Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 450

Aus Wikibooks


Zeichen[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
sa4 freundlich, gutherzig, Bodhisattva wiktionary

Etymologie:

she4 aufnehmen, aufsaugen, festhalten, amtieren, verwalten, kommandieren, repräsentieren, fotografieren, sich pflegen wiktionary

Etymologie:

mang2 unstet, wandernd wiktionary

Etymologie:

meng2 Leute, Menschen, einfaches Volk
tie3 (traditionelle Schreibweise von 铁), Eisen, Waffen, unumstößlich, unwiderlegbar, unwiderruflich, entschließen, entschlossen wiktionary

Etymologie:

chao3 (etwas in der Pfanne/Wok kurz) braten, pfannenrühren, sautieren, hochzüchten, spekulieren, Krach schlagen wiktionary

Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter[Bearbeiten]

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
萨博
sa4 bo2 Saab
萨里
sa4 li3 Surrey
瓦萨
wa3 sa4 Vaasa
比萨
bi3 sa4 Pisa
吉萨
ji2 sa4 Gizeh
萨尔
sa4 er3 Saarland
里萨
li3 sa4 Riesa
披萨
pi1 sa4 Pizza
巴萨
ba1 sa4 Barça, FC Barcelona
萨孤
sa4 gu1 Sagu
萨蒂
sa4 di4 Sati
萨满
sa4 man3 Schamane
萨法
sa4 fa3 Safa ?
萨冰
sa4 bing1 Sabine
萨斯
sa4 si1 SARS
拉萨
la1 sa4 Lhasa (Hauptstadt von Tibet)
萨那
sa4 na3 Sana'a
萨拉
sa4 la1 Sarah
萨卡拉
sa4 ka3 la1 Sakkara
萨尔州
sa4 er3 zhou1 Saarland
马萨达
ma3 sa4 da2 Masada
萨拉姆
sa4 la1 mu3 Salam
萨克齐
sa4 ke4 qi2 Sarkozy
萨克达
sa4 ke4 da2 Schachtar Donezk, Schachtjor Donezk
布尔萨
bu4 er3 sa4 Bursa
阿萨布
a1 sa4 bu4 Assab
萨胡拉
sa4 hu2 la1 Sahure
敖德萨
ao2 de2 sa4 Odessa
萨达姆
sa4 da2 mu3 Saddam (arab. Name)
萨马拉
sa4 ma3 la1 Samara
拉萨市
la1 sa4 shi4 Lhasa (Hauptstadt von Tibet)
莫丽萨
mo4 li4 sa4 Melissa
萨拉米
sa4 la1 mi3 Salami
萨瓦河
sa4 wa3 he2 Save
萨科奇
sa4 ke1 qi2 Nicolas Sarkozy (Staatspräsident der franz. Republik)
比萨饼
bi3 sa4 bing3 Pizza
哈萨克
ha1 sa4 ke4 Kasache
胡萨克
hu2 sa4 ke4 Gustáv Husák
萨瓦省
sa4 wa3 sheng3 Savoie (Departement in Frankreich)
皮萨饼
pi2 sa4 bing3 Pizza
萨利姆
sa4 li4 mu3 Salem
萨拉丁
sa4 la1 ding1 Saladin
比萨省
bi3 sa4 sheng3 Provinz Pisa
萨贝尔
sa4 bei4 er3 Zabel
萨丁岛
sa4 ding1 dao3 Sardinien
科萨语
ke1 sa4 yu3 IsiXhosa
哥萨克
ge1 sa4 ke4 Kosaken
萨勒河
sa4 lei1 he2 Saale
萨满教
sa4 man3 jiao4 Schamanismus
奔萨州
ben4 sa4 zhou1 Oblast Pensa (eine Provinz in Russland)
萨马岛
sa4 ma3 dao3 Samar
萨比家
sa4 bi3 jia1 Zabi
卢萨卡
lu2 sa4 ka3 Lusaka (Hauptstadt von Sambia)
萨达特
sa4 da2 te4 Anwar as-Sadat
萨鲁曼
sa4 lu3 man4 Figuren aus Mittelerde
马萨林
ma3 sa4 lin2 Jules Mazarin
蒙巴萨
meng2 ba1 sa4 Mombasa
萨尔河
sa4 er3 he2 Saar
萨其马
sa4 qi2 ma3 Sachima (frittiertes Eiergebäck mit Honig)
艾可萨
ai4 ke3 sa4 exa...
图尔萨
tu2 er3 sa4 Tulsa
色萨利
se4 sa4 li4 Thessalien
金沙萨
jin1 sha1 sa4 Kinshasa (Hauptstadt von Congo)
萨彦岭
sa4 yan4 ling3 Sajangebirge
萨克斯
sa4 ke4 si1 Sax
伊萨河
yi1 sa4 he2 Isar (Fluss in Österreich und Deutschland)
萨雷马
sa4 lei2 ma3 Saaremaa
萨科齐
sa4 ke1 qi2 Nicolas Sarkozy
萨克岛
sa4 ke4 dao3 Sark
马萨乔
ma3 sa4 qiao2 Masaccio, Tomasso Cassai
萨拉查
sa4 la1 cha2 António de Oliveira Salazar
阿萨神族
a1 sa4 shen2 zu2 Ase
萨洛尼卡
sa4 luo4 ni2 ka3 Thessaloniki
萨克斯管
sa4 ke4 si1 guan3 Saxophon bzw. Saxofon
门萨学会
men2 sa4 xue2 hui4 Mensa International
萨拉曼卡
sa4 la1 man4 ka3 Salamanca
萨尔路易
sa4 er3 lu4 yi4 Saarlouis, Saarlouis
萨德尔城
sa4 de2 er3 cheng2 Sadr City
预订比萨
yu4 ding4 bi3 sa4 Pizzabestellung
马尔萨斯
ma3 er3 sa4 si1 Thomas Robert Malthus
萨克斯蓝
sa4 ke4 si1 lan2 RGB-Code #4798B3, Sachsenblau (nach Leopold von Sachsen-Coburgs persönlichen blauen Diamanten)
卢萨蒂亚
lu2 sa4 di4 ya4 Lausitz, Lausitz
萨非王朝
sa4 fei1 wang2 chao2 Safawiden
哈萨克语
ha1 sa4 ke4 yu3 Kasachische Sprache
萨姆埃尔
sa4 mu3 ai1 er3 Samuel
萨尔瓦多
sa4 er3 wa3 duo1 El Salvador
萨尔特省
sa4 er3 te4 sheng3 Sarthe (Departement in Frankreich)
堪萨斯州
kan1 sa4 si1 zhou1 Kansas (Bundesstaat der USA)
上萨瓦省
shang4 sa4 wa3 sheng3 Haute-Savoie (Departement in Frankreich)
萨拉热窝
sa4 la1 re4 wo1 Sarajevo (Hauptstadt von Bosnien-Herzegowina)
萨哈林州
sa4 ha1 lin2 zhou1 Oblast Sachalin (eine Provinz in Russland)
萨马拉州
sa4 ma3 la1 zhou1 Oblast Samara
阿萨姆邦
a1 sa4 mu3 bang1 Assam
卡尔萨根
ka3 er3 sa4 gen1 Carl Sagan
罗萨里奥
luo2 sa4 li3 ao4 Rosario
巴尔特萨
ba1 er3 te4 sa4 Balthasar
萨帕特罗
sa4 pa4 te4 luo2 José Luis Rodríguez Zapatero
za5 pa5 te5 luo5 [Zapatero]
萨克斯风
sa4 ke4 si1 feng1 Saxophon
巴巴罗萨
ba1 ba1 luo2 sa4 Barbarossa
南广萨省
nan2 guang3 sa4 xing3 Cuanza Sul (Provinz von Angola)
阿萨莫阿
a1 sa4 mo4 a1 Gerald Asamoha, dt. Fussballnationalspieler
萨格勒布
sa4 ge2 lei1 bu4 Zagreb
萨里大学
sa4 li3 da4 xue2 University of Surrey
萨拉戈萨
sa4 la1 ge1 sa4 Saragossa
伊萨尔河
yi1 sa4 er3 he2 Isar (Fluss in Österreich und Deutschland)
得克萨斯
de2 ke4 sa4 si1 texanisch
达兰萨拉
da2 lan2 sa4 la1 Dharamsala
奥里萨邦
ao4 li3 sa4 bang1 Orissa
阿萨姆语
a1 sa4 mu3 yu3 Asamiya
佛罗伦萨
fo2 luo2 lun2 sa4 Florenz
冈萨雷斯
gang1 sa4 lei2 si1 Gonzalez
萨曼甘省
sa4 man4 gan1 xing3 Samangan
北广萨省
bei3 guang3 sa4 xing3 Cuanza Norte
萨拉托夫
sa4 la1 tuo1 fu1 Saratow
吉木萨尔
ji2 mu4 sa4 er3 Jimusa'er (Ort in Xinjiang)
堪萨斯城
kan1 sa4 si1 cheng2 Kansas City
哈萨克族
ha1 sa4 ke4 zu2 Kasachen
布尔萨省
bu4 er3 sa4 xing3 Bursa
阿尔萨斯
a1 er3 sa4 si1 Elsass (Gebiet in Frankreich; engl., fran. Alsace)
德克萨斯
de2 ke4 sa4 si1 Texas
达美乐披萨
da2 mei3 le4 pi1 sa4 Domino's Pizza
伊萨克二世
yi1 sa4 ke4 er4 shi4 Isaak II.
萨尔察赫河
sa4 er3 cha2 he4 he2 Salzach
阿萨姆红茶
a1 sa4 mu3 hong2 cha2 Assam-Tee (Tee aus Assam, Nord-Indien)
约翰帕利萨
yue1 han4 pa4 li4 sa4 Johann Palisa
大众帕萨特
da4 zhong4 pa4 sa4 te4 VW Passat <Auto>
圣萨尔瓦多
sheng4 sa4 er3 wa3 duo1 San Salvador
罗萨帕克斯
luo2 sa4 pa4 ke4 si1 Rosa Parks
萨拉托夫州
sa4 la1 tuo1 fu1 zhou1 Oblast Saratow
阿萨尔哈东
a1 sa4 er3 ha1 dong1 Assurhaddon
得克萨斯州
de2 ke4 sa4 si1 zhou1 Texas (Bundesstaat der USA)
萨丁尼亚语
sa4 ding1 ni2 ya4 yu3 Sardische Sprache
曷萨拉王朝
he2 sa4 la1 wang2 chao2 Hoysala
伊德萨伯国
yi1 de2 sa4 bo2 guo2 Grafschaft Edessa
萨拉热窝州
sa4 la1 re4 wo1 zhou1 Kanton Sarajevo
萨赫勒地区
sa4 he4 lei1 di4 qu1 Sahelzone
德克萨斯州
de2 ke4 sa4 si1 zhou1 Texas (Bundesstaat der USA)
维萨信用卡
wei2 sa4 xin4 yong4 ka3 Visa Card
伊卢利萨特
yi1 lu2 li4 sa4 te4 Ilulissat
吉木萨尔县
ji2 mu4 sa4 er3 xian4 Kreis Jimsar (Provinz Xinjiang, China)
萨卡加维亚
sa4 ka3 jia1 wei2 ya4 Sacajawea
萨尔达传说
sa4 er3 da2 chuan2 shuo1 The Legend of Zelda
艾萨克牛顿
ai4 sa4 ke4 niu2 dun4 Isaac Newton
卡洛斯梅萨
ka3 luo4 si1 mei2 sa4 Carlos Mesa
萨哈共和国
sa4 ha1 gong4 he2 guo2 Sacha
巴耶尔萨州
ba1 ye1 er3 sa4 zhou1 Bayelsa
萨尔布吕肯
sa4 er3 bu4 lü3 ken3 Saarbrücken
格萨尔王传
ge2 sa4 er3 wang2 zhuan4 Gesar-Epos, Gesser Chan
萨列哈尔德
sa4 lie4 ha1 er3 de2 Salechard
切萨皮克湾
qie1 sa4 pi2 ke4 wan1 Chesapeake Bay
乔治瓦萨里
qiao2 zhi4 wa3 sa4 li3 Giorgio Vasari
卡萨布兰卡
ka3 sa4 bu4 lan2 ka3 Casablanca (spanisch: „das weiße Haus", Stadt in Marokko)
巴尼萨德尔
ba1 ni2 sa4 de2 er3 Abū l-Hasan Banīsadr
萨罗斯瓦蒂
sa4 luo2 si1 wa3 di4 Saraswati
波萨维纳州
bo1 sa4 wei2 na4 zhou1 Kanton Posavina
萨莫耶德语族
sa4 mo4 ye1 de2 yu3 zu2 Samojedische Sprachen
阿萨姆邦红茶
a1 sa4 mu3 bang1 hong2 cha2 Assam
奥利佛萨克斯
ao4 li4 fu2 sa4 ke4 si1 Oliver Sacks
堪萨斯市皇家
kan1 sa4 si1 shi4 huang2 jia1 Kansas City Royals
南萨哈林斯克
nan2 sa4 ha1 lin2 si1 ke4 Juschno-Sachalinsk
阿克萨清真寺
a1 ke4 sa4 qing1 zhen1 si4 Al-Aqsa-Moschee
样格鲁萨克逊
yang4 ge2 lu3 sa4 ke4 xun4 angelsächsisch
费萨尔法耶兹
fei4 sa4 er3 fa3 ye1 zi1 Faisal al-Fayiz
萨克拉门托河
sa4 ke4 la1 men2 tuo1 he2 Sacramento River
阿那克萨哥拉
a1 na4 ke4 sa4 ge1 la1 Anaxagoras
萨尔瓦多达利
sa4 er3 wa3 duo1 da2 li4 Salvador Dalí
巴巴罗萨作战
ba1 ba1 luo2 sa4 zuo4 zhan4 Unternehmen Barbarossa
萨利克继承法
sa4 li4 ke4 ji4 cheng2 fa3 Lex Salica
乔尔乔瓦萨里
jiao1 er3 jiao1 wa3 sa4 li3 Giorgio Vasari
得克萨斯州人
de2 ke4 sa4 si1 zhou1 ren2 Texaner
皇家萨拉戈萨
huang2 jia1 sa4 la1 ge1 sa4 Real Saragossa
马尔萨斯主义
ma3 er3 sa4 si1 zhu3 yi4 Malthusianismus
阿尔贝特萨罗
a1 er3 bei4 te4 sa4 luo2 Albert Sarraut
埃里希米萨姆
ai1 li3 xi1 mi3 sa4 mu3 Erich Mühsam
达累斯萨拉姆
da2 lei4 si1 sa4 la1 mu3 Daressalam
萨拉热窝事件
sa4 la1 re4 wo1 shi4 jian4 Attentat von Sarajevo
萨拉曼卡大学
sa4 la1 man4 ka3 da4 xue2 Universidad de Salamanca
爱德华萨义德
ai4 de2 hua2 sa4 yi4 de2 Edward Said
萨丁尼亚王国
sa4 ding1 ni2 ya4 wang2 guo2 Königreich Piemont-Sardinien
普萨美提克一世
pu3 sa4 mei3 ti2 ke4 yi1 shi4 Psammetich I.
萨尔瓦多阿连德
sa4 er3 wa3 duo1 a1 lian2 de2 Salvador Allende
sa4 er3 wa3 duo1 a5 lian2 de2 [Salvador Allende]
艾萨克阿西莫夫
ai4 sa4 ke4 a1 xi1 mo4 fu1 Isaac Asimov
安东尼奥萨列里
an1 dong1 ni2 ao4 sa4 lie4 li3 Antonio Salieri
维琴尼亚萨提尔
wei2 qin2 ni2 ya4 sa4 ti2 er3 Virginia Satir
文莱达鲁萨兰国
wen2 lai2 da2 lu3 sa4 lan2 guo2 Brunei Darussalam (Staat in Asien)
萨缪尔德尚普兰
sa4 miao4 er3 de2 shang4 pu3 lan2 Samuel de Champlain
普萨美提克二世
pu3 sa4 mei3 ti2 ke4 er4 shi4 Psammetich II.
安东尼奥萨拉查
an1 dong1 ni2 ao4 sa4 la1 cha2 António de Oliveira Salazar
萨尔瓦多共和国
sa4 er3 wa3 duo1 gong4 he2 guo2 Republik El Salvador
比萨的列奥纳多
bi3 sa4 di4 lie4 ao4 na4 duo1 Leonardo Fibonacci
不莱梅汉萨自由市
bu4 lai2 mei2 han4 sa4 zi4 you2 shi4 Freie Hansestadt Bremen (Deutschland)
帕布罗德萨拉萨蒂
pa4 bu4 luo2 de2 sa4 la1 sa4 di4 Pablo de Sarasate
伊犁哈萨克自治州
yi1 li2 ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1 Ili
萨克拉门托国王队
sa4 ke4 la1 men2 tuo1 guo2 wang2 dui4 Sacramento Kings
马尔蒂阿赫蒂萨里
ma3 er3 di4 a1 he4 di4 sa4 li3 Martti Ahtisaari
达累斯萨拉姆大学
da2 lei4 si1 sa4 la1 mu3 da4 xue2 University of Dar es Salaam
佛罗伦萨足球俱乐部
fo2 luo2 lun2 sa4 zu2 qiu2 ju4 le4 bu4 AC Florenz
艾萨克巴什维斯辛格
ai4 sa4 ke4 ba1 shen2 wei2 si1 xin1 ge2 Isaac Bashevis Singer
萨尔瓦多国家足球队
sa4 er3 wa3 duo1 guo2 jia1 zu2 qiu2 dui4 Fußballnationalmannschaft von El Salvador, Salvadorianische Fußballnationalmannschaft
米哈伊尔萨卡什维利
mi3 ha1 yi1 er3 sa4 ka3 shi2 wei2 li4 Micheil Saakaschwili
马里奥巴尔加斯略萨
ma3 li3 ao4 ba1 er3 jia1 si1 lüe4 sa4 Mario Vargas Llosa
胡安安东尼奥萨马兰奇
hu2 an1 an1 dong1 ni2 ao4 sa4 ma3 lan2 qi2 Juan Antonio Samaranch
萨尔韦斯特罗德梅第奇
sa4 er3 wei2 si1 te4 luo2 de2 mei2 di4 qi2 Salvestro de’ Medici
托马斯罗伯特马尔萨斯
tuo1 ma3 si1 luo2 bo2 te4 ma3 er3 sa4 si1 Thomas Robert Malthus
胡安曼努埃尔德罗萨斯
hu2 an1 man4 nu3 ai1 er3 de2 luo2 sa4 si1 Juan Manuel de Rosas
阿布萨马特马萨利耶夫
a1 bu4 sa4 ma3 te4 ma3 sa4 li4 ye1 fu1 Absamat Masaliyev
哈萨克苏维埃社会主义共和国
ha1 sa4 ke4 su1 wei2 ai1 she4 hui4 zhu3 yi4 gong4 he2 guo2 Kasachische SSR

