Zum Inhalt springen

Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 423

Aus Wikibooks


Zeichen

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
dian1 Gipfel, Spitze, Scheitel, auf den Kopf stellen, invertieren, laufen, abhauen, holpern, rumpeln, rütteln, schüttelnd wiktionary

Etymologie:

yao2 Radikal Nr. 89 = mischen, durchkreuzen, knüpfen wiktionary

Etymologie:

guan4 aufreihen, bespannen, lochen, durchbohren, durchziehen, Schnur mit 1000 Münzen, hindurch, verbunden, Geburtsort wiktionary

Etymologie:

ge2 Kasus (Grammatik), (Karo)Muster, Norm, Standard, Einteilung wiktionary

Etymologie:

ding3 (traditionelle Schreibweise von 顶),etwas mit dem Kopf stoßen, (mit den Hörnern) durchbohren, etwas auf dem Kopf tragen, ZEW für Hüte/Mützen, Vermieterrechte oder Betriebsführungsrechte abtreten bzw. erlangen, ersetzen, höchster Punkt, Scheitel, Spitze, gleichen, entsprechen, gleichkommen, vergelten, ablehnen, etwas durch etwas ersetzen, etwas als etwas ausgeben, etwas/jemandem entgegengehen, sich gegen etwas stemmen, verkraften, durchhalten, etwas auf sich nehmen, abstützen, etwas gegen etwas stellen, emporschießen, aufgehen, äußerst, extrem wiktionary

Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
颠倒
dian1 dao3 Rückseite, konfus; verrückt, verrückte, verrücktes
不列颠
bu2 lie4 dian1 Britannien
颠倒是非
dian1 dao3 shi4 fei1 Recht und Unrecht verdrehen
新不列颠
xin1 bu4 lie4 dian1 Neubritannien
颠倒过来
dian1 dao3 guo4 lai2 invertieren, umkehren
颠扑不破
dian1 pu1 bu4 po4 unbestreitbar, unumstößlich
不列颠空战
bu2 lie4 dian1 kong1 zhan4 Luftschlacht um England
颠倒的页面
dian1 dao3 de5 ye4 mian4 gestürzte Seite
不列颠群岛
bu4 lie4 dian1 qun2 dao3 Britische Inseln
不列颠尼亚号
bu2 lie4 dian1 ni2 ya4 hao4 H.M. Yacht Britannia
大不列颠王国
da4 bu4 lie4 dian1 wang2 guo2 Königreich Großbritannien
不列颠哥伦比亚
bu2 lie4 dian1 ge1 lun2 bi3 ya4 Britisch-Kolumbien
不列颠东印度公司
bu2 lie4 dian1 dong1 yin4 du4 gong1 si1 Britische Ostindien-Kompanie
不列颠哥伦比亚大学
bu2 lie4 dian1 ge1 lun2 bi3 ya4 da4 xue2 University of British Columbia
Zeichen Pinyin Übersetzung
贯穿
guan4 chuan1 hindurchziehen, durchlaufen
贯通
guan4 tong1 durchbohren, verbinden, verstehen
连贯
lian2 guan4 verbinden, zusammenhängen, aneinanderreihen
一贯
yi1 guan4 fest, stetig, konsequent, gleichbleibend, fest, stetig, Konstante
籍贯
ji2 guan4 (angestammte) Heimat, Herkunftsort, gebürtig aus; Herkunft
贯注
guan4 zhu4 zusammenziehen
罗贯中
luo2 guan4 zhong1 Luo Guanzhong
连贯性
lian2 guan4 xing4 Folge, Folgerichtigkeit, Zusammenhang
不连贯
bu4 lian2 guan4 Unvereinbarkeit, abgehackt, inkonsequent, zusammenhanglos
一贯地
yi1 guan4 de5 übereinstimmen
大满贯
da4 man3 guan4 Grand Slam
交叉贯穿
jiao1 cha1 guan4 chuan1 gegenseitige Durchdringung
不能贯穿
bu4 neng2 guan4 chuan1 Undurchdringlichkeit
全神贯注
quan2 shen2 guan4 zhu4 vertiefen
一贯重视
yi1 guan4 zhong4 shi4 konsequent(Adj, Math)
网球大满贯
wang3 qiu2 da4 man3 guan4 Grand Slam
全神贯注于
quan2 shen2 guan4 zhu4 yu2 vertieft in
Zeichen Pinyin Übersetzung
格子
ge2 zi5 Gitter, kariert
及格
ji2 ge2 bestehen, eine Probe bestehen, ausreichend in Qualität
花格
hua1 ge2 Dessin
格拉
ge2 la1 Gela
格斗
ge2 dou4 Bekämpfung, Kampf
格鬥
ge2 dou4 (traditionelle Schreibweise von 格斗), Bekämpfung, Kampf
格伦
ge2 lun2 Glenn
价格
jia4 ge2 Preis
價格
jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 价格), Preis
作格
zuo4 ge2 Ergativ
格调
ge2 diao4 Stil; Kolorit; Bsp.: (格調和諧) 格调和谐 -- stilvoll, <雅geh> j-s Qualitäten Pl
离格
li2 ge2 Ablativ
離格
li2 ge2 (traditionelle Schreibweise von 离格), Ablativ
失格
shi1 ge2 Disqualifikation
人格
ren2 ge2 Persönlichkeit
受格
shou4 ge2 sachlich, objektiv
与格
yu3 ge2 Dativ
與格
yu3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 与格), Dativ
欠格
qian4 ge2 Abessiv
格纸
ge2 zhi3 liniertes Papier
格紙
ge2 zhi3 (traditionelle Schreibweise von 格纸), liniertes Papier
体格
ti3 ge2 physisch
體格
ti3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 体格), physisch
宾格
bin1 ge2 Akkusativ
风格
feng1 ge2 Stil
風格
feng1 ge2 (traditionelle Schreibweise von 风格), Stil
基格
ji1 ge2 Gigue
网格
wang3 ge2 Gitter
兰格
lan2 ge2 Lange
格律
ge2 lü4 Takt, Takterzeugung, Taktfrequenz, Taktgeber, metrisch
德格
de2 ge2 Derge (Ort in Kham prov. of Tibet, pres. Sichuan)
格令
ge2 ling4 Körnung
荣格
rong2 ge2 Carl Gustav Jung
性格
xing4 ge2 Charakter
真格
zhen1 ge2 echt
规格
gui1 ge2 Spezifikation, Maßstab, Normierung
規格
gui1 ge2 (traditionelle Schreibweise von 规格), Spezifikation, Maßstab, Normierung
严格
yan2 ge2 kritisch, streng, strikt; Bsp.: (家教很嚴格) 家教很严格 -- sehr strenge Familienerziehung
格外
ge2 wai4 besonders, extrem
正格
zheng4 ge2 authentisch
破格
po4 ge2 atypisch
格窗
ge2 chuang1 Gitterfenster
主格
zhu3 ge2 Nominativ
产格
chan3 ge2 Produktstandards
格局
ge2 ju2 Struktur, Schema
格林
ge2 lin2 Grimm
请格
qing3 ge2 Persönlichkeit, Charakter
請格
qing3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 请格), Persönlichkeit, Charakter
格式
ge2 shi4 Form, Format, Spezifikation
空格
kong1 ge2 Leerzeichen
合格
he2 ge2 qualifiziert, normgerecht, der Norm, dem Standard entsprechend, qualitätsgerecht
品格
pin3 ge2 Jemandes Charakter und Moral, Wert und Stil (künstlerisch, literarisch)
格言
ge2 yan2 Aphorismus, Motto
吉格
ji2 ge2 Gigue (eine Tanzform der Barockmusik)
字格
zi4 ge2 Linienblatt (um gerade zu schreiben)
普格
pu3 ge2 Puge (Ort in Sichuan)
博格
bo2 ge2 Borg
表格
biao3 ge2 Formular, Belegfeld
性格力
xing4 ge2 li4 Charakterfestigkeit
不及格
bu4 ji2 ge2 durchgefallen ( Ausschluss ), nicht qualifiziert, mangelhaft
风格上
feng1 ge2 shang4 stilistisch
風格上
feng1 ge2 shang4 (traditionelle Schreibweise von 风格上), stilistisch
空表格
kong1 biao3 ge2 Formