Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 160
Erscheinungsbild
Zeichen
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
酒 |
jiu3 | Alkohol, Spirituosen, Branntwein, alkoholisches Getränk | wiktionary |
班 |
ban1 | Schulklasse, Gruppe, Team, Kader, Zählwort für Gruppen/Ranglisten, Schicht, Dienst, zurückziehen, (Truppen)bewegung | wiktionary |
怎 |
zen3 | warum, wie | wiktionary |
妻 |
qi1 | Ehefrau, Gattin | wiktionary |
娜 |
nuo2 | elegant, schön | wiktionary |
na4 | (Namensbestandteil bei Frauen) |
Zusammengesetzte Wörter
[Bearbeiten]酒
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
酒店 |
jiu3 dian4 | Weingeschäft, Weinhandlung, Gasthaus, Wirtshaus, großes Restaurant, Hotel (kantonesisch) |
喜酒 |
xi3 jiu3 | Hochzeitsfeier, Hochzeitstrank, Hochzeitstrunk |
果酒 |
guo3 jiu3 | Apfelmost, Apfelsaft |
米酒 |
mi3 jiu3 | Reiswein |
酒水 |
jiu3 shui3 | Getränke |
药酒 |
yao4 jiu3 | Tinktur |
清酒 |
qing1 jiu3 | Sake |
酒会 |
jiu3 hui4 | Cocktailparty |
酒會 |
jiu3 hui4 | (traditionelle Schreibweise von 酒会), Cocktailparty |
酒杯 |
jiu3 bei1 | Weinglas |
打酒 |
da3 jiu3 | einen heben (etwas Alkoholisches trinken), einen trinken |
酒器 |
jiu3 qi4 | Trinkgeschirr, Weingeschirr |
酒家 |
jiu3 jia1 | Gasthaus, Gaststätte, großes Restaurant |
酒厂 |
jiu3 chang3 | Brauerei, Brauereibetrieb |
调酒 |
tiao2 jiu3 | Cocktails mixen |
白酒 |
bai2 jiu3 | Baijiu, Schnaps |
陈酒 |
chen2 jiu3 | lange gelagerter Wein, Alkohol |
酒楼 |
jiu3 lou2 | großes kantonesisches Restaurant, Weinhaus |
酒饭 |
jiu3 fan4 | Speisen und Getränke |
酒後 |
jiu3 hou4 | (traditionelle Schreibweise von 酒后), nach dem Trinken, nach dem Wein, nach dem Alkohol |
酒兴 |
jiu3 xing4 | Weinseligkeit |
酒具 |
jiu3 ju4 | Trinkgefäss |
啤酒 |
pi2 jiu3 | Bier |
酒徒 |
jiu3 tu2 | Betrunkener |
酒吧 |
jiu3 ba1 | Bar |
老酒 |
lao3 jiu3 | chinesischer Reiswein |
酒台 |
jiu3 tai2 | Bar, Ausschank |
黑啤酒 |
hei1 pi2 jiu3 | Alt, Altbier, dunkles Bier, Schwarzbier |
白啤酒 |
bai2 pi2 jiu3 | Weissbier |
啤酒花 |
pi2 jiu3 hua1 | Hopfen |
啤酒店 |
pi2 jiu3 dian4 | Lokal |
啤酒节 |
pi2 jiu3 jie2 | Oktoberfest |
啤酒節 |
pi2 jiu3 jie2 | (traditionelle Schreibweise von 啤酒节), Oktoberfest |
西风酒 |
xi1 feng1 jiu3 | Xifengjiu (Hirseschnaps aus Shaanxi) |
酒井隆 |
jiu3 jing3 long2 | Takashi Sakai |
小酒店 |
xiao3 jiu3 dian4 | Schankwirtschaft |
酒吧间 |
jiu3 ba1 jian1 | Bar |
酒吧間 |
jiu3 ba1 jian1 | (traditionelle Schreibweise von 酒吧间), Bar |
茅台酒 |
mao2 tai2 jiu3 | Maotai (starker chinesischer Schnaps) |
啤酒杯 |
pi2 jiu3 bei1 | Biertulpe, Bierglas |
水果酒 |
shui3 guo3 jiu3 | Fruchtweine, Wein aus Früchten |
苦艾酒 |
ku3 ai4 jiu3 | Absinth (alkoholisches Getränk aus Wermut, Anis, Fenchel) |
品酒师 |
pin3 jiu3 shi1 | Weinkenner |
品酒師 |
pin3 jiu3 shi1 | (traditionelle Schreibweise von 品酒师), Weinkenner |
生啤酒 |
sheng1 pi2 jiu3 | Bier vom Fass |
啤酒厂 |
pi2 jiu3 chang3 | Brauerei |
高度酒 |
gao1 du4 jiu3 | Spirituose |
调酒师 |
diao4 jiu3 shi1 | Bartender, Büffetkellner, Mixer, Barkeeper, Barmixer |
利口酒 |
li4 kou3 jiu3 | Likör |
茅台风酒 |
mao2 tai2 feng1 jiu3 | Maotai-Schnaps |
喜力啤酒 |
xi3 li4 pi2 jiu3 | Heineken-Bier |
小酒吧间 |
xiao3 jiu3 ba1 jian1 | Zapf |
小酒吧間 |
xiao3 jiu3 ba1 jian1 | (traditionelle Schreibweise von 小酒吧间), Zapf |
一杯啤酒 |
yi1 bei1 pi2 jiu3 | ein Glas Bier |
啤酒市场 |
pi2 jiu3 shi4 chang3 | Biermarkt |
巴黎酒店 |
ba1 li2 jiu3 dian4 | Hotel Paris Las Vegas |
酒後開車 |
jiu3 hou4 kai1 che1 | (traditionelle Schreibweise von 酒后开车), Alkohol am Steuer, Fahren unter Alkoholeinfluß |
啤酒花园 |
pi2 jiu3 hua1 yuan2 | Biergarten |
贝克啤酒 |
bei4 ke4 pi2 jiu3 | Becks-Bier (deutsche Biermarke) |
貝克啤酒 |
bei4 ke4 pi2 jiu3 | (traditionelle Schreibweise von 贝克啤酒), Becks-Bier (deutsche Biermarke) |
十月啤酒节 |
shi2 yue4 pi2 jiu3 jie2 | Oktoberfest |
十月啤酒節 |
shi2 yue4 pi2 jiu3 jie2 | (traditionelle Schreibweise von 十月啤酒节), Oktoberfest |
三得利啤酒 |
san1 de2 li4 pi2 jiu3 | Suntory Bier |
班
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
班昭 |
ban1 zhao1 | Ban Zhao |
班机 |
ban1 ji1 | Linienflugzeug, Linienmaschine |
利班 |
li4 ban1 | Libin |
加班 |
jia1 ban1 | Überstunden machen, Mehrarbeit leisten |
班上 |
ban1 shang5 | im Unterricht, in der Klasse |
白班 |
bai2 ban1 | Tagschicht |
班长 |
ban1 zhang3 | Klassensprecher, Schichtleiter, Vorarbeiter |
班長 |
ban1 zhang3 | (traditionelle Schreibweise von 班长), Klassensprecher, Schichtleiter, Vorarbeiter |
班戈 |
ban1 ge1 | Bange (Ort in Tibet) |
同班 |
tong2 ban1 | in der gleichen Klasse sein, gleichklassig, Mitschüler, Klassenkamerad, Kommilitone |
班车 |
ban1 che1 | Schulbus |
班車 |
ban1 che1 | (traditionelle Schreibweise von 班车), Schulbus |
中班 |
zhong1 ban1 | Mittagsschicht, mittlere Klasse eines Kindergartens |
上班 |
shang4 ban1 | anfangen zu arbeiten, zur Arbeit fahren/gehen, während der Arbeit, im Dienst sein |
李班 |
li3 ban1 | Li Ban |
班吉 |
ban1 ji2 | Bangui (Hauptstadt von Zentralafrikanische Republik) |
班固 |
ban1 gu4 | Ban Gu |
下班 |
xia4 ban1 | Feierabend machen |
德班 |
de2 ban1 | Durban |
你上班 |
ni3 shang4 ban1 | Du gehst arbeiten |
班主任 |
ban1 zhu3 ren4 | Klassenlehrer |
班贝克 |
ban1 bei4 ke4 | Bamberg |
班貝克 |
ban1 bei4 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 班贝克), Bamberg |
学习班 |
xue2 xi2 ban1 | Lehrgang, Seminar, Studienkurs |
學習班 |
xue2 xi2 ban1 | (traditionelle Schreibweise von 学习班), Lehrgang, Seminar, Studienkurs |
德语班 |
de2 yu3 ban1 | Deutschkurs |
德語班 |
de2 yu3 ban1 | (traditionelle Schreibweise von 德语班), Deutschkurs |
班戈县 |
ban1 ge1 xian4 | Kreis Baingoin (Autonomes Gebiet Tibet, China) |
一班机 |
yi1 ban1 ji1 | ein Flug |
上下班 |
shang4 xia4 ban1 | Früh- und Spätschicht |
西班牙 |
xi1 ban1 ya2 | Spanien |
上班族 |
shang4 ban1 zu2 | Berufstätige, Belegschaft |
上班时 |
shang4 ban1 shi2 | zum Schichtbeginn |
上班時 |
shang4 ban1 shi2 | (traditionelle Schreibweise von 上班时), zum Schichtbeginn |
刚上班 |
gang1 shang4 ban1 | Gerade zur Arbeit gehen, im Dienst sein,l anfangen zu arbeiten, zur Arbeit fahren |
三班机 |
san1 ban1 ji1 | drei Flüge |
班多大 |
ban1 duo1 da4 | wie groß ist die Klasse |
班加西 |
ban1 jia1 xi1 | Banghazi |
下班以後 |
xia4 ban5 yi3 hou4 | (traditionelle Schreibweise von 下班以后), nach der Arbeit |
西班牙文 |
xi1 ban1 ya2 wen2 | Spanisch, spanische Sprache |
西班牙港 |
xi1 ban1 ya2 gang3 | Port-of-Spain |
西班牙人 |
xi1 ban1 ya2 ren2 | Spanier |
加班时数 |
jia1 ban1 shi2 shu4 | Überstunde |
西班牙饭 |
xi1 ban1 ya2 fan4 | Paella |
班号共用 |
ban1 hao4 gong4 yong4 | Codeshare |
同班同学 |
tong2 ban1 tong2 xue2 | Klassenkamerad |
同班同學 |
tong2 ban1 tong2 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 同班同学), Klassenkamerad |
加班时间 |
jia1 ban1 shi2 jian1 | Überstunde |
加班時間 |
jia1 ban1 shi2 jian1 | (traditionelle Schreibweise von 加班时间), Überstunde |
西班牙语 |
xi1 ban1 ya2 yu3 | Spanisch, spanische Sprache |
西班牙語 |
xi1 ban1 ya2 yu3 | (traditionelle Schreibweise von 西班牙语), Spanisch, spanische Sprache |
下班时间 |
xia4 ban1 shi2 jian1 | Geschäftsschluss |
下班時間 |
xia4 ban1 shi2 jian1 | (traditionelle Schreibweise von 下班时间), Geschäftsschluss |
西班牙银行 |
xi1 ban1 ya2 yin2 hang2 | Bank von Spanien |
西班牙文课 |
xi1 ban1 ya2 wen2 ke4 | Spanischunterricht |
西班牙文課 |
xi1 ban1 ya2 wen2 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 西班牙文课), Spanischunterricht |
西班牙王国 |
xi1 ban1 ya2 wang2 guo2 | Königreich Spanien |
西班牙王國 |
xi1 ban1 ya2 wang2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 西班牙王国), Königreich Spanien |
西班牙文学 |
xi1 ban1 ya2 wen2 xue2 | Spanische Literatur |
西班牙文學 |
xi1 ban1 ya2 wen2 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 西班牙文学), Spanische Literatur |
位于西班牙 |
wei4 yu2 xi1 ban1 ya2 | Baske |
西班牙语字母 |
xi1 ban1 ya2 yu3 zi4 mu3 | Spanisches Alphabet |
西班牙語字母 |
xi1 ban1 ya2 yu3 zi4 mu3 | (traditionelle Schreibweise von 西班牙语字母), Spanisches Alphabet |
美国的西班牙语 |
mei3 guo2 di4 xi1 ban1 ya2 yu3 | Spanisch in den USA |
美國的西班牙語 |
mei3 guo2 di4 xi1 ban1 ya2 yu3 | (traditionelle Schreibweise von 美国的西班牙语), Spanisch in den USA |
西班牙第二共和国 |
xi1 ban1 ya2 di4 er4 gong4 he2 guo2 | Zweite Spanische Republik |
西班牙第二共和國 |
xi1 ban1 ya2 di4 er4 gong4 he2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 西班牙第二共和国), Zweite Spanische Republik |
怎
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
怎样 |
zen3 yang4 | warum, wie |
怎樣 |
zen3 yang4 | (traditionelle Schreibweise von 怎样), warum, wie |
怎么 |
zen3 me5 | inwiefern, wie, auf welche Art, wieso |
怎麼 |
zen3 me5 | (traditionelle Schreibweise von 怎么), inwiefern, wie, auf welche Art, wieso |
怎么了 |
zen3 me5 le5 | Was ist passiert?, Was ist los? |
怎麼了 |
zen3 me5 le5 | (traditionelle Schreibweise von 怎么了), Was ist passiert?, Was ist los? |
怎么样 |
zen3 me5 yang4 | was ist mit..., wie wäre es, wenn ..., wie ... |
怎麼樣 |
zen3 me5 yang4 | (traditionelle Schreibweise von 怎么样), was ist mit..., wie wäre es, wenn ..., wie ... |
妻
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
妻子 |
qi1 zi3 | Ehefrau, Frau |
夫妻 |
fu1 qi1 | Mann und Frau, Ehepartner, Eheleute, Ehepaar |
未婚妻 |
wei4 hun1 qi1 | Braut, Verlobte, Verlobung |
一夫一妻 |
yi1 fu1 yi1 qi1 | monogam |
夫妻反目 |
fu1 qi1 fan3 mu4 | Ehekrise |
一夫多妻 |
yi1 fu1 duo1 qi1 | Polygynie |
夫妻成长日记 |
fu1 qi1 cheng2 zhang3 ri4 ji4 | Manga Love Story |
一夫多妻主义者 |
yi1 fu1 duo1 qi1 zhu3 yi4 zhe3 | Mormone |
娜
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
安娜 |
an1 na4 | Anna |
李妮娜 |
li3 ni1 na4 | Li Nina |
安妮娜 |
an1 ni2 na4 | Anina |
美娜德 |
mei3 na4 de2 | Mänade |
马伦娜 |
ma3 lun2 nuo2 | Marlene |
伊南娜 |
yi1 nan2 na4 | Inanna |
拉尼娜现象 |
la1 ni2 nuo2 xian4 xiang4 | El Niño |
拉尼娜現象 |
la1 ni2 nuo2 xian4 xiang4 | (traditionelle Schreibweise von 拉尼娜现象), El Niño |
Ausdrücke
[Bearbeiten]酒
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
节酒 |
jie2 jiu3 | moderat |
節酒 |
jie2 jiu3 | (traditionelle Schreibweise von 节酒), moderat |
酒後失言 |
jiu3 hou4 shi1 yan2 | (traditionelle Schreibweise von 酒后失言), im Suff daherreden, unter Einfluss von Alkohol eine falsche Bemerkung machen, etwas falsches sagen |
班
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
两班 |
liang3 ban1 | Yangban ("Beide Seiten" = Staatsverwaltung + Militärverwaltung, Oberschicht im Korea der Goryeo- und Joseon-Dynastie) |
兩班 |
liang3 ban1 | (traditionelle Schreibweise von 两班), Yangban ("Beide Seiten" = Staatsverwaltung + Militärverwaltung, Oberschicht im Korea der Goryeo- und Joseon-Dynastie) |
班师回朝 |
ban1 shi1 hui2 chao2/zhao1 | (Wiktionary en) |
上班下班 |
shang4 ban1 xia4 ban1 | pendeln (zur Arbeit hin und zurückfahren) |
上下班时间 |
shang4 xia4 ban1 shi2 jian1 | Stoßzeit |
上下班時間 |
shang4 xia4 ban1 shi2 jian1 | (traditionelle Schreibweise von 上下班时间), Stoßzeit |
怎
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
不怎么 |
bu4 zen3 me5 | nicht viel, nicht regelmäßig; Bsp.: (他不怎麼抽煙,也不怎麼喝酒) 他不怎么抽烟,也不怎么喝酒 -- |
不怎麼 |
bu4 zen3 me5 | (traditionelle Schreibweise von 不怎么), nicht viel, nicht regelmäßig; Bsp.: (他不怎麼抽煙,也不怎麼喝酒) 他不怎么抽烟,也不怎么喝酒 -- |
怎么会有 |
zen3 me5 hui4 you3 | Wie kann es sein? Why would there be? (Mandarin, Tatoeba bfsutian francaisr0wlet ) |
那又怎么样 |
na4 you4 zen3 me5 yang4 | Na und? |
那又怎麼樣 |
na4 you4 zen3 me5 yang4 | (traditionelle Schreibweise von 那又怎么样), Na und? |
您认为怎样 |
nin2 ren4 wei2 zen3 yang4 | Was halten Sie davon? |
她长得怎么样 |
ta1 zhang2 de2 zen3 me5 yang4 | Wie sieht sie aus? |
她長得怎麼樣 |
ta1 zhang2 de2 zen3 me5 yang4 | (traditionelle Schreibweise von 她长得怎么样), wie sieht sie aus |
妻
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
娜
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Sätze
[Bearbeiten]酒
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
以茶代酒 |
yǐ chá dài jiǔ | Wein durch Tee ersetzen. to substitute tea for wine (Wiktionary en) |
还要给你酒钱 |
hai2/huan2 yao4 gei3 ni3 jiu3 qian2 | Ich gebe dir noch Geld für Wein. I will give you wine-money besides (Chinese Without a Teacher) |
你可不可以买一点儿啤酒? |
ni3 ke3/ke4 bu4 ke3/ke4 yi3 mai3 yi1 dian3 er2/er5 pi2 jiu3 ? | Kannst du Bier einkaufen? Can you buy some beer? ( Pimsleur: non-adjectival stative verbs) |
在中国啤酒不是很贵 |
zai4 zhong1/zhong4 guo2 pi2 jiu3 bu4 shi4 hen3 gui4 | In China ist Bier nicht teuer. ( Pimsleur: proper nouns) |
我去酒吧 |
wo3 qu4 jiu3 ba5 | Ich gehe in die Bar. |
请给我们两杯啤酒 |
qing3 gei3 wo3 men5 liang3 bei1 pi2 jiu3 | Bringen Sie uns bitte zwei Bier. |
Tom不在酒店。 |
Tom bu4 zai4 jiu3 dian4 。 | Tom ist nicht im Hotel. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Pfirsichbaeumchen ) |
啤酒我不太喜欢。 |
pi2 jiu3 wo3 bu4 tai4 xi3 欢。 | Ich bin kein großer Freund von Bier. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Pfirsichbaeumchen ) |
我们要去酒店。 |
wo3 men5 yao4 qu4 jiu3 dian4 。 | Wir wollen zum Hotel. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen ) |
你想再来杯酒吗? |
ni3 xiang3 zai4 lai2 bei1 jiu3 ma5 ? | Hättest du gerne noch ein Glas Wein? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Zaghawa ) |
我们不卖生啤酒。 |
wo3 men5 bu4 mai4 sheng1 pi2 jiu3 。 | Wir verkaufen kein Fassbier. (Mandarin, Tatoeba jiangche Yorwba ) |
我不喜歡啤酒。 |
wo3 bu4 xi3 歡 pi2 jiu3 。 | Ich mag kein Bier. (Mandarin, Tatoeba SofiaLee Pfirsichbaeumchen ) |
您有日本啤酒吗? |
nin2 you3 ri4 ben3 pi2 jiu3 ma5 ? | Haben Sie japanisches Bier? (Mandarin, Tatoeba fucongcong samueldora ) |
啤酒没气了。 |
pi2 jiu3 mei2/mo4 qi4 le5 。 | Das Bier ist abgestanden. The beer is stale. The beer has gone flat. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Lepotdeterre garborg ) |
他点了一杯啤酒。 |
ta1 dian3 le5 yi1 bei1 pi2 jiu3 。 | Er hat ein Bier bestellt. Er bestellte ein Bier. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Sudajaengi MUIRIEL ) |
啤酒杯差一点比你还大。 |
pi2 jiu3 bei1 cha4/chai1 yi1 dian3 bi4 ni3 hai2/huan2 da4 。 | Das Bierglas ist fast größer als du. The beer glass is almost bigger than you are. The beer mug is almost bigger than you are. (Mandarin, Tatoeba Tximist FeuDRenais2 ) |
你们的酒店叫什麼名字? |
ni3 men5 de5 jiu3 dian4 jiao4 shi2 me5 ming2 zi4 ? | Wie heißt euer Hotel? Does your hotel have a name? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) |
我不喜欢啤酒。 |
wo3 bu4 xi3 欢 pi2 jiu3 。 | Ich mag kein Bier. (Mandarin, Tatoeba SofiaLee Pfirsichbaeumchen ) |
他點了一杯啤酒。 |
ta1 dian3 le5 yi1 bei1 pi2 jiu3 。 | Er hat ein Bier bestellt. Er bestellte ein Bier. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Sudajaengi MUIRIEL ) |
您有外国啤酒吗? |
nin2 you3 wai4 guo2 pi2 jiu3 ma5 ? | Haben Sie ausländisches Bier? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
你要酒吗? |
ni3 yao4 jiu3 ma5 ? | Willst du Wein? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba ) |
他不喜欢酒。 |
ta1 bu4 xi3 欢 jiu3 。 | Er mag keinen Wein. (Mandarin, Tatoeba slo_oth wolfgangth ) |
“您住在哪儿?”“这家酒店。” |
“ nin2 zhu4 zai4 na3/na5/nei3 er2/er5 ?”“ zhe4/zhei4 jia1 jiu3 dian4 。” | „Wo halten Sie sich auf?“ „In jenem Hotel.“ (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 ) |
你們的酒店叫什麼名字? |
ni3 men5 de5 jiu3 dian4 jiao4 shi2 me5 ming2 zi4 ? | Wie heißt euer Hotel? Does your hotel have a name? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) |
这酒很好。 |
zhe4/zhei4 jiu3 hen3 hao3 。 | Dieser Wein ist sehr gut. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Luiaard ) |
请来一杯啤酒。 |
qing3 lai2 yi1 bei1 pi2 jiu3 。 | Bitte bringen Sie ein Glas Bier. Please bring a glass of beer. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus ) |
我們要去酒店。 |
wo3 men5 yao4 qu4 jiu3 dian4 。 | Wir wollen zum Hotel. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen ) |
这酒杯是用金做成的。 |
zhe4/zhei4 jiu3 bei1 shi4 yong4 jin1 zuo4 cheng2 de5 。 | Dieser Kelch ist aus Gold. (Mandarin, Tatoeba sirpoot Yorwba ) |
那个啤酒多少钱? |
na4/nei4 ge4 pi2 jiu3 duo1 shao3 qian2 ? | Wie teuer war das Bier? (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen ) |
我想再来一杯啤酒。 |
wo3 xiang3 zai4 lai2 yi1 bei1 pi2 jiu3 。 | Ich möchte noch ein Bier. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern ) |
这里没有啤酒。 |
zhe4/zhei4 li3 mei2/mo4 you3 pi2 jiu3 。 | Hier gibt es kein Bier. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik samueldora ) |
我想再来一杯啤酒。 |
wo3 xiang3 zai4 lai2 yi1 bei1 pi2 jiu3 。 | Mich gelüstet nach einem weiteren Bier. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Tamy ) |
酒店中有花店吗? |
jiu3 dian4 zhong1/zhong4 you3 hua1 dian4 ma5 ? | Gibt es in dem Hotel einen Blumenladen? (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen ) |
请给我一杯酒。 |
qing3 gei3 wo3 yi1 bei1 jiu3 。 | Ich möchte gern ein Glas Wein. (Mandarin, Tatoeba nickyeow raggione ) |
這酒很好。 |
zhe4/zhei4 jiu3 hen3 hao3 。 | Dieser Wein ist sehr gut. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Luiaard ) |
王老吉不是啤酒,是茶。 |
wang2 lao3 ji2 bu4 shi4 pi2 jiu3 , shi4 cha2 。 | „Wang Lao Ji“ ist kein Bier, sondern Tee. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen ) |
我有酒。 |
wo3 you3 jiu3 。 | Ich habe Wein. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 al_ex_an_der ) |
这是好酒。 |
zhe4/zhei4 shi4 hao3 jiu3 。 | Dieser Wein schmeckt gut. (Mandarin, Tatoeba billt_estates Pfirsichbaeumchen ) |
我想点啤酒。 |
wo3 xiang3 dian3 pi2 jiu3 。 | Ich bestell lieber Bier. (Mandarin, Tatoeba Martha MikeDee ) |
把我的啤酒给我。 |
ba3 wo3 de5 pi2 jiu3 gei3 wo3 。 | Gib mir mein Bier. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern ) |
我想點啤酒。 |
wo3 xiang3 dian3 pi2 jiu3 。 | Ich bestell lieber Bier. (Mandarin, Tatoeba Martha MikeDee ) |
請來一杯啤酒。 |
qing3 lai2 yi1 bei1 pi2 jiu3 。 | Bitte bringen Sie ein Glas Bier. Please bring a glass of beer. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus ) |
请来两杯啤酒。 |
qing3 lai2 liang3 bei1 pi2 jiu3 。 | Zwei Bier, bitte! (Mandarin, Tatoeba fucongcong Espi ) |
那时候我不喜欢啤酒。 |
na4/nei4 shi2 hou4 wo3 bu4 xi3 欢 pi2 jiu3 。 | Damals mochte ich kein Bier. (Mandarin, Tatoeba fucongcong alik_farber ) |
请来一杯啤酒! |
qing3 lai2 yi1 bei1 pi2 jiu3 ! | Ein Bier, bitte! (Mandarin, Tatoeba ren Sudajaengi ) |
班
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
我们班有二十几位学生 |
wǒ men bān yóu èr shí jǐ wèi xué shēng | Unsere Klasse besteht aus über 20 Schülern. (zwanzig und einige) ( Chinesische Grammatik: Die Komponenten des Satzes: Zahlen- und Massangaben) |
A几点下班 |
A ji1 dian3 xia4 ban1 | Wann hört A auf zu arbeiten? |
A几点上班 |
A ji1 dian3 shang4 ban1 | Wann beginnt A zu arbeiten? |
她大约九点半上班 |
ta1 da4 yue1 jiu3 dian3 ban4 shang4 ban1 | Sie fängt ungefähr um 9:30 zu arbeiten an. |
A在上班 |
A zai4 shang4 ban1 | A ist auf Arbeit. |
A几点下班 |
A ji1 dian3 xia4 ban1 | Wann hört a zu Arbeiten auf? |
Tom现在在银行上班。 |
Tom xian4 zai4 zai4 yin2 hang2/xing2 shang4 ban1 。 | Tom arbeitet jetzt bei einer Bank. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Luiaard ) |
Tom和我在同一个班裡。 |
Tom he2/he4/huo2 wo3 zai4 tong2 yi1 ge4 ban1 li3 。 | Tom und ich sind in derselben Klasse. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 christian42 ) |
他有时开车去上班。 |
ta1 you3 shi2 kai1 che1 qu4 shang4 ban1 。 | Er fährt manchmal mit dem Auto zur Arbeit. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth ) |
今晚谁上班? |
jin1 wan3 shei2 shang4 ban1 ? | Wer arbeitet heute Abend? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Zaghawa ) |
她和我同班。 |
ta1 he2/he4/huo2 wo3 tong2 ban1 。 | Sie und ich sind in derselben Klasse. (Mandarin, Tatoeba vicch wolfgangth ) |
他是我的同班同学。 |
ta1 shi4 wo3 de5 tong2 ban1 tong2 xue2 。 | Er ist mein Klassenkamerad. Er ist mein Kommilitone. (Mandarin, Tatoeba gonnastop xtofu80 Zaghawa ) |
你在上班嗎? |
ni3 zai4 shang4 ban1 ma5 ? | Arbeitest du? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen ) |
他可能坐下一班車。 |
ta1 ke3/ke4 neng2 zuo4 xia4 yi1 ban1 che1 。 | Er ist vielleicht im nächsten Zug. (Mandarin, Tatoeba treskro3 Pfirsichbaeumchen ) |
你什么时候上班? |
ni3 shi2 me5 shi2 hou4 shang4 ban1 ? | Wann bist du zur Arbeit gegangen? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Espi ) |
你的爸爸是西班牙人吗? |
ni3 de5 爸爸 shi4 xi1 ban1 ya2 ren2 ma5 ? | Ist euer Vater Spanier? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Luiaard ) |
你今天晚上有沒有要上班? |
ni3 jin1 tian1 wan3 shang4 you3 mei2/mo4 you3 yao4 shang4 ban1 ? | Gehst du heute Abend fort? (Mandarin, Tatoeba rayshih715 brauchinet ) |
你几点上班? |
ni3 ji1 dian3 shang4 ban1 ? | Wann gehst du auf Arbeit? (Mandarin, Tatoeba sysko Espi ) |
今年,山田先生教二年班。 |
jin1 nian2 , shan1/shan5 tian2 xian1 sheng1 jiao1 er4 nian2 ban1 。 | In diesem Jahr unterrichtet die Lehrerin Frau Yamada die zweite Klasse. (Mandarin, Tatoeba funghsu AC ) |
我們兩個同班。 |
wo3 men5 liang3 ge4 tong2 ban1 。 | Wir zwei sind in der gleichen Klasse. We are both in the same class. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
今天我是开车上班的。 |
jin1 tian1 wo3 shi4 kai1 che1 shang4 ban1 de5 。 | Heute bin ich mit dem Auto zur Arbeit gekommen. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Esperantostern ) |
她班上的每个人都喜欢她。 |
ta1 ban1 shang4 de5 mei3 ge4 ren2 dou1/du1 xi3 欢 ta1 。 | Alle in ihrer Klasse mögen sie. (Mandarin, Tatoeba Martha Plusquamperfekt ) |
你是西班牙人,是不是? |
ni3 shi4 xi1 ban1 ya2 ren2 , shi4 bu4 shi4 ? | Du bist Spanier, richtig? You are Spanish, right? (Mandarin, Tatoeba Shishir sharris123 ) |
你什麼时候上班? |
ni3 shi2 me5 shi2 hou4 shang4 ban1 ? | Wann arbeitest du? (Mandarin, Tatoeba cherylting dima555 ) |
你去過西班牙的酒吧嗎? |
ni3 qu4 guo4 xi1 ban1 ya2 de5 jiu3 ba5 ma5 ? | Warst du schon einmal in einer spanischen Bar? Have you ever gone to a Spanish bar? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Sethlang ) |
今天我不加班。 |
jin1 tian1 wo3 bu4 jia1 ban1 。 | Heute mache ich keine Überstunden. I won't work overtime today. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
你要是教我日语,我就教你西班牙语。 |
ni3 yao4 shi4 jiao1 wo3 ri4 yu3 , wo3 jiu4 jiao1 ni3 xi1 ban1 ya2 yu3 。 | Wenn du mir Japanisch beibringst, bringe ich dir Spanisch bei. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen ) |
你教西班牙語嗎? |
ni3 jiao1 xi1 ban1 ya2 yu3 ma5 ? | Unterrichtest du Spanisch? (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
你在班里有好朋友吗? |
ni3 zai4 ban1 li3 you3 hao3 peng2 you3 ma5 ? | Hast du Freunde in der Klasse? (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp MisterTrouser ) |
你班里有多少人? |
ni3 ban1 li3 you3 duo1 shao3 ren2 ? | Wie viele Schüler sind in deiner Klasse? How many are there in your class? (Mandarin, Tatoeba nickyeow darinmex ) |
我们班有三十名学生。 |
wo3 men5 ban1 you3 san1 shi2 ming2 xue2 sheng1 。 | In unserem Kurs sind dreißig Studenten. (Mandarin, Tatoeba vicch manese ) |
你教西班牙语吗? |
ni3 jiao1 xi1 ban1 ya2 yu3 ma5 ? | Unterrichtest du Spanisch? (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
他们都在西班牙吗? |
ta1 men5 dou1/du1 zai4 xi1 ban1 ya2 ma5 ? | Sind sie alle in Spanien? Are they all in Spain? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus kayano ) |
你明天几点上班? |
ni3 ming2 tian1 ji1 dian3 shang4 ban1 ? | Wann fängst du morgen mit der Arbeit an? What time are you going to work tomorrow? (Mandarin, Tatoeba sysko CM ) |
他和他班上其他男生一样高。 |
ta1 he2/he4/huo2 ta1 ban1 shang4 qi2 ta1 nan2 sheng1 yi1 yang4 gao1 。 | Er ist genauso groß, wie die anderen Jungs in seiner Klasse. He's just as tall as the other boys in his class. (Mandarin, Tatoeba tsayng paper1n0 ) |
你们公司几点下班? |
ni3 men5 gong1 si1 ji1 dian3 xia4 ban1 ? | Wann schließen Sie? (Mandarin, Tatoeba cienias Felixjp ) |
我们班有四十个学生。 |
wo3 men5 ban1 you3 si4 shi2 ge4 xue2 sheng1 。 | In unserer Klasse sind vierzig Schüler. (Mandarin, Tatoeba al kroko ) |
您喜欢班里的同学吗? |
nin2 xi3 欢 ban1 li3 de5 tong2 xue2 ma5 ? | Mögen Sie die Mitschüler in Ihrer Klasse? (Mandarin, Tatoeba jiangche Yorwba ) |
Tom今天没来上班。 |
Tom jin1 tian1 mei2/mo4 lai2 shang4 ban1 。 | Tom ist heute nicht zur Arbeit erschienen. (Mandarin, Tatoeba bigfatpanda wolfgangth ) |
你去过西班牙的酒吧吗? |
ni3 qu4 guo4 xi1 ban1 ya2 de5 jiu3 ba5 ma5 ? | Warst du jemals in einer spanischen Bar? Have you ever gone to a Spanish bar? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Sethlang ) |
他周一到周五上班。。 |
ta1 zhou1 yi1 dao4 zhou1 wu3 shang4 ban1 。。 | Er arbeitet von Montag bis Freitag. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) |
你们不是西班牙人。 |
ni3 men5 bu4 shi4 xi1 ban1 ya2 ren2 。 | Ihr seid keine Spanier. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
今天我们班开家长会了。 |
jin1 tian1 wo3 men5 ban1 kai1 jia1 chang2/zhang3 hui4 le5 。 | Heute ist Elternabend für unsere Klasse. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba ) |
他們都在西班牙嗎? |
ta1 men5 dou1/du1 zai4 xi1 ban1 ya2 ma5 ? | Sind sie alle in Spanien? Are they all in Spain? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus kayano ) |
我们班有十多个学生。 |
wo3 men5 ban1 you3 shi2 duo1 ge4 xue2 sheng1 。 | In unserer Klasse sind mehr als 10 Schüler. Our class has more than ten students. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Jesse ) |
我们两个同班。 |
wo3 men5 liang3 ge4 tong2 ban1 。 | Wir sind beide in der selben Klasse. We are both in the same class. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
Marie和我同班。 |
Marie he2/he4/huo2 wo3 tong2 ban1 。 | Maria und ich sind in derselben Klasse. (Mandarin, Tatoeba vicch wolfgangth ) |
你九点上班。 |
ni3 jiu3 dian3 shang4 ban1 。 | Du fängst um 09:00 Uhr zu arbeiten an. You start working at nine. You work at nine o'clock. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus grindeldore n1ls ) |
我今天不想上班。 |
wo3 jin1 tian1 bu4 xiang3 shang4 ban1 。 | Mir ist heute nicht nach Arbeiten. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba ) |
你的爸爸是西班牙人嗎? |
ni3 de5 爸爸 shi4 xi1 ban1 ya2 ren2 ma5 ? | Ist euer Vater Spanier? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Luiaard ) |
你几点下班? |
ni3 ji1 dian3 xia4 ban1 ? | Wann hast du Feierabend? (Mandarin, Tatoeba sysko Yorwba ) |
她班上大约有40个学生。 |
ta1 ban1 shang4 da4 yue1 you3 40 ge4 xue2 sheng1 。 | In ihrer Klasse sind etwa vierzig Schüler. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Tamy ) |
你們不是西班牙人。 |
ni3 men5 bu4 shi4 xi1 ban1 ya2 ren2 。 | Ihr seid keine Spanier. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
你九点上班。 |
ni3 jiu3 dian3 shang4 ban1 。 | Du fängst um 09:00 Uhr zu arbeiten an. You start working at nine. (Mandarin, Tatoeba grindeldore ) |
你今天晚上有没有要上班? |
ni3 jin1 tian1 wan3 shang4 you3 mei2/mo4 you3 yao4 shang4 ban1 ? | Gehst du heute Abend fort? (Mandarin, Tatoeba rayshih715 brauchinet ) |
你在上班吗? |
ni3 zai4 shang4 ban1 ma5 ? | Arbeitest du? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen ) |
我们有个同事在西班牙。 |
wo3 men5 you3 ge4 tong2 shi4 zai4 xi1 ban1 ya2 。 | Wir haben einen Kollegen in Spanien. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Espi ) |
8点那班车今天早到了。 |
8 dian3 na4/nei4 ban1 che1 jin1 tian1 zao3 dao4 le5 。 | Der Acht-Uhr-Bus ist heute zu früh gekommen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Zaghawa ) |
她班上的每個人都喜歡她。 |
ta1 ban1 shang4 de5 mei3 ge4 ren2 dou1/du1 xi3 歡 ta1 。 | Alle in ihrer Klasse mögen sie. (Mandarin, Tatoeba Martha Plusquamperfekt ) |
今天我们班召开家长会了。 |
jin1 tian1 wo3 men5 ban1 zhao4 kai1 jia1 chang2/zhang3 hui4 le5 。 | Heute ist Elternabend für unsere Klasse. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba ) |
你九點上班。 |
ni3 jiu3 dian3 shang4 ban1 。 | Du fängst um 09:00 Uhr zu arbeiten an. You start working at nine. You work at nine o'clock. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus grindeldore n1ls ) |
我们班至少有三十个学生。 |
wo3 men5 ban1 zhi4 shao3 you3 san1 shi2 ge4 xue2 sheng1 。 | In unserer Klasse sind mindestens 30 Schüler. There are at least thirty students in our class. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CM ) |
你几时下班? |
ni3 ji1 shi2 xia4 ban1 ? | Wann hast du Feierabend? (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba ) |
他可能坐下一班车。 |
ta1 ke3/ke4 neng2 zuo4 xia4 yi1 ban1 che1 。 | Er ist vielleicht im nächsten Zug. (Mandarin, Tatoeba treskro3 Pfirsichbaeumchen ) |
你們公司幾點下班? |
ni3 men5 gong1 si1 ji3 dian3 xia4 ban1 ? | Wann schließen Sie? (Mandarin, Tatoeba cienias Felixjp ) |
我们在学习西班牙语。 |
wo3 men5 zai4 xue2 xi2 xi1 ban1 ya2 yu3 。 | Wir lernen Spanisch. (Mandarin, Tatoeba sadhen jaz1313 ) |
您几点钟上班? |
nin2 ji1 dian3 zhong1 shang4 ban1 ? | Um wie viel Uhr geht ihr zu Arbeit? Wann gehst du zur Arbeit? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL samueldora ) |
他和他班上其他男生一樣高。 |
ta1 he2/he4/huo2 ta1 ban1 shang4 qi2 ta1 nan2 sheng1 yi1 yang4 gao1 。 | Er ist genauso groß, wie die anderen Jungs in seiner Klasse. He's just as tall as the other boys in his class. (Mandarin, Tatoeba tsayng paper1n0 ) |
Carole学西班牙语有3年了。 |
Carole xue2 xi1 ban1 ya2 yu3 you3 3 nian2 le5 。 | Carole studiert seit 3 Jahren Spanisch. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
我们班有二十多个学生。 |
wo3 men5 ban1 you3 er4 shi2 duo1 ge4 xue2 sheng1 。 | Unsere Klasse hat mehr als 20 Schüler. Our class has more than twenty students. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Jesse ) |
你什麼時候上班? |
ni3 shi2 me5 shi2 hou4 shang4 ban1 ? | Wann arbeitest du? (Mandarin, Tatoeba cherylting dima555 ) |
他有時開車去上班。 |
ta1 you3 shi2 kai1 che1 qu4 shang4 ban1 。 | Er fährt manchmal mit dem Auto zur Arbeit. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth ) |
你是西班牙哪裡人? |
ni3 shi4 xi1 ban1 ya2 na3/na5/nei3 li3 ren2 ? | Aus welchem Teil Spaniens kommen sie? What part of Spain are you from? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus kupo033 ) |
我们很高兴你加入了我们班。 |
wo3 men5 hen3 gao1 xing1/xing4 ni3 jia1 ru4 le5 wo3 men5 ban1 。 | Wir sind froh, dass du in unsere Klasse gekommen bist. We are glad to have you in our class. (Mandarin, Tatoeba sarah CS ) |
这是我的西班牙语笔记本。 |
zhe4/zhei4 shi4 wo3 de5 xi1 ban1 ya2 yu3 bi3 ji4 ben3 。 | Das sind meine Spanisch-Notizen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
数百个人在这家工厂上班。 |
shu3/shuo4 bai3 ge4 ren2 zai4 zhe4/zhei4 jia1 gong1 chang3 shang4 ban1 。 | Hunderte von Leuten arbeiten in dieser Fabrik. (Mandarin, Tatoeba peipei kolonjano ) |
这就是我在西班牙买的东西。 |
zhe4/zhei4 jiu4 shi4 wo3 zai4 xi1 ban1 ya2 mai3 de5 dong1 xi1 。 | Das ist es, was ich in Spanien gekauft habe. (Mandarin, Tatoeba sysko Esperantostern ) |
我和她的男朋友在一起上班。 |
wo3 he2/he4/huo2 ta1 de5 nan2 peng2 you3 zai4 yi1 qi3 shang4 ban1 。 | Ich arbeite mit ihrem Freund zusammen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Fingerhut ) |
我的母語是西班牙語。 |
wo3 de5 mu3 yu3 shi4 xi1 ban1 ya2 yu3 。 | Meine Muttersprache ist Spanisch. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) |
每20分钟有一班车。 |
mei3 20 fen1 zhong1 you3 yi1 ban1 che1 。 | Es kommt alle zwanzig Minuten ein Bus. Alle 20 Minuten fährt ein Bus. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen Ole ) |
這班有五十個學生。 |
zhe4/zhei4 ban1 you3 wu3 shi2 ge4 xue2 sheng1 。 | In dieser Klasse sind 50 Schüler. The class consists of fifty students. (Mandarin, Tatoeba nickyeow orge ) |
我知道她是西班牙人。 |
wo3 zhi1 dao4 ta1 shi4 xi1 ban1 ya2 ren2 。 | Ich weiß, dass sie Spanierin ist. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
西班牙语是她的母语。 |
xi1 ban1 ya2 yu3 shi4 ta1 de5 mu3 yu3 。 | Spanisch ist ihre Muttersprache. (Mandarin, Tatoeba fucongcong lilygilder ) |
这个班只有三个女生。 |
zhe4/zhei4 ge4 ban1 zhi3 you3 san1 ge4 nü3/ru3 sheng1 。 | Es gibt nur drei Mädchen in der Klasse. (Mandarin, Tatoeba moonoops Esperantostern ) |
我现在在西班牙。 |
wo3 xian4 zai4 zai4 xi1 ban1 ya2 。 | Ich bin gerade in Spanien. I'm in Spain right now. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus kayano ) |
这不是西班牙语。 |
