Portugiesisch: Personalpronomen als Subjekt

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Nuvola apps bookcase 1.svg TitelseiteÜbersichtWörterbücher
Go-up.svg InhaltTeil:  Go-next.svg EinführungLektionenSprache, Brasilianisch, Geschichte und KulturSchnelleinstiegGrammatikWortschatz
Go-next.svg Grammatik 2Go-next.svg Personalpronomen als SubjektPersonalpronomenDemonstrativpronomenPossessivpronomenRelativpronomenInterrogativpronomenIndefinitpronomenPräpositionen


Bei den portugiesischen Personalpronomen gelten gegenüber den deutschen einige Besonderheiten. Nachdem es nur zwei Geschlechter gibt, männlich und weiblich, gibt es keine Entsprechung für das deutsche "es". In der dritten Person Plural hat das männliche und weibliche Personalpronomen unterschiedliche Formen. Besonderer Betrachtung bedürfen die Benutzung der Pronomen der 2. Person und der Höflichkeitsform.

Die Personalpronomen
eu ich
tu du *
ele
ela
er
sie (Einzahl)
nós wir
(vós) ihr *
eles
elas
sie (Mehrzahl, männlich oder gemischte Gruppe beiderlei Geschlechts)
sie (Mehrzahl, weiblich)

* Die Form "vós" ist veraltet. Sie wird heute in der Umgangssprache durch die Form vocês ersetzt. Das folgende Verb steht dann in der 3. Person Plural.
Auch in der Einzahl wird anstelle des "tu" als Form, die etwas förmlicher ist, aber weniger förmlich als die Anrede "o senhor", die Form você benutzt, die insbesondere in Brasilien meist an die Stelle des "tu" tritt. Das folgende Verb steht dann in der 3. Person Singular.

In Portugal ist die Form você weder ganz mit unserem "du", noch mit unserem "Sie" gleichzusetzen. Das portugiesische tu setzt eine stärkere Vertrautheit voraus als unser "du". Unter Arbeitskollegen oder Bekannten, wo bei uns häufig das "du" benutzt wird, verwendet man in Portugal você. Die noch höflichere Anrede gegenüber Respektspersonen oder Personen, die man nicht kennt, ist dagegen o senhor oder a senhora, was wir mit "Sie" übersetzen.

Weitere Formen
você du, Sie (Singular)
vocês ihr, Sie (Plural)
o senhor
a senhora
Sie (männlich, Singular, höflich)
Sie (weiblich, Singular, höflich)
os senhores
as senhoras
Sie (männlich ode Gruppe beiderlei Geschlechts, Plural, höflich)
Sie (weiblich, Plural, höflich)

Bei diesen Formen steht das Verb immer in der 3. Person (Singular bzw. Plural).