Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 456

Aus Wikibooks


Zeichen[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
chun2 edler Wein, Alkohol, ungemischt, rein wiktionary

Etymologie:

nen4 sanft, weich, zart, unerfahren wiktionary

Etymologie:

kuang4, gong3 (Vereinfachung von 礦), Mineral, Erz, Mine, Ei wiktionary

Etymologie:

huan2 Eule, eine Eulenart wiktionary

Etymologie:

jiu4 (traditionelle Schreibweise von 旧), vergangen, früher, ehemals, ehemalig, altmodisch, überholt, verbraucht, gebraucht, veraltet, abgenutzt, alt, alter Freund wiktionary

Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter[Bearbeiten]

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
叔醇
shu1 chun2 tertiärer Alkohol
甲醇
jia3 chun2 Methanol, Methylalkohol
己醇
ji3 chun2 Hexanol
伯醇
bo2 chun2 primärer Alkohol
肌醇
ji1 chun2 Inositol
庚醇
geng1 chun2 Heptanol
丁醇
ding1 chun2 Butanol, Butylalkohol
甘醇
gan1 chun2 Glyzerin, Glycerin, Glyzerol, Propantriol
醇美
chun2 mei3 angeheitert
壬醇
ren2 chun2 Nonanol
仲醇
zhong4 chun2 sekundärer Alkohol
癸醇
gui3 chun2 Decanol
醇解
chun2 jie3 Alkoholyse
醇盐
chun2 yan2 Alkoholat, Alkoxid
丙醇
bing3 chun2 Propanol
戊醇
wu4 chun2 Pentanol; Amylalkohol
乙醇
yi3 chun2 Ethanol, Ethyalkohol, Äthylalkohol ( Alkohol )
辛醇
xin1 chun2 Octanol
丙二醇
bing3 er4 chun2 Propylenglykol
正丙醇
zheng4 bing3 chun2 n-Propanol, 1-Propanol
胆固醇
dan3 gu4 chun2 Cholesterin, Cholesterol
二元醇
er4 yuan2 chun2 Diole
异丙醇
yi4 bing3 chun2 2-Propanol, Isopropanol, Isopropylalkohol
異丙醇
yi4 bing3 chun2 (traditionelle Schreibweise von 异丙醇), 2-Propanol, Isopropanol, Isopropylalkohol
皮质醇
pi2 zhi2 chun2 Cortisol, Hydrocortison
醇化物
chun2 hua4 wu4 Alkoholat, Alkoxid, Alkoholate, Alkoxide
乙二醇
yi3 er4 chun2 Glykol, Glycol, Ethylenglycol, Ethandiol
叔丁醇
shu1 ding1 chun2 tert-Butanol, 2-Methyl-2-propanol
木糖醇
mu4 tang2 chun2 Xylitol, Xylit (ein Zuckeraustauschstoff)
异丁醇
yi4 ding1 chun2 Isobutanol
異丁醇
yi4 ding1 chun2 (traditionelle Schreibweise von 异丁醇), Isobutanol
多元醇
duo1 yuan2 chun2 Polyol
乙醇酸
yi3 chun2 suan1 Glycolsäure, Glykolsäure, Hydroxyessigsäure
类固醇
lei4 gu4 chun2 Steroid, Steroide
丙三醇
bing3 san1 chun2 Glyzerin, Glycerin, Glyzerol, Propantriol
视黄醇
shi4 huang2 chun2 Retinol
視黃醇
shi4 huang2 chun2 (traditionelle Schreibweise von 视黄醇), Retinol
香茅醇
xiang1 mao2 chun2 Reuniol; Rhodinol; Roseol
新戊醇
xin1 wu4 chun2 Neopentylalkohol
二甘醇
er4 gan1 chun2 Diethylenglykol
丁二醇
ding1 er4 chun2 Butandiol
聚乙二醇
ju4 yi3 er4 chun2 Polyäthylenglykol
山梨糖醇
shan1 li2 tang2 chun2 Sorbit, Sorbitol, Glucitol
葡萄糖醇
pu2 tao2 tang2 chun2 Sorbit, Sorbitol, Glucitol
异丙醇代用品
yi4 bing3 chun2 dai4 yong4 pin3 Isopropanolersatz
異丙醇代用品
yi4 bing3 chun2 dai4 yong4 pin3 (traditionelle Schreibweise von 异丙醇代用品), Isopropanolersatz
合成代谢类固醇
he2 cheng2 dai4 xie4 lei4 gu4 chun2 Anabolika
特制北醇葡萄酒
te4 zhi4 bei3 chun2 pu2 tao2 jiu3 besondere
对甲醇改质的办法
dui4 jia3 chun2 gai3 zhi4 de5 ban4 fa3 Methanolreform

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
嫩枝
nen4 zhi1 Ableger, Spross
嫩绿
nen4 lü4 hellgrün; Grün frischer Blätter, RGB-Code #99FF4D
嫩江
nen4 jiang1 Nenjiang (Ort in Heilongjiang)
嫩黄
nen4 huang2 knallgelb
嫩黃
nen4 huang2 (traditionelle Schreibweise von 嫩黄), knallgelb
幼嫩
you4 nen4 jugendlich
嫩度
nen4 du4 Weichheitsgrad, Tenderometerwert
鲜嫩
xian1 nen4 frisch, saftig, knusprig
白嫩
bai2 nen4 weiß und zart
黎巴嫩
li2 ba1 nen4 Libanon
莱巴嫩
lai2 ba1 nen4 Lebanon (Name mehrerer Städte in den USA)
嫩江县
nen4 jiang1 xian4 Kreis Nenjiang (Provinz Heilongjiang, China)
发嫩长叶
fa1 nen4 chang2 ye4 Zweig weich werden Blätter hervorbringen
發嫩長葉
fa1 nen4 chang2 ye4 (traditionelle Schreibweise von 发嫩长叶), Zweig weich werden Blätter hervorbringen
嫩江地区
nen4 jiang1 di4 qu1 Nenjiang (Bezirk in Heilongjiang)
嫩江地區
nen4 jiang1 di4 qu1 (traditionelle Schreibweise von 嫩江地区), Nenjiang (Bezirk in Heilongjiang)
黎巴嫩人
li2 ba1 nen4 ren2 Libanese
黎巴嫩内战
li2 ba1 nen4 nei4 zhan4 Libanesischer Bürgerkrieg
南黎巴嫩军
nan2 li2 ba1 nen4 jun1 Südlibanesische Armee
南黎巴嫩軍
nan2 li2 ba1 nen4 jun1 (traditionelle Schreibweise von 南黎巴嫩军), Südlibanesische Armee
黎巴嫩战争
li2 ba1 nen4 zhan4 zheng1 Libanon-Krieg
黎巴嫩共和国
li2 ba1 nen4 gong4 he2 guo2 Republik Libanon
黎巴嫩共和國
li2 ba1 nen4 gong4 he2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 黎巴嫩共和国), Republik Libanon
扬彼得巴尔克嫩德
yang2 bi3 de2 ba1 er3 ke4 nen4 de2 Jan Peter Balkenende

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
舊約
jiu4 yue1 (traditionelle Schreibweise von 旧约), Altes Testament, AT
舊日
jiu4 ri4 (traditionelle Schreibweise von 旧日), alte Zeiten, früher, in der Vergangenheit
舊時
jiu4 shi2 (traditionelle Schreibweise von 旧时), früher
舊城
jiu4 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 旧城), Altstadt, historischer Stadtteil
舊的
jiu4 di4 (traditionelle Schreibweise von 旧的), alt
破舊
po4 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 破旧), schäbig
舊年
jiu4 nian2 (traditionelle Schreibweise von 旧年), vergangenes Jahr
照舊
zhao4 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 照旧), gleich bleibend, gleichbleibend
個舊
ge4 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 个旧), Gejiu (Stadt in Yunnan)
古舊
gu3 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 古旧), veralten
依舊
yi1 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 依旧), dennoch, doch, wie bisher
舊雨
jiu4 yu3 (traditionelle Schreibweise von 旧雨), alter Freund
舊址
jiu4 zhi3 (traditionelle Schreibweise von 旧址), alte Adresse, vormalige Anschrift
如舊
ru2 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 如旧), wie bisher
用舊
yong4 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 用旧), verschleißen
舊式
jiu4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 旧式), altmodisch, urgeschichtlich
舊車
jiu4 che1 (traditionelle Schreibweise von 旧车), Altfahrzeug, Altwagen, Gebrauchtwagen
四舊
si4 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 四旧), Vier Alte
守舊
shou3 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 守旧), konservativ
折舊
zhe2 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 折旧), Abschreibung, abschreiben
舊書店
jiu4 shu1 dian4 (traditionelle Schreibweise von 旧书店), Antiquariat
舊衣服
jiu4 yi1 fu5 (traditionelle Schreibweise von 旧衣服), Altkleidung
個舊市
ge4 jiu4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 个旧市), Gejiu
守舊者
shou3 jiu4 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 守旧者), Knacker
舊金山
jiu4 jin1 shan1 (traditionelle Schreibweise von 旧金山), San Francisco
舊大陸
jiu4 da4 lu4 (traditionelle Schreibweise von 旧大陆), Alte Welt
舊章法
jiu4 zhang1 fa3 (traditionelle Schreibweise von 旧章法), alte Regeln und Vorschriften
舊城區
jiu4 cheng2 qu1 (traditionelle Schreibweise von 旧城区), Altstadt
舊東西
jiu4 dong1 xi5 (traditionelle Schreibweise von 旧东西), alte Sachen
破四舊
po4 si4 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 破四旧), Vier Alte
舊汽車
jiu4 qi4 che1 (traditionelle Schreibweise von 旧汽车), alte Kiste, Altwagen, Gebrauchtwagen
相當舊
xiang1 dang1 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 相当旧), uralt
舊城改建
jiu4 cheng2 gai3 jian4 (traditionelle Schreibweise von 旧城改建), Altstadtsanierung (i. d. R. Abriss), Stadtumbau
舊約全書
jiu4 yue1 quan2 shu1 (traditionelle Schreibweise von 旧约全书), Altes Testament
除舊更新
chu2 jiu4 geng4 xin1 (traditionelle Schreibweise von 除旧更新), das Alte durch Neue ersetzen
折舊成本
zhe2 jiu4 cheng2 ben3 (traditionelle Schreibweise von 折旧成本), Abschreibungskosten
固定折舊
gu4 ding4 zhe2 jiu4 (traditionelle Schreibweise von 固定折旧), Abschreibung von Anlagevermögen(Rechtsw)
破舊汽車
po4 jiu4 qi4 che1 (traditionelle Schreibweise von 破旧汽车), betagtes Auto, Klapperkiste, Schrottmühle, Rostlaube, Schrottwagen
折舊基金
she2 jiu4 ji1 jin1 (traditionelle Schreibweise von 折旧基金), Abschreibungsfonds, Amortisationsfonds
舊約聖經
jiu4 yue1 sheng4 jing1 (traditionelle Schreibweise von 旧约圣经), Altes Testament
舊式的人
jiu4 shi4 de5 ren2 (traditionelle Schreibweise von 旧式的人), Knacker
折舊週期
zhe2 jiu4 zhou1 qi1 (traditionelle Schreibweise von 折旧周期), Abschreibungsperiode
老區舊街道
lao3 qu1 jiu4 jie1 dao4 (traditionelle Schreibweise von 老区旧街道), Altbausubstanz
舊石器時代
jiu4 shi2 qi4 shi2 dai4 (traditionelle Schreibweise von 旧石器时代), Altsteinzeit, Paläolithikum
舊式數字體
jiu4 shi4 shu4 zi4 ti3 (traditionelle Schreibweise von 旧式数字体), hängende Ziffern
舊金山巨人
jiu4 jin1 shan1 ju4 ren2 (traditionelle Schreibweise von 旧金山巨人), San Francisco Giants
舊房的整修
jiu4 fang2 de5 zheng3 xiu1 (traditionelle Schreibweise von 旧房的整修), Altbausanierung
舊金山和約
jiu4 jin1 shan1 he2 yue1 (traditionelle Schreibweise von 旧金山和约), Friedensvertrag von San Francisco
舊民主主義革命
jiu4 min2 zhu3 zhu3 yi4 ge2 ming4 (traditionelle Schreibweise von 旧民主主义革命), altdemokratische Revolution
舊金山加利福尼亞大學
jiu4 jin1 shan1 jia1 li4 fu2 ni2 ya4 da4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 旧金山加利福尼亚大学), University of California, San Francisco

Sätze[Bearbeiten]

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
我的胆固醇很高。
My cholesterol is high. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CK )

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
你觉得汤姆是不是太嫩了?
Do you think Tom is too young? (Mandarin, Tatoeba mirrorvan CK )
老牛吃嫩草。
Ein alter Ehemann hat eine weitaus jüngere Frau. (Shanghai, Tatoeba U2FS al_ex_an_der )
老牛吃嫩草。
Old women like dating young men. (Mandarin, Tatoeba U2FS NickC )

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung

[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
這本舊書值5萬日元。
Dieses alte Buch ist 50.000 Yen wert. (Mandarin, Tatoeba Martha neco )
她送給我三本舊書。
Sie hat mir drei alte Bücher geschenkt. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
這對我來說是舊聞了。
This is old news to me. (Mandarin, Tatoeba Martha TomSFox )
我的房子又舊又難看。
Mein Haus ist alt und hässlich. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 MUIRIEL )
我喜歡舊車勝於新車。
Mir gefallen Oldtimer besser als neue Autos. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
我有一段美好的舊時光。
I had a fine old time. (Mandarin, Tatoeba Martha )
房間除了一張破舊的床以外,就甚麼也沒有了。
Das Zimmer war leer bis auf ein schäbiges Bett. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy )
那本書很舊。
Dieses Buch ist echt alt. (Mandarin, Tatoeba Martha BraveSentry )
我的父親開一輛舊車。
Mein Vater fährt einen uralten Wagen. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi )
我去年在舊金山看這部電影。
I saw the film in San Francisco last year. (Mandarin, Tatoeba Martha CM )
這是本很舊的書。
Das ist ein sehr altes Buch. (Mandarin, Tatoeba cienias Esperantostern )
這本書真的很舊。
Dieses Buch ist echt alt. (Mandarin, Tatoeba egg0073 BraveSentry )

einzusortieren[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung
我们从特洛伊出发
wo3 men5 cong2 te2/te4 luo4 yi1 chu1 fa1 Wir brechen von Troja auf (Latein)
还有意大利语、法语和斯洛文尼亚语
hai2/huan2 you3 yi4 da4 li4 yu3 、 fa3 yu3 he2/he4/huo2 si1 luo4 wen2 ni2 ya4 yu3 Es gibt noch Italienisch, Französisch und Slowenisch (Deutsch)
匈牙利和斯洛伐克是邻国。
xiong1 ya2 li4 he2/he4/huo2 si1 luo4 fa2 ke4 shi4 lin2 guo2 。 Hungary and Slovakia are neighbors. Tatoeba sadhen
卡洛斯等了一會兒。
ka3/qia3 luo4 si1 deng3 le5 yi1 hui4 er2/er5 。 Carlos waited a moment. Tatoeba Martha CN
Nördlicher
Nördlicher Luo He (北洛河) und Südlicher Luo He (南洛河)
洛阳纸贵
luo4 yang2 zhi3 gui4 (Wiktionary en)
卡洛斯爬上了山。
ka3/qia3 luo4 si1 pa2 shang4 le5 shan1/shan5 。 Carlos erstieg den Berg. Tatoeba Martha Espi
老牛吃嫩草
lao3 niu2 chi1 nen4 cao3 (Wiktionary en)
老牛吃嫩草。
lao3 niu2 chi1 nen4 cao3 。 Old women like dating young men. Tatoeba U2FS NickC
你觉得汤姆是不是太嫩了?
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 tang1 mu3 shi4 bu4 shi4 tai4 nen4 le5 ? Do you think Tom is too young? Tatoeba mirrorvan CK
要是你有架时光机,你想去哪儿?
yao4 shi4 ni3 you3 jia4 shi2 guang1 ji1 , ni3 xiang3 qu4 na3/na5/nei3 er2/er5 ? If you had a time machine, where would you go? Tatoeba ryanwoo Spamster
书架上有几本书。
shu1 jia4 shang4 you3 ji1 ben3 shu1 。 Auf dem Regal stehen einige Bücher. Tatoeba mrtaistoi Manfredo
把書放回書架上。
ba3 shu1 fang4 hui2 shu1 jia4 shang4 。 Stellen Sie das Buch ins Regal zurück! Tatoeba Martha Tamy
一个应用的架构直接关系到它的整体性能。
yi1 ge4 ying1/ying4 yong4 de5 jia4 gou4 zhi2 jie1 guan1 xi4 dao4 ta1/tuo2 de5 zheng3 ti3 xing4 neng2 。 The infrastructure of an application is directly related to its overall performance. Tatoeba vicch
母亲把一个大花瓶放在了架子上。
mu3 qin1 ba3 yi1 ge4 da4 hua1 ping2 fang4 zai4 le5 jia4 zi5 shang4 。 Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal. Tatoeba vicch Pfirsichbaeumchen
我妹妹有架漂亮的钢琴。
wo3 mei4 mei4 you3 jia4 piao1/piao3 liang4 de5 gang1 qin2 。 Meine Schwester hat ein schönes Klavier. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
这架照相机我不喜欢。
zhe4/zhei4 jia4 zhao4 xiang1/xiang4 ji1 wo3 bu4 xi3 欢。 Dieser Fotoapparat gefällt mir nicht. Tatoeba sysko Manfredo
这些书架上没有很多书。
zhe4/zhei4 xie1 shu1 jia4 shang4 mei2/mo4 you3 hen3 duo1 shu1 。 Auf diesen Bücherregalen gibt es nicht viele Bücher. Tatoeba fucongcong xtofu80
书架和桌子齐平。
shu1 jia4 he2/he4/huo2 桌 zi5 qi2 ping2 。 The bookcase is level with the table. Tatoeba verdastelo9604 sharptoothed
我有大量的书在我的书架上。
wo3 you3 da4 liang2/liang4 de5 shu1 zai4 wo3 de5 shu1 jia4 shang4 。 Ich habe eine Menge Bücher in meinem Bücherregal. Tatoeba Venki Espi
它们会去打架吗?
ta1/tuo2 men5 hui4 qu4 da3 jia4 ma5 ? Are they going to fight? Tatoeba fsynirvana CK
把書放在最上面的架子上。
ba3 shu1 fang4 zai4 zui4 shang4 mian4 de5 jia4 zi5 shang4 。 Stellen Sie das Buch ins oberste Regalfach! Tatoeba Martha Tamy
两个男人在街上打架。
liang3 ge4 nan2 ren2 zai4 jie1 shang4 da3 jia4 。 Two men were fighting on the street. Tatoeba sherryyyf CK
要是我坐了那架飞机的话,我现在早就死了。
yao4 shi4 wo3 zuo4 le5 na4/nei4 jia4 fei1 ji1 de5 hua4 , wo3 xian4 zai4 zao3 jiu4 si3 le5 。 If I had taken that plane, I would be dead now. Tatoeba ryanwoo CK
她把她的CD在書架上排成一排。
ta1 ba3 ta1 de5 CD zai4 shu1 jia4 shang4 pai2 cheng2 yi1 pai2 。 Sie stellt ihre CDs in einer Reihe ins Regal. Tatoeba Martha ELPHONY
他把书放在了书架上。
ta1 ba3 shu1 fang4 zai4 le5 shu1 jia4 shang4 。 Er stellte das Buch ins Regal. Tatoeba sadhen riotlake
我不想打这架。
wo3 bu4 xiang3 da3 zhe4/zhei4 jia4 。 I don't want to have this fight. Tatoeba verdastelo9604 CM
书架上都是书。
shu1 jia4 shang4 dou1/du1 shi4 shu1 。 In dem Bücherregal befinden sich nur Bücher. Tatoeba sysko Tamy
你能拿到架子上的书吗?
ni3 neng2 na2 dao4 jia4 zi5 shang4 de5 shu1 ma5 ? Kommst du an das Buch da oben im Regal dran? Tatoeba xiuqin Sudajaengi
我看見一匹馬拉著一架馬車。
wo3 kan4 jian4/xian4 yi1 pi1/pi1/pi3 ma3 la1 zhao1/zhu4/zhuo2 yi1 jia4 ma3 che1 。 I saw a horse pulling a cart. Tatoeba verdastelo9604 CK
把這本書放在架子的底部。
ba3 zhe4/zhei4 ben3 shu1 fang4 zai4 jia4 zi5 de5 di3 bu4 。 Leg das Buch auf die untere Ablage. Tatoeba Martha Espi
這是我的Facebook頁面。
zhe4/zhei4 shi4 wo3 de5 Facebook ye4 mian4 。 This is my page on Facebook. Tatoeba egg0073 Eldad
那本書有好多頁。
na4/nei4 ben3 shu1 you3 hao3 duo1 ye4 。 Das Buch hatte viele Seiten. Tatoeba tsayng Wolf

Lückentexte[Bearbeiten]

Texte[Bearbeiten]

Two years course of study in the chinese language: Lesson 37 (traditionell) [Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung


1. 敝東。
2. 新的
3. 新來。
4. 新進來。
5. 舊的
6. 保人。
7. 保佑
8. 主意。
9. 自主
10. 做主。
11. 舊的不去、新的不來。
12. 他是新來的人、所以不懂我們的話。
13. 主人是新進來的、所以不大明白事情。
14. 請先生做我的保人、因為沒有保人、不能做那個生意。
15. 他的主意是好的、但是不能自己做主、你先生可以自主麼。
16. 這件東西太舊了、不大好用
17. 你不要說沒有工夫、因為有人告訴我、你現在沒有生意。
18. 上帝是人的主、所以人不能不相信他
19. 我們現在就要相信耶穌。
20. 請你現在就去。
21. 先生、你的大東家在家麼,敝東已經出去了。


1. My master (polite expression when speaking to others).
2. New.
3. Newcomer, recent.
4. Recently, very recently.
5. Old.
6. Security man, guarantee.
7. To protect.
8. Purpose.
9. Self rule, to control one's own affairs.
10. To be master, or chief, in control.
11. If the old does not go the new will not come.
12. He is a newcomer, therefore he does not understand our words, language.
13. The master has very recently come, therefore he does not very much understand matters.
14. Please teacher be my guarantee, because not having a security man I cannot do that business, or trade.
15. His purpose is good, but it is that he cannot himself be master, can you teacher control your own affairs?
16. This thing is too old, not very good for use.
17. You must not say that you have no time, because have man tell me you now have not business.
18. God is man's Lord, therefore man cannot not believe in Him.
19. We now will immediately believe in Jesus.
20. Please you now immediately go!
21. Teacher is your great master at home? My insignificant master has already gone out (polite talk).

An idiom a lesson: 第三十課 不是...就是 (traditionell)[Bearbeiten]

Zeichen Pinyin Übersetzung


1. 他不是教書就是寫字.
2. 不是用新的,就是用舊的.
3. 我跟李先生學官話.
4. 兩個人說完了話,就走了.
5. 他說一口的好話.
6. 不是在棹子上,就是在門外.
7. 中國話,外國話,他都會說.
8. 那幾句好官話,不是他說的,就是你說的.


1. If he is not teaching, he is writing.
2. If he does not use the new ones he will use the old ones.
3. I studied 'Mandarin' under Mr. Li.
4. The two men when they had finished talking went away.
5. His mouth was full of good talk.
6. If it is not on the table, it is outside the door.
7. He can speak both Chinese and a foreign language.
8. If he did not speak those few sentences of good 'Mandarin' then you did.

Wikipediaartikel[Bearbeiten]