfung |
經驗報告 |
jing1 yan4 bao4 gao4 | (traditionelle Schreibweise von 经验报告), Erfahrungsbericht |
口頭測驗 |
kou3 tou2 ce4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 口头测验), Kolloquium |
到貨驗收 |
dao4 huo4 yan4 shou1 | (traditionelle Schreibweise von 到货验收), Nulldurchsicht, Wareneingangskontrolle |
驗收出價 |
yan4 shou1 chu1 jia4 | (traditionelle Schreibweise von 验收出价), Übernahmeangebot |
檢驗樣本 |
jian3 yan4 yang4 ben3 | (traditionelle Schreibweise von 检验样本), Kontrollexemplar |
驗收試驗 |
yan4 shou1 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 验收试验), Abnahmeprüfung |
臨床試驗 |
lin2 chuang2 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 临床试验), Klinische Studie |
驗檢疫局 |
yan4 jian3 yi4 ju2 | (traditionelle Schreibweise von 验检疫局), Amt für Grenzausfuhr, Grenzeinfuhrinspektion sowie Quarantäne |
監聽試驗 |
jian1 ting1 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 监听试验), Stichprobenprüfung |
核子試驗 |
he2 zi3 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 核子试验), Kernwaffentest, Atomtest |
出口查驗 |
chu1 kou3 cha2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 出口查验), Ausfuhrkontrolle ( im Sinne v. kontrollieren u. unteruchen des Ausfuhrs ) |
酒精試驗 |
jiu3 jing1 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 酒精试验), Alkoholtest |
自我檢驗 |
zi4 wo3 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 自我检验), Selbstkontrolle |
尺寸檢驗 |
chi2 cun5 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 尺寸检验), Maßkontrolle |
檢驗標誌 |
jian3 yan4 biao1 zhi4 | (traditionelle Schreibweise von 检验标志), Kontrollzeichen, Prüfzeichen |
檢驗儀器 |
jian3 yan4 yi2 qi4 | (traditionelle Schreibweise von 检验仪器), Kontrollgerät |
檢驗工具 |
jian3 yan4 gong1 ju4 | (traditionelle Schreibweise von 检验工具), Prüfmittel, Prüfwerzeuge |
經驗數值 |
jing1 yan4 shu4 zhi2 | (traditionelle Schreibweise von 经验数值), Erfahrung, Erfahrungswert |
實驗實驗 |
shou4 ming4 shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 寿命实验), Lebensdauerprüfung |
驗收記錄 |
yan4 shou1 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 验收记录), Abnahmeprotokoll |
試驗插頭 |
shi4 yan4 cha1 tou2 | (traditionelle Schreibweise von 试验插头), Prüfstecker |
經驗管理 |
jing1 yan4 guan3 li3 | (traditionelle Schreibweise von 经验管理), Wissensmanagement |
檢驗水平 |
jian3 yan4 shui3 ping2 | (traditionelle Schreibweise von 检验水平), Prüfschärfe |
經驗規律 |
jing1 yan4 gui1 lü4 | (traditionelle Schreibweise von 经验规律), Daumenregel, Faustregel |
產品試驗 |
chan3 pin3 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 产品试验), Warentest |
功能檢驗 |
gong1 neng2 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 功能检验), Funktionsprüfung |
視覺校驗 |
shi4 jue2 xiao4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 视觉校验), Sichtkontrolle (Bildschirm) |
人體試驗 |
ren2 ti3 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 人体试验), Menschenversuch |
實地試驗 |
shi2 di4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 实地试验), Feldtest |
奇偶檢驗 |
qi2 ou3 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 奇偶检验), Paritätskontrolle |
檢驗計劃 |
jian3 yan4 ji4 hua4 | (traditionelle Schreibweise von 检验计划), Prüfplanung |
試驗樣品 |
shi4 yan4 yang4 pin3 | (traditionelle Schreibweise von 试验样品), Prüfstück |
檢驗結果 |
jian3 yan4 jie2 guo3 | (traditionelle Schreibweise von 检验结果), Befund |
試驗單位 |
shi4 yan4 dan1 wei4 | (traditionelle Schreibweise von 试验单位), Versuchseinheit |
檢驗設備 |
jian3 yan4 she4 bei4 | (traditionelle Schreibweise von 检验设备), Prüfmittel |
實驗方法 |
shi2 yan4 fang1 fa3 | (traditionelle Schreibweise von 实验方法), experimentell |
檢驗規範 |
jian3 yan4 gui1 fan4 | (traditionelle Schreibweise von 检验规范), Prüfvorschrift |
例行實驗 |
li4 xing2 shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 例行实验), Stückprüfung |
試驗儀器 |
shi4 yan4 yi2 qi4 | (traditionelle Schreibweise von 试验仪器), Prüfgerät |
入學測驗 |
ru4 xue2 ce4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 入学测验), Aufnahmeprüfung |
試驗輸入 |
shi4 yan4 shu1 ru4 | (traditionelle Schreibweise von 试验输入), Testeingabe |
驗收檢驗 |