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
近摄
jin4 she4 Nahaufnahme
摄政
she4 zheng4 Regentschaft
摄影
she4 ying3 fotografieren, aufnehmen
摄取
she4 qu3 aufnehmen, tragen
统摄
tong3 she4 jemanden unter sich haben
拍摄
pai1 she4 filmen, Foto schießen
特摄
te4 she4 Tokusatsu
摄像
she4 xiang4 Aufnahme ( z.B. Fotoaufnahme, Videoaufnahme, Video, Bild, Foto, Fotografie )
摄影机
she4 ying3 ji1 Kamera
摄制组
she4 zhi4 zu3 Kamerateam
华摄林
hua2 she4 lin2 Vaseline (phonetisch)
摄像机
she4 xiang4 ji1 Kamera
摄津国
she4 jin1 guo2 Provinz Settsu
摄象管
she4 xiang4 guan3 Fernsehaufnahmeröhre
前摄的
qian2 she4 de5 proaktiv
摄象机
she4 xiang4 ji1 Kamera
光摄影
guang1 she4 ying3 Röntgenaufnahme
摄氏度
she4 shi4 du4 Grad Celsius
摄政王
she4 zheng4 wang2 Regent
摄影师
she4 ying3 shi1 Fotograf, Kameramann
摄影术
she4 ying3 shu4 Fotografie
摄影学
she4 ying3 xue2 Fotografie
摄影部
she4 ying3 bu4 Bildredaktion (einer Zeitung)
摄政权
she4 zheng4 quan2 regency, Regentschaft
摄政员
she4 zheng4 yuan2 Regent
数码摄影
shu4 ma3 she4 ying3 Digitalfotografie
专业摄影
zhuan1 ye4 she4 ying3 Berufsfotograf
航空摄影
hang2 kong1 she4 ying3 Luftaufnahme
摄动理论
she4 dong4 li3 lun4 Störungstheorie
微距摄影
wei1 ju4 she4 ying3 Nahaufnahme
女摄影师
nü3 she4 ying3 shi1 Fotografin
摄氏温标
she4 shi4 wen1 biao1 Grad Celsius
摄政统治
she4 zheng4 tong3 zhi4 regency, Regentschaft
空中摄影
kong1 zhong1 she4 ying3 Luftbildfotografie
职业摄影
zhi2 ye4 she4 ying3 Berufsfotograf
摄影记者
she4 ying3 ji4 zhe3 Reportagefotograf, Pressefotograf
摄影监视
she4 ying3 jian1 shi4 Videoüberwachung
人像摄影
ren2 xiang4 she4 ying3 Porträt
电影摄影
dian4 ying3 she4 ying3 Kinematographie
摄影分支
she4 ying3 fen1 zhi1 Fotobranche
台湾摄影
tai2 wan1 she4 ying3 Taiwanesische Fotografie, Taiwanische Fotografie, Taiwanische Fotografie
摄影图象
she4 ying3 tu2 xiang4 Fotozeichnung
全息摄影
quan2 xi1 she4 ying3 Holografie
微断层摄影
wei1 duan4 ceng2 she4 ying3 Mikrotomographie
电视摄影机
dian4 shi4 she4 ying3 ji1 Fernsehkamera
照相摄影室
zhao4 xiang4 she4 ying3 shi4 Atelier
摄政统治区
she4 zheng4 tong3 zhi4 qu1 regency, Regentschaft
职业摄影师
zhi2 ye4 she4 ying3 shi1 Berufsfotograf
全息摄影术
quan2 xi1 she4 ying3 shu4 Holografie, Holographie
银版摄影法
yin2 ban3 she4 ying3 fa3 Daguerreotypie
摄影制图法
she4 ying3 zhi4 tu2 fa3 Fotogrammetrie
电影拍摄机
dian4 ying3 pai1 she4 ji1 Schmalfilm, Schmalfilmkamera
屏像摄影机
ping2 xiang4 she4 ying3 ji1 Schirmbildgerät
空中摄影图
kong1 zhong1 she4 ying3 tu2 Luftbild
电子摄影术
dian4 zi3 she4 ying3 shu4 Elektrofotografie
彩色摄影术
cai3 se4 she4 ying3 shu4 Farbfotografie, Farbphotographie
摄影爱好者
she4 ying3 ai4 hao3 zhe3 Fotoamateur
专业摄影师
zhuan1 ye4 she4 ying3 shi1 Berufsfotograf
电视用摄影机
dian4 shi4 yong4 she4 ying3 ji1 Fotoapparat
女业余摄影师
nü3 ye4 yu2 she4 ying3 shi1 Hobbyfotografin
先进摄影系统
xian1 jin4 she4 ying3 xi4 tong3 Advanced Photo System
自动射线摄影
zi4 dong4 she4 xian4 she4 ying3 Autoradiographie
全息摄影全息
quan2 xi1 she4 ying3 quan2 xi1 Holografie
女摄影爱好者
nü3 she4 ying3 ai4 hao3 zhe3 Hobbyfotografin
英国摄政时期
ying1 guo2 she4 zheng4 shi2 qi1 Regency, Regency
野生动物摄影师
ye3 sheng1 dong4 wu4 she4 ying3 shi1 Wildtierfotograf
温度记录摄像机
wen1 du4 ji4 lu4 she4 xiang4 ji1 thermografische Kamera

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
流氓
liu2 mang2 Galgenstrick, Hooligan, Pöbel, Strolch
愚氓
yu2 meng2 Dummkopf, Depp, Idiot
女流氓
nü3 liu2 mang2 Nutte
小流氓
xiao3 liu2 mang2 Hooligan, Rabauke
流氓兔
liu2 mang2 tu4 Mashimaro
流氓国家
liu2 mang2 guo2 jia1 Schurkenstaat
流氓國家
liu2 mang2 guo2 jia1 (traditionelle Schreibweise von 流氓国家), Schurkenstaat
足球流氓
zu2 qiu2 liu2 mang2 Hooligan
小姐与流氓
xiao3 jie5 yu3 liu2 mang2 Susi und Strolch
小姐與流氓
xiao3 jie5 yu3 liu2 mang2 (traditionelle Schreibweise von 小姐与流氓), Susi und Strolch
流氓无产者
liu2 mang2 wu2 chan3 zhe3 lumpenproletariat (in Marxist theory)
流氓无产阶级
liu2 mang2 wu2 chan3 jie1 ji2 Lumpenproletariat