zhe4/zhei4 bu4 shi4 xi1 ban1 ya2 yu3 。 | Das ist kein Spanisch. (Mandarin, Tatoeba Martha BraveSentry ) |
我教西班牙语。 |
wo3 jiao1 xi1 ban1 ya2 yu3 。 | Ich unterrichte Spanisch. (Mandarin, Tatoeba offdare Ullalia ) |
我昨天沒去上班。 |
wo3 zuo2 tian1 mei2/mo4 qu4 shang4 ban1 。 | Ich ging gestern nicht auf die Arbeit. I was absent from work yesterday. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
我在学西班牙语。 |
wo3 zai4 xue2 xi1 ban1 ya2 yu3 。 | Ich lerne Spanisch. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 freddy1 ) |
西班牙语是他的母语。 |
xi1 ban1 ya2 yu3 shi4 ta1 de5 mu3 yu3 。 | Spanisch ist seine Muttersprache. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng MUIRIEL ) |
我爱西班牙语! |
wo3 ai4 xi1 ban1 ya2 yu3 ! | Ich liebe Spanisch. I love Spanish! (Mandarin, Tatoeba shanghainese ) |
這不是西班牙語。 |
zhe4/zhei4 bu4 shi4 xi1 ban1 ya2 yu3 。 | Das ist kein Spanisch. (Mandarin, Tatoeba Martha BraveSentry ) |
我和她在中学是一个班的。 |
wo3 he2/he4/huo2 ta1 zai4 zhong1/zhong4 xue2 shi4 yi1 ge4 ban1 de5 。 | Sie und ich waren auf der gleichen Mittelschule. She and I were in the same class in middle school. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik FeuDRenais2 ) |
我的母语是西班牙语。 |
wo3 de5 mu3 yu3 shi4 xi1 ban1 ya2 yu3 。 | Meine Muttersprache ist Spanisch. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) |
这个班有多少男生? |
zhe4/zhei4 ge4 ban1 you3 duo1 shao3 nan2 sheng1 ? | Wie viel Jungs sind in dieser Klasse? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Espi ) |
我和一个西班牙人一起工作。 |
wo3 he2/he4/huo2 yi1 ge4 xi1 ban1 ya2 ren2 yi1 qi3 gong1 zuo4 。 | Ich arbeite mit einem Spanier. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik qdii ) |
我是西班牙人。 |
wo3 shi4 xi1 ban1 ya2 ren2 。 | Ich bin Spanier. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Adelpa ) |
我明天要去马德里,也就是西班牙的首都。 |
wo3 ming2 tian1 yao4 qu4 ma3 de2 li3 , ye3 jiu4 shi4 xi1 ban1 ya2 de5 shou3 dou1/du1 。 | Morgen will ich nach Madrid. Das ist die Hauptstadt von Spanien. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
我在西班牙。 |
wo3 zai4 xi1 ban1 ya2 。 | Ich bin in Spanien. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus dispy ) |
我爸爸不是每天都走路上班的。 |
wo3 爸爸 bu4 shi4 mei3 tian1 dou1/du1 zou3 lu4 shang4 ban1 de5 。 | Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit. (Mandarin, Tatoeba nickyeow lilygilder ) |
我每天都在想,要是可以不用上班能有多好。 |
wo3 mei3 tian1 dou1/du1 zai4 xiang3 , yao4 shi4 ke3/ke4 yi3 bu4 yong4 shang4 ban1 neng2 you3 duo1 hao3 。 | Ich denke jeden Tag, dass das Leben großartig wäre, wenn ich nicht zur Arbeit gehen müsste. Every day I think: wouldn't life be great if I didn't have to work. (Mandarin, Tatoeba cienias peterius ) |
这个班有15个男生和28个女生。 |
zhe4/zhei4 ge4 ban1 you3 15 ge4 nan2 sheng1 he2/he4/huo2 28 ge4 nü3/ru3 sheng1 。 | Diese Klasse besteht aus 15 Jungs und 28 Mädchen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern ) |
我每天去上班。 |
wo3 mei3 tian1 qu4 shang4 ban1 。 | Ich gehe jeden Tag zur Arbeit. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
我的班不大,只有十一个学生. |
wo3 de5 ban1 bu4 da4 , zhi3 you3 shi2 yi1 ge4 xue2 sheng1 . | Meine Klasse ist nicht groß; es sind nur 11 Schüler. My class is not very big; there are only 11 students. (Mandarin, Tatoeba al sharris123 ) |
這班有三十五個學生。 |
zhe4/zhei4 ban1 you3 san1 shi2 wu3 ge4 xue2 sheng1 。 | Diese Klasse besteht aus fünfunddreißig Schülern. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Beatminister ) |
我教西班牙語。 |
wo3 jiao1 xi1 ban1 ya2 yu3 。 | Ich unterrichte Spanisch. (Mandarin, Tatoeba offdare Ullalia ) |
西班牙语是他们的母语。 |
xi1 ban1 ya2 yu3 shi4 ta1 men5 de5 mu3 yu3 。 | Spanisch ist ihre Muttersprache. (Mandarin, Tatoeba maxine lilygilder ) |
这班有三十五个学生。 |
zhe4/zhei4 ban1 you3 san1 shi2 wu3 ge4 xue2 sheng1 。 | Diese Klasse besteht aus fünfunddreißig Schülern. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Beatminister ) |
问他下一班飞机什么时候开。 |
wen4 ta1 xia4 yi1 ban1 fei1 ji1 shi2 me5 shi2 hou4 kai1 。 | Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
我明天要去馬德里,也就是西班牙的首都。 |
wo3 ming2 tian1 yao4 qu4 ma3 de2 li3 , ye3 jiu4 shi4 xi1 ban1 ya2 de5 shou3 dou1/du1 。 | Morgen will ich nach Madrid. Das ist die Hauptstadt von Spanien. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
我父亲开车去上班。 |
wo3 fu4 qin1 kai1 che1 qu4 shang4 ban1 。 | Mein Vater fährt zur Arbeit. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) |
我在西班牙买的这个。 |
wo3 zai4 xi1 ban1 ya2 mai3 de5 zhe4/zhei4 ge4 。 | Das habe ich in Spanien gekauft. (Mandarin, Tatoeba anndiana Esperantostern ) |
我昨天没去上班。 |
wo3 zuo2 tian1 mei2/mo4 qu4 shang4 ban1 。 | Ich ging gestern nicht zur Arbeit I was absent from work yesterday. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
我知道點西班牙語。 |
wo3 zhi1 dao4 dian3 xi1 ban1 ya2 yu3 。 | Ich spreche ein bisschen Spanisch. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 MUIRIEL ) |
我知道点西班牙语。 |
wo3 zhi1 dao4 dian3 xi1 ban1 ya2 yu3 。 | Ich spreche ein bisschen Spanisch. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 MUIRIEL ) |
西班牙語是他的母語。 |
xi1 ban1 ya2 yu3 shi4 ta1 de5 mu3 yu3 。 | Spanisch ist seine Muttersprache. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng MUIRIEL ) |
我現在在西班牙。 |
wo3 xian4 zai4 zai4 xi1 ban1 ya2 。 | Ich bin gerade in Spanien. I'm in Spain right now. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus kayano ) |
這個班只有三個女生。 |
zhe4/zhei4 ge4 ban1 zhi3 you3 san1 ge4 nü3/ru3 sheng1 。 | Es gibt nur drei Mädchen in der Klasse. (Mandarin, Tatoeba moonoops Esperantostern ) |
这班有五十个学生。 |
zhe4/zhei4 ban1 you3 wu3 shi2 ge4 xue2 sheng1 。 | Diese Klasse hat 50 Schüler. The class consists of fifty students. (Mandarin, Tatoeba nickyeow orge ) |
我在本周日上班。 |
wo3 zai4 ben3 zhou1 ri4 shang4 ban1 。 | Ich gehe diesen Sonntag zur Arbeit. I'll be on duty this Sunday. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
那个班有15名男孩和28名女孩子。 |
na4/nei4 ge4 ban1 you3 15 ming2 nan2 hai2 he2/he4/huo2 28 ming2 nü3/ru3 hai2 zi5 。 | In der Klasse sind 15 Jungen und 28 Mädchen. (Mandarin, Tatoeba arbsemo Fingerhut ) |
怎
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
怎么了 |
zen3 me5 le5 | Was ist passiert? |
你怎么认识A |
ni3 zen3 me5 ren4 zhi4 A | Woher kennst Du A? |
你怎么去<Ort> |
ni3 zen3 me5 qu4 <Ort> | Wie kommst Du nach <Ort>? |
你怎么认识A的 |
ni3 zen3 me5 ren4 zhi4 A de5 | Woher kennst Du A? |
你怎么认识A的 |
ni3 zen3 me5 ren4 zhi4 A de5 | Wie hast Du A kennengelernt? |
Tom,你怎么看? |
Tom, ni3 zen3 me5 kan4 ? | Was meinst du, Tom? (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen ) |
Tom知道怎么做那事。 |
Tom zhi1 dao4 zen3 me5 zuo4 na4/nei4 shi4 。 | Tom wusste, wie man das macht. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Felixjp ) |
你怎么知道我喜欢Tom? |
ni3 zen3 me5 zhi1 dao4 wo3 xi3 欢Tom? | Wie hast du erkannt, dass ich Tom leiden mag? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen ) |
Tom不知道怎么做。 |
Tom bu4 zhi1 dao4 zen3 me5 zuo4 。 | Tom weiß nicht, wie es geht. Tom doesn't how to do that. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CK ) |
它怎麼能是Tom的错? |
ta1/tuo2 zen3 me5 neng2 shi4 Tom de5 cuo4 ? | Wie kann es Toms Fehler sein? How could it be Tom's fault? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
做Tom的女朋友怎么样? |
zuo4 Tom de5 nü3/ru3 peng2 you3 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist es so, Toms Freundin zu sein? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) |
Tom看来知道那是怎样。 |
Tom kan4 lai2 zhi1 dao4 na4/nei4 shi4 zen3 yang4 。 | Tom weiß anscheinend, wie es geht. Tom seems to know how. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
你是怎麼见到Tom的? |
ni3 shi4 zen3 me5 jian4/xian4 dao4 Tom de5 ? | Wie hast du Tom kennengelernt? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Trinkschokolade ) |
我不明白Tom是怎么知道的。 |
wo3 bu4 ming2 bai2 Tom shi4 zen3 me5 zhi1 dao4 de5 。 | Ich verstehe nicht, woher Tom das weiß. I can't understand how Tom could know. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
Tom不知道怎样玩得开心。 |
Tom bu4 zhi1 dao4 zen3 yang4 wan2/wan4 de2/de5/dei3 kai1 xin1 。 | Tom versteht es nicht, sich zu amüsieren. (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen ) |
Tom怎麼知道? |
Tom zen3 me5 zhi1 dao4 ? | Woher weiß Tom das? How did Tom know? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
你是怎麼知道那是Tom的? |
ni3 shi4 zen3 me5 zhi1 dao4 na4/nei4 shi4 Tom de5 ? | Woher weißt du, dass das Tom gehört? How do you know that belongs to Tom? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
怎么了,Tom?如果你不能告诉我,又能告诉谁呢? |
zen3 me5 le5 ,Tom? ru2 guo3 ni3 bu4 neng2 gao4 su4 wo3 , you4 neng2 gao4 su4 shei2 ne5 ? | Was ist denn los, Tom? Wenn du’s mir nicht sagen kannst, wem dann? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen ) |
我们要问问Tom,看看他怎麼想。 |
wo3 men5 yao4 wen4 wen4 Tom, kan4 kan4 ta1 zen3 me5 xiang3 。 | Fragen wir Tom und sehen, was er denkt. We'll ask Tom and see what he thinks. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
你母亲怎么样? |
ni3 mu3 qin1 zen3 me5 yang4 ? | Wie geht es eurer Mutter? Wie geht es deiner Mutter? (Mandarin, Tatoeba Vortarulo MUIRIEL al_ex_an_der ) |
你的姓怎麼念? |
ni3 de5 xing4 zen3 me5 nian4 ? | Wie spricht man Ihren Vornamen aus? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL ) |
她不怎麼会开车。 |
ta1 bu4 zen3 me5 hui4 kai1 che1 。 | Sie ist eine sehr schlechte Autofahrerin. (Mandarin, Tatoeba nickyeow wolfgangth ) |
我不喜欢他怎么对待他人。 |
wo3 bu4 xi3 huan1 ta1 zen3 me5 dui4 dai1 ta1 ren2 。 | Ich mag nicht, wie er andere Leute behandelt. I do not like the way he treats others. (Mandarin, Tatoeba basilhan CK ) |
如果你是我,你會怎麼做? |
ru2 guo3 ni3 shi4 wo3 , ni3 hui4 zen3 me5 zuo4 ? | Was würdet ihr an meiner Stelle tun? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL ) |
怎么可爱的女子! |
zen3 me5 ke3/ke4 ai4 de5 nü3/ru3 zi5 ! | Was für ein hübsches Mädchen! (Mandarin, Tatoeba Popolon Pfirsichbaeumchen ) |
你怎麼到那的? |
ni3 zen3 me5 dao4 na4/nei4 de5 ? | How did you get there? (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK ) |
去看电影怎麼样? |
qu4 kan4 dian4 ying3 zen3 me5 yang4 ? | Wie wäre es, wenn wir ins Kino gehen. Why not go to the movies? (Mandarin, Tatoeba nickyeow papabear ) |
“你怎么样?”“我很好,谢谢。” |
“ ni3 zen3 me5 yang4 ?”“ wo3 hen3 hao3 , xie4 xie4 。” | "Wie geht es dir?" - "Mir geht es gut, danke." (Mandarin, Tatoeba fucongcong Espi ) |
怎么了? |
zen3 me5 le5 ? | Was ist los? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Wolf ) |