yan4 shou1 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 验收检验), Abnahmeprüfung |
檢驗裝置 |
jian3 yan4 zhuang1 zhi4 | (traditionelle Schreibweise von 检验装置), Versuchseinrichtung |
經驗主義 |
jing1 yan4 zhu3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 经验主义), Empirismus |
試驗運行 |
shi4 yan4 yun4 xing2 | (traditionelle Schreibweise von 试验运行), Versuchslauf |
實驗報告 |
shi2 yan4 bao4 gao4 | (traditionelle Schreibweise von 实验报告), Versuchsbericht |
查驗護照 |
cha2 yan4 hu4 zhao4 | (traditionelle Schreibweise von 查验护照), Passkontrolle, den Pass kontrollieren |
詞彙測驗 |
ci2 hui4 ce4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 词汇测验), Vokabeltest |
耐劃試驗 |
nai4 hua4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 耐划试验), Kratzprobe |
實際經驗 |
shi2 ji4 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 实际经验), praktische Erfahrung |
動物實驗 |
dong4 wu4 shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 动物实验), Tierversuch |
驗收測試 |
yan4 shou1 ce4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 验收测试), Abnahmeprüfung, Akzeptanztest, Übernahmeprüfung, Übernahmetest |
驗明正身 |
yan4 ming2 zheng4 shen1 | (traditionelle Schreibweise von 验明正身), gleichsetzen |
物理檢驗 |
wu4 li3 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 物理检验), physikalische Prüfung |
抗拉試驗 |
kang4 la1 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 抗拉试验), Zugprüfung |
監查試驗 |
jian1 cha2 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 监查试验), Stichprobenprüfung |
生活經驗 |
sheng1 huo2 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 生活经验), Lebenserfahrung |
進貨檢驗 |
jin4 huo4 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 进货检验), Wareneingangsprüfung, Eingangsprüfung |
驗收期限 |
yan4 shou1 qi1 xian4 | (traditionelle Schreibweise von 验收期限), Annahmefrist |
首件檢驗 |
shou3 jian4 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 首件检验), Erstmusterprüfung, Ausfallmusterprüfung |
反面經驗 |
fan3 mian4 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 反面经验), negative Erfahrung |
驗收條例 |
yan4 shou1 tiao2 li4 | (traditionelle Schreibweise von 验收条例), Abnahmevorschrift |
化驗結果 |
hua4 yan4 jie2 guo3 | (traditionelle Schreibweise von 化验结果), Befund |
實驗部分 |
shi2 yan4 bu4 fen1 | (traditionelle Schreibweise von 实验部分), experimenteller Teil |
親身體驗 |
qin1 shen1 ti3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 亲身体验), selbst erfahren |
取得經驗 |
qu3 de2 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 取得经验), Erfahrung bekommen, etw. erfahren, etw. in der Praxis erleben |
產品檢驗 |
chan3 pin3 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 产品检验), Warentest |
經受考驗 |
jing1 shou4 kao3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 经受考验), Prüfungen durchstehen |
久經考驗 |
jiu3 jing1 kao3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 久经考验), bewährt |
接收檢驗 |
jie1 shou1 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 接收检验), Eingangsprüfung, Wareneingangsprüfung |
嚴格考驗 |
yan2 ge2 kao3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 严格考验), Geduldsprobe |
材料檢驗 |
cai2 liao4 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 材料检验), Materialprüfung |
抽樣檢驗 |
chou1 yang4 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 抽样检验), Stichprobenprüfung |
成功經驗 |
cheng2 gong1 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 成功经验), Erfolgserlebnis |
檢驗規程 |
jian3 yan4 gui1 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 检验规程), Prüfordnung |
成就測驗 |
cheng2 jiu4 ce4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 成就测验), Leistungstest |
檢驗記錄 |
jian3 yan4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 检验记录), Prüfaufzeichnung, Messblatt |
假設檢驗 |
jia3 she4 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 假设检验), Hypothesentest |
實驗研究 |
shi2 yan4 yan2 jiu4 | (traditionelle Schreibweise von 实验研究), experimentell untersuchen |
工序檢驗 |
gong1 xu4 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 工序检验), Zwischenprüfung (Qualitätsmanagement) |
臨床實驗 |