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
鐵工
tie3 gong1 (traditionelle Schreibweise von 铁工), Hufschmied
鐵牛
tie3 niu2 (traditionelle Schreibweise von 铁牛), Traktor
港鐵
gang3 tie3 (traditionelle Schreibweise von 港铁), Mass Transit Railway, MTR ( U-Bahn-Systems der chin. Sonderverwaltungszone Hongkong )
條鐵
tiao2 tie3 (traditionelle Schreibweise von 条铁), Eisenbarren
地鐵
di4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 地铁), U-Bahn, Metro
鐵絲
tie3 si1 (traditionelle Schreibweise von 铁丝), Eisendraht
鐵帶
tie3 dai4 (traditionelle Schreibweise von 铁带), Bandeisen
鐵匠
tie3 jiang5 (traditionelle Schreibweise von 铁匠), Schmied
鐵具
tie3 ju4 (traditionelle Schreibweise von 铁具), Eisengeräte
鐵幕
tie3 mu4 (traditionelle Schreibweise von 铁幕), eiserner Vorhang
除鐵
chu2 tie3 (traditionelle Schreibweise von 除铁), enteisen, Eisengehalt vermindern
冷鐵
leng3 tie3 (traditionelle Schreibweise von 冷铁), Schreckplatte
含鐵
han2 tie3 (traditionelle Schreibweise von 含铁), eisen
城鐵
cheng2 tie3 (traditionelle Schreibweise von 城铁), Stadtbahn
鐵頭
tie3 tou2 (traditionelle Schreibweise von 铁头), Dummkopf
鐵水
tie3 shui3 (traditionelle Schreibweise von 铁水), flüssiges Eisen, Eisenschmelze
鐵伐
tie3 fa2 (traditionelle Schreibweise von 铁伐), Tiefa
鐵拳
tie3 quan2 (traditionelle Schreibweise von 铁拳), Tekken
鐵道
tie3 dao4 (traditionelle Schreibweise von 铁道), Bahnstrecke, Gleis, Eisenbahn
鐵皮
tie3 pi2 (traditionelle Schreibweise von 铁皮), Blech
鐵筆
tie3 bi3 (traditionelle Schreibweise von 铁笔), Griffel
熟鐵
shu2 tie3 (traditionelle Schreibweise von 熟铁), Schmiedeeisen, Frischeisen
重鐵
zhong4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 重铁), Gegengewicht
鐵心
tie3 xin1 (traditionelle Schreibweise von 铁心), fest entschlossen sein
美鐵
mei3 tie3 (traditionelle Schreibweise von 美铁), Amtrak
鐵路
tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 铁路), Eisenbahn, Schienenweg
鐵叉
tie3 cha3 (traditionelle Schreibweise von 铁叉), Stecheisen
鐵料
tie3 liao4 (traditionelle Schreibweise von 铁料), Eisen, Fe-Metall
鐵法
tie3 fa3 (traditionelle Schreibweise von 铁法), Tiefa (Stadt in Liaoning)
鐵靑
tie3 qing1 (traditionelle Schreibweise von 铁青), aschgrau
高鐵
gao1 tie3 (traditionelle Schreibweise von 高铁), Zug, Eisenbahn
生鐵
sheng1 tie3 (traditionelle Schreibweise von 生铁), Eisenguss, Roheisen
鐵器
tie3 qi4 (traditionelle Schreibweise von 铁器), Eisenwaren, Eisenwarenhandlung, Gerät
鐵索
tie3 suo3 (traditionelle Schreibweise von 铁索), Drahtseil, Eisenkette, Eisenkabel
鐵力
tie3 li4 (traditionelle Schreibweise von 铁力), Tieli (Stadt in Heilongjiang)
鐵木
tie3 mu4 (traditionelle Schreibweise von 铁木), Ostrya japonica
鐵馬
tie3 ma3 (traditionelle Schreibweise von 铁马), Fahrrad (Taiwan)
白鐵
bai2 tie3 (traditionelle Schreibweise von 白铁), Weißblech
李鐵
li3 tie3 (traditionelle Schreibweise von 李铁), Li Tie
鐵甲
tie3 jia3 (traditionelle Schreibweise von 铁甲), Rüstung, Panzer
鐵騎
tie3 ji4 (traditionelle Schreibweise von 铁骑), Kavalarie, bewaffnete Reiter od. Pferde
鐵板燒
tie3 ban3 shao1 (traditionelle Schreibweise von 铁板烧), Teppanyaki
白鐵工
bai2 tie3 gong1 (traditionelle Schreibweise von 白铁工), Klempner
洋鐵匠
yang2 tie3 jiang4 (traditionelle Schreibweise von 洋铁匠), Blechschmied
草酸鐵
cao3 suan1 tie3 (traditionelle Schreibweise von 草酸铁), Eisenoxalat, Eisen-oxalat
鐵西區
tie3 xi1 qu1 (traditionelle Schreibweise von 铁西区), Stadtbezirk Tiexi (Stadt Anshan, Provinz Liaoning, China), Stadtbezirk Tiexi (Stadt Shenyang, Provinz Liaoning, China), Stadtbezirk Tiexi (Stadt Siping, Provinz Jilin, China)
化鐵爐
hua4 tie3 lu2 (traditionelle Schreibweise von 化铁炉), Kupolofen
由鐵路
you2 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 由铁路), mit der Eisenbahn
鐵電體
tie3 dian4 ti3 (traditionelle Schreibweise von 铁电体), Ferroelektrikum
滑鐵盧
hua2 tie3 lu2 (traditionelle Schreibweise von 滑铁卢), Waterloo
三角鐵
san1 jiao3 tie3 (traditionelle Schreibweise von 三角铁), Triangel
鐵沙梨
tie3 sha1 li2 (traditionelle Schreibweise von 铁沙梨), Geizhals ("Eiserne Birne")
鐵水口
tie3 shui3 kou3 (traditionelle Schreibweise von 铁水口), Abstichöffnung
白鐵板
bai2 tie3 ban3 (traditionelle Schreibweise von 白铁板), Weißblechtafel, Blechtafel
吸鐵石
xi1 tie3 shi2 (traditionelle Schreibweise von 吸铁石), Magnet
出鐵口
chu1 tie3 kou3 (traditionelle Schreibweise von 出铁口), Abstich
傅鐵山
fu4 tie3 shan1 (traditionelle Schreibweise von 傅铁山), Michael Fu Tie-shan
鐵甲人
tie3 jia3 ren2 (traditionelle Schreibweise von 铁甲人), Iron Man
鐵姑娘
tie3 gu1 niang2 (traditionelle Schreibweise von 铁姑娘), Frauen die in der Schwerindustrie tätig sind. (kommunistische Propaganda-Bezeichnung)
成鐵紀
cheng2 tie3 ji4 (traditionelle Schreibweise von 成铁纪), Siderium (eine Epoche der Erdgeschichte)
鐵甲船
tie3 jia3 chuan2 (traditionelle Schreibweise von 铁甲船), Panzerschiff
馬口鐵
ma3 kou3 tie3 (traditionelle Schreibweise von 马口铁), Weißblech, verniertes Blech
鐵力市
tie3 li4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 铁力市), Tieli
甲酸鐵
jia3 suan1 tie3 (traditionelle Schreibweise von 甲酸铁), Eisenformiat, Eisen-formiat
地鐵站
di4 tie3 zhan4 (traditionelle Schreibweise von 地铁站), U-Bahnhaltestelle
鐵老大
tie3 lao3 da4 (traditionelle Schreibweise von 铁老大), Eisenbahnministerium (pejorativ)
還原鐵
huan2 yuan2 tie3 (traditionelle Schreibweise von 还原铁), Eisen, reduzierte Form, reduziertes Eisen, Eisen (reduziert)
鐵公雞
tie3 gong1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 铁公鸡), Geizhals ("Eiserner Hahn")
白口鐵
bai2 kou3 tie3 (traditionelle Schreibweise von 白口铁), Gusseisenweiß
包鐵皮
bao1 tie3 pi2 (traditionelle Schreibweise von 包铁皮), beschlagen
鐵飯碗
tie3 fan4 wan3 (traditionelle Schreibweise von 铁饭碗), eiserne Reisschüssel, (unkündbare Stellung)
鐵利亞
tie3 li4 ya4 (traditionelle Schreibweise von 铁利亚), Terrier
鐵素體
tie3 su4 ti3 (traditionelle Schreibweise von 铁素体), Ferrit
地下鐵
di4 xia4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 地下铁), U-Bahn, Metro
鐵合金
tie3 he2 jin1 (traditionelle Schreibweise von 铁合金), Eisenlegierung, Ferrolegierung
硝酸鐵
xiao1 suan1 tie3 (traditionelle Schreibweise von 硝酸铁), Eisennitrat, Eisen-nitrat
乙酸鐵
yi3 suan1 tie3 (traditionelle Schreibweise von 乙酸铁), Eisenacetat, Eisen-acetat
拿鐵斯
na2 tie3 si1 (traditionelle Schreibweise von 拿铁斯), Matthew Le Tissier
乙酸亞鐵
yi3 suan1 ya4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 乙酸亚铁), Eisenacetat, Eisen-acetat
洋鐵匠舖
yang2 tie3 jiang4 pu4 (traditionelle Schreibweise von 洋铁匠铺), Blechschmied
登山鐵道
deng1 shan1 tie3 dao4 (traditionelle Schreibweise von 登山铁道), Bergbahn
北京地鐵
bei3 jing1 di4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 北京地铁), Beijinger U- Bahn, Pekinger U-Bahn
青藏鐵路
qing1 cang2 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 青藏铁路), Lhasa-Bahn
鐵皮容器
tie3 pi2 rong2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 铁皮容器), Dose
高架鐵路
gao1 jia4 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 高架铁路), Hochbahn
港鐵公司
gang3 tie3 gong1 si1 (traditionelle Schreibweise von 港铁公司), MTR Corporation
鐵面無私
tie3 mian4 wu2 si1 (traditionelle Schreibweise von 铁面无私), unparteiisch und nicht korrumpierbar, eisern und pflichtbewusst
中國鐵建
zhong1 guo2 tie3 jian4 (traditionelle Schreibweise von 中国铁建), China Railway Construction Corporation, China Railway Construction (größter chinesischer Eisenbahnbauer)
鐵器時代
tie3 qi4 shi2 dai4 (traditionelle Schreibweise von 铁器时代), Eisenzeit
貝阿鐵路
bei4 a5 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 贝阿铁路), Baikal-Amur-Magistrale
亞硝酸鐵
ya4 xiao1 suan1 tie3 (traditionelle Schreibweise von 亚硝酸铁), Eisennitrit, Eisen-nitrit
巴黎地鐵
ba1 li2 di4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 巴黎地铁), Métro Paris
鐵路旅客
tie3 lu4 lü3 ke4 (traditionelle Schreibweise von 铁路旅客), Eisenbahnfahrgast
金戈鐵馬
jin1 ge1 tie3 ma3 (traditionelle Schreibweise von 金戈铁马), schimmernde Speere und gepanzerte Pferde - Sinnbild für den Krieg in alter Zeit
鐵路改革
tie3 lu4 gai3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 铁路改革), Bahnreform
紐約地鐵
niu3 yue1 di4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 纽约地铁), New York Subway
鐵板牛肉
tie3 ban3 niu2 rou4 (traditionelle Schreibweise von 铁板牛肉), Rindfleisch auf der heißen Eisenplatte
鐵路指南
tie3 lu4 zhi3 nan2 (traditionelle Schreibweise von 铁路指南), Kursbuch
京成電鐵
jing1 cheng2 dian4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 京成电铁), Keisei
鐵路道口
tie3 lu4 dao4 kou3 (traditionelle Schreibweise von 铁路道口), Bahnübergang
鐵路車站
tie3 lu4 che1 zhan4 (traditionelle Schreibweise von 铁路车站), Bahnhaltestelle, Bahnhof
加爾鐵里
jia1 er3 tie3 li3 (traditionelle Schreibweise von 加尔铁里), Leopoldo Galtieri
鐵板牛柳
tie3 ban3 niu2 liu3 (traditionelle Schreibweise von 铁板牛柳), Rindfleisch auf Eisenplatte mit Zwiebeln
大秦鐵路
da4 qin2 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 大秦铁路), Daqin Railway
草酸亞鐵
cao3 suan1 ya4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 草酸亚铁), Eisenoxalat, Eisen-oxalat
空中鐵匠
kong1 zhong1 tie3 jiang5 (traditionelle Schreibweise von 空中铁匠), Aerosmith (amerikanische Musikband)
鐵路車輛
tie3 lu4 che1 liang4 (traditionelle Schreibweise von 铁路车辆), Eisenbahnwagen
甲酸亞鐵
jia3 suan1 ya4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 甲酸亚铁), Eisenformiat, Eisen-formiat
鐵山港區
tie3 shan1 gang3 qu1 (traditionelle Schreibweise von 铁山港区), Tieshangang
南滿鐵路
nan2 man3 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 南满铁路), Südmandschurische Eisenbahn
手無寸鐵
shou3 wu2 cun4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 手无寸铁), unbewaffnet, wehrlos
高架鐵道
gao1 jia4 tie3 dao4 (traditionelle Schreibweise von 高架铁道), Hochbahn
地鐵車站
di4 tie3 che1 zhan4 (traditionelle Schreibweise von 地铁车站), U-Bahn Station, U-Bahn Haltestelle, Metrostation
羅馬地鐵
luo2 ma3 di4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 罗马地铁), Metropolitana di Roma
鐵路發運
tie3 lu4 fa1 yun4 (traditionelle Schreibweise von 铁路发运), per Bahn aufgeben
香港地鐵
xiang1 gang3 di4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 香港地铁), Mass Transit Railway
中國中鐵
zhong1 guo2 zhong1 tie3 (traditionelle Schreibweise von 中国中铁), China Railway Group
首爾地鐵
shou3 er3 di4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 首尔地铁), U-Bahn Seoul
德國鐵路
de2 guo2 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 德国铁路), Deutsche Bahn
鐵路運輸
tie3 lu4 yun4 shu1 (traditionelle Schreibweise von 铁路运输), Bahntransport, Schienentransport
鐵路客車
tie3 lu4 ke4 che1 (traditionelle Schreibweise von 铁路客车), Eisenbahnreisewagen, Reisewagon
城市鐵路
cheng2 shi4 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 城市铁路), Stadtbahn
西武鐵道
xi1 wu3 tie3 dao4 (traditionelle Schreibweise von 西武铁道), Seibu Railway Company
鐵板牛蛙
tie3 ban3 niu2 wa1 (traditionelle Schreibweise von 铁板牛蛙), Ochsenfrosch auf der heißen Eisenplatte
鐵案如山
tie3 an4 ru2 shan1 (traditionelle Schreibweise von 铁案如山), das Urteil ist unwiderruflich
鐵皮印刷
tie3 pi2 yin4 shua1 (traditionelle Schreibweise von 铁皮印刷), Blechdruck
硝酸亞鐵
xiao1 suan1 ya4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 硝酸亚铁), Eisennitrat, Eisen-nitrat
鐵路交通
tie3 lu4 jiao1 tong1 (traditionelle Schreibweise von 铁路交通), Bahnverkehr
鐵板雞塊
tie3 ban3 ji1 kuai4 (traditionelle Schreibweise von 铁板鸡块), Hühnerfleisch auf der heißen Eisenplatte
漢志鐵路
han4 zhi4 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 汉志铁路), Hedschasbahn
莫斯科地鐵
mo4 si1 ke1 di4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 莫斯科地铁), Metro Moskau
滑鐵盧大學
hua2 tie3 lu2 da4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 滑铁卢大学), University of Waterloo
亞硝酸亞鐵
ya4 xiao1 suan1 ya4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 亚硝酸亚铁), Eisennitrit, Eisen-nitrit
對開式鐵心
dui4 kai1 shi4 tie3 xin1 (traditionelle Schreibweise von 对开式铁心), Waffeleisen
馬口鐵制器
ma3 kou3 tie3 zhi4 qi4 (traditionelle Schreibweise von 马口铁制器), Preispokal
亞鐵化合物
ya4 tie3 hua4 he2 wu4 (traditionelle Schreibweise von 亚铁化合物), Ferroverbindung
鐵臂阿童木
tie3 bi4 a1 tong2 mu4 (traditionelle Schreibweise von 铁臂阿童木), Astro Boy
鐵路私有化
tie3 lu4 si1 you3 hua4 (traditionelle Schreibweise von 铁路私有化), Bahnprivatisierung
電氣化鐵路
dian4 qi4 hua4 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 铁路电气化), Bahnelektrifizierung
本格拉鐵路
ben3 ge2 la1 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 本格拉铁路), Benguelabahn
鐵路終點站
tie3 lu4 zhong1 dian3 zhan4 (traditionelle Schreibweise von 铁路终点站), Terminal
第一條鐵路
di4 yi1 tiao2 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 第一条铁路), erste Eisenbahnstrecke
鐵路乘車卡
tie3 lu4 cheng2 che1 ka3 (traditionelle Schreibweise von 铁路乘车卡), Bahncard, 用以购票时打折(Bahnkarte)
鐵路大罷工
tie3 lu4 da4 ba4 gong1 (traditionelle Schreibweise von 铁路大罢工), Eisenbahnstreik
東京地下鐵
dong1 jing1 di4 xia4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 东京地下铁), U-Bahn Tokio
鐵板串燒魚片
tie3 ban3 chuan4 shao1 yu2 pian4 (traditionelle Schreibweise von 铁板串烧鱼片), am Spieß geschmorte Fischstücke auf der heißen Eisenplatte
西伯利亞鐵路
xi1 bo2 li4 ya4 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 西伯利亚铁路), Transsibirische Eisenbahn, Transsib
德國鐵路公司
de2 guo2 tie3 lu4 gong1 si1 (traditionelle Schreibweise von 德国铁路公司), Deusche Bahn
高鐵血紅蛋白
gao1 tie3 xue4 hong2 dan4 bai2 (traditionelle Schreibweise von 高铁血红蛋白), Hämoglobin
日本國有鐵道
ri4 ben3 guo2 you3 tie3 dao4 (traditionelle Schreibweise von 日本国有铁道), Japanese National Railways
鐵路交叉道口
tie3 lu4 jiao1 cha1 dao4 kou3 (traditionelle Schreibweise von 铁路交叉道口), Bahnübergang
鐵板中式牛柳
tie3 ban3 zhong1 shi4 niu2 liu3 (traditionelle Schreibweise von 铁板中式牛柳), Rinderfiletstreifen im chinesischen Stil auf der heißen Eisenplatte
曼谷地下鐵路
man4 gu3 di4 xia4 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 曼谷地下铁路), Bangkok Metro
蒙特利爾地鐵
meng2 te4 li4 er3 di4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 蒙特利尔地铁), Métro Montréal
九州旅客鐵道
jiu3 zhou1 lü3 ke4 tie3 dao4 (traditionelle Schreibweise von 九州旅客铁道), Kyushu Railway Company
美國國會地鐵
mei3 guo2 guo2 hui4 di4 tie3 (traditionelle Schreibweise von 美国国会地铁), Congressional Subway (Ein Netz von Tunneln und ein eigenes U-Bahn-System, die Congressional Subway, verbinden das Kapitol mit den Bürogebäuden der beiden Parlamentskammern.)
鐵路立體交叉口
tie3 lu4 li4 ti3 jiao1 cha1 kou3 (traditionelle Schreibweise von 铁路立体交叉口), Bahnübergang
東日本旅客鐵道
dong1 ri4 ben3 lü3 ke4 tie3 dao4 (traditionelle Schreibweise von 东日本旅客铁道), East Japan Railway Company
鐵皮印刷橡皮布
tie3 pi2 yin4 shua1 xiang4 pi2 bu4 (traditionelle Schreibweise von 铁皮印刷橡皮布), Blechdrucktuch
加拿大太平洋鐵路
jia1 na2 da4 tai4 ping2 yang2 tie3 lu4 (traditionelle Schreibweise von 加拿大太平洋铁路), Canadian Pacific Railway
鐵路運輸管理技工
tie3 lu4 yun4 shu1 guan3 li3 ji4 gong1 (traditionelle Schreibweise von 铁路运输管理技工), Eisenbahner im Betriebsdienst
美國國家鐵路公司
mei3 guo2 guo2 jia1 tie3 lu4 gong1 si1 (traditionelle Schreibweise von 美国国家铁路公司), Amtrak
加拿大國家鐵路公司
jia1 na2 da4 guo2 jia1 tie3 lu4 gong1 si1 (traditionelle Schreibweise von 加拿大国家铁路公司), Canadian National Railway Company
中華人民共和國鐵道部
zhong1 hua2 ren2 min2 gong4 he2 guo2 tie3 dao4 bu4 (traditionelle Schreibweise von 中华人民共和国铁道部), Eisenbahnministerium der Volksrepublik China

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
炒面
chao3 mian4 Gebratene Nudeln
炒蛋
chao3 dan4 Rührei, Rühreier
炒锅
chao3 guo1 Wok
炒卖
chao3 mai4 (auf dem Schwarzmarkt) weiterverkaufen
炒賣
chao3 mai4 (traditionelle Schreibweise von 炒卖), (auf dem Schwarzmarkt) weiterverkaufen
炒菜
chao3 cai4 Gebratenes, sautierte Speisen, anbraten, braten, ein Gericht zubereiten, sautieren, (in der Pfanne mit wenig Fett) kurz braten
炒作
chao3 zuo4 ausschlachten <umg>, Aufbauschen, Übertreibung, Überbetonung, überzogene Werbeanstrengungen, Hochkochen, Euphorie
炒股
chao3 gu3 mit Aktien spekulieren, Aktienhandel treiben, mit Aktien handeln, Spekulation auf dem Aktienmarkt
强炒
qiang2 chao3 angebraten
強炒
qiang2 chao3 (traditionelle Schreibweise von 强炒), angebraten
清炒
qing1 chao3 kurz angebraten
炒饭
chao3 fan4 gebratener Reis
炒飯
chao3 fan4 (traditionelle Schreibweise von 炒饭), gebratener Reis
滑炒
hua2 chao3 blanchieren
炒牛肉
chao3 niu2 rou4 Gebratenes Rindfleisch
炒鸡丁
chao3 ji1 ding1 Gebratenes, gewürfeltes Hühnerfleisch
炒雞丁
chao3 ji1 ding1 (traditionelle Schreibweise von 炒鸡丁), Gebratenes, gewürfeltes Hühnerfleisch
炒菜锅
chao3 cai4 guo1 Wok
炒豆苗
chao3 dou4 miao2 gebratene grüne Sojabohnensprossen
炒菜花
chao3 cai4 hua1 gebratener Blumenkohl
炒房产
chao3 fang2 chan3 mit Immobilien spekulieren (Umgangssprache)
炒股票
chao3 gu3 piao4 mit Aktien spekulieren (Umgangssprache)
印尼炒饭
yin4 ni2 chao3 fan4 Nasi Goreng
印尼炒飯
yin4 ni2 chao3 fan4 (traditionelle Schreibweise von 印尼炒饭), Nasi Goreng
扬州炒饭
yang2 zhou1 chao3 fan4 gebratener Reis mit Gemüse
商业炒作
shang1 ye4 chao3 zuo4 Handelsübertreibung, Überbetonung der Handelsseite
炒西兰花
chao3 xi1 lan2 hua1 gebratener Broccoli
炒股大军
chao3 gu3 da4 jun1 Aktienhändler
炒股大軍
chao3 gu3 da4 jun1 (traditionelle Schreibweise von 炒股大军), Aktienhändler
青炒豆苗
qing1 chao3 dou4 miao2 gebratene Sojasprossen
小炒茶树菇
xiao3 chao3 cha2 shu4 gu1 junge gebrate Champignons mit Teeblättern
小炒茶樹菇
xiao3 chao3 cha2 shu4 gu1 (traditionelle Schreibweise von 小炒茶树菇), junge gebrate Champignons mit Teeblättern
清炒西兰花
qing1 chao3 xi1 lan2 hua1 sautierter Broccoli ( kurz gebratener Broccoli )
西红柿炒鸡蛋
xi1 hong2 shi4 chao3 ji1 dan4 Tomaten mit Ei
西紅柿炒雞蛋
xi1 hong2 shi4 chao3 ji1 dan4 (traditionelle Schreibweise von 西红柿炒鸡蛋), Tomaten mit Ei
四季豆炒土豆
si4 ji4 dou4 chao3 tu3 dou4 gebratene Kartoffeln mit Bohnen

Sätze[Bearbeiten]

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
萨米必须跟妹妹坐。
Sami muss bei seiner Schwester sitzen. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
萨米的床有床的味道。
Sami's bed smells of bed. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik OsoHombre )
萨米和莱拉不停地来回发短信。
Sami and Layla kept texting back and forth. (Mandarin, Tatoeba slo_oth OsoHombre )
披萨是谁的?
Wessen Pizza ist das? (Mandarin, Tatoeba egg0073 Connum )
为什么我们不能要比萨?
Why can't we have pizza? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Tjagotje )
为什么我们不订披萨呢?
Warum bestellen wir keine Pizza? (Mandarin, Tatoeba notabene Pfirsichbaeumchen )
我们要去市中心吃比萨。
Wir gehen zum Pizzaessen in die Innenstadt. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
佛罗伦萨是意大利最美丽的城市。
Florenz ist die schönste Stadt Italiens. (Mandarin, Tatoeba sadhen MUIRIEL )
他在回家路上遇到了小萨米·戴维斯先生。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home. (Mandarin, Tatoeba mtdot CN )
我以前吃披萨,但现在不了。
Früher habe ich viel Pizza gegessen, aber heute tue ich das nicht mehr. (Mandarin, Tatoeba McMeao InspectorMustache )
丽萨不但会说英文,而且会说法文。
Lisa spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Esperantostern )
你住萨拉曼卡吗?
Wohnst du in Salamanca? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
得克萨斯州约是日本的两倍大。
Texas is nearly twice as large as Japan. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CK )
丽萨装作没有听见。
Lisa tat so, als hörte sie nicht. (Mandarin, Tatoeba maxine Pfirsichbaeumchen )
因为吃了披萨,他让他的妹妹不高兴了。
Beim Pizzaessen ärgerte er seine Schwester. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
在萨拉曼卡一公斤苹果多少钱?
Wie viel kostet ein Kilo Äpfel in Salamanca? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Roujin )
小人下了课之后分了一只比萨吃。
Die Kinder teilten sich nach der Schule eine Pizza. (Shanghai, Tatoeba U2FS Pfirsichbaeumchen )
我一步萨尔萨都不会跳。
Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
下个星期三我不在萨拉曼卡,我在马德里。
Nächsten Mittwoch bin ich nicht in Salamanca, sondern in Madrid. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
因为我家庭还在工作,所以他们就去不了德克萨斯。
My family is still working, so they can't go to Texas right away. (Mandarin, Tatoeba tarim222 CK )
为何不订披萨?
Warum nicht Pizzas bestellen? (Mandarin, Tatoeba egg0073 sigfrido )
你科萨语说得很好。
Sie sprechen gut Xhosa. (Mandarin, Tatoeba Vortarulo )
萨米根本就是一个普通人
Sami was a complete pedo. (Mandarin, Tatoeba cxpadonis OsoHombre )
萨米不能承认他做的事。
Sami kann nicht zugeben, was er getan hat. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
萨米爱开罗。
Sami loves Cairo. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik OsoHombre )
萨米在里面。
Sami is in there. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee OsoHombre )
萨米想给莱拉唱生日快乐。
Sami wanted to sing Layla happy birthday. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik OsoHombre )
我渴死了,可能是因为我昨天晚上吃了比萨。
I am so thirsty, probably because I ate pizza yesterday night. (Mandarin, Tatoeba egg0073 n1ls )
萨米喜欢莱拉的裙子。
Sami likes Layla's skirt. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik OsoHombre )
萨米有一个长长的新年愿望清单。
Sami has a huge list of New Year's resolutions. (Mandarin, Tatoeba Leolaaziano OsoHombre )
这是我吃过的最好的比萨。
This is the best pizza I've ever eaten. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Hybrid )
萨米是从南边来的。
Sami is from the South. (Mandarin, Tatoeba leafjensen OsoHombre )
萨米期待变成一个父亲了。
Sami was looking forward to being a father. (Mandarin, Tatoeba Sethlang OsoHombre )
萨米的毛巾难闻死了。
Sami's towels stank. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng OsoHombre )
萨米在与莱拉的杀手说话。
Sami was speaking to Layla's killer. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik OsoHombre )
萨米查看了地方。
Sami checked the place. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee OsoHombre )
萨米来得很晚。
Sami kam erst spät an. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba )
萨米的行为让莱拉觉得很不舒服。
Sami's behavior makes Layla feel uncomfortable. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik OsoHombre )
萨姆在十八岁时加入了军队。
Sam trat mit achtzehn der Armee bei. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yorwba )
把披萨分成三份。
Teile die Pizza in drei Teile. (Mandarin, Tatoeba tsayng Esperantostern )
萨米已婚十二次了。
Sami has been married twelve times. (Mandarin, Tatoeba Sethlang OsoHombre )
萨米写下了我们的名字
Sami wrote down our names. (Jin, Tatoeba cxpadonis OsoHombre )
萨米让莱拉帮他口交。
Sami had Layla perform oral sex on him. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus OsoHombre )
我吹次中音萨克斯风。
Ich spiele Tenorsaxophon. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
萨拉斯知道了他。
Salas knew him. (Mandarin, Tatoeba iiujik shekitten )
萨米得去上他的化学课,他会用阿拉伯语和你会面。
Sami has to go to his chemistry class and he will see you in Arabic. (Mandarin, Tatoeba cxpadonis OsoHombre )
萨米下次会做得更好。
Sami will do much better next time. (Mandarin, Tatoeba olia1204 OsoHombre )
萨米期待变成一个父亲了。
Sami was looking forward to being a father. (Mandarin, Tatoeba Sethlang OsoHombre )
萨米选择了戒烟大麻。
Sami decided to quit smoking weed. (Mandarin, Tatoeba iiujik OsoHombre )
萨米不会回来。
Sami wird nicht zurückkommen. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
萨米喜欢音乐
Sami likes the music. (Mandarin, Tatoeba cxpadonis OsoHombre )
萨米和莱拉正在发球。
Sami und Layla hatten Aufschlag. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba )
萨米没有收入。
Sami hatte kein Einkommen. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba )
我大吃了一顿比萨。
Ich habe mich mit Pizza vollgestopft. (Mandarin, Tatoeba sysko Wolf )
萨米躺了休息。
Sami legte sich hin und ruhte sich aus. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
萨米是名电工。
Sami is an electrician. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng OsoHombre )
萨米读书了。
Sami read the book. (Mandarin, Tatoeba iiujik OsoHombre )
请把披萨分成三份。
Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf. (Mandarin, Tatoeba tsayng human600 )
萨米在厨房裡。
Sami is in the kitchen. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng OsoHombre )
萨米必须跟姐姐坐。
Sami muss bei seiner Schwester sitzen. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
我喜欢披萨。
Ich mag Pizza. (Mandarin, Tatoeba wzhd Zaghawa )
萨米的房门开着。
Sami's room was open. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee OsoHombre )
萨米从雷拉买了大麻。
Sami bought weed from Layla. (Mandarin, Tatoeba iiujik OsoHombre )
我父亲爱吃比萨。
Mein Vater liebt Pizza. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
萨米在一个旅馆的房间
Sami was in a hotel room. (Mandarin, Tatoeba cxpadonis OsoHombre )
有多少哈萨克人真会讲哈萨克语呢?
Und wie viele Kasachen sprechen tatsächlich Kasachisch? (Mandarin, Tatoeba notabene Roujin )
我打电话订了个披萨。
Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
所有人都喜欢大的比萨。
Jeder liebt große Pizzen. Alle mögen große Pizzas. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Zaghawa Vortarulo )
萨米已婚12次了。
Sami has been married twelve times. (Mandarin, Tatoeba Sethlang OsoHombre )
萨米很老了。
Sami is very old. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee OsoHombre )
请来两片比萨。
Two slices of pizza please. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Eccles17 )
萨缪尔帮助所有拜托他帮忙的人。
Samuel hilft jedem, der ihn fragt. (Mandarin, Tatoeba mtdot BlundaInte )
我父亲非常喜欢披萨。
Mein Vater mag sehr gerne Pizza. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
萨米在莱拉身上花了很多钱。
Sami spend a lot of money on Layla. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik OsoHombre )
我爸爸很喜欢吃披萨。
My dad really likes to eat pizza. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
萨米刚去找了技工
Sami has just been to the mechanic. (Jin, Tatoeba cxpadonis OsoHombre )
萨米现在出发去机场,
Sami macht sich jetzt auf den Weg zum Flughafen. (Mandarin, Tatoeba WilsonWong Yorwba )
萨米知道了。
Sami knew. (Mandarin, Tatoeba iiujik OsoHombre )
萨米已经看过电视上的每一个医学节目
Sami has seen every medical show on TV. (Mandarin, Tatoeba butterflywinds OsoHombre )
萨米是个服务员。
Sami is a server. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee OsoHombre )
萨米的妈妈给了他一些钱
Sami's mom have him some money. (Mandarin, Tatoeba cxpadonis OsoHombre )
萨米的手机响了。
Sami's cellphone rang. (Mandarin, Tatoeba iiujik OsoHombre )
萨米没那样看待莱拉。
Sami didn't see Layla that way. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng OsoHombre )
萨米从来没那么说过
Sami has never said it. (Mandarin, Tatoeba cxpadonis OsoHombre )
萨米经常光顾当地的性用品店。
Sami frequented local sex shops. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus OsoHombre )
萨米穿上了他的运动鞋。
Sami put on his sneakers. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik OsoHombre )
比萨是我最喜欢的食物。
Pizza ist mein Lieblingsessen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
萨米想知道那女孩是谁。
Sami wanted to know who that girl was. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee OsoHombre )
送比萨的人还没来。
Der Pizzabote ist noch nicht gekommen. (Mandarin, Tatoeba basilhan Luiaard )
萨米变过几个简单的魔术。
Sami tried some easy magic tricks. (Mandarin, Tatoeba olia1204 OsoHombre )
萨米的小鸟会重复它所听过的字。
Sami's bird would repeat any word he heard. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee OsoHombre )
萨米那时还是结婚的。
Sami war damals noch verheiratet. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
萨米会没事的
Sami is going to be alright. (Mandarin, Tatoeba cxpadonis OsoHombre )
萨米很迟才到。
Sami kam erst spät an. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
萨米也想做。
Sami wanted to do it, too. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee OsoHombre )
萨米十六岁左右。
Sami war ungefähr sechzehn. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
菜单上有多少种比萨?
Wie viele verschiedene Pizzasorten stehen auf der Speisekarte? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
萨米准备去机场。
Sami is ready to leave for the airport. (Mandarin, Tatoeba butterflywinds OsoHombre )
萨米不是个好的魔术师。
Sami is not good at being a magician. (Mandarin, Tatoeba olia1204 OsoHombre )
萨米真没想到莱拉会这样。
Sami really didn't expect that from Layla. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik OsoHombre )
我非常喜欢匹萨。
Ich esse sehr gerne Pizza. Ich mag Pizza sehr gerne. Ich mag Pizza sehr. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen MUIRIEL stefz )
萨米进去报警。
Sami went inside and called the cops. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee OsoHombre )
我父亲很喜欢披萨。
My father quite likes pizza. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus potatoindespair )
萨米不是一个坏人
Sami is not a bad person. (Mandarin, Tatoeba cxpadonis OsoHombre )
比萨是种适合现在的生活方式的食物。
Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 MUIRIEL )
汤姆吃了一片比萨饼。
Tom ate a slice of pizza. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Hybrid )
我认为你想吃的是比萨。
I thought pizza was what you wanted to eat. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
所有人除了汤姆都吃了比萨。
Everyone except Tom ate pizza. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我想要一张1比250000的得克萨斯州的地图。
Ich will eine Karte von Texas im Maßstab 1:250000. Ich möchte bitte eine Karte von Texas mit dem Maßstab von 1:250.000. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL Esperantostern )
萨米上传了图片。
Sami uploaded the photos. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik OsoHombre )
萨米已婚12次了。
Sami has been married twelve times. (Mandarin, Tatoeba Sethlang OsoHombre )
我非常喜欢比萨。
Ich mag Pizza sehr gerne. Ich liebe Pizza. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL stefz )
萨米已婚十二次了。
Sami has been married twelve times. (Mandarin, Tatoeba Sethlang OsoHombre )

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
一个女人带了一张她去世的丈夫的旧照片给摄影师,照片中她的丈夫戴著一顶帽子。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. (Mandarin, Tatoeba umidake )
他参加摄影社。
He belongs to the camera club. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
人会因为体温而在红外线摄影机上显现。
People show up bright on an infrared camera because of their body heat. (Mandarin, Tatoeba Martha kebukebu )
我们是摄影师。
Wir sind Kameramänner. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
他不打算买一个摄像机。
Er hat nicht vor, eine Kamera zu kaufen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
他手机的摄像头坏了。
His phone's camera broke. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
在2015年七月,伊拉克首都巴格达出现摄氏51.1度的高温。
In July of 2015, the highest temperature in the capital city of Iraq, Baghdad, was 51.1 degrees Celsius. (Mandarin, Tatoeba User76378 sharris123 )
一位妇女带了一张旧照片给摄影师,照片上是她过世的丈夫,她的丈夫戴着一顶帽子。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. (Mandarin, Tatoeba CLARET )
那个摄影师是哪国人?
Welcher Nationalität ist dieser Kameramann da drüben? (Mandarin, Tatoeba aliene Espi )
我对摄影感兴趣。
Ich interessiere mich für Fotografie. (Mandarin, Tatoeba popolady BraveSentry )
我喜欢摄影。
Ich fotografiere gerne. (Mandarin, Tatoeba sadhen MUIRIEL )
拍摄是在中午十二时左右开始。
Die Schießerei begann etwa um zwölf Uhr mittags. (Mandarin, Tatoeba Martha Tickler )
摄像机对我而言是必需品。
Die Kamera war mir unentbehrlich. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
摄氏零度时水会结冰,对吧?
Wasser wird zu Eis bei null Grad, nicht wahr? (Mandarin, Tatoeba tsayng Esperantostern )
我弟弟手里拿着一个摄像机。
Mein Bruder hat eine Kamera in der Hand. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Wolf )
照片是专业摄影师拍的,所以不会有问题。
Die Bilder sind von einem Profi gemacht worden, so dass sie gut sein werden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy )
水在摄氏0度时结成冰。
Wasser gefriert bei 0 Grad Celsius. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
汤姆忘记带上他的摄像机。
Tom vergaß, seine Kamera mitzubringen. (Mandarin, Tatoeba uhasan Sudajaengi )
我是专业摄影师。
Ich bin von Beruf Fotograf. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen )
我有三台摄影机。
Ich habe drei Kameras. (Mandarin, Tatoeba Martha kolonjano )

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
在二十世纪末期,南斯拉夫被美国认为是一个流氓国家。
In the late 20th century, Yugoslavia was considered a rogue state by the United States. (Mandarin, Tatoeba Martha U2FS )
在二十世紀末期,南斯拉夫被美國認為是一個流氓國家。
In the late 20th century, Yugoslavia was considered a rogue state by the United States. (Mandarin, Tatoeba Martha U2FS )
该名青年将少女从流氓团伙中救了出来。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. (Mandarin, Tatoeba ydcok CK )

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
不好意思,請問這條路通往地鐵站嗎?
Entschuldigung, führt dieser Weg zur U-Bahn-Station? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Laoan )
我們坐地鐵去吧。
Nehmen wir die U-Bahn! (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
今吾手無寸鐵。
Ich bin jetzt unbewaffnet. (klassisch, Tatoeba shanghainese Pfirsichbaeumchen )
我坐地鐵上學。
Ich fahre mit der U-Bahn zur Schule. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen )
最近的地鐵站在哪裡?
Wo befindet sich der nächste U-Bahnhof? (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我的家離地鐵站很近,走路只要五分鐘就到了。
Mein Haus ist nur fünf Minuten zu Fuß vom Bahnhof. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa )
我在哪裡坐地鐵?
Wo komme ich zur U-Bahn? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
鐵的原子序數是二十六。
Die Ordnungszahl von Eisen ist 26. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
我每天早上都會在地鐵上碰到米哈埃拉。
Ich treffe Mihaela jeden Morgen in der U-Bahn. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Zaghawa )

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
你不能炒了我们。
Du kannst uns nicht entlassen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen )
你们不能炒了我们。
Ihr könnt uns nicht entlassen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba )
你想要来些炒蛋吗?
Möchtest du gern ein bisschen Rührei? (Mandarin, Tatoeba Martha Sprachritter )
我们不能仅仅就这样炒了汤姆
Wir können Tom nicht einfach entlassen. (Mandarin, Tatoeba yss123231 Pfirsichbaeumchen )
你想要來些炒蛋嗎?
Möchtest du gern ein bisschen Rührei? (Mandarin, Tatoeba Martha Sprachritter )
您不能炒了我们。
Sie können uns nicht entlassen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen )
两个鸡巴炒菜,一个鸡巴味儿
Wir sprechen über ein und dasselbe, nur mit unterschiedlichen Worten. (Mandarin, Tatoeba gleki Pfirsichbaeumchen )
那些一无是处的废物被炒了。
Those good-for-nothing layabouts were sacked. (Mandarin, Tatoeba fucongcong fcbond )
请告诉我为什么汤姆被炒了。
Sag mir bitte, warum man Tom gefeuert hat. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik raggione )
炒锅在哪裡?
Wo ist die Pfanne? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus brauchinet )
我知道怎麼做俄式炒牛肉片。
Ich weiß wie man Filet Stroganoff macht. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
我吃了炒饭,也喝了啤酒。
I ate fried rice and drank some beer. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
晚上我們吃了青菜炒香菇。
Zum Abendessen hatten wir gebratenen Shiitake mit Pak Choi. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
锅是用来炒的。
Eine Pfanne dient zum Braten. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Zaghawa )
晚上我们吃了青菜炒香菇。
Zum Abendessen hatten wir gebratenen Shiitake mit Pak Choi. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
老实说,他被炒了。
Offen gesagt, er ist gefeuert worden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 )
現在很多人都在炒房。
Derzeit spekulieren viele mit Immobilien. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
现在很多人都在炒房。
Derzeit spekulieren viele mit Immobilien. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )

einzusortieren[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
那普兰努姆在美索不达米亚南部建立拉尔萨王国。
na4/nei4 pu3 lan2 nu3 mu3 zai4 mei3 suo2 bu4 da2 mi3 ya4 nan2 bu4 jian4 li4 la1 er3 sa4 wang2 guo2 。 Naplanum errichtet in Mesopotamiens Südteil des Königreich Larsa. (Geschichtsdetails)
请何太后权摄大事
qing3 he2 tai4 hou4 quan2 she4 da4 shi4 he requested Empress Dowager He to temporarily place him in charge of the government (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
人孰不說?
ren2 shu2 bu4 shuo1 ? Wer sollte sie nicht preisen? (Lü Bu We Richard Wilhelm)
必中理然後說
bi4 zhong1/zhong4 li3 ran2 hou4 shuo1 Nur was der Vernunft entspricht, das redet er (Lü Bu We Richard Wilhelm)
何以說地道之方也?
he2 yi3 shuo1 de4/di4 dao4 zhi1 fang1 ye3 ? Was ist darunter zu verstehen, daß der Erde Weg eckig ist? (Lü Bu We Richard Wilhelm)
凡君子之說也,非苟辨也
fan2 jun1 zi5 zhi1 shuo1 ye3 , fei1 苟 bian4 ye3 Was ein Edler redet, ist nicht bloß Gelehrsamkeit; (Lü Bu We Richard Wilhelm)
萨米期待变成一个父亲了。
sa4 mi3 ji1/qi1 dai1 bian4 cheng2 yi1 ge4 fu4 qin1 le5 。 Sami was looking forward to being a father. (Tatoeba Sethlang OsoHombre)
萨米已婚十二次了。
sa4 mi3 yi3 hun1 shi2 er4 ci4 le5 。 Sami has been married twelve times. (Tatoeba Sethlang OsoHombre)
我以前吃披萨,但现在不了。
wo3 yi3 qian2 chi1 pi1 sa4 , dan4 xian4 zai4 bu4 le5 。 Früher habe ich viel Pizza gegessen, aber heute tue ich das nicht mehr. (Tatoeba McMeao InspectorMustache)
为什么我们不能要比萨?
wei2/wei4 shi2 me5 wo3 men5 bu4 neng2 yao4 bi4 sa4 ? Why can't we have pizza? (Tatoeba verdastelo9604 Tjagotje)
你科萨语说得很好。
ni3 ke1 sa4 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 Sie sprechen gut Xhosa. (Tatoeba Vortarulo)
我喜欢披萨。
wo3 xi3 欢 pi1 sa4 。 Ich mag Pizza. (Tatoeba wzhd Zaghawa)
所有人除了汤姆都吃了比萨。
suo3 you3 ren2 chu2 le5 tang1 mu3 dou1/du1 chi1 le5 bi4 sa4 。 Everyone except Tom ate pizza. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
为什么我们不订披萨呢?
wei2/wei4 shi2 me5 wo3 men5 bu4 ding4 pi1 sa4 ne5 ? Why don't we order the pizza? (Tatoeba notabene Blair0113)
萨米已婚12次了。
sa4 mi3 yi3 hun1 12 ci4 le5 。 Sami has been married twelve times. (Tatoeba Sethlang OsoHombre)
比萨是种适合现在的生活方式的食物。
bi4 sa4 shi4 chong2/zhong3/zhong4 di4/shi4 he2 xian4 zai4 de5 sheng1 huo2 fang1 shi4 de5 shi2 wu4 。 Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt. (Tatoeba verdastelo9604 MUIRIEL)
佛罗伦萨是意大利最美丽的城市。
fo2 luo1 lun2 sa4 shi4 yi4 da4 li4 zui4 mei3 li2/li4 de5 cheng2 shi4 。 Florenz ist die schönste Stadt Italiens. (Tatoeba sadhen MUIRIEL)
因为吃了披萨,他让他的妹妹不高兴了。
yin1 wei2/wei4 chi1 le5 pi1 sa4 , ta1 rang4 ta1 de5 mei4 mei4 bu4 gao1 xing1/xing4 le5 。 Beim Pizzaessen ärgerte er seine Schwester. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我一步萨尔萨都不会跳。
wo3 yi1 bu4 sa4 er3 sa4 dou1/du1 bu4 hui4 tiao4 。 Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我打电话订了个披萨。
wo3 da3 dian4 hua4 ding4 le5 ge4 pi1 sa4 。 Ich bestellte telefonisch eine Pizza. Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt. (Tatoeba fucongcong Zaghawa MUIRIEL)
我非常喜欢匹萨。
wo3 fei1 chang2 xi3 欢 pi1/pi1/pi3 sa4 。 Ich mag Pizza sehr gerne. Ich mag Pizza sehr. Ich esse sehr gerne Pizza. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL stefz Pfirsichbaeumchen)
丽萨不但会说英文,而且会说法文。
li2/li4 sa4 bu4 dan4 hui4 shuo1 ying1 wen2 , er2 qie3 hui4 shuo1 fa3 wen2 。 Lisa spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch. (Tatoeba FeuDRenais Esperantostern)
我大吃了一顿比萨。
wo3 da4 chi1 le5 yi1 dun4 bi4 sa4 。 Ich habe mich mit Pizza vollgestopft. (Tatoeba sysko Wolf)
我想要一张1比250000的得克萨斯州的地图。
wo3 xiang3 yao4 yi1 zhang1 1 bi4 250000 de5 de2/de5/dei3 ke4 sa4 si1 zhou1 de5 de4/di4 tu2 。 Ich will eine Karte von Texas im Maßstab 1:250000. Ich möchte bitte eine Karte von Texas mit dem Maßstab von 1:250.000. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL Esperantostern)
他在回家路上遇到了小萨米·戴维斯先生。
ta1 zai4 hui2 jia1 lu4 shang4 yu4 dao4 le5 xiao3 sa4 mi3 · dai4 wei2 si1 xian1 sheng1 。 He met Sammy Davis, Jr. on his way home. (Tatoeba mtdot CN)
所有人都喜欢大的比萨。
suo3 you3 ren2 dou1/du1 xi3 欢 da4 de5 bi4 sa4 。 Jeder liebt große Pizzen. Alle mögen große Pizzas. (Tatoeba eastasiastudent Zaghawa Vortarulo)
萨缪尔帮助所有拜托他帮忙的人。
sa4 miao4 er3 bang1 zhu4 suo3 you3 bai4 tuo1 ta1 bang1 mang2 de5 ren2 。 Samuel helps anyone that asks him. (Tatoeba mtdot jdonnarumma)
摄像机对我而言是必需品。
she4 xiang4 ji1 dui4 wo3 er2 yan2 shi4 bi4 xu1 pin3 。 The camera was essential for me. (Tatoeba fucongcong)
他不打算买一个摄像机。
ta1 bu4 da3 suan4 mai3 yi1 ge4 she4 xiang4 ji1 。 Er wird keine Kamera kaufen. (Tatoeba fucongcong samueldora)
我对摄影感兴趣。
wo3 dui4 she4 ying3 gan3 xing1/xing4 qu4 。 Ich interessiere mich für Fotografie. (Tatoeba popolady BraveSentry)
我弟弟手里拿着一个摄像机。
wo3 弟弟 shou3 li3 na2 zhao2/zhe2 yi1 ge4 she4 xiang4 ji1 。 Mein Bruder hat eine Kamera in der Hand. (Tatoeba fucongcong Wolf)
我喜欢摄影。
wo3 xi3 欢 she4 ying3 。 Ich fotografiere gerne. (Tatoeba sadhen MUIRIEL)
那个摄影师是哪国人?
na4/nei4 ge4 she4 ying3 shi1 shi4 na3/na5/nei3 guo2 ren2 ? Welcher Nationalität ist dieser Kameramann da drüben? (Tatoeba aliene Espi)
你會說德語嗎?
ni3 hui4 shuo1 de2 yu3 ma5 ? Sprichst du Deutsch? Sprechen Sie Deutsch? (Tatoeba Martha MUIRIEL)
她英語說得很流利。
ta1 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 liu2 li4 。 Sie spricht fließend Englisch. (Tatoeba Martha xtofu80)
"不要哭",她說。
" bu4 yao4 ku1 ", ta1 shuo1 。 "Weine nicht", sagte sie. (Tatoeba Martha Liface)
我不會說她的語言。
wo3 bu4 hui4 shuo1 ta1 de5 yu3 yan2 。 I don't speak her language. (Tatoeba egg0073 CarpeLanam)
世界各地都說英語。
shi4 jie4 ge4 de4/di4 dou1/du1 shuo1 ying1 yu3 。 Überall auf der Welt spricht man Englisch. (Tatoeba Martha roeschter)
他不會說英語,是嗎?
ta1 bu4 hui4 shuo1 ying1 yu3 , shi4 ma5 ? Er spricht kein Englisch, oder? (Tatoeba Martha qweruiop)
她能說流利的英語。
ta1 neng2 shuo1 liu2 li4 de5 ying1 yu3 。 She can speak English very well. (Tatoeba Martha CN)
我能跟我最好的朋友說任何事。
wo3 neng2 gen1 wo3 zui4 hao3 de5 peng2 you3 shuo1 ren4 he2 shi4 。 Mit meinem besten Freund kann ich über alles sprechen. (Tatoeba verdastelo9604 pne)
有人說他病了。
you3 ren2 shuo1 ta1 bing4 le5 。 Man sagt, dass er krank ist. (Tatoeba kaenif al_ex_an_der)
你會說流利的中文嗎?
ni3 hui4 shuo1 liu2 li4 de5 zhong1/zhong4 wen2 ma5 ? Kannst du fließend Chinesisch sprechen? (Tatoeba Martha Vortarulo)
Tony英文說的比我好。
Tony ying1 wen2 shuo1 de5 bi4 wo3 hao3 。 Tony spricht besser Englisch als ich. (Tatoeba cherylting Manfredo)
那個在說英語的男生比我高。
na4/nei4 ge4 zai4 shuo1 ying1 yu3 de5 nan2 sheng1 bi4 wo3 gao1 。 Der Englisch sprechende Junge da ist größer als ich. (Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen)
不思就說等於無的放矢。
bu4 si1 jiu4 shuo1 deng3 yu2 wu2 de5 fang4 shi3 。 Speaking without thinking is like shooting without looking. (Tatoeba holger_reinherzen)
他沒和我說話,甚至沒打招呼。
ta1 mei2/mo4 he2/he4/huo2 wo3 shuo1 hua4 , shen4 zhi4 mei2/mo4 da3 zhao1 hu1 。 Sie sagte mir nicht einmal hallo. (Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen)
說實話,我完全忘了。
shuo1 shi2 hua4 , wo3 wan2 quan2 wang4 le5 。 Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
很少有學生能了解他說的話。
hen3 shao3 you3 xue2 sheng1 neng2 le5 jie3 ta1 shuo1 de5 hua4 。 Wenige Schüler konnten verstehen, was er sagte. (Tatoeba Martha Tamy)
他說他會在一天內跑200公里,而真的做到了。
ta1 shuo1 ta1 hui4 zai4 yi1 tian1 nei4 pao3 200 gong1 li3 , er2 zhen1 de5 zuo4 dao4 le5 。 He said he would run 200 kilometers in a day and he did. (Tatoeba nickyeow CK)
Yaguatí說西班牙語和瓜拉尼語。
Yaguatí shuo1 xi1 ban1 ya2 yu3 he2/he4/huo2 gua1 la1 ni2 yu3 。 Yaguatí speaks Spanish and Guaraní. (Tatoeba egg0073 Seael)
那個小孩跟我說“你好”。
na4/nei4 ge4 xiao3 hai2 gen1 wo3 shuo1 “ ni3 hao3 ”。 Der kleine Junge grüßte mich. (Tatoeba michu Sudajaengi)
他能說流利的中文。
ta1 neng2 shuo1 liu2 li4 de5 zhong1/zhong4 wen2 。 Er spricht fließend Chinesisch. (Tatoeba Martha xtofu80)
跟我說。
gen1 wo3 shuo1 。 Sprich mit mir. (Tatoeba Martha pne)
說的是一套,做的又是一套。
shuo1 de5 shi4 yi1 tao4 , zuo4 de5 you4 shi4 yi1 tao4 。 Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere. (Tatoeba moonoops Espi)
我在說別的事。
wo3 zai4 shuo1 bie2 de5 shi4 。 I was talking about something else. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
我終於說服了他買它。
wo3 zhong1 yu2 shuo1 fu2 le5 ta1 mai3 ta1/tuo2 。 I finally persuaded him to buy it. (Tatoeba Martha CK)
我的中文說得不好。
wo3 de5 zhong1/zhong4 wen2 shuo1 de2/de5/dei3 bu4 hao3 。 I cannot speak Mandarin well. (Tatoeba egg0073 CM)
你會說英文嗎?
ni3 hui4 shuo1 ying1 wen2 ma5 ? Can you speak English? (Tatoeba robbieheslop CK)
他會說英語和法語。
ta1 hui4 shuo1 ying1 yu3 he2/he4/huo2 fa3 yu3 。 He can speak English and French. (Tatoeba nickyeow CK)
她會說英語嗎?
ta1 hui4 shuo1 ying1 yu3 ma5 ? Spricht sie Englisch? (Tatoeba Martha jakov)
我有點話想跟你說。
wo3 you3 dian3 hua4 xiang3 gen1 ni3 shuo1 。 I have something I want to say to you. (Tatoeba nickyeow CK)
不,我不會說英文。
bu4 , wo3 bu4 hui4 shuo1 ying1 wen2 。 No, I can't speak English. (Tatoeba egg0073)
她跟我說她買了CD。
ta1 gen1 wo3 shuo1 ta1 mai3 le5 CD。 Sie sagte mir, dass sie eine CD gekauft habe. (Tatoeba cienias Vortarulo)
你說世界語嗎?
ni3 shuo1 shi4 jie4 yu3 ma5 ? Sprichst du Esperanto? (Tatoeba cc_neko Dejo)
我需要跟你說點事。
wo3 xu1 yao4 gen1 ni3 shuo1 dian3 shi4 。 I needed to speak to you about something. (Tatoeba verdastelo9604 CM)
他是"說一套,做一套"的人。
ta1 shi4 " shuo1 yi1 tao4 , zuo4 yi1 tao4 " de5 ren2 。 He's of the type "do as I say, not as I do". (Tatoeba Martha LittleBoy)
你千萬不要和你父母說這件事。
ni3 qian1 wan4 bu4 yao4 he2/he4/huo2 ni3 fu4 mu3 shuo1 zhe4/zhei4 jian4 shi4 。 Du darfst deinen Eltern nichts davon sagen. (Tatoeba nickyeow Sudajaengi)
你會說匈牙利語嗎?
ni3 hui4 shuo1 xiong1 ya2 li4 yu3 ma5 ? Sprichst du Ungarisch? Sprecht ihr Ungarisch? (Tatoeba xjjAstrus Adelpa maaster)
他的英語和法語都說得十分流利。
ta1 de5 ying1 yu3 he2/he4/huo2 fa3 yu3 dou1/du1 shuo1 de2/de5/dei3 shi2 fen1 liu2 li4 。 Er spricht sowohl Englisch als auch Französisch sehr gut. (Tatoeba nickyeow samueldora)
你能再說一次嗎?
ni3 neng2 zai4 shuo1 yi1 ci4 ma5 ? Could you say that one more time? (Tatoeba magicalrpetz47 CK)
你說不定知道他的名字?
ni3 shuo1 bu4 ding4 zhi1 dao4 ta1 de5 ming2 zi4 ? Kennst du nicht zufällig seinen Namen? (Tatoeba Martha xtofu80)
那位學生會說些英語。
na4/nei4 wei4 xue2 sheng1 hui4 shuo1 xie1 ying1 yu3 。 The student speaks English a little. That student knows some English. (Tatoeba treskro3 englishchinese)
會,我會說中文。
hui4 , wo3 hui4 shuo1 zhong1/zhong4 wen2 。 Yes, I can speak Mandarin. (Tatoeba egg0073)
沒有人有勇氣跟他說。
mei2/mo4 you3 ren2 you3 yong3 qi4 gen1 ta1 shuo1 。 Nobody had the courage to say it to him. (Tatoeba egg0073 AlanF_US)
我不覺得我可以相信他所說的。
wo3 bu4 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 wo3 ke3/ke4 yi3 xiang1/xiang4 xin4 ta1 suo3 shuo1 de5 。 I don't feel like I can trust what he says. (Tatoeba uhasan FeuDRenais)
他說他要一些錢。
ta1 shuo1 ta1 yao4 yi1 xie1 qian2 。 Er sagte, er wolle Geld haben. (Tatoeba Martha xtofu80)
我不太想說話。
wo3 bu4 tai4 xiang3 shuo1 hua4 。 Ich habe keine große Lust zu reden. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
他會說五種語言。
ta1 hui4 shuo1 wu3 chong2/zhong3/zhong4 yu3 yan2 。 Er kann fünf Sprachen sprechen. (Tatoeba Martha al_ex_an_der)
說英語很有趣。
shuo1 ying1 yu3 hen3 you3 qu4 。 Englisch zu sprechen macht viel Spaß. Es macht Spaß, Englisch zu sprechen. (Tatoeba Martha Zaghawa Pfirsichbaeumchen)
你有任何話要說嗎?
ni3 you3 ren4 he2 hua4 yao4 shuo1 ma5 ? Hast du irgendwas zu sagen? (Tatoeba Martha Espi)
其他人說它甚至可能是有益的。
qi2 ta1 ren2 shuo1 ta1/tuo2 shen4 zhi4 ke3/ke4 neng2 shi4 you3 yi4 de5 。 Others say it may even be beneficial. (Tatoeba egg0073 eastasiastudent)
他說的話有一定的道理。
ta1 shuo1 de5 hua4 you3 yi1 ding4 de5 dao4 li3 。 Da ist was Wahres dran an dem, was er sagt. (Tatoeba Martha Zaghawa)
她的英語說得很流利。
ta1 de5 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 liu2 li4 。 Sie spricht fließend Englisch. (Tatoeba nickyeow xtofu80)
你不會說英語嗎?
ni3 bu4 hui4 shuo1 ying1 yu3 ma5 ? Kannst du nicht Englisch sprechen? (Tatoeba Martha Esperantostern)
你會說義大利語嗎?
ni3 hui4 shuo1 yi4 da4 li4 yu3 ma5 ? Sprichst du Italienisch? (Tatoeba nickyeow MUIRIEL)
她的英語說得比班上任何人都好。
ta1 de5 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 bi4 ban1 shang4 ren4 he2 ren2 dou1/du1 hao3 。 Sie kann besser Englisch als alle ihre Klassenkameraden. (Tatoeba Martha Nero)
我不會再跟他說話了。
wo3 bu4 hui4 zai4 gen1 ta1 shuo1 hua4 le5 。 Ich werde mit ihm nicht mehr sprechen. (Tatoeba Martha al_ex_an_der)
我不會說英文,也不會說西班牙文。
wo3 bu4 hui4 shuo1 ying1 wen2 , ye3 bu4 hui4 shuo1 xi1 ban1 ya2 wen2 。 I can speak neither English nor Spanish. (Tatoeba egg0073 CarpeLanam)
貝蒂說話的口氣像是她知道了一切。
bei4 蒂 shuo1 hua4 de5 kou3 qi4 xiang4 shi4 ta1 zhi1 dao4 le5 yi1 qie1 。 Betty redet, als wüsste sie alles. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
這是胡說。
zhe4/zhei4 shi4 hu2 shuo1 。 This is gibberish. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
你只是說說而已。
ni3 zhi3 shi4 shuo1 shuo1 er2 yi3 。 You are just saying that. (Tatoeba egg0073 CM)
我不看他的小說。
wo3 bu4 kan4 ta1 de5 xiao3 shuo1 。 Ich lese seine Romane nicht. (Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen)
我要和你說再見了。
wo3 yao4 he2/he4/huo2 ni3 shuo1 zai4 jian4/xian4 le5 。 I must say good-bye to you. (Tatoeba nickyeow U2FS)
跟他說話沒用。
gen1 ta1 shuo1 hua4 mei2/mo4 yong4 。 It is no use talking with him. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
除非有人跟他說話,他不說話。
chu2 fei1 you3 ren2 gen1 ta1 shuo1 hua4 , ta1 bu4 shuo1 hua4 。 Solange ihn niemand ansprach, sagte er nichts. (Tatoeba Martha al_ex_an_der)
她說的話沒有道理。
ta1 shuo1 de5 hua4 mei2/mo4 you3 dao4 li3 。 What she said did not make sense. (Tatoeba Martha CK)
他真的說得很好。
ta1 zhen1 de5 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 Er spricht wirklich gut. (Tatoeba Martha tinacalysto)
在美國的人說英語。
zai4 mei3 guo2 de5 ren2 shuo1 ying1 yu3 。 People in the United States speak English. (Tatoeba Martha Zifre)
起初,他不會說英語。
qi3 chu1 , ta1 bu4 hui4 shuo1 ying1 yu3 。 Am Anfang konnte er gar kein Englisch. (Tatoeba Martha svhschinese)
她在家不說日語。
ta1 zai4 jia1 bu4 shuo1 ri4 yu3 。 Sie spricht zu Hause kein Japanisch. (Tatoeba Martha Manfredo)
你中文說得好嗎?
ni3 zhong1/zhong4 wen2 shuo1 de2/de5/dei3 hao3 ma5 ? Sprichst du gut Chinesisch? (Tatoeba Zifre Esperantostern)
你會說英語嗎?
ni3 hui4 shuo1 ying1 yu3 ma5 ? Sprichst du Englisch? Sprichst du überhaupt Englisch? Sprechen Sie Englisch? (Tatoeba nickyeow MUIRIEL landano)
他一直說個不停。
ta1 yi1 zhi2 shuo1 ge4 bu4 ting2 。 Er sprach weiter. (Tatoeba nickyeow Sudajaengi)
說清楚。
shuo1 qing1 chu3 。 Say it clearly. (Tatoeba Martha CK)
你會說多少種語言?
ni3 hui4 shuo1 duo1 shao3 chong2/zhong3/zhong4 yu3 yan2 ? Wie viele Sprachen sprichst du? (Tatoeba Martha Manfredo)
跟她說我在睡覺。
gen1 ta1 shuo1 wo3 zai4 shui4 jiao4/jue2 。 Tell her that I am sleeping. (Tatoeba egg0073 Amastan)
我沒力氣說話了。
wo3 mei2/mo4 li4 qi4 shuo1 hua4 le5 。 I no longer have the energy to talk. (Tatoeba nickyeow CK)
她的英語說的很好。
ta1 de5 ying1 yu3 shuo1 de5 hen3 hao3 。 She can speak English very well. (Tatoeba Martha CN)
說英語不容易。
shuo1 ying1 yu3 bu4 rong2 yi4 。 Englisch sprechen ist nicht leicht. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
也就是說,我更加地了解了中國。
ye3 jiu4 shi4 shuo1 , wo3 geng4 jia1 de4/di4 le5 jie3 le5 zhong1/zhong4 guo2 。 That's to say, I have a better understanding of the Chinese nation. (Tatoeba egg0073 eastasiastudent)
我想我沒有把話說清楚。
wo3 xiang3 wo3 mei2/mo4 you3 ba3 hua4 shuo1 qing1 chu3 。 Ich habe mich wohl nicht klar genug ausgedrückt. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
要是我會說西班牙語就好了。
yao4 shi4 wo3 hui4 shuo1 xi1 ban1 ya2 yu3 jiu4 hao3 le5 。 I wish I could have spoken Spanish. (Tatoeba Martha CK)
有人會說英語嗎?
you3 ren2 hui4 shuo1 ying1 yu3 ma5 ? Does anyone speak English? (Tatoeba Martha lukaszpp)
這不是一個很有趣的小說。
zhe4/zhei4 bu4 shi4 yi1 ge4 hen3 you3 qu4 de5 xiao3 shuo1 。 It wasn't a very interesting novel. (Tatoeba Martha CK)
你可以再說一遍嗎?
ni3 ke3/ke4 yi3 zai4 shuo1 yi1 bian4 ma5 ? Könnten Sie das bitte wiederholen? Kannst du das wiederholen? Könnten Sie das wiederholen? (Tatoeba nickyeow MUIRIEL Nero Zaghawa)
我說的是真的。
wo3 shuo1 de5 shi4 zhen1 de5 。 Was ich sage, stimmt. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
事實上,我說西班牙語。
shi4 shi2 shang4 , wo3 shuo1 xi1 ban1 ya2 yu3 。 Ich spreche tatsächlich Spanisch. (Tatoeba Martha Sudajaengi)
貝蒂真是個漂亮女孩呢,你說是不是?
bei4 蒂 zhen1 shi4 ge4 piao1/piao3 liang4 nü3/ru3 hai2 ne5 , ni3 shuo1 shi4 bu4 shi4 ? Betty ist ein hübsches Mädchen, oder? (Tatoeba nickyeow MUIRIEL)
"你介意送我回家嗎?"她說。
" ni3 jie4 yi4 song4 wo3 hui2 jia1 ma5 ?" ta1 shuo1 。 "Would you mind taking me home?", she said. (Tatoeba Martha)
敏男能說流利的英語。
min3 nan2 neng2 shuo1 liu2 li4 de5 ying1 yu3 。 Toshio kann sehr gut Englisch sprechen. (Tatoeba Martha Dejo)
他慢慢地把自己的名字再說了一遍。
ta1 man4 man4 de4/di4 ba3 zi4 ji3 de5 ming2 zi4 zai4 shuo1 le5 yi1 bian4 。 He repeated his name slowly. (Tatoeba nickyeow CK)
你說的話沒有道理。
ni3 shuo1 de5 hua4 mei2/mo4 you3 dao4 li3 。 Was ihr sagt, ergibt keinen Sinn. (Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen)
我每天都跟他說。
wo3 mei3 tian1 dou1/du1 gen1 ta1 shuo1 。 Ich spreche jeden Tag mit ihm. (Tatoeba egg0073 dispy)
跟她說我正在吃東西。
gen1 ta1 shuo1 wo3 zheng4 zai4 chi1 dong1 xi1 。 Tell her that I am eating. (Tatoeba egg0073 Amastan)
"你說得太多了。"他說。
" ni3 shuo1 de2/de5/dei3 tai4 duo1 le5 。" ta1 shuo1 。 "Du redest zu viel.", sagte er. (Tatoeba uhasan xtofu80)
不是說笑的。
bu4 shi4 shuo1 xiao4 de5 。 Das ist kein Witz. (Tatoeba nickyeow Ole)
不要大聲說話!
bu4 yao4 da4 sheng1 shuo1 hua4 ! Reden Sie nicht so laut! (Tatoeba nickyeow Tamy)
沒有人有話可說。
mei2/mo4 you3 ren2 you3 hua4 ke3/ke4 shuo1 。 No one had anything left to say. (Tatoeba Martha CK)
你說太多了。
ni3 shuo1 tai4 duo1 le5 。 You talk too much. (Tatoeba Martha CK)
這本小說很無聊。
zhe4/zhei4 ben3 xiao3 shuo1 hen3 wu2 liao2 。 Dieser Roman ist langweilig. (Tatoeba Martha Sudajaengi)
他會說五國語言。
ta1 hui4 shuo1 wu3 guo2 yu3 yan2 。 Er kann fünf Sprachen sprechen. (Tatoeba nickyeow al_ex_an_der)
他說了實話。
ta1 shuo1 le5 shi2 hua4 。 Er sagt die Wahrheit. Er sagte die Wahrheit. Er hat die Wahrheit gesagt. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen kriskelvin Kleinchen42)
史密斯先生不會說英語,是嗎?
shi3 mi4 si1 xian1 sheng1 bu4 hui4 shuo1 ying1 yu3 , shi4 ma5 ? Herr Smith spricht kein Englisch, oder? (Tatoeba Martha Peanutfan)
改天再說吧。
gai3 tian1 zai4 shuo1 ba5 。 Machen wir das ein anderes Mal. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
在匈牙利說匈牙利文。
zai4 xiong1 ya2 li4 shuo1 xiong1 ya2 li4 wen2 。 In Ungarn spricht man Ungarisch. (Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen)
太郎說英語,不是嗎?
tai4 lang2/lang4 shuo1 ying1 yu3 , bu4 shi4 ma5 ? Taro speaks English, doesn't he? (Tatoeba Martha CN)
說英語不容易,但是它很有趣。
shuo1 ying1 yu3 bu4 rong2 yi4 , dan4 shi4 ta1/tuo2 hen3 you3 qu4 。 Speaking English isn't easy, but it's fun. (Tatoeba Martha CN)
有人跟我說這件事。
you3 ren2 gen1 wo3 shuo1 zhe4/zhei4 jian4 shi4 。 Jemand sagte es mir. (Tatoeba egg0073 Sudajaengi)
由美英語說得非常好。
you2 mei3 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 fei1 chang2 hao3 。 Yumi spricht sehr gut Englisch. (Tatoeba Martha xtofu80)
她說她感冒了。
ta1 shuo1 ta1 gan3 mao4 le5 。 Sie sagte, sie sei erkältet. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
要你在多大程度上同意或不同意這種說法?
yao4 ni3 zai4 duo1 da4 cheng2 du4 shang4 tong2 yi4 huo4 bu4 tong2 yi4 zhe4/zhei4 chong2/zhong3/zhong4 shuo1 fa3 ? To what extent do you agree or disagree with this statement? (Tatoeba Martha)
說英語的人比說任何其他語言的人多。
shuo1 ying1 yu3 de5 ren2 bi4 shuo1 ren4 he2 qi2 ta1 yu3 yan2 de5 ren2 duo1 。 English is spoken by more people than any other language. (Tatoeba Martha NekoKanjya)
他說很可能會下雨。
ta1 shuo1 hen3 ke3/ke4 neng2 hui4 xia4 yu3 。 He said that it would probably rain. (Tatoeba Martha CK)
有時候,不說出真相是必要的。
you3 shi2 hou4 , bu4 shuo1 chu1 zhen1 xiang1/xiang4 shi4 bi4 yao4 de5 。 Manchmal ist es notwendig, nicht die Wahrheit zu sagen. (Tatoeba xjjAstrus al_ex_an_der)
我不了解他所說的事情。
wo3 bu4 le5 jie3 ta1 suo3 shuo1 de5 shi4 qing2 。 I couldn't understand anything that he said. (Tatoeba Martha CK)
真理子英語說得很好。
zhen1 li3 zi5 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 Mariko spricht gut Englisch. (Tatoeba Martha Esperantostern)
梅格說得太多了。
mei2 ge2 shuo1 de2/de5/dei3 tai4 duo1 le5 。 Meg redet zu viel. (Tatoeba Martha Wolf)
你可以說你想說的話。
ni3 ke3/ke4 yi3 shuo1 ni3 xiang3 shuo1 de5 hua4 。 You can say whatever you want to. (Tatoeba Martha CK)
他說得出就做得到。
ta1 shuo1 de2/de5/dei3 chu1 jiu4 zuo4 de2/de5/dei3 dao4 。 Er hält sein Wort. (Tatoeba nickyeow Nero)
我會說中文。
wo3 hui4 shuo1 zhong1/zhong4 wen2 。 Ich kann Chinesisch sprechen. (Tatoeba egg0073 huo3xing1ren2)
他說你最好去。
ta1 shuo1 ni3 zui4 hao3 qu4 。 Er sagte, du hättest lieber gehen sollen. (Tatoeba Martha Sudajaengi)
他說的話沒有一句是真的。
ta1 shuo1 de5 hua4 mei2/mo4 you3 yi1 ju4 shi4 zhen1 de5 。 There is not a scrap of truth in his words. (Tatoeba nickyeow)
他的日語說得很好。
ta1 de5 ri4 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 Er spricht gut Japanisch. (Tatoeba nickyeow FeuDRenais)
"你說德語嗎?""不,我不說。"
" ni3 shuo1 de2 yu3 ma5 ?"" bu4 , wo3 bu4 shuo1 。" "Sprechen Sie Deutsch?" "Nein, nicht." (Tatoeba Martha Esperantostern)
John這人不容易說服。
John zhe4/zhei4 ren2 bu4 rong2 yi4 shuo1 fu2 。 Es ist schwierig, John zu überzeugen. (Tatoeba nickyeow jakov)
很多人都跟我說要我休假。
hen3 duo1 ren2 dou1/du1 gen1 wo3 shuo1 yao4 wo3 xiu1 jia3/jia4 。 A good many people have told me to take a holiday. (Tatoeba Martha CK)
也就是說,他根本不想做。
ye3 jiu4 shi4 shuo1 , ta1 gen5 ben3 bu4 xiang3 zuo4 。 Anders gesagt: er wollte es einfach nicht machen. (Tatoeba nickyeow Zuijin)
你最好不要說。
ni3 zui4 hao3 bu4 yao4 shuo1 。 Du sagst besser nichts. (Tatoeba Martha Esperantostern)
我的去信說不定在她意料之外。
wo3 de5 qu4 xin4 shuo1 bu4 ding4 zai4 ta1 yi4 liao4 zhi1 wai4 。 Sie wird möglicherweise überrascht gewesen sein, als sie meinen Brief erhielt. (Tatoeba Tajfun Esperantostern)
他的說明並不清楚。
ta1 de5 shuo1 ming2 bing4 bu4 qing1 chu3 。 His explanation really isn't clear. His explanation is not clear. (Tatoeba tsayng FeuDRenais CK)
我有話直說。
wo3 you3 hua4 zhi2 shuo1 。 Ich nehme mir kein Blatt vor den Mund. (Tatoeba tsayng Manfredo)
我不說日語。
wo3 bu4 shuo1 ri4 yu3 。 Ich spreche nicht Japanisch. Ich spreche kein Japanisch. (Tatoeba Martha Wadimiy MUIRIEL)
他的英語說得真流利啊!
ta1 de5 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 zhen1 liu2 li4 a1 ! How fluently he speaks English! (Tatoeba nickyeow Dejo)
我不會說他的語言。
wo3 bu4 hui4 shuo1 ta1 de5 yu3 yan2 。 I don't speak his language. (Tatoeba egg0073 CarpeLanam)
你的英語說得很好。
ni3 de5 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 Du sprichst gutes Englisch. (Tatoeba Martha RandomUsername)
不要和我說話!
bu4 yao4 he2/he4/huo2 wo3 shuo1 hua4 ! Sprecht nicht mit mir! (Tatoeba nickyeow Zaghawa)
我能流利地說西班牙文。
wo3 neng2 liu2 li4 de4/di4 shuo1 xi1 ban1 ya2 wen2 。 I can speak Spanish fluently. (Tatoeba egg0073)
她的法語說得很流利。
ta1 de5 fa3 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 liu2 li4 。 She can speak French fluently. (Tatoeba nickyeow CK)
他會說俄語,也會寫俄文。
ta1 hui4 shuo1 俄 yu3 , ye3 hui4 xie3 俄 wen2 。 Er kann Russisch sowohl sprechen als auch schreiben. (Tatoeba nickyeow pne)
大家別同時說。
da4 jia1 bie2 tong2 shi2 shuo1 。 Don't all speak at the same time. (Tatoeba egg0073)
他完全沒有跟我說。
ta1 wan2 quan2 mei2/mo4 you3 gen1 wo3 shuo1 。 Er sprach überhaupt nicht mit mir. (Tatoeba zvzuibqx ELPHONY)
她向Tom借一些小說。
ta1 xiang4 Tom jie4 yi1 xie1 xiao3 shuo1 。 She borrows novels from Tom. (Tatoeba kaenif Amastan)
他不會說英語也不會說法語。
ta1 bu4 hui4 shuo1 ying1 yu3 ye3 bu4 hui4 shuo1 fa3 yu3 。 Er spricht weder Englisch noch Französisch. (Tatoeba xjjAstrus cost)
在加拿大的人說法語和英語。
zai4 jia1 na2 da4 de5 ren2 shuo1 fa3 yu3 he2/he4/huo2 ying1 yu3 。 Both French and English are spoken in Canada. (Tatoeba Martha CK)
洋子說英語,不是嗎?
yang2 zi5 shuo1 ying1 yu3 , bu4 shi4 ma5 ? Yoko spricht Englisch, nicht wahr? Yoko spricht Englisch, oder? (Tatoeba Martha al_ex_an_der xtofu80)
說英語是不容易的。
shuo1 ying1 yu3 shi4 bu4 rong2 yi4 de5 。 Englisch zu sprechen ist nicht leicht. (Tatoeba Martha Esperantostern)
我想把英語說得很流利。
wo3 xiang3 ba3 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 liu2 li4 。 I would like to speak English fluently. (Tatoeba Martha CK)
是我說的嗎?
shi4 wo3 shuo1 de5 ma5 ? Is it something I said? (Tatoeba verdastelo9604 CK)
只要說不。
zhi3 yao4 shuo1 bu4 。 Sag einfach nein. (Tatoeba Martha Hans_Adler)
你可以再說一次嗎?
ni3 ke3/ke4 yi3 zai4 shuo1 yi1 ci4 ma5 ? Would you mind saying that once more? (Tatoeba Martha CK)
她能說流利的英語和法語。
ta1 neng2 shuo1 liu2 li4 de5 ying1 yu3 he2/he4/huo2 fa3 yu3 。 Sie spricht Englisch und Französisch fließend. (Tatoeba Martha xtofu80)
在新加坡的人說英語。
zai4 xin1 jia1 po1 de5 ren2 shuo1 ying1 yu3 。 English is spoken in Singapore. (Tatoeba Martha CK)
可以說是,也可以說不是。
ke3/ke4 yi3 shuo1 shi4 , ye3 ke3/ke4 yi3 shuo1 bu4 shi4 。 Jein. (Tatoeba nickyeow al_ex_an_der)
不好意思,您可以再說一遍嗎?
bu4 hao3 yi4 si1 , nin2 ke3/ke4 yi3 zai4 shuo1 yi1 bian4 ma5 ? Verzeihen Sie bitte, könnten sie dies wiederholen? (Tatoeba nickyeow al_ex_an_der)
我不會說日語。
wo3 bu4 hui4 shuo1 ri4 yu3 。 Ich spreche kein Japanisch. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
他會說一點點英語。
ta1 hui4 shuo1 yi1 dian3 dian3 ying1 yu3 。 Er kann ein bisschen Englisch. (Tatoeba Martha Zaghawa)
我需要一個會說法語的助理。
wo3 xu1 yao4 yi1 ge4 hui4 shuo1 fa3 yu3 de5 zhu4 li3 。 I need an assistant who speaks French. (Tatoeba umidake CK)
你會說中文嗎?
ni3 hui4 shuo1 zhong1/zhong4 wen2 ma5 ? Sprichst du Chinesisch? Sprechen Sie Chinesisch? (Tatoeba Martha cost MUIRIEL)
我知道你要說不。
wo3 zhi1 dao4 ni3 yao4 shuo1 bu4 。 Ich weiß, dass du ablehnen wirst. (Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen)
他說的話不是真的。
ta1 shuo1 de5 hua4 bu4 shi4 zhen1 de5 。 Was er sagte, ist nicht wahr. (Tatoeba Martha Dejo)
我想說再見。
wo3 xiang3 shuo1 zai4 jian4/xian4 。 Ich möchte mich verabschieden. (Tatoeba tim1452 pne)
我無話可說。
wo3 wu2 hua4 ke3/ke4 shuo1 。 I was at a loss what to say. (Tatoeba nickyeow NekoKanjya)
你可以說慢一點嗎?
ni3 ke3/ke4 yi3 shuo1 man4 yi1 dian3 ma5 ? Würdest du bitte langsamer sprechen? Könnten Sie bitte noch etwas langsamer sprechen? Könnten Sie langsamer sprechen? (Tatoeba nickyeow MikeMolto cubismus Nero)
他說的話非常重要。
ta1 shuo1 de5 hua4 fei1 chang2 chong2/zhong4 yao4 。 What he says is very important. (Tatoeba Martha CK)
你說的沒有道理。
ni3 shuo1 de5 mei2/mo4 you3 dao4 li3 。 Was du gesagt hast, ergibt keinen Sinn. (Tatoeba Martha Wolf)
因此我跟你說,你不要一個人去。
yin1 ci3 wo3 gen1 ni3 shuo1 , ni3 bu4 yao4 yi1 ge4 ren2 qu4 。 Ebendeswegen habe ich gesagt, du sollest nicht allein gehen. (Tatoeba uhasan Pfirsichbaeumchen)
你相信他說的話嗎?
ni3 xiang1/xiang4 xin4 ta1 shuo1 de5 hua4 ma5 ? Glauben Sie, was er gesagt hat? (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
Cathy會說法文和德文。
Cathy hui4 shuo1 fa3 wen2 he2/he4/huo2 de2 wen2 。 Cathy kann Französisch und Deutsch. (Tatoeba nickyeow Sudajaengi)
她不想跟任何人說話。
ta1 bu4 xiang3 gen1 ren4 he2 ren2 shuo1 hua4 。 She didn't want to speak to anyone. (Tatoeba Martha CK)
他昨天說的不是真的。
ta1 zuo2 tian1 shuo1 de5 bu4 shi4 zhen1 de5 。 Was er gestern gesagt hat, stimmt nicht. (Tatoeba Martha raggione)
別再說了!
bie2 zai4 shuo1 le5 ! Don't say anymore! (Tatoeba xjjAstrus n1ls)
有人說你是個很有能力的人。
you3 ren2 shuo1 ni3 shi4 ge4 hen3 you3 neng2 li4 de5 ren2 。 I've been told that you're a very competent person. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
她差點要說「我不知道」了。
ta1 cha4/chai1 dian3 yao4 shuo1 「 wo3 bu4 zhi1 dao4 」 le5 。 She was within an ace of saying "I don't know". She almost said "I don't know". (Tatoeba nickyeow FeuDRenais)
在加拿大的人說英語。
zai4 jia1 na2 da4 de5 ren2 shuo1 ying1 yu3 。 In Kanada wird Englisch gesprochen. (Tatoeba Martha pne)
我說個故事。
wo3 shuo1 ge4 gu4 shi4 。 Ich erzähle eine Geschichte. (Tatoeba cienias Pfirsichbaeumchen)
我無法理解她所說的。
wo3 wu2 fa3 li3 jie3 ta1 suo3 shuo1 de5 。 I could not catch her words. (Tatoeba cherylting)
說話大聲一點!
shuo1 hua4 da4 sheng1 yi1 dian3 ! Sprich lauter! Sprecht lauter! (Tatoeba egg0073 Espi MUIRIEL)
不要相信她說的話。
bu4 yao4 xiang1/xiang4 xin4 ta1 shuo1 de5 hua4 。 Glaub nicht, was sie sagt. (Tatoeba Martha samueldora)
再跟我說一次,你住哪?
zai4 gen1 wo3 shuo1 yi1 ci4 , ni3 zhu4 na3/na5/nei3 ? Sag noch mal, wo du wohnst! (Tatoeba tsayng Pfirsichbaeumchen)
我不能說。
wo3 bu4 neng2 shuo1 。 Ich kann es nicht sagen. (Tatoeba xjjAstrus Zaghawa)
不好意思,你可以再說一次嗎?
bu4 hao3 yi4 si1 , ni3 ke3/ke4 yi3 zai4 shuo1 yi1 ci4 ma5 ? I'm sorry, could you repeat that please? (Tatoeba nickyeow CK)
他說了聲再見就走了。
ta1 shuo1 le5 sheng1 zai4 jian4/xian4 jiu4 zou3 le5 。 Er verabschiedete sich und reiste ab. (Tatoeba Martha raggione)
不要光說不做!
bu4 yao4 guang1 shuo1 bu4 zuo4 ! Gesagt, getan! (Tatoeba offdare BraveSentry)
我等著她說話。
wo3 deng3 zhao1/zhu4/zhuo2 ta1 shuo1 hua4 。 I waited for her to speak. (Tatoeba Martha CK)
他也會說俄語。
ta1 ye3 hui4 shuo1 俄 yu3 。 Er spricht auch Russisch. Er kann auch Russisch. (Tatoeba Martha MUIRIEL Nero)
這文章是胡說。
zhe4/zhei4 wen2 zhang1 shi4 hu2 shuo1 。 This article is nonsense. (Tatoeba verdastelo9604 CM)
他說的不重要。
ta1 shuo1 de5 bu4 chong2/zhong4 yao4 。 Was er sagte, tut nichts zur Sache. (Tatoeba verdastelo9604 raggione)
我沒說我害怕。
wo3 mei2/mo4 shuo1 wo3 hai4 pa4 。 Ich habe nicht gesagt, dass ich Angst habe. (Tatoeba JSakuragi InspectorMustache)
她說俄語。
ta1 shuo1 俄 yu3 。 Sie spricht Russisch. (Tatoeba Martha Esperantostern)
我會說一點日文。
wo3 hui4 shuo1 yi1 dian3 ri4 wen2 。 Ich spreche ein bisschen Japanisch. (Tatoeba nickyeow MUIRIEL)
胡說。
hu2 shuo1 。 Quatsch. Du sprichst. (Tatoeba Martha sacredceltic Dirk80)
大家都說他是個好人。
da4 jia1 dou1/du1 shuo1 ta1 shi4 ge4 hao3 ren2 。 Jeder sagt, dass er ein guter Mensch ist. Jeder sagt, dass er eine treue Seele ist. (Tatoeba nickyeow Espi Manfredo)


Lückentexte[Bearbeiten]

Wikijunior: Sonnensystem/Pluto[Bearbeiten]

Wikijunior: Sonnensystem/Pluto Übersetzung Christian Bauer
Pluto 并不是行星, Pluto ist kein Planet.
它 umkreisen 太阳运行一周历时248年之久, Ein Umlauf um die Sonne dauert 248 Jahre.
平均 Geschwindigkeit 每秒只有3.0英里. Seine mittler Geschwindigkeit pro Sekunde ist nur 3.0 Meilen.
它距离太阳大约40天文单位, Seine Entfernung zur Sonne ist ungefähr 40 Astronomische Einheiten.
他的运行路线不一致。 Und seine Umlaufbahn ist nicht konstant.
Pluto 是第一 (ZEW) 被发现的 Kuiper-带天体。 Pluto ist der erste entdeckte Himmelskörper des Kuipergürtels.
Pluto 是太阳系内已知体积最大、质量第二大的 Zwerg-行星。 Pluto ist im Sonnensystem dem Volumen nach der größte, der Masse nach der zweitgrößte bekannte Zwergplanet.
在直接 umkreisen 太阳运行的天体中, Unter den direkt um die Sonne kreisenden Himmelskörpern
Pluto 体积排名第九,质量排名第十。 ist Pluto dem Volumen nach der neute, der Masse nach der zehnte.
Pluto 是体积最大的海王星外天体, Pluto ist dem Volumen nach der größte jenseits Neptuns liegende Himmelskörper.
其质量仅次于位于 "Scattered Disk Objects" 中的 Eris。 Seine Masse kommt unter den "Scattered Disk Objects" direkt nach Eris,
与其他 Kuiper-带天体一样, Genau wie die anderen Himmelskörper des Kuipergürtels
ist Pluto 主要由 Gestein 和冰组成。 ist Pluto hauptsächlich aus Gestein und Eis zusammengesetzt.
Pluto 相对较小, Pluto ist vergleichsweise klein,
仅有月球质量的六分之一、 er hat nur ein Sechstel der Mondmasse
月球体积的三分之一。 und ein Drittel des Mondvolumens.
Pluto 的 Bahnexzentrizität 及 -neigung 皆较高, Plutos Bahnexzentrizität und -neigung sind vergleichsweise groß.
近日点为30天文单位(44亿公里), Sein sonnennächster Punkt (Perihel) liegt bei 30 Astronomischen Einheiten (4,4 Mrd km)
远日点为49天文单位(74亿公里)。 Sein sonnenfernster Punkt (Aphel) liegt bei 49 Astronomischen Einheiten (7,4 Mrd km)
Pluto 因此周期性进入海王星 Bahn diesseits。 Pluto bewegt sich infolgedessen periodisch diesseits von Neptuns Bahn.
海王星与 Pluto 因 gegenseitig 的 Bahn-共振而不会 kollidieren。 Weil Neptun und Pluto eine gegenseitige Bahnresonanz haben werden sie nicht kollidieren.
在 Pluto 距太阳的平均距离上阳光需要5.5小时到达 Pluto。 Bei der mittleren Distanz von Pluto zur Sonne braucht das Sonnenlicht 5 Stunden, bis es Pluto erreicht.
Pluto 目前已知的卫星总共有五 (ZEW): Pluto hat aktuell 5 bekannte Monde:
Pluto-卫一、Pluto-卫二、Pluto-卫三、Pluto-卫四、Pluto-卫五。 Plutomond 1, Plutomond 2, Plutomond 3, Plutomond 4, Plutomond 5.
Pluto 与 Pluto-卫一的共同质心不在任何一天体内部, Das gemeinsame Gravitationszentrum von Pluto und Plutomond 1 liegt nicht im Inneren eines der beiden Himmelskörper,
因此有时被视为一联星系统。 daher werden sie manchmal als Binärsystem gesehen.
IAU并没有正式定义 Zwerg-行星联星, Die IAU hat keine formale Definition eines Zwergplaneten-Binärsystems,
因此 Pluto-卫一 immer noch 被定义为于 Pluto 的卫星。 daher ist Plutomond 1 immer noch definiert als Plutos Mond.

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache[Bearbeiten]

第五十一課[Bearbeiten]

第五十一课

dì wǔ shí yī kè

Einundfünfzigste Lektion


鐵_山中.

铁产山中.

Tiě chǎn shān zhōng.

Eisen produziert man in den Bergen


開_取之.

开矿取之.

Kāi kuàng qǔ zhī.

Man eröffnet ein Bergwerk und holt es heraus.


以火 schmelzen 化.

Yǐ huǒ róng huà.

Mit Feuer wird es geschmolzen und (zu anderen Dingen) verändert.


可制器物.

Kě zhì qì wù.

Man kann (verschiedene) Dinge daraus herstellen:


若農器.

若农器.

Ruò nóng qì.

Wie (zum Beispiel) landwirtschaftliche Geräte,


Variante:

若農具

若农具

Ruò nóng jù

Wie (zum Beispiel) landwirtschaftliche Geräte,


若兵器.

若兵器.

Ruò bīng qì.

wie Waffen


皆以鐵為之.

皆以铁为之.

Jiē yǐ tiě wéi zhī.

Alles wird mit Eisen gemacht.


其他器物. 用鐵者甚多.

其他器物. 用铁者甚多.

Qí tā qì wù. Yòng tiě zhě shén duō.

Es gibt auch sehr viele andere Dinge für die Eisen verwendet wird.



第八十四課[Bearbeiten]

第八十四课

dì bā shí sì kè

Vierundachtzigste Lektion


天津直_省都會

天津直隶省都会

tiān jīn zhí lì shěng dū huì

Tianjin ist eine Metropole in der Provinz Zhili


其地 Handel 甚盛

qí de mào yì shén shèng

Der Handel an diesem Ort gedeiht sehr.


學堂林立.

学堂林立.

xué táng lín lì.

Schulgebäude stehen (dort wie Bäume im) Wald


近_鐵路.

近筑铁路.

jìn zhù tiě lù.

Kürzlich baute man Eisenbahnen.


西北通京師.

西北通京师.

xī běi tōng jīng shī.

Nach Nordwesten gibt es eine Verbindung mit der Hauptstadt.


東北通 Feng-天省.

东北通 Feng-天省.

dōng běi tōng fèng tiān shěng.

Nach Nordosten gibt es eine Verbindung mit der Provinzhauptstadt Fengtian.


_之東南 Ecke 各國租界在焉.

县之东南 Ecke 各国租界在焉.

xiàn zhī dōng nán yú gè guó zū jiè zài yān.

In der südöstlichen Ecke der Kreisstadt haben die verschiedenen Länder Gebiete gepachtet


天津之東為 Tanggu.

天津之东为 Tanggu.

tiān jīn zhī dōng wèi táng gū.

In Tianjins Osten liegt Tanggu.


Tanggu 之東為大-gu.

Tanggu 之东为大-gu.

táng gū zhī dōng wéi dà gū.

In Tanggus Osten liegt Dagu.


地临 Bo-海

dì lín bó hǎi

Das Gebiet liegt in der Nähe des Bohai-Meers.


汽船往來甚便

汽船往来甚便

qì chuán wǎng lái shén biàn

Der Dampfschiffsverkehr (dort) ist sehr angenehm


Texte[Bearbeiten]

Wikibook Chinese Lektion 10: Dialog (traditionell)[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung


小美的媽媽:喂?
阿明:您好。請問小美在家嗎?
小美的媽媽:在。請稍等。
小美:喂?
阿明:小美,我是阿明。星期日有空嗎?
小美:星期日?我有空。
阿明:那要一起去看電影嗎?
小美:好啊!幾點的電影?
阿明:三點開演。
小美:好,在哪裡集合?
阿明:捷運(地鐵)站前見好嗎?
小美:好,到時候見。


Wikipediaartikel[Bearbeiten]

内拉[Bearbeiten]

内拉

内拉是哥伦比亚的城镇,位于该国西部,由卡尔达斯省负责管辖,距离首府马尼萨莱斯21公里,始建于1842年,面积350.56平方公里,海拔高度1,969米,2009年人口29,130。


萨拉戈萨[Bearbeiten]

萨拉戈萨 (安蒂奥基亚省)

萨拉戈萨是哥伦比亚的城镇,位于该国北部,由安蒂奥基亚省负责管辖,距离首府麦德林244公里,始建于1581年,面积1,064平方公里,海拔高度50米,2002年人口32,916。

拉夫兰萨格兰德[Bearbeiten]

拉夫兰萨格兰德是哥伦比亚的城镇,位于该国东北部,由博亚卡省负责管辖,距离首府通哈210公里,始建于1586年,面积625平方公里,海拔高度1,494米,2005年人口5,231。

萨瓦[Bearbeiten]

萨瓦

萨瓦是洪都拉斯的城镇,位于该国东部,由科隆省负责管辖,面积370.10平方公里,海拔高度493米,2001年人口19,266,该镇人口密度每平方公里52.06人。


Übersetzungshilfe

Die Übersetzungshilfe fehlt noch