Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 477
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhaltsverzeichnis
Zeichen[Bearbeiten]
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
野 |
ye3 | offenes Land, Feld, Grenze, wild, unkultiviert, grob, ungehobelt |
闱 |
wei2 | Seitenportal eines kaiserlichen Palastes, kaiserlicher Prüfungssaal |
袜 |
wa4 | Kniestrumpf, Kniestrümpfe, Socke, Strumpf, Strümpfe |
抱 |
bao4 | adoptieren, in den Armen halten, umarmen, mit den Armen umfassen, sich an etwas festhalten, zusammenhalten |
烙 |
lao4 | brennen, backen, Flacheisen |
Zusammengesetzte Wörter[Bearbeiten]
Es handelt sich hauptsächlich um Wörter (teilweise Wiederholungen), die bei der nachfolgenden Seite (in vereinfachten Zeichen) aus "Chinese Without a Teacher" vorkommen.
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
你的 |
ni3 de5 | dein, deine, deines, deinem, deiner |
账目 |
zhang4 mu4 | Eintragung (in ein Rechnungsbuch o.ä.) |
不错 |
bu4 cuo4 | korrekt, richtig, nicht falsch, nicht schlecht, nicht übel, recht gut, ziemlich gut |
晚上 |
wan3 shang5 | Abend |
请客 |
qing3 ke4 | jmd einladen, einen ausgeben; Bsp.: 由我請客! 由我请客! -- Das übernehme ich! Das geht auf meine Rechung! Diesmal bezahle ich! |
羊腿 |
yang2 tui3 | Lammschenkel |
咸牛肉 |
xian2 niu2 rou4 | Corned Beef |
鱼肉 |
yu2 rou4 | Fleisch vom Fisch |
点心 |
dian3 xin1 | leichter Imbiss, Gebäck und Kuchen, Dimsum, Snack; Bsp.: 香港點心 香港点心 -- Hongkong Dimsum, Häppchen, Imbiss, Leckerbissen |
两个 |
liang3 ge5 | zwei Stück |
野鸡 |
ye3 ji1 | Fasan, Schnepfe, Prostituierte, Hure |
鸭子 |
ya1 zi5 | Ente |
Sätze und Ausdrücke[Bearbeiten]
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
抱佛脚 |
bào fó jiǎo | Buddhas Fuß umfassen; sich zu Buddha bekennen; etwas bis zur letzten Minute aufschieben (Wiktionary en) |
是以圣人抱一,为天下式。 |
Also auch der Berufene: Er umfaßt das Eine und ist der Welt Vorbild. (Dao De Jing) | |
之田野 |
Man gehe auf das Ackerfeld (Lü Bu We Richard Wilhelm) | |
天已经晚了,门徒进前来,说:这是野地,天已经晚了, |
6.35 Und als es schon spät am Tage war, traten seine Jünger zu ihm und sagen: Der Ort ist öde, und es ist schon spät am Tage; (Die Bibel - Markusevangelium) | |
心者,宋之分野也 |
Das Herz ist das Gebiet von Sung (Lü Bu We Richard Wilhelm) | |
日头快要平西,十二个门徒来对他说:请叫众人散开,他们好往四面乡村里去借宿找吃的,因为我们这里是野地。 |
9.12 Der Tag aber begann sich zu neigen, und die Zwölfe traten herzu und sprachen zu ihm: Entlaß die Volksmenge, auf daß sie in die Dörfer ringsum und aufs Land gehen und Herberge und Speise finden; denn hier sind wir an einem öden Orte. (Die Bibel - Lukasevangelium) | |
14.15天将晚的时候,门徒进前来,说:这是野地,时候已经过了,请叫众人散开,他们好往村子里去,自己买吃的。 |
14.15 Als es aber Abend geworden war, traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Der Ort ist öde, und die Zeit ist schon vergangen; entlaß die Volksmengen, auf daß sie hingehen in die Dörfer und sich Speise kaufen. (Die Bibel - Matthäusevangelium) | |
相抱而哭 |
they embraced each other and wept (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回) | |
於是领过一个小孩子来,叫他站在门徒中间,又抱起他来,对他们说: |
9.36 Und er nahm ein Kindlein und stellte es in ihre Mitte; und als er es in seine Arme genommen hatte, sprach er zu ihnen: (Die Bibel - Markusevangelium) | |
熊猫在四川省土生土长,不在任何其他省份的野外生活。 |
The panda is indigenous to Sichuan Province and does not live in the wild in any other places. Tatoeba eastasiastudent | |
我喜欢视野好的房子。 |
Ich hätte gern ein Zimmer mit einer schönen Aussicht. Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen | |
宋之野人,耕而得玉 |
Ein Bauer in Sung fand beim Pflügen einen Edelstein. (Lü Bu We Richard Wilhelm) | |
野人请曰: |
Der Bauer bat ihn und sprach: (Lü Bu We Richard Wilhelm) | |
一些大学生在假期去非洲做志愿者,帮助当地完善野生生物管理。 |
During the holidays, some university students go to Africa as volunteers and help to perfect local wildlife conservation. Tatoeba eastasiastudent | |
齐东野语 |
(Wiktionary en) | |
古之人有藏于广野深山而安者矣 |
Im Altertum bestattete man die Toten teils in weiten Ebenen, teils tief im Gebirge und brachte sie dadurch zur Ruhe. (Lü Bu We Richard Wilhelm) | |
哀鸿遍野 |
(Wiktionary en) | |
在非洲找不到野生的老虎。 |
In Afrika trifft man nicht auf wildlebende Tiger. Tatoeba fucongcong Ole | |
此野人之宝也 |
Dies ist mein (eines Bauern) Schatz (Lü Bu We Richard Wilhelm) | |
小心那野狗! |
Achtung vor dem wilden Hund! Tatoeba sadhen studybrick_samuel | |
齊東野語 |
(Wiktionary en) | |
下下一站是上野站。 |
Ueno is the station after next. Tatoeba Martha CK | |
她穿上袜子。 |
She draws on her socks. She put on socks. Tatoeba Yashanti weihaiping | |
男孩穿着袜子就上床睡觉了。 |
Der Junge ist mit Socken ins Bett gegangen. Tatoeba vicch Vortarulo | |
你的袜子上有个大洞。 |
Du hast ein großes Loch in deiner Socke. Tatoeba fucongcong Wauzl | |
你的袜子上有个洞。 |
Du hast ein Loch in deiner Socke. Tatoeba sadhen Vortarulo | |
他将袜子的里外穿反了。 |
Er trug seine Strümpfe links herum. Tatoeba MirendaBABY Tamy | |
汤姆穿着袜子睡觉。 |
Tom sleeps with his socks on. Tatoeba AlbadeG CK | |
他抱著一個大箱子。 |
He had a big box in his arms. Tatoeba nickyeow CK | |
抱佛脚 |
(Wiktionary en) | |
这个年轻的女士怀里抱着一个小孩。 |
Die junge Frau trug ein Kind auf dem Arm. Tatoeba hsuan07 MUIRIEL | |
我需要某人抱着我并对我说一切会顺利的。 |
Ich brauche jemand, der mich in den Arm nimmt und mir sagt, dass alles wieder gut wird. Tatoeba U2FS Sudajaengi | |
我抱不起他。 |
I cannot lift him. Tatoeba Jubilee11 Airvian | |
我只想抱你。 |
Ich möchte dich einfach umarmen. Tatoeba Impersonator al_ex_an_der | |
抱抱汤姆! |
Umarmen Sie Tom! Tatoeba ryanwoo Pfirsichbaeumchen | |
我一把孩子抱在手里,他就开始哭了。 |
In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen. Tatoeba fucongcong Esperantostern | |
我们几乎不抱他还活着的希望。 |
Es gibt praktisch keine Hoffnung mehr, dass er noch am Leben ist. Es gibt wenig Hoffnung, dass er lebt. Wenn überhaupt. Tatoeba sysko raggione Manfredo | |
女人为什么想被男人抱着睡觉? |
Why do women want to sleep in a man's embrace? Tatoeba Yashanti eastasiastudent |
Chinese Without a Teacher 16[Bearbeiten]
点灯 Light the lamp
| ||
叫厨子来 Call the cook
| ||
现在要算账 I want to take the accounts now
| ||
你的账目不错 Your bill is all right
| ||
我明天给你钱 I'll pay you to-morrow
| ||
明天晚上要请客 I shall have a dinner party to-morrow night
| ||
烤一个羊腿 Roast a leg of mutton
| ||
煮一块咸牛肉 Boil a piece of salt beef
| ||
有鱼肉没有 Is there any fish to be got ?
| ||
要四样儿点心 I want four kinds of sweets
| ||
烤两个野鸡 Roast two pheasants
| ||
不要鸭子 I don't want any ducks
|