lin2 chuang2 shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 临床实验), Klinische Studie |
檢驗梯尺 |
jian3 yan4 ti1 chi3 | (traditionelle Schreibweise von 检验梯尺), Prüfkeil |
經驗法則 |
jing1 yan4 fa3 ze2 | (traditionelle Schreibweise von 经验法则), Daumenregel, Faustregel |
選擇試驗 |
xuan3 ze2 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 选择试验), Auswahlprüfung |
商品檢驗 |
shang1 pin3 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 商品检验), Warenprüfung |
檢驗指數 |
jian3 yan4 zhi3 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 检验指数), Prüfziffer |
交流經驗 |
jiao1 liu2 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 交流经验), Erfahrung austauschen |
實驗模型 |
shi2 yan4 mo2 xing2 | (traditionelle Schreibweise von 实验模型), Versuchsaufbau |
現場實驗 |
xian4 chang3 shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 现场实验), Feldexperiment |
印刷試驗 |
yin4 shua1 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 印刷试验), Drucktest |
思想實驗 |
si1 xiang3 shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 思想实验), Gedankenexperiment |
實驗失敗 |
shi2 yan4 shi1 bai4 | (traditionelle Schreibweise von 实验失败), durchfallen |
測驗結果 |
ce4 yan4 jie2 guo3 | (traditionelle Schreibweise von 测验结果), Laborbefund, Versuchsergebnis |
工程驗收 |
gong1 cheng2 yan4 shou1 | (traditionelle Schreibweise von 工程验收), Abnahme eines Bauprojekts |
圖靈試驗 |
tu2 ling2 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 图灵试验), Turing-Test |
碰撞試驗 |
peng4 zhuang4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 碰撞试验), Aufprallversuch |
經驗交流 |
jing1 yan4 jiao1 liu2 | (traditionelle Schreibweise von 经验交流), Erfahrungsaustausch |
中間實驗 |
zhong1 jian1 shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 中间实验), Zwischenversuch |
試驗方法 |
shi4 yan4 fang1 fa3 | (traditionelle Schreibweise von 试验方法), Prüfverfahren |
缺乏經驗 |
que1 fa2 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 缺乏经验), fehlende Erfahrung |
性能試驗 |
xing4 neng2 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 性能试验), Leistungsprüfung |
工作經驗 |
gong1 zuo4 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 工作经验), berufliche Erfahrung, Berufserfahrung, Arbeitserfahrung |
實驗結果 |
shi2 yan4 jie2 guo3 | (traditionelle Schreibweise von 实验结果), Versuchsergebnisse |
實驗條件 |
shi2 yan4 tiao2 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 实验条件), Versuchsbedingungen |
奇偶校驗位 |
qi2 ou3 jiao4 yan4 wei4 | (traditionelle Schreibweise von 奇偶校验位), Paritätsbit |
空間實驗室 |
kong1 jian1 shi2 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 空间实验室), Weltraumlabor |
經得起檢驗 |
jing1 de2 qi3 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 经得起检验), beweisbar, nachweisbar |
嚴酷的考驗 |
yan2 ku4 de5 kao3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 严酷的考验), Feuerprobe |
試驗的結果 |
shi4 yan4 de5 jie2 guo3 | (traditionelle Schreibweise von 试验的结果), Testergebnis |
檢驗報告書 |
jian3 yan4 bao4 gao4 shu1 | (traditionelle Schreibweise von 检验报告书), Prüfbericht |
商品檢驗局 |
shang1 pin3 jian3 yan4 ju2 | (traditionelle Schreibweise von 商品检验局), Amt für Warenprüfung, State Administration of Import and Export Commodities Inspection ( SACI ) |
生物實驗師 |
sheng1 wu4 shi2 yan4 shi1 | (traditionelle Schreibweise von 生物实验师), Biolaborant |
核武器試驗 |
he2 wu3 qi4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 核武器试验), Atomtest, Atomversuch |
實驗物理學 |
shi2 yan4 wu4 li3 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 实验物理学), Experimentalphysik |
生物實驗室 |
sheng1 wu4 shi2 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 生物实验室), Biolabor |
實驗室設備 |
shi2 yan4 shi4 she4 bei4 | (traditionelle Schreibweise von 实验室设备), Laborgerät |
貝爾實驗室 |
bei4 er3 shi2 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 贝尔实验室), Bell Laboratories |
實驗性研究 |
shi2 yan4 xing4 yan2 jiu4 | (traditionelle Schreibweise von 实验性研究), experimentelle Forschung |
生化實驗室 |
sheng1 hua4 shi2 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 生化实验室), Biolabor |
齒輪檢驗機 |
chi3 lun2 jian3 yan4 ji1 | (traditionelle Schreibweise von 齿轮检验机), Laufprüfmaschine |
耐久性試驗 |
nai4 jiu3 xing4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 耐久性试验), Dauererprobung, Dauerlauf |
可重複試驗 |
ke3 chong2 fu4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 可重复试验), prüfbar |
試驗性項目 |
shi4 yan4 xing4 xiang4 mu4 | (traditionelle Schreibweise von 试验性项目), Pilotprojekt |
恐怖的經驗 |
kong3 bu4 de5 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 恐怖的经验), Traum |
照相化驗師 |
zhao4 xiang4 hua4 yan4 shi1 | (traditionelle Schreibweise von 照相化验师), Fotolaborant |
工業化試驗 |
gong1 ye4 hua4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 工业化试验), industriemäßiger Versuch |
痛苦的考驗 |
tong4 ku3 de5 kao3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 痛苦的考验), Feuerprobe |
生產性試驗 |
sheng1 chan3 xing4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 生产性试验), Fertigungsversuch |
無經驗的人 |
wu2 jing1 yan4 de5 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 无经验的人), Küken |
伯努利試驗 |
bo2 nu3 li4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 伯努利试验), Bernoulli-Versuch |
實驗心理學 |
shi2 yan4 xin1 li3 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 实验心理学), Experimentelle Psychologie |
照相實驗室 |
zhao4 xiang4 shi2 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 照相实验室), Fotolabor |
經過考驗的 |
jing1 guo4 kao3 yan4 de5 | (traditionelle Schreibweise von 经过考验的), erprobt |
化驗室技術 |
hua4 yan4 shi4 ji4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 化验室技术), Labortechnik |
痛苦的經驗 |
tong4 ku3 de5 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 痛苦的经验), Geduldsprobe |
灼熱絲試驗 |
zhuo2 re4 si1 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 灼热丝试验), Glühdrahtprüfung |
經受時間考驗 |
jing1 shou4 shi2 jian1 kao3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 经受时间考验), lang erprobt, bewährt |
在查驗賬單時 |
zai4 cha2 yan4 zhang4 dan1 shi2 | (traditionelle Schreibweise von 在查验帐单时), beim PrüfenRechnung, während der Prüfung der Rechnungen |
洛氏硬度試驗 |
luo4 shi4 ying4 du4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 洛氏硬度试验), Rockwell-Härtetest |
經驗不夠的人 |
jing1 yan4 bu4 gou4 de5 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 经验不够的人), Stümper |
讀寫能力測驗 |
du2 xie3 neng2 li4 ce4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 读写能力测验), Lese- und Schreibtest |
參數檢驗文件 |
can1 shu4 jian3 yan4 wen2 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 参数检验文件), Parameterprüfdatei |
循環冗余校驗 |
xun2 huan2 rong3 yu2 jiao4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 循环冗余校验), Zyklische Redundanzprüfung |
突擊測驗悖論 |
tu1 ji1 ce4 yan4 bei4 lun4 | (traditionelle Schreibweise von 突击测验悖论), Paradoxon der unerwarteten Hinrichtung |
試驗路段試車 |
shi4 yan4 lu4 duan4 shi4 che1 | (traditionelle Schreibweise von 试验路段试车), Teststrecke |
米爾格倫實驗 |
mi3 er3 ge2 lun2 shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 米尔格伦实验), Milgram-Experiment |
民意測驗專家 |
min2 yi4 ce4 yan4 zhuan1 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 民意测验专家), Meinungsforscher |
試驗成功了嗎 |
shi4 yan4 cheng2 gong1 liao3 ma5 | (traditionelle Schreibweise von 试验成功了吗), war der Versuch erfolgreich? |
冷泉港實驗室 |
leng3 quan2 gang3 shi2 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 冷泉港实验室), Cold Spring Harbor Laboratory, Cold Spring Harbor Laboratory |
人工雨實驗者 |
ren2 gong1 yu3 shi2 yan4 zhe3 | (traditionelle Schreibweise von 人工雨实验者), Regenmacher |
球形測驗設備 |
qiu2 xing2 ce4 yan4 she4 bei4 | (traditionelle Schreibweise von 球形测验设备), Sphärometer |
耐洗牢度試驗 |
nai4 xi3 lao2 du4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 耐洗牢度试验), Waschprüfung |
經過功能檢驗 |
jing1 guo4 gong1 neng2 jian3 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 经过功能检验), funktionsgeprüft |
利用外國經驗 |
li4 yong4 wai4 guo2 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 利用外国经验), Erfahrungen des Auslands zu Nutze machen |
實驗室的樣品 |
shi2 yan4 shi4 de5 yang4 pin3 | (traditionelle Schreibweise von 实验室的样品), Labormuster |
實驗室的老鼠 |
shi2 yan4 shi4 de5 lao3 shu3 | (traditionelle Schreibweise von 实验室的老鼠), Laborratte |
隨機抽樣試驗 |
sui2 ji1 chou1 yang4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 随机抽样试验), Stichprobenprüfung |
米勒尤列實驗 |
mi3 lei1 you2 lie4 shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 米勒尤列实验), Miller-Urey-Experiment, Miller-Experiment |
拉力破壞性試驗 |
la1 li4 po4 huai4 xing4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 拉力破坏性试验), Zerreissprüfung |
有實際經驗的人 |
you3 shi2 ji4 jing1 yan4 de5 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 有实际经验的人), Praktiker |
動態的耐久試驗 |
dong4 tai4 de5 nai4 jiu3 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 动态的耐久试验), dynamischer Dauertest |
火星科學實驗室 |
huo3 xing1 ke1 xue2 shi2 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 火星科学实验室), Mars Science Laboratory |
印刷適性檢驗儀 |
yin4 shua1 shi4 xing4 jian3 yan4 yi2 | (traditionelle Schreibweise von 印刷适性检验仪), Bedruckbarkeitsprüfgerat |
出入境驗檢疫局 |
chu1 ru4 jing4 yan4 jian3 yi4 ju2 | (traditionelle Schreibweise von 出入境验检疫局), Amt für Grenzausfuhr-, Grenzeinfuhrinspektion und Quarantäne |
測量和試驗設備 |
ce4 liang2 he2 shi4 yan4 she4 bei4 | (traditionelle Schreibweise von 测量和试验设备), Prüfmittel |
日本語能力試驗 |
ri4 ben3 yu3 neng2 li4 shi4 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 日本语能力试验), Japanese Language Proficiency Test |
意想不到的經驗 |
yi4 xiang3 bu4 dao4 de5 jing1 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 意想不到的经验), Abenteuer |
光學重力透鏡實驗 |
guang1 xue2 zhong4 li4 tou4 jing4 shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 光学重力透镜实验), OGLE(Astron) |
飛行器推進實驗室 |
fei1 xing2 qi4 tui1 jin4 shi2 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 飞行器推进实验室), Jetpropulsionlaboratory (kurz JPL; englisch für „Strahlantriebs-Labor“, baut und steuert Satelliten und Raumsonden für die NASA) |
電影和錄象實驗師 |
dian4 ying3 he2 lu4 xiang4 shi2 yan4 shi1 | (traditionelle Schreibweise von 电影和录象实验师), Film- und Videolaborant |
動物試驗動物實驗 |
dong4 wu4 shi4 yan4 dong4 wu4 shi2 yan4 | (traditionelle Schreibweise von 动物试验动物实验), Tierversuche |
德克斯特的實驗室 |
de2 ke4 si1 te4 de5 shi2 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 德克斯特的实验室), Dexters Labor |
實驗室信息管理系統 |
shi2 yan4 shi4 xin4 xi2 guan3 li3 xi4 tong3 | (traditionelle Schreibweise von 实验室信息管理系统), LIMS (Labor Informations Management System, Software für Labordaten) |
部分禁止核試驗條約 |
bu4 fen5 jin4 zhi3 he2 shi4 yan4 tiao2 yue1 | (traditionelle Schreibweise von 部分禁止核试验条约), Vertrag zum Verbot von Nuklearwaffentests in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser |
具有國際合作經驗的 |
ju4 you3 guo2 ji4 he2 zuo4 jing1 yan4 de5 | (traditionelle Schreibweise von 具有国际合作经验的), international erfahren |
試驗型城際列車特快 |
shi4 yan4 xing2 cheng2 ji4 lie4 che1 te4 kuai4 | (traditionelle Schreibweise von 试验型城际列车特快), InterCityExperimental |
全面禁止核試驗條約 |
quan2 mian4 jin4 zhi3 he2 shi4 yan4 tiao2 yue1 | (traditionelle Schreibweise von 全面禁止核试验条约), Kernwaffenteststopp-Vertrag |
良好藥品實驗研究規范 |
liang2 hao3 yao4 pin3 shi2 yan4 yan2 jiu1 gui1 fan4 | (traditionelle Schreibweise von 良好药品实验研究规范), Gute Laborpraxis, GLP (engl.: Good Laboratory Practice) |
洛斯阿拉莫斯國家實驗室 |
luo4 si1 a1 la1 mo4 si1 guo2 jia1 shi2 yan4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 洛斯阿拉莫斯国家实验室), Los Alamos National Laboratory |
國際熱核聚變實驗反應堆 |
guo2 ji4 re4 he2 ju4 bian4 shi2 yan4 fan3 ying4 dui1 | (traditionelle Schreibweise von 国际热核聚变实验反应堆), Internationaler Thermonuklearer Experimenteller Reaktor |
Sätze
[Bearbeiten]樽
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
她一直住在小樽。 |
Sie lebte schon immer in Otaru. (Mandarin, Tatoeba Martha lilygilder ) |
羑
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
盂
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
邗
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
驗
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
再怎麼經驗老到的司機都會出錯。 |
Even expert drivers can make mistakes. (Mandarin, Tatoeba moonoops CK ) | |
她幾乎確定會通過測驗。 |
She'll almost certainly pass the test. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
他通過測驗了嗎? |
Hat er die Prüfung bestanden? (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
他這次測驗不合格可不是開玩笑的。 |
His failing the test is no laughing matter. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM ) | |
實驗失敗了。 |
That experiment was a failure. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
我們從經驗中學習。 |
We learn by experience. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
他的實驗室裡有所有最致命的毒。 |
In seinem Labor sind alle tödlichsten Gifte zu finden. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba ) | |
他有一些教授英語的經驗。 |
He has some experience in teaching English. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
他沒有甚麼教學經驗。 |
Er hat nur wenig Erfahrung als Lehrer. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 ) | |
他缺乏經驗。 |
Es mangelt ihm an Erfahrung. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) | |
她完全不擔心測驗的分數。 |
Sie ist nicht im Geringsten über ihre Testergebnisse beunruhigt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa ) | |
就我所了解的,他正在實驗新的方法。 |
As far as I could make out, he was experimenting with new methods. (Mandarin, Tatoeba Martha \N ) | |
因為我們愛你,我們正在更新Tatoeba以便為您帶來更好的用戶體驗。看吧?我們愛你吧? |
Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder? (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
他們還年輕,但他們有經驗。 |
Sie sind noch jung, aber sie haben Erfahrung. (Mandarin, Tatoeba egg0073 neco ) | |
地下核試驗引發了一場小型地震。 |
Der unterirdische Kernwaffentest verursachte ein kleines Erdbeben. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) | |
明天有一個數學測驗。 |
Morgen ist eine Matheklassenarbeit. (Mandarin, Tatoeba Martha Alois ) | |
這次核試驗失敗了。 |
Dieses Mal schlug der Atomtest fehl. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus truskawka23 ) | |
當然,她通過了測驗。 |
Natürlich hat sie die Prüfung bestanden. (Mandarin, Tatoeba Martha stupiddog ) | |
這兩個學生都通過了所有的測驗。 |
Beide Studenten bestanden alle Prüfungen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy ) | |
這實驗是成功的。 |
Das Experiment war ein Erfolg. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
預言被實驗結果推翻了。 |
Die Voraussage wurde durch das Ergebnis widerlegt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Espi ) | |
我們談到了昨天的測驗。 |
Wir sprachen über den gestrigen Test. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi ) | |
經驗是最好的老師。 |
Erfahrung ist der beste Lehrer. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
這發明是多年來耐心實驗的成果。 |
Diese Erfindung war das Ergebnis jahrelanger, geduldiger Experimente. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yorwba ) | |
那是一次寶貴的經驗。 |
Das war eine wertvolle Erfahrung. (Mandarin, Tatoeba nickyeow flitz ) | |
我很感激我能夠領受到這樣的人生體驗。 |
I am thankful to have been given the experience of life. (Mandarin, Tatoeba tsayng \N ) | |
測驗結果顯示他有多發憤上學。 |
Das Testergebnis zeigte, wie viel er geübt hatte. (Mandarin, Tatoeba tsayng pne ) | |
請你把你的真實體驗寫下來。 |
Bitte schreibe über deine wahre Erfahrung. (Mandarin, Tatoeba nickyeow cumori ) | |
這次核試驗成功了。 |
This time, the nuclear test was a success. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) | |
說來奇怪,他的預言竟然真的靈驗了。 |
Strange to say, his prediction has come true. (Mandarin, Tatoeba nickyeow \N ) | |
請驗驗我的視力。 |
Please check my vision. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM ) |
einsortieren
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
約西元前1520年 古埃及征服了努比亚。 |
yue1 xi1 yuan2 qian2 1520 nian2 gu3 ai1 ji2 zheng1 fu2 le5 nu3 bi4 ya4 。 | Ca. 1520 v. Chr.: Altägypten erobert Nubien. (Geschichtsdetails) |
主道約,君守近 |
zhu3 dao4 yue1 , jun1 shou3 jin4 | Der Weg zum Herrschen ist die Beschränkung. Was ein Herrscher wagen muß, ist das Innere. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
約在前9700年:阿加西湖(en:Lake Agassiz)形成 |
yue1 zai4 qian2 9700 nian2 : a1 jia1 xi1 hu2 (en:Lake Agassiz) xing2 cheng2 | Ca. 9700 v. Chr.: Der Agassizsee entstand. (Geschichtsdetails) |
約前9千年:新石器時代的文化於古代近東(en:Ancient Near East)開始。 |
