Esperanto: Kapitel 25 – Lösung der Übersetzungsübung

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetzungsübung

  1. Was für ein Geräusch höre ich draußen vor der Tür?
  2. Sind einige meiner Freunde am klopfen?
  3. Wir haben uns gestern über die Prüfungen in unserer Schule unterhalten und diese Knaben kommen zu mir nach Hause, um mit mir zu lernen.
  4. Ich werde zur Tür gehen um sie zu öffnen und um meine Freunde zu begrüßen.
  5. Guten Morgen! Seid ihr gekommen um Geometrie oder die deutsche Sprache zu lernen?
  6. Welche von diesen ist gewöhnlich schwerer und in welcher wird die Prüfung länger sein?
  7. Na, wir brachten unsere Deutschbücher mit, weil wir es vorziehen dies zu lernen.
  8. Wir wollen diese Sprache gründlich (ganz) kennen.
  9. Wir werden in den Schreibraum gehen (Kap. 24 #6), weil (Kap. 18 #6) einige Freunde meiner Großmutter in der Stube sind.
  10. Wir können ihre Stimmen hier hören und wir können nicht sehr gut lernen, während sie am sprechen sind.
  11. Sie trugen gerade viele Blumen und gaben meiner Großmutter einen schönen Strauß.
  12. Sie sagte: „Vielen Dank für (Kap. 19 #3) die schönen Veilchen! In wessen Garten haben sie geblüht?“
  13. Die Enkelin ihres Freundes ist eine Freundin von meiner jüngsten Schwester.
  14. Na, werden wir mit dem Lernen anfangen? Hast du genug Papier und hast du einen guten Schreiber?
  15. Ich werde die andere Tür schließen, weil sie in der Küche Brot backen und Fleisch kochen.
  16. Wir werden die Stimmen von so vielen Personen hören, dass ich weiß, dass wir nicht werden lernen können.

Lösung

  1. Kian bruon mi aŭdas antaŭ la pordo?
  2. Ĉu kelke da amikoj estas frapantaj?
  3. Hieraŭ ni estis parolanta pri la ekzamenoj en nia lernejo, kaj ĉi tiuj knaboj venis en mian hejmon por studi kun mi.
  4. Mi iros al la pordo por malfermi ĝin kaj por saluti miajn amikojn.
  5. Bonan Matenon! Ĉu vi venis por studi geometrion aŭ germanan lingvon?
  6. Kiu el ĉi tiuj estas kutime pli malfacila, kaj en kiu la ekzameno estos pli longa?
  7. Nu, ni kunportis niajn germanajn librojn, ĉar ni preferas lerni tiun ĉi.
  8. Ni volas tute koni tiun ĉi lingvon.
  9. Ni iros en la skribejon, ĉar kelke da amikoj de mia avino estas en la salono.
  10. Ni povas aŭdi iliajn voĉojn kaj ni ne tre bone povas lerni dum ili estas parolantaj.
  11. Ili estis portanta multe da floroj kaj donis belan bukedon al mia avino.
  12. Ŝi diris: "Multajn dankojn pro la belaj violoj! Ĉu en kies ĝardeno ili floris?
  13. La nepino de ŝia amiko estas amikino de mia plej juna fratino.
  14. Nu, ĉu ni komencos studi? Ĉu vi havas sufiĉe da papero, kaj ĉu vi havas bonan skribilon?
  15. Mi fermos la alian pordon, ĉar ili estas bakanta panon kaj kuiranta viandon.
  16. Ni estos aŭdanta la voĉojn de tiom da personoj ke mi scias ke ni ne povos studi.