“你是不是生我气啊?”-“没有啊。你怎么会这么想啊?” |
“ ni3 shi4 bu4 shi4 sheng1 wo3 qi4 a1 ?”-“ mei2/mo4 you3 a1 。 ni3 zen3 me5 hui4 zhe4/zhei4 me5 xiang3 a1 ?” | „Bist du mir böse?“ – „Nein. Wie kommst du darauf?“ (Mandarin, Tatoeba go_oo Pfirsichbaeumchen ) |
你怎麼这麼晚才来看我们? |
ni3 zen3 me5 zhe4/zhei4 me5 wan3 cai2 lai2 kan4 wo3 men5 ? | Warum besuchst du uns erst so spät? How come you call on us so late at night? (Mandarin, Tatoeba nickyeow AlanF_US ) |
你今天怎么样? |
ni3 jin1 tian1 zen3 me5 yang4 ? | Wie geht es dir heute? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
我们怎么会在这里? |
wo3 men5 zen3 me5 hui4 zai4 zhe4/zhei4 li3 ? | Warum sind wir hier? (Mandarin, Tatoeba dericteng MUIRIEL ) |
告诉我洗衣机怎麼用。 |
gao4 su4 wo3 xi3/xian3 yi1 ji1 zen3 me5 yong4 。 | Sag mir, wie man die Waschmaschine benutzt. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
你甚没问过我怎麼想。 |
ni3 shen4 mei2/mo4 wen4 guo4 wo3 zen3 me5 xiang3 。 | Du hast noch nicht einmal gefragt, was ich davon halte. You haven't even asked me what I think. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
你想怎样? |
ni3 xiang3 zen3 yang4 ? | Was willst du tun? (Mandarin, Tatoeba uhasan sigfrido ) |
很少有人知道怎么做。 |
hen3 shao3 you3 ren2 zhi1 dao4 zen3 me5 zuo4 。 | Wenige Leute wissen, wie man das macht. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
嗨,你怎么样? |
hai1 , ni3 zen3 me5 yang4 ? | Hallo! Wie geht’s? (Mandarin, Tatoeba Zac2333 Cilyan ) |
怎么了?你看上去不太开心。 |
zen3 me5 le5 ? ni3 kan4 shang4 qu4 bu4 tai4 kai1 xin1 。 | Was ist los? Du siehst unglücklich aus. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba ) |
你怎么会不知道? |
ni3 zen3 me5 hui4 bu4 zhi1 dao4 ? | Wie kommt es, dass du das nicht weißt? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi ) |
你是怎麼知道的? |
ni3 shi4 zen3 me5 zhi1 dao4 de5 ? | Woher weißt du das? (Mandarin, Tatoeba nickyeow al_ex_an_der ) |
我们怎样才能找到它? |
wo3 men5 zen3 yang4 cai2 neng2 zhao3 dao4 ta1/tuo2 ? | Wie finden wir es? (Mandarin, Tatoeba gumblex Espi ) |
上个星期天天气怎麼样? |
shang4 ge4 xing1 ji1/qi1 tian1 tian1 qi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie war letzten Sonntag das Wetter? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
以下是我们怎么做的。 |
yi3 xia4 shi4 wo3 men5 zen3 me5 zuo4 de5 。 | So machen wir das. (Mandarin, Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen ) |
我不知道那看起來怎樣。 |
wo3 bu4 zhi1 dao4 na4/nei4 kan4 qi3 lai2 zen3 yang4 。 | Ich weiß nicht, wonach das aussieht. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Yorwba ) |
我不知道他是怎麼樣的一個人。 |
wo3 bu4 zhi1 dao4 ta1 shi4 zen3 me5 yang4 de5 yi1 ge4 ren2 。 | Ich weiß nicht, was er für ein Mensch ist. I don't know what kind of person he is. (Mandarin, Tatoeba nickyeow papabear ) |
我们怎么付钱? |
wo3 men5 zen3 me5 fu4 qian2 ? | Wie wollen wir das bezahlen? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) |
你觉得这个怎么样? |
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 zhe4/zhei4 ge4 zen3 me5 yang4 ? | Was hältst du davon? What are your thoughts on this? (Mandarin, Tatoeba ZeroAurora Spamster ) |
今天的天气怎么样? |
jin1 tian1 de5 tian1 qi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist das Wetter heute? (Mandarin, Tatoeba Chrikaru MUIRIEL ) |
天气怎麼样? |
tian1 qi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist das Wetter? What's the weather like? (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
你今天怎麼这麼累呢? |
ni3 jin1 tian1 zen3 me5 zhe4/zhei4 me5 lei2/lei3/lei4 ne5 ? | Warum bist du so müde heute? (Mandarin, Tatoeba Martha Eldad ) |
不知道明天天气会怎么样呢? |
bu4 zhi1 dao4 ming2 tian1 tian1 qi4 hui4 zen3 me5 yang4 ne5 ? | Ich frage mich, wie das Wetter morgen sein wird. (Mandarin, Tatoeba easononizuka MUIRIEL ) |
你是怎么认识他的? |
ni3 shi4 zen3 me5 ren4 zhi4 ta1 de5 ? | Wie hast du ihn kennengelernt? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
怎麼樣? |
zen3 me5 yang4 ? | Wie? Wie geht’s dir? (Mandarin, Tatoeba fengli Adelpa Lars224 ) |
我不知道。你怎麼想? |
wo3 bu4 zhi1 dao4 。 ni3 zen3 me5 xiang3 ? | Ich weiß nicht. Was denken Sie? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Zaghawa ) |
怎么样? |
zen3 me5 yang4 ? | Wie? (Mandarin, Tatoeba kanlaon Adelpa ) |
你俩是怎麼认识的? |
ni3 liang3 shi4 zen3 me5 ren4 zhi4 de5 ? | Wie habt ihr beiden euch kennengelernt? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen ) |
你觉得这计划怎么样? |
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 zhe4/zhei4 ji4 hua2 zen3 me5 yang4 ? | Was hältst du von diesem Plan? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Zaghawa ) |
今天天气怎么样? |
jin1 tian1 tian1 qi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist das Wetter heute? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
你觉得这件毛衣怎么样? |
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 zhe4/zhei4 jian4 mao2 yi1 zen3 me5 yang4 ? | Wie findest du diesen Pulli? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
你的狗怎麼了? |
ni3 de5 gou3 zen3 me5 le5 ? | Was ist los mit deinem Hund? (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi ) |
她问这怎么可能。 |
ta1 wen4 zhe4/zhei4 zen3 me5 ke3/ke4 neng2 。 | Sie fragt, wie das möglich ist. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
你今天怎麼這麼累呢? |
ni3 jin1 tian1 zen3 me5 zhe4/zhei4 me5 lei2/lei3/lei4 ne5 ? | Warum bist du so müde heute? (Mandarin, Tatoeba Martha Eldad ) |
你们怎么回事? |
ni3 men5 zen3 me5 hui2 shi4 ? | Was habt ihr denn? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik raggione ) |
三明治怎麼样? |
san1 ming2 zhi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie wär's mit einem Sandwich? How about a sandwich? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
你怎麼没有来? |
ni3 zen3 me5 mei2/mo4 you3 lai2 ? | Warum bist du nicht gekommen? Warum bist du denn nicht gekommen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL Pfirsichbaeumchen ) |
他知道怎么玩扑克。 |
ta1 zhi1 dao4 zen3 me5 wan2/wan4 pu1 ke4 。 | Er weiß, wie man Poker spielt. (Mandarin, Tatoeba DennisGiusti Pfirsichbaeumchen ) |
天气怎样? |
tian1 qi4 zen3 yang4 ? | Wie ist das Wetter? (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) |
不知道怎么回事,她昨天晚上没回家。 |
bu4 zhi1 dao4 zen3 me5 hui2 shi4 , ta1 zuo2 tian1 wan3 shang4 mei2/mo4 hui2 jia1 。 | Ich weiß nicht warum, aber sie ist gestern Abend nicht nach Hause gekommen. (Mandarin, Tatoeba notabene Yorwba ) |
Georges,你好。怎么样? |
Georges, ni3 hao3 。 zen3 me5 yang4 ? | Hallo, George! Wie geht’s? (Mandarin, Tatoeba sysko xtofu80 ) |
你觉得这个计划怎麼样? |
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 zhe4/zhei4 ge4 ji4 hua2 zen3 me5 yang4 ? | Was haltet ihr von diesem Plan? (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) |
你觉得日本怎麼样? |
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ri4 ben3 zen3 me5 yang4 ? | Wie gefällt es dir in Japan? (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth ) |
你的朋友怎么还没来? |
ni3 de5 peng2 you3 zen3 me5 hai2/huan2 mei2/mo4 lai2 ? | Warum ist dein Freund nicht gekommen? Why isn't your friend here yet? Why hasn't your friend come yet? (Mandarin, Tatoeba sysko francaisr0wlet ) |
你怎麼沒有來? |
ni3 zen3 me5 mei2/mo4 you3 lai2 ? | Warum bist du nicht gekommen? Warum bist du denn nicht gekommen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL Pfirsichbaeumchen ) |
只要他怎么做就怎么做就好了。 |
zhi3 yao4 ta1 zen3 me5 zuo4 jiu4 zen3 me5 zuo4 jiu4 hao3 le5 。 | Mach einfach alles so wie er! (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba ) |
今天天气怎样? |
jin1 tian1 tian1 qi4 zen3 yang4 ? | Wie ist das Wetter heute? (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) |
他怎麼沒來? |
ta1 zen3 me5 mei2/mo4 lai2 ? | Was hat ihn davon abgehalten zu kommen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow jakov ) |
2月28号下午3点怎麼样? |
2 yue4 28 hao4 xia4 wu3 3 dian3 zen3 me5 yang4 ? | Wie wäre es mit dem achtundzwanzigsten Februar um drei Uhr nachmittags? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Pfirsichbaeumchen ) |
怎麼了? |
zen3 me5 le5 ? | Was ist los? (Mandarin, Tatoeba S01 Wolf ) |
他正在学怎么开车。 |
ta1 zheng4 zai4 xue2 zen3 me5 kai1 che1 。 | Er lernt gerade Autofahren. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba ) |
你好Meg,怎么样啊? |
ni3 hao3 Meg, zen3 me5 yang4 a1 ? | Hallo, Meg! Wie geht es dir? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Guust ) |
怎么拿了东西不付钱就走了! |
zen3 me5 na2 le5 dong1 xi1 bu4 fu4 qian2 jiu4 zou3 le5 ! | Warum bist du gegangen, ohne zu zahlen? (Mandarin, Tatoeba U2FS Roujin ) |
你想怎么做就怎么做。 |
ni3 xiang3 zen3 me5 zuo4 jiu4 zen3 me5 zuo4 。 | Mach, was du willst. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL ) |
你是怎样认识她的? |
ni3 shi4 zen3 yang4 ren4 zhi4 ta1 de5 ? | Wie hast du sie kennengelernt? (Mandarin, Tatoeba nickyeow lilygilder ) |
一个男人过来问我怎么了。 |
yi1 ge4 nan2 ren2 guo4 lai2 wen4 wo3 zen3 me5 le5 。 | Ein Mann kam vorbei und fragte, wie es mir gehe. A man came over and asked if I was OK. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent ) |
你们怎么做的? |
ni3 men5 zen3 me5 zuo4 de5 ? | Wie haben Sie es gemacht? Wie habt ihr es gemacht? (Mandarin, Tatoeba sysko al_ex_an_der ) |
你打算怎麼回家? |
ni3 da3 suan4 zen3 me5 hui2 jia1 ? | Wie kommst du nach Hause? (Mandarin, Tatoeba Martha ddd ) |
他不知道怎麼回答。 |
ta1 bu4 zhi1 dao4 zen3 me5 hui2 da2 。 | Er weiß nicht, wie er antworten soll. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) |
你觉得那些日本作家怎么样? |
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 na4/nei4 xie1 ri4 ben3 zuo4 jia1 zen3 me5 yang4 ? | Was hältst du von diesen japanischen Autoren? What do you think of those Japanese writers? (Mandarin, Tatoeba fucongcong CM ) |
他怎麼找到我们的? |
ta1 zen3 me5 zhao3 dao4 wo3 men5 de5 ? | Wie hat er uns gefunden? (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen ) |
你觉得怎么样? |
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 zen3 me5 yang4 ? | Was hältst du davon? (Mandarin, Tatoeba fucongcong lilygilder ) |
我不知道那看起来怎样。 |
wo3 bu4 zhi1 dao4 na4/nei4 kan4 qi3 lai2 zen3 yang4 。 | Ich weiß nicht, wonach das aussieht. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Yorwba ) |
她对我的车怎么看? |
ta1 dui4 wo3 de5 che1 zen3 me5 kan4 ? | Was hält sie von meinem Auto? (Mandarin, Tatoeba bigfatpanda pne ) |
休息一下怎麼样? |
xiu1 xi1 yi1 xia4 zen3 me5 yang4 ? | Was sagst du zu einer Pause? (Mandarin, Tatoeba Martha MisterTrouser ) |
她是怎样的人呢? |
ta1 shi4 zen3 yang4 de5 ren2 ne5 ? | Was für ein Mensch ist sie? (Mandarin, Tatoeba sadhen Espi ) |
你好,怎么样? |
ni3 hao3 , zen3 me5 yang4 ? | Guten Tag! Wie geht es dir? Guten Tag! Wie geht es Ihnen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong grasweg3 xtofu80 ) |
你是怎麼认识那个好女孩的? |
ni3 shi4 zen3 me5 ren4 zhi4 na4/nei4 ge4 hao3 nü3/ru3 hai2 de5 ? | Wie hast du dieses schöne Mädchen kennengelernt? How did you come to know such a wonderful girl? (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM ) |
你怎麼样? |
ni3 zen3 me5 yang4 ? | Was ist mit dir? (Mandarin, Tatoeba Martha Disconnect ) |
你想怎樣? |
ni3 xiang3 zen3 yang4 ? | Was willst du tun? (Mandarin, Tatoeba uhasan sigfrido ) |
我不记得怎麼去那裡了。 |
wo3 bu4 ji4 de2/de5/dei3 zen3 me5 qu4 na4/nei4 li3 le5 。 | Ich weiß nicht mehr, wie man dahinkommt. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
你想怎么做? |
ni3 xiang3 zen3 me5 zuo4 ? | Wie möchtest du es machen? How do you want to do it? (Mandarin, Tatoeba vgigregg BobbyLee ) |
你怎么回答的? |
ni3 zen3 me5 hui2 da2 de5 ? | Wie hast du geantwortet? (Mandarin, Tatoeba gxv2 pne ) |
今天天气怎麼样? |
jin1 tian1 tian1 qi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist das Wetter heute? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL ) |
你对此怎么看? |
ni3 dui4 ci3 zen3 me5 kan4 ? | Was hältst du davon? (Mandarin, Tatoeba fucongcong lilygilder ) |
他怎麼没来? |
ta1 zen3 me5 mei2/mo4 lai2 ? | Was hat ihn davon abgehalten zu kommen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow jakov ) |
你是怎麼认识她的? |
ni3 shi4 zen3 me5 ren4 zhi4 ta1 de5 ? | Wie hast du ihn kennengelernt? Wie hast du sie kennengelernt? (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL lilygilder ) |
休息一下怎麼樣? |
xiu1 xi1 yi1 xia4 zen3 me5 yang4 ? | Was sagst du zu einer Pause? (Mandarin, Tatoeba Martha MisterTrouser ) |
你怎么看待这件事? |
ni3 zen3 me5 kan4 dai1 zhe4/zhei4 jian4 shi4 ? | Was denkst du darüber? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL ) |
你是怎麼去上學的? |
ni3 shi4 zen3 me5 qu4 shang4 xue2 de5 ? | Wie kommst du zur Schule? (Mandarin, Tatoeba Martha Hans_Adler ) |
你怎麼這麼晚才來看我們? |
ni3 zen3 me5 zhe4/zhei4 me5 wan3 cai2 lai2 kan4 wo3 men5 ? | Warum besuchst du uns erst so spät? How come you call on us so late at night? (Mandarin, Tatoeba nickyeow AlanF_US ) |
我们去电影院怎么样? |
wo3 men5 qu4 dian4 ying3 yuan4 zen3 me5 yang4 ? | Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong lilygilder ) |
你怎么这样对我? |
ni3 zen3 me5 zhe4/zhei4 yang4 dui4 wo3 ? | Wie kannst du mir das antun? How can you do this to me? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Hybrid ) |
你想知道我是怎么做到的吗? |
ni3 xiang3 zhi1 dao4 wo3 shi4 zen3 me5 zuo4 dao4 de5 ma5 ? | Möchtest du wissen, wie ich das gemacht habe? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 christian42 ) |
你是怎麼去上学的? |
ni3 shi4 zen3 me5 qu4 shang4 xue2 de5 ? | Wie kommst du zur Schule? (Mandarin, Tatoeba Martha Hans_Adler ) |
你不知道怎么做,不是吗? |
ni3 bu4 zhi1 dao4 zen3 me5 zuo4 , bu4 shi4 ma5 ? | Du weißt nicht, wie das geht, oder? (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba ) |
你们怎么会认识的? |
ni3 men5 zen3 me5 hui4 ren4 zhi4 de5 ? | Wie habt ihr euch kennengelernt? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen ) |
其他人怎麼想? |
qi2 ta1 ren2 zen3 me5 xiang3 ? | Was denken die anderen? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 brauchinet ) |
如果我那么做你会怎么想? |
ru2 guo3 wo3 na4/nei4 me5 zuo4 ni3 hui4 zen3 me5 xiang3 ? | What would you think if I did that? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
怎么这么多人。 |
zen3 me5 zhe4/zhei4 me5 duo1 ren2 。 | Why are there so many people? (Mandarin, Tatoeba User5120 ) |
我不知道怎么去那儿。 |
wo3 bu4 zhi1 dao4 zen3 me5 qu4 na4/nei4 er2/er5 。 | Ich weiß nicht, wie man dort hinkommt. Ich weiß nicht, wie man dorthin kommt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong riotlake Espi ) |
你怎么找到我的房子的? |
ni3 zen3 me5 zhao3 dao4 wo3 de5 fang2 zi5 de5 ? | Wie hast du zu mir gefunden? (Mandarin, Tatoeba notabene InspectorMustache ) |
你怎么认为我做不了? |
ni3 zen3 me5 ren4 wei2/wei4 wo3 zuo4 bu4 le5 ? | What makes you think I won't be able to do it? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
你知道怎么做吗? |
ni3 zhi1 dao4 zen3 me5 zuo4 ma5 ? | Weißt du, wie man das macht? (Mandarin, Tatoeba gumblex Pfirsichbaeumchen ) |
你怎么知道? |
ni3 zen3 me5 zhi1 dao4 ? | Wieso weißt du das? Woher weißt du das? (Mandarin, Tatoeba DrWinters JoeyR al_ex_an_der ) |
你怎么还一个人? |
ni3 zen3 me5 hai2/huan2 yi1 ge4 ren2 ? | Warum bist du immer noch alleine? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik sigavax ) |
你甚沒問過我怎麼想。 |
ni3 shen4 mei2/mo4 wen4 guo4 wo3 zen3 me5 xiang3 。 | You haven't even asked me what I think. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
你呢,你怎么样? |
ni3 ne5 , ni3 zen3 me5 yang4 ? | Und du, wie geht es dir? Und wie geht es dir? (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 MUIRIEL ) |
你是怎么完成的? |
ni3 shi4 zen3 me5 wan2 cheng2 de5 ? | Wie hast du das geschafft? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 al_ex_an_der ) |
怎么会有这么多的人同意呢? |
zen3 me5 hui4 you3 zhe4/zhei4 me5 duo1 de5 ren2 tong2 yi4 ne5 ? | How could so many people go along with this? (Mandarin, Tatoeba cxpadonis CM ) |
你的车子怎麼了? |
ni3 de5 che1 zi5 zen3 me5 le5 ? | Was ist mit deinem Auto los? (Mandarin, Tatoeba Martha pne ) |
你觉得他这样做怎麼样? |
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ta1 zhe4/zhei4 yang4 zuo4 zen3 me5 yang4 ? | Was meinst du, was er gemacht hat? (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo ) |
我会教你怎么开车。 |
wo3 hui4 jiao1 ni3 zen3 me5 kai1 che1 。 | Ich werde dir das Autofahren beibringen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo ) |
如果没有电,那我们生活会怎样? |
ru2 guo3 mei2/mo4 you3 dian4 , na4/nei4 wo3 men5 sheng1 huo2 hui4 zen3 yang4 ? | Wie wäre unser Leben wohl ohne Elektrizität? (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 neco ) |
你觉得他怎麼样? |
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ta1 zen3 me5 yang4 ? | Was denkst du über ihn? (Mandarin, Tatoeba Martha mamat ) |
你是怎么割到手的? |
ni3 shi4 zen3 me5 ge1 dao4 shou3 de5 ? | Wie hast du dir in die Hand geschnitten? (Jin, Tatoeba HalfSugar Melang ) |
怎么会有这么自大的人。 |
zen3 me5 hui4 you3 zhe4/zhei4 me5 zi4 da4 de5 ren2 。 | Wie kann man so arrogant sein. (Mandarin, Tatoeba slo_oth felix63 ) |
怎么会呢? |
zen3 me5 hui4 ne5 ? | Wie kam es dazu? (Mandarin, Tatoeba wzhd Esperantostern ) |
上个月没怎么下雨。 |
shang4 ge4 yue4 mei2/mo4 zen3 me5 xia4 yu3 。 | We had little rain last month. (Mandarin, Tatoeba bigfatpanda CK ) |
我不知道你家怎麼走。 |
wo3 bu4 zhi1 dao4 ni3 jia1 zen3 me5 zou3 。 | Ich kenne den Weg nicht bis zu deinem Haus. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Tamy ) |
你怎么了? |
ni3 zen3 me5 le5 ? | Was ist los mit dir? (Mandarin, Tatoeba jiangche Esperantostern ) |
你是怎麼来到这里的? |
ni3 shi4 zen3 me5 lai2 dao4 zhe4/zhei4 li3 de5 ? | Wie bist Du hier angekommen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow cha ) |
她不怎麼會開車。 |
ta1 bu4 zen3 me5 hui4 kai1 che1 。 | Sie ist eine sehr schlechte Autofahrerin. (Mandarin, Tatoeba nickyeow wolfgangth ) |
你的車子怎麼了? |
ni3 de5 che1 zi5 zen3 me5 le5 ? | Was ist mit deinem Auto los? (Mandarin, Tatoeba Martha pne ) |
你真的知道这个怎么做吗? |
ni3 zhen1 de5 zhi1 dao4 zhe4/zhei4 ge4 zen3 me5 zuo4 ma5 ? | Weißt du wirklich, wie das geht? (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba ) |
你怎麼还关心这个? |
ni3 zen3 me5 hai2/huan2 guan1 xin1 zhe4/zhei4 ge4 ? | Warum kümmert Sie das überhaupt? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) |
他怎麼找到我們的? |
ta1 zen3 me5 zhao3 dao4 wo3 men5 de5 ? | Wie hat er uns gefunden? (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen ) |
工作怎么样? |
gong1 zuo4 zen3 me5 yang4 ? | Wie läuft die Arbeit? (Mandarin, Tatoeba mirrorvan xtofu80 ) |
在德国过得怎么样? |
zai4 de2 guo2 guo4 de2/de5/dei3 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist es so, in Deutschland zu leben? (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen ) |
我不知道我们为怎麼做。 |
wo3 bu4 zhi1 dao4 wo3 men5 wei2/wei4 zen3 me5 zuo4 。 | Ich weiß nicht, was wir tun werden. (Mandarin, Tatoeba cienias Zaghawa ) |
三明治怎麼樣? |
san1 ming2 zhi4 zen3 me5 yang4 ? | How about a sandwich? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
告诉我你为怎麼要这样做。 |
gao4 su4 wo3 ni3 wei2/wei4 zen3 me5 yao4 zhe4/zhei4 yang4 zuo4 。 | Nennen Sie mir einen Grund, so etwas zu tun. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy ) |
你太太怎么样? |
ni3 tai4 tai4 zen3 me5 yang4 ? | Wie geht es deiner Frau? (Mandarin, Tatoeba fucongcong muzikanta_hipopotamo ) |
你怎麼樣? |
ni3 zen3 me5 yang4 ? | Was ist mit dir? (Mandarin, Tatoeba Martha Disconnect ) |
你自己的钱,想怎么用就怎么用。 |
ni3 zi4 ji3 de5 qian2 , xiang3 zen3 me5 yong4 jiu4 zen3 me5 yong4 。 | Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst. (Mandarin, Tatoeba fercheung BraveSentry ) |
你把我的筆怎麼了? |
ni3 ba3 wo3 de5 bi3 zen3 me5 le5 ? | Was hast du mit meinem Füller gemacht? (Mandarin, Tatoeba Martha Kerstin ) |
天气怎么样? |
tian1 qi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist das Wetter? (Mandarin, Tatoeba hsuan07 MUIRIEL ) |
你把我的行李怎么了? |
ni3 ba3 wo3 de5 hang2/xing2 li3 zen3 me5 le5 ? | Was habt ihr mit meinem Gepäck gemacht? (Mandarin, Tatoeba aliene Pfirsichbaeumchen ) |
如果你是我,你会怎麼做? |
ru2 guo3 ni3 shi4 wo3 , ni3 hui4 zen3 me5 zuo4 ? | Was würdet ihr an meiner Stelle tun? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL ) |
你怎么会不知道?! |
ni3 zen3 me5 hui4 bu4 zhi1 dao4 ?! | Was meinst du damit, dass du das nicht weißt? Wie, du weißt nicht?! (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern MUIRIEL ) |
如果你中了一百万日元的奖,你会怎么做? |
ru2 guo3 ni3 zhong1/zhong4 le5 yi1 bai3 wan4 ri4 yuan2 de5 jiang3 , ni3 hui4 zen3 me5 zuo4 ? | Was tätest du, wenn du eine Million Yen gewännest? (Mandarin, Tatoeba biglion Pfirsichbaeumchen ) |
你是怎么做到这一点的呢? |
ni3 shi4 zen3 me5 zuo4 dao4 zhe4/zhei4 yi1 dian3 de5 ne5 ? | Wie hast du es gemacht? Wie in aller Welt hast du so etwas gemacht? (Mandarin, Tatoeba fucongcong al_ex_an_der landano ) |
怎么不知道呢? |
zen3 me5 bu4 zhi1 dao4 ne5 ? | Wissen Sie nicht wie? (Mandarin, Tatoeba sysko Tamy ) |
你把我的笔怎麼了? |
ni3 ba3 wo3 de5 bi3 zen3 me5 le5 ? | Was hast du mit meinem Füller gemacht? (Mandarin, Tatoeba Martha Kerstin ) |
怎么会这样? |
zen3 me5 hui4 zhe4/zhei4 yang4 ? | Wie kommt das? (Mandarin, Tatoeba fercheung raggione ) |
去看电影怎样? |
qu4 kan4 dian4 ying3 zen3 yang4 ? | Was hieltest du davon, wenn wir ins Kino gingen? (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
怎麼样? |
zen3 me5 yang4 ? | Wie? Wie geht’s dir? (Mandarin, Tatoeba fengli Adelpa Lars224 ) |
我不知道他是怎麼样的一个人。 |
wo3 bu4 zhi1 dao4 ta1 shi4 zen3 me5 yang4 de5 yi1 ge4 ren2 。 | I don't know what kind of person he is. (Mandarin, Tatoeba nickyeow papabear ) |
再来一杯啤酒怎么样? |
zai4 lai2 yi1 bei1 pi2 jiu3 zen3 me5 yang4 ? | Möchten Sie noch ein Bier? (Mandarin, Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen ) |
他不怎么会法语。 |
ta1 bu4 zen3 me5 hui4 fa3 yu3 。 | Er spricht gar nicht richtig Französisch. (Mandarin, Tatoeba sysko wolfgangth ) |
很多人不知道怎么做。 |
hen3 duo1 ren2 bu4 zhi1 dao4 zen3 me5 zuo4 。 | A lot of people don't know how to do that. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK ) |
你怎么花的那些钱? |
ni3 zen3 me5 hua1 de5 na4/nei4 xie1 qian2 ? | Wie hast du das Geld ausgegeben? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba ) |
今晚看电影怎么样? |
jin1 wan3 kan4 dian4 ying3 zen3 me5 yang4 ? | How about going to see a movie tonight? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
那又怎樣? |
na4/nei4 you4 zen3 yang4 ? | Na und? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
那玩意兒怎麼在這兒? |
na4/nei4 wan2/wan4 yi4 er2/er5 zen3 me5 zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 ? | Was macht denn das hier? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng brauchinet ) |
那怎麼可能? |
na4/nei4 zen3 me5 ke3/ke4 neng2 ? | Wie kann das denn sein? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 ignosticism ) |
我想不起来这个机器怎么用了。 |
wo3 xiang3 bu4 qi3 lai2 zhe4/zhei4 ge4 ji1 qi4 zen3 me5 yong4 le5 。 | Ich kann mich nicht erinnern, wie man diese Maschine bedient. (Mandarin, Tatoeba fucongcong riotlake ) |
那又怎样? |
na4/nei4 you4 zen3 yang4 ? | Na und? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
明天晚上九点怎么样? |
ming2 tian1 wan3 shang4 jiu3 dian3 zen3 me5 yang4 ? | Wie wäre es beispielsweise morgen abend um neun Uhr? (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen ) |
我是誰?我是怎樣來到這個世界的? |
wo3 shi4 shei2 ? wo3 shi4 zen3 yang4 lai2 dao4 zhe4/zhei4 ge4 shi4 jie4 de5 ? | Who am I? How did I come to be? (Mandarin, Tatoeba nickyeow darinmex ) |
这个我怎么知道? |
zhe4/zhei4 ge4 wo3 zen3 me5 zhi1 dao4 ? | How am I supposed to know this? (Mandarin, Tatoeba switch alec ) |
那么去人民公园怎么走? |
na4/nei4 me5 qu4 ren2 min2 gong1 yuan2 zen3 me5 zou3 ? | So which way is it to the People's Park? (Mandarin, Tatoeba sysko qcomplex5 ) |
我是谁?我是怎样来到这个世界的? |
wo3 shi4 shei2 ? wo3 shi4 zen3 yang4 lai2 dao4 zhe4/zhei4 ge4 shi4 jie4 de5 ? | Who am I? How did I come to be? (Mandarin, Tatoeba nickyeow darinmex ) |
请你告诉我路怎麼走好吗? |
qing3 ni3 gao4 su4 wo3 lu4 zen3 me5 zou3 hao3 ma5 ? | Könntest du mir bitte den Weg weisen? (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
那你是怎么做的? |
na4/nei4 ni3 shi4 zen3 me5 zuo4 de5 ? | Wie hast du das gemacht? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Dejo ) |
用這些錢你怎麼來的? |
yong4 zhe4/zhei4 xie1 qian2 ni3 zen3 me5 lai2 de5 ? | How did you come by this money? (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
我怎麼想也想不起她的名字。 |
wo3 zen3 me5 xiang3 ye3 xiang3 bu4 qi3 ta1 de5 ming2 zi4 。 | I'm trying hard, but can't think of her name. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) |
昨天天气怎么样? |
zuo2 tian1 tian1 qi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie war gestern das Wetter? (Mandarin, Tatoeba kellenparker Espi ) |
纽约的天气怎麼样? |
niu3 yue1 de5 tian1 qi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist das Wetter in New York? (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 MUIRIEL ) |
请问到京都站怎么走? |
qing3 wen4 dao4 jing1 dou1/du1 zhan4 zen3 me5 zou3 ? | Könnten Sie mir bitte den Weg zur Kyotohaltestelle erklären? (Mandarin, Tatoeba aruhito faehrmann ) |
这个怎么念? |
zhe4/zhei4 ge4 zen3 me5 nian4 ? | Wie spricht man das aus? (Mandarin, Tatoeba vgigregg Wauzl ) |
请问到南京西路怎么走近一点? |
qing3 wen4 dao4 nan2 jing1 xi1 lu4 zen3 me5 zou3 jin4 yi1 dian3 ? | Entschuldigung, wie komme ich am kürzesten zur West-Nanjing-Straße? (Mandarin, Tatoeba sysko Yorwba ) |
我怎么去纽约? |
wo3 zen3 me5 qu4 niu3 yue1 ? | How do I get to New York? (Mandarin, Tatoeba iiujik shekitten ) |
那玩意儿怎麼在这儿? |
na4/nei4 wan2/wan4 yi4 er2/er5 zen3 me5 zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 ? | Was macht denn das hier? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng brauchinet ) |
我怎麼到那裡去? |
wo3 zen3 me5 dao4 na4/nei4 li3 qu4 ? | Wie komme ich dorthin? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Manfredo ) |
我真想看看古代的世界是怎样的。 |
wo3 zhen1 xiang3 kan4 kan4 gu3 dai4 de5 shi4 jie4 shi4 zen3 yang4 de5 。 | Ich wünsche ich könnte die antike Welt sehen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Dejo ) |
法语课怎么样? |
fa3 yu3 ke4 zen3 me5 yang4 ? | Wie war die Französischstunde? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Adelpa ) |
我怎麼知道? |
wo3 zen3 me5 zhi1 dao4 ? | Woher soll ich das wissen? (Mandarin, Tatoeba egg0073 Wolf ) |
那又怎样? |
na4/nei4 you4 zen3 yang4 ? | Na und? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL ) |
我怎麼知道? |
wo3 zen3 me5 zhi1 dao4 ? | Woher soll ich das wissen? (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf ) |
请你告诉我机场怎麼去。 |
qing3 ni3 gao4 su4 wo3 ji1 chang3 zen3 me5 qu4 。 | Bitte sagen Sie mir, wie ich zum Flughafen komme. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Espi ) |
我真想看看古代的世界是怎樣的。 |
wo3 zhen1 xiang3 kan4 kan4 gu3 dai4 de5 shi4 jie4 shi4 zen3 yang4 de5 。 | Ich wünsche ich könnte die antike Welt sehen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Dejo ) |
这个字怎么念? |
zhe4/zhei4 ge4 zi4 zen3 me5 nian4 ? | How do you read this character? (Mandarin, Tatoeba Takuya peterius ) |
我怎么看不见他们? |
wo3 zen3 me5 kan4 bu4 jian4/xian4 ta1 men5 ? | Why can't I see them? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CH ) |
明天怎么样? |
ming2 tian1 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist es mit morgen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Vortarulo ) |
纽约的天气怎么样? |
niu3 yue1 de5 tian1 qi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist das Wetter in New York? (Mandarin, Tatoeba yifen238 MUIRIEL ) |
现在的天气怎么样了? |
xian4 zai4 de5 tian1 qi4 zen3 me5 yang4 le5 ? | What's the weather like now? (Mandarin, Tatoeba mirrorvan CK ) |
明晚怎么样? |
ming2 wan3 zen3 me5 yang4 ? | Wie steht's mit morgen Abend? (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Esperantostern ) |
這裡的水怎麼樣? |
zhe4/zhei4 li3 de5 shui3 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist hier das Wasser? (Mandarin, Tatoeba Martha Ramses ) |
我知道怎么做。 |
wo3 zhi1 dao4 zen3 me5 zuo4 。 | Ich weiß, wie man es macht. (Mandarin, Tatoeba Shishir Sudajaengi ) |
这怎么行! |
zhe4/zhei4 zen3 me5 hang2/xing2 ! | Das geht nicht! (Mandarin, Tatoeba fucongcong lilygilder ) |
我叫你怎麼做,你就怎麼做。 |
wo3 jiao4 ni3 zen3 me5 zuo4 , ni3 jiu4 zen3 me5 zuo4 。 | Do as I told you to do. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) |
是怎么样就是怎么样。 |
shi4 zen3 me5 yang4 jiu4 shi4 zen3 me5 yang4 。 | It is how it is. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent ) |
用这些钱你怎麼来的? |
yong4 zhe4/zhei4 xie1 qian2 ni3 zen3 me5 lai2 de5 ? | How did you come by this money? (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
法语课上得怎样? |
fa3 yu3 ke4 shang4 de2/de5/dei3 zen3 yang4 ? | Wie war die Französischstunde? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Adelpa ) |
生意怎么样? |
sheng1 yi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie gehen die Geschäfte? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik enteka ) |
我怎么了? |
wo3 zen3 me5 le5 ? | What'd I do? (Mandarin, Tatoeba faraway9911 CK ) |
那里的天气怎么样? |
na4/nei4 li3 de5 tian1 qi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist das Wetter dort? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL ) |
"来杯茶怎样?""嗯,好的。" |
" lai2 bei1 cha2 zen3 yang4 ?"" en3/ng2 , hao3 de5 。" | "Would you like some tea?" "Yes, please." (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik shadyray601 ) |
生活怎么样? |
sheng1 huo2 zen3 me5 yang4 ? | Wie geht's, wie steht's? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik freddy1 ) |
我知道怎么开车。 |
wo3 zhi1 dao4 zen3 me5 kai1 che1 。 | Ich weiß, wie man Auto fährt. (Mandarin, Tatoeba sadhen Sudajaengi ) |
那里的气候怎么样? |
na4/nei4 li3 de5 qi4 hou4 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist das Wetter dort? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
明天天气怎麼样? |
ming2 tian1 tian1 qi4 zen3 me5 yang4 ? | Wie wird morgen das Wetter sein? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus al_ex_an_der ) |
要怎么才能把他拉下马? |
yao4 zen3 me5 cai2 neng2 ba3 ta1 la1 xia4 ma3 ? | What will it take to bring him down? (Mandarin, Tatoeba basilhan yigitpia ) |
这裡的水怎麼样? |
zhe4/zhei4 li3 de5 shui3 zen3 me5 yang4 ? | Wie ist hier das Wasser? (Mandarin, Tatoeba Martha Ramses ) |
我怎么回家? |
wo3 zen3 me5 hui2 jia1 ? | How can I return home? (Mandarin, Tatoeba ecl1 smomo ) |
这个你觉得怎样? |
zhe4/zhei4 ge4 ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 zen3 yang4 ? | Was hältst du von diesem? (Mandarin, Tatoeba basilhan Felixjp ) |
音乐会不怎麼样。 |
yin1 le4/yue4 hui4 bu4 zen3 me5 yang4 。 | Das Konzert war soso lala. Das Konzert war nicht sehr gut. (Mandarin, Tatoeba tigro1973 raggione Esperantostern ) |
妻
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
Tom的妻子是教师。 |
Tom de5 qi1 zi5 shi4 jiao1 shi1 。 | Toms Frau ist Lehrerin. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Roujin ) |
他的妻子是我的一个朋友。 |
ta1 de5 qi1 zi5 shi4 wo3 de5 yi1 ge4 peng2 you3 。 | Seine Frau ist eine Freundin von mir. (Mandarin, Tatoeba Martha virgil ) |
他的妻子是我的一個朋友。 |
ta1 de5 qi1 zi5 shi4 wo3 de5 yi1 ge4 peng2 you3 。 | Seine Frau ist eine Freundin von mir. (Mandarin, Tatoeba Martha virgil ) |
他反对妻子在外工作。 |
ta1 fan3 dui4 qi1 zi5 zai4 wai4 gong1 zuo4 。 | He objected to his wife working outside. (Mandarin, Tatoeba sadhen CK ) |
他的妻子是法国人 |
ta1 de5 qi1 zi5 shi4 fa3 guo2 ren2 | Seine Frau ist Französin. Seine Ehefrau ist Französin. (Mandarin, Tatoeba aaroned MUIRIEL Safari ) |
他妻子是个才女。 |
ta1 qi1 zi5 shi4 ge4 cai2 nü3/ru3 。 | Seine Frau ist sehr talentiert. (Mandarin, Tatoeba sadhen manese ) |
他的妻子为他开门了。 |
ta1 de5 qi1 zi5 wei2/wei4 ta1 kai1 men2 le5 。 | Seine Frau öffnete die Tür für ihn. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) |
她是我妻子。 |
ta1 shi4 wo3 qi1 zi5 。 | Sie ist meine Frau. (Mandarin, Tatoeba Vortarulo ) |
她会是他的好妻子。 |
ta1 hui4 shi4 ta1 de5 hao3 qi1 zi5 。 | Sie wird ihm eine gute Ehefrau sein. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen ) |
我会告诉我的妻子。 |
wo3 hui4 gao4 su4 wo3 de5 qi1 zi5 。 | Ich werde es meiner Frau sagen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 maaster ) |
她会是个好妻子的。 |
ta1 hui4 shi4 ge4 hao3 qi1 zi5 de5 。 | Sie wird eine gute Ehefrau abgeben. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi ) |
我给我自己买了书,不是给我妻子。 |
wo3 gei3 wo3 zi4 ji3 mai3 le5 shu1 , bu4 shi4 gei3 wo3 qi1 zi5 。 | Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern ) |
我想念我的妻子。 |
wo3 xiang3 nian4 wo3 de5 qi1 zi5 。 | I miss my wife. (Mandarin, Tatoeba tommyfang95 CK ) |
我妻子正在做饭。 |
wo3 qi1 zi5 zheng4 zai4 zuo4 fan4 。 | Meine Frau kocht gerade. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL ) |
这不是我的妻子。 |
zhe4/zhei4 bu4 shi4 wo3 de5 qi1 zi5 。 | Das ist nicht meine Frau. (Mandarin, Tatoeba jiangche Asma ) |
这是我的妻子。 |
zhe4/zhei4 shi4 wo3 de5 qi1 zi5 。 | Dies ist meine Frau. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Zaghawa ) |
我爱我的妻子。 |
wo3 ai4 wo3 de5 qi1 zi5 。 | Ich liebe meine Frau. (Mandarin, Tatoeba ryanwoo Pfirsichbaeumchen ) |
我忠于我的妻子。 |
wo3 zhong1 yu2 wo3 de5 qi1 zi5 。 | Ich bin meiner Frau treu. (Mandarin, Tatoeba vicch studybrick_samuel ) |
我的妻子在哪裡? |
wo3 de5 qi1 zi5 zai4 na3/na5/nei3 li3 ? | Wo ist meine Frau? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 dasbeispielholz ) |
娜
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
她是安娜吗? |
ta1 shi4 an1 nuo2 ma5 ? | Ist das Anna? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Laoan ) |
她不是安娜吗? |
ta1 bu4 shi4 an1 nuo2 ma5 ? | She isn't Anna? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) |
她不是安娜嗎? |
ta1 bu4 shi4 an1 nuo2 ma5 ? | She isn't Anna? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) |
她是安娜嗎? |
ta1 shi4 an1 nuo2 ma5 ? | Ist das Anna? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Laoan ) |
不是,我不是安娜。 |
bu4 shi4 , wo3 bu4 shi4 an1 nuo2 。 | Nein, ich bin nicht Ana. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Esperantostern ) |
安娜,这是你的车吗? |
an1 nuo2 , zhe4/zhei4 shi4 ni3 de5 che1 ma5 ? | Anna, ist das dein Auto? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Kiwi ) |
你朋友安娜这个月去中国。 |
ni3 peng2 you3 an1 nuo2 zhe4/zhei4 ge4 yue4 qu4 zhong1/zhong4 guo2 。 | Your friend Anna went to China this month. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus iiujik ) |
她不是安娜。 |
ta1 bu4 shi4 an1 nuo2 。 | She is not Anna. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus CH ) |
安娜和誰是同學? |
an1 nuo2 he2/he4/huo2 shei2 shi4 tong2 xue2 ? | Who is Anna's classmate? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus DJ_Saidez ) |
安娜的爸爸不是西班牙人,是法国人。 |
an1 nuo2 de5 爸爸 bu4 shi4 xi1 ban1 ya2 ren2 , shi4 fa3 guo2 ren2 。 | Annas Vater ist kein Spanier, sondern Franzose. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
你叫安娜嗎? |
ni3 jiao4 an1 nuo2 ma5 ? | Heißt du Anna? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
安娜再見! |
an1 nuo2 zai4 jian4/xian4 ! | Tschüss, Anna! (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Melang ) |
安娜,你爸爸明天這個時候在哪裡? |
an1 nuo2 , ni3 爸爸 ming2 tian1 zhe4/zhei4 ge4 shi2 hou4 zai4 na3/na5/nei3 li3 ? | Anna, where will your father be at this time tomorrow? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) |
安娜的爸爸不是西班牙人,是法國人。 |
an1 nuo2 de5 爸爸 bu4 shi4 xi1 ban1 ya2 ren2 , shi4 fa3 guo2 ren2 。 | Annas Vater ist kein Spanier, sondern Franzose. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
你叫安娜。 |
ni3 jiao4 an1 nuo2 。 | Du heißt Anna. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Laoan ) |
你叫安娜吗? |
ni3 jiao4 an1 nuo2 ma5 ? | Heißt du Anna? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
安娜,你爸爸明天这个时候在哪裡? |
an1 nuo2 , ni3 爸爸 ming2 tian1 zhe4/zhei4 ge4 shi2 hou4 zai4 na3/na5/nei3 li3 ? | Anna, where will your father be at this time tomorrow? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) |
安娜再见! |
an1 nuo2 zai4 jian4/xian4 ! | Tschüss, Anna! (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Melang ) |
你是安娜吗? |
ni3 shi4 an1 nuo2 ma5 ? | Bist Du Anna? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Laoan ) |
你是安娜嗎? |
ni3 shi4 an1 nuo2 ma5 ? | Bist Du Anna? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Laoan ) |
安娜,這是你的車嗎? |
an1 nuo2 , zhe4/zhei4 shi4 ni3 de5 che1 ma5 ? | Anna, ist das dein Auto? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Kiwi ) |
你是安娜。 |
ni3 shi4 an1 nuo2 。 | Du bist Anna. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
你朋友安娜這個月去中國。 |
ni3 peng2 you3 an1 nuo2 zhe4/zhei4 ge4 yue4 qu4 zhong1/zhong4 guo2 。 | Your friend Anna went to China this month. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus iiujik ) |
安娜和谁是同学? |
an1 nuo2 he2/he4/huo2 shei2 shi4 tong2 xue2 ? | Who is Anna's classmate? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus DJ_Saidez ) |
我在胡安娜家學習。 |
wo3 zai4 hu2 an1 nuo2 jia1 xue2 xi2 。 | I am studying at Juana's house. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) |
是的,我叫安娜。 |
shi4 de5 , wo3 jiao4 an1 nuo2 。 | Ja, ich heiße Anna. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
我叫安娜。 |
wo3 jiao4 an1 nuo2 。 | Ich heiße Anna. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Laoan ) |
谁是安娜的同学? |
shei2 shi4 an1 nuo2 de5 tong2 xue2 ? | Who is Anna's classmate? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus DJ_Saidez ) |
我在胡安娜家学习。 |
wo3 zai4 hu2 an1 nuo2 jia1 xue2 xi2 。 | I am studying at Juana's house. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) |
我昨天在胡安娜家。 |
wo3 zuo2 tian1 zai4 hu2 an1 nuo2 jia1 。 | Ich war gestern bei Juana. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
我叫安娜,你呢? |
wo3 jiao4 an1 nuo2 , ni3 ne5 ? | My name is Anna. What is your name? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus ) |
誰是安娜的同學? |
shei2 shi4 an1 nuo2 de5 tong2 xue2 ? | Who is Anna's classmate? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus DJ_Saidez ) |
是的,我是安娜。 |
shi4 de5 , wo3 shi4 an1 nuo2 。 | Yes, I am Anna. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) |
Lückentexte
[Bearbeiten]Tan Gong 上 (Teil 1): | Übersetzung James Legge |
---|---|
Zeng-子 曰: | Zeng-zi said, |
Kurz nach dem Tod 之 Trankopfer, reicht nicht 其 was in den Schränken ist 也? | May not what remains in the cupboard suffice to set down (as the offerings) by (the corpse of) one who has just died? |
Zeng-子 曰: | Zeng-zi said, |
小 Trauerzeit 不为位也者 | 'Not to have places (for wailing) in cases of the five months' mourning |
是 krummen 巷 之 Regeln 也 | is a rule which sprang from the ways in small lanes.' |
子-si 之 哭 Schwägerin 也 为位 | When Zi-si wailed for his sister-in-law, he made such places, |
--- | and his wife took the lead in the stamping. |
Shen-xiang 之 哭 言-si 也, machte er es genauso | When Shen-xiang wailed for Yan-si, he also did the same. |
Wikijunior: Sonnensystem/Erde | Übersetzung Christian Bauer |
---|---|
1961年 als 世界上 第一位 Astronaut “尤里·Gagarin” 在 sowjetischen 的 “东方 一号” die Erde umrunden 飞行 时, | Als im Jahr 1961 als erster Astronaut der Erde Yuri Gagarin in der der sowjetischen "Wostok (Orient) 1" in einem Orbit um die Erde flog, |
看到 的 Erde wirklich 上 就是 一个 blau 的 durch 水 bedeckt 的 Himmelskörper。 | sah er dass die Erde wirklich ein blauer, von Wasser bedeckter Himmelskörper ist. |
有 人 scherzhaft fragen 为什么 不 die Erde “Wasserplanet” nennt? | Es gibt Menschen, die scherzhaft fragen warum man die Erde nicht "Wasserplanet" nennt. |
这 只 是 个 Scherz。 | Dies ist nur ein Scherz |
Seit 几千 年 lebt 我们 Menschheit 在 Festland 之 上, | Seit einigen tausend Jahren lebt unsere Menschheit auf dem Festland, |
Als 我们 的 Vorfahren erhoben 目 四 Richtungen blickten, endlose Land 时 就 identifizierten sie Erde 上 是 Landgebiete, Flüsse und Seen, | Als unsere Vorfahren ihre Blicke erhoben und in alle 4 Richtungen über das endlose Land schauten, identifizierten sie es als Landgebiete, Flüsse und Seen. |
und als die Menschheit die Ozeane 和 den Weltraum eroberte, | und als die Menschheit die Ozeane und den Weltraum eroberte |
“Erdball” 这 个 名字 bereits 成为 一个 代号 了, | Ist dieser Name "Erdball" bereits zu einem Codenamen geworden |
Tatsächlich 这其中 就 有 我们 Vorfahren in Bezug auf 世界 的 认识 和 Verständnis 的 Spuren。 | Tatsächlich gibt es bereits unter unseren Vorfahren Spuren in Bezug auf das Wissen und Verständnis für die Welt. |
西方 Name | Westlicher Name |
Erdball 这 个 字 um auszudrücken 两 个 东西: | Das Wort Erdball wird verwendet um zwei Dinge auszudrücken: |
Die Erdoberfläche 和 den Planeten Erde。 | Die Erdoberfläche und den Planeten Erde. |
其他 有 Gaia 和 Tellus 也 verwendet als Bezeichnungen für die Erde。 | An anderen Bezeichnungen für die Erde werden Gaia und Tellus verwendet. |
Gaia 是 Hera-Mythos 中 Zeus 的 Großmutter, | Gaia ist im Hera-Mythos die Großmutter von Zeus. |
und 是 aller Lebewesen 共同 Schöpferin。 | und sie ist Mitschöpferin aller Lebewesen. |
Tellus 是 römischen Mythologie 中 的 Erde 之 Gott。 | Tellus ist in der römischen Mythologie der Gott der Erde. |
Texte
[Bearbeiten]Wikibook Chinese/Chinesisch Lektion 7: Weitere Leseübungen
[Bearbeiten]Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
你好,我是王明。 |
ni3 hao3 , wo3 shi4 wang2 ming2 。 |
Guten Tag, ich bin Wang Ming. |
Wikipediaartikel
[Bearbeiten]- 利口酒 ist ein Lehnwort, das vom englischen liquor abgeleitet ist.
- 啤酒 ist ein Lehnwort, das vom englischen beer abgeleitet ist.
- 班固 Ban Gu (32–92) ist ein chinesischer Schriftsteller.
- 李班 ist der Name eines Herrschers der Cheng Han Dynastie zur Zeit der 16 Königreiche. Er regierte 7 months in 334. (List of rulers of China)
Beispiele aus der Chinesischen Geschichte | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Zeitraum | China | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 3. Jtsd. | Vorgeschichte
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- | Urkaiser (detaillierter in Englisch) (Mythologie)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Jtsd. - 256 v. Chr. | Frühe Dynastien
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
221 v. Chr. - 1912 | Kaiserzeit
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
seit 1912 | Moderne
|