yue1 qian2 9 qian1 nian2 : xin1 shi2 qi4 shi2 dai4 de5 wen2 hua4 yu2 gu3 dai4 jin4 dong1 (en:Ancient Near East) kai1 shi3 。 | Ca. 9. Jahrtausend v. Chr.: Es entstand die Neolithische Kultur im Alten Nahen Osten. (Geschichtsdetails) |
約前9300年:無花果似乎開始被耕種於約旦河谷。 |
yue1 qian2 9300 nian2 : wu2 hua1 guo3 si4 乎 kai1 shi3 bei4 geng1 chong2/zhong3/zhong4 yu2 yue1 dan4 he2 gu3 。 | Ca. 9300 v. Chr.: Beim Feigenbaum wurden anscheinend begonnen, ihn zu kultivieren. Dies fand im Jordantal statt. (Geschichtsdetails) |
她一直住在小樽。 |
ta1 yi1 zhi2 zhu4 zai4 xiao3 zun1 。 | Sie lebte schon immer in Otaru. (Tatoeba Martha lilygilder) |
她住在那裡大約5年了。 |
ta1 zhu4 zai4 na4/nei4 li3 da4 yue1 5 nian2 le5 。 | Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
約翰比比爾更聰明。 |
yue1 han4 bi4 bi4 er3 geng4 cong1 ming2 。 | John is more intelligent than Bill. (Tatoeba Martha CN) |
她想和他約會。 |
ta1 xiang3 he2/he4/huo2 ta1 yue1 hui4 。 | Sie will mit ihm ausgehen. (Tatoeba EDOBEAR Esperantostern) |
我希望約翰會來。 |
wo3 xi1 wang4 yue1 han4 hui4 lai2 。 | I hope that John will come. (Tatoeba Martha CN) |
約翰,你工作太辛苦了。坐下來休息一會兒。 |
yue1 han4 , ni3 gong1 zuo4 tai4 xin1 ku3 le5 。 zuo4 xia4 lai2 xiu1 xi1 yi1 hui4 er2/er5 。 | John, you've been working too hard. Have a seat and rest awhile. (Tatoeba cienias paper1n0) |
約翰的法文比他的同學都來得好。 |
yue1 han4 de5 fa3 wen2 bi4 ta1 de5 tong2 xue2 dou1/du1 lai2 de2/de5/dei3 hao3 。 | John is head and shoulders above any of his classmates in French. (Tatoeba kanaorange Bilberry) |
約翰感覺到那黑漆漆的房間裏有鬼。 |
yue1 han4 gan3 jiao4/jue2 dao4 na4/nei4 hei1 qi1 qi1 de5 fang2 jian1 li3 you3 gui3 。 | John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer. (Tatoeba nickyeow Manfredo) |
我想跟約翰華納講話。 |
wo3 xiang3 gen1 yue1 han4 hua4 na4 jiang3/jiang5 hua4 。 | I'd like to speak to John Warner. (Tatoeba Martha CN) |
我花了大約五十美元。 |
wo3 hua1 le5 da4 yue1 wu3 shi2 mei3 yuan2 。 | I paid about fifty dollars. (Tatoeba Martha CK) |
我向她提出約會的請求。 |
wo3 xiang4 ta1 ti2 chu1 yue1 hui4 de5 qing3 qiu2 。 | Ich bat sie um ein Rendezvous. (Tatoeba Martha Tamy) |
我希望約翰來。 |
wo3 xi1 wang4 yue1 han4 lai2 。 | I hope that John comes. (Tatoeba Martha CN) |
他是一個被稱為小約翰的大個子男人。 |
ta1 shi4 yi1 ge4 bei4 cheng1 wei2/wei4 xiao3 yue1 han4 de5 da4 ge4 zi5 nan2 ren2 。 | He was a big man called Little John. (Tatoeba Martha CN) |
一碗飯大約重一百八十克。 |
yi1 wan3 fan4 da4 yue1 chong2/zhong4 yi1 bai3 ba1 shi2 ke4 。 | Eine Schale Reis wiegt circa 180 Gramm. (Tatoeba nickyeow kolonjano) |
約翰現在不可能住在倫敦。 |
yue1 han4 xian4 zai4 bu4 ke3/ke4 neng2 zhu4 zai4 lun2 dun1 。 | John cannot be living in London now. (Tatoeba kanaorange) |
約翰只上了一天的學,就和班上的同學都成了朋友。 |
yue1 han4 zhi3 shang4 le5 yi1 tian1 de5 xue2 , jiu4 he2/he4/huo2 ban1 shang4 de5 tong2 xue2 dou1/du1 cheng2 le5 peng2 you3 。 | It took John only one day to make friends with his classmates at the school. (Tatoeba nickyeow CN) |
約翰明天會來看我們嗎? |
yue1 han4 ming2 tian1 hui4 lai2 kan4 wo3 men5 ma5 ? | Will John come to see us tomorrow? (Tatoeba Martha CN) |
搭公車到那裡大約要花多久的時間? |
搭 gong1 che1 dao4 na4/nei4 li3 da4 yue1 yao4 hua1 duo1 jiu3 de5 shi2 jian1 ? | About how long will it take to get there by bus? (Tatoeba Martha CK) |
約翰昨天打破了窗戶。 |
yue1 han4 zuo2 tian1 da3 po4 le5 chuang1 hu4 。 | John broke the window yesterday. (Tatoeba Martha CN) |
我約會遲到了。 |
wo3 yue1 hui4 chi2/zhi4 dao4 le5 。 | I was late for the appointment. (Tatoeba Martha CK) |
George在里約工作多久了? |
George zai4 li3 yue1 gong1 zuo4 duo1 jiu3 le5 ? | How long has George worked in Rio? (Tatoeba egg0073) |
約翰不知道下一步要做什麼。 |
yue1 han4 bu4 zhi1 dao4 xia4 yi1 bu4 yao4 zuo4 shi2 me5 。 | John doesn't know what to do next. (Tatoeba Martha CN) |
約翰在台上唱了甚麼歌? |
yue1 han4 zai4 tai2 shang4 chang4 le5 shen4 me5 ge1 ? | Was hat John auf der Bühne gesungen? (Tatoeba nickyeow Nero) |
約翰昨天出發去了法國。 |
yue1 han4 zuo2 tian1 chu1 fa1 qu4 le5 fa3 guo2 。 | Johann ist gestern nach Frankreich abgereist. (Tatoeba nickyeow pne) |
這個大約跟那個一樣大。 |
zhe4/zhei4 ge4 da4 yue1 gen1 na4/nei4 ge4 yi1 yang4 da4 。 | This is about as large as that. (Tatoeba Martha CK) |
這塊木板大約兩公尺長。 |
zhe4/zhei4 kuai4 mu4 ban3 da4 yue1 liang3 gong1 che3/chi3 chang2/zhang3 。 | Das Brett ist etwa zwei Meter lang. (Tatoeba Martha Tamy) |
約翰無法養活全家。 |
yue1 han4 wu2 fa3 yang3 huo2 quan2 jia1 。 | John cannot keep his family. (Tatoeba Martha) |
約翰向愛麗絲求婚,而且她接受了。 |
yue1 han4 xiang4 ai4 li2/li4 si1 qiu2 hun1 , er2 qie3 ta1 jie1 shou4 le5 。 | Johnny hat Alice vorgeschlagen und sie hat akzeptiert. (Tatoeba Martha Esperantostern) |
我請她出去約會。 |
wo3 qing3 ta1 chu1 qu4 yue1 hui4 。 | I asked her out on a date. (Tatoeba Martha CK) |
我會在約翰來的時候走。 |
wo3 hui4 zai4 yue1 han4 lai2 de5 shi2 hou4 zou3 。 | I will leave when John comes. (Tatoeba cienias CN) |
地球的表面約有三分之一是陸地。 |
de4/di4 qiu2 de5 biao3 mian4 yue1 you3 san1 fen1 zhi1 yi1 shi4 lu4 de4/di4 。 | Ungefähr ein Drittel der Oberfläche der Erde ist Land. (Tatoeba nickyeow human600) |
約翰最近胖了很多。 |
yue1 han4 zui4 jin4 pang4 le5 hen3 duo1 。 | John hat stark zugenommen in letzter Zeit. (Tatoeba nickyeow MUIRIEL) |
約翰昨天來到了日本。 |
yue1 han4 zuo2 tian1 lai2 dao4 le5 ri4 ben3 。 | John kam gestern in Japan an. John ist gestern nach Japan gekommen. (Tatoeba nickyeow kroko Pfirsichbaeumchen) |
你跟人約會過嗎? |
ni3 gen1 ren2 yue1 hui4 guo4 ma5 ? | Triffst du dich mit jemandem? (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
約翰沿著河散步。 |
yue1 han4 yan2/yan4 zhao1/zhu4/zhuo2 he2 san3 bu4 。 | Johann unternahm einen Spaziergang entlang des Flusses. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
這家賓館建於大約五十年前。 |
zhe4/zhei4 jia1 bin1 guan3 jian4 yu2 da4 yue1 wu3 shi2 nian2 qian2 。 | That hotel was established about 50 years ago. (Tatoeba offdare CM) |
他們解除了婚約。 |
ta1 men5 jie3 chu2 le5 hun1 yue1 。 | Sie lösten ihre Verlobung auf. (Tatoeba Martha virgil) |
約翰已經成了一名警察。 |
yue1 han4 yi3 jing4 cheng2 le5 yi1 ming2 jing3 察。 | John ist Polizist geworden. (Tatoeba Martha jxan) |
我八點有個約會。 |
wo3 ba1 dian3 you3 ge4 yue1 hui4 。 | Ich habe einen Termin um 8 Uhr. (Tatoeba Martha Vortarulo) |
約翰和安彼此互相喜歡。 |
yue1 han4 he2/he4/huo2 an1 bi3 ci3 hu4 xiang1/xiang4 xi3 歡。 | John und Ann mögen sich. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
約翰穿越人群。 |
yue1 han4 chuan1 yue4 ren2 qun2 。 | John passed among the crowd. (Tatoeba kanaorange) |
我們乘了約六小時的飛機。 |
wo3 men5 cheng2/sheng4 le5 yue1 liu4 xiao3 shi2 de5 fei1 ji1 。 | We were flying about six hours. (Tatoeba nickyeow) |
我每天讀書大約兩個小時。 |
wo3 mei3 tian1 du2 shu1 da4 yue1 liang3 ge4 xiao3 shi2 。 | Ich lerne jeden Tag ungefähr zwei Stunden. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen) |
他們兒子的名字是約翰。 |
ta1 men5 er2/er5 zi5 de5 ming2 zi4 shi4 yue1 han4 。 | Ihr Sohn heißt John. Der Name von ihrem Sohn ist John. (Tatoeba Martha Zaghawa Esperantostern) |
他及時赴約了。 |
ta1 ji2 shi2 fu4 yue1 le5 。 | He was in time for the appointment. (Tatoeba Martha CK) |
約翰現在在做什麼? |
yue1 han4 xian4 zai4 zai4 zuo4 shi2 me5 ? | What is John doing now? (Tatoeba kanaorange CN) |
Lückentexte
[Bearbeiten]Texte
[Bearbeiten]曰:“圣人不制,则何为乎羑里?”曰:“龙以不制为龙,圣人以不手为圣人。”
Englische Übersetzung siehe ctext.org
曰:"聖人不制,則何為乎羑裏?" 曰:"龍以不制為龍,聖人以不手為聖人。"
君子之言,幽必有驗乎明;遠必有驗乎近,大必有驗乎小,微必有驗乎著,無驗而言之謂妄。君子妄乎?不妄。
Englische Übersetzung siehe ctext.org
或問:"其有繼周者,雖百世可知也。秦已繼周矣,不待夏禮而治者,其不驗乎?" 曰:"聖人之言,天也,天妄乎?繼周者未欲太平也,如欲太平也,舍之而用它道,亦無由至矣。"
Englische Übersetzung siehe ctext.org
Yi Jing 易經 坎 Kan Das Abgründige, das Wasser
[Bearbeiten]Text
[Bearbeiten]
Richard Wilhelm
[Bearbeiten]Sechs auf viertem Platz bedeutet: Ein Krug Wein, eine Reisschale als Zugabe, Tongeschirr, einfach zum Fenster hineingereicht. Das ist durchaus kein Makel.
James Legge
[Bearbeiten]The fourth SIX, divided, shows its subject (at a feast), with (simply) a bottle of spirits, and a subsidiary basket of rice, while (the cups and bowls) areof earthenware. He introduces his important lessons (as his ruler's) intelligence admits. There will in the end be no error.
西周
[Bearbeiten]Übersetzungshilfe
[Bearbeiten]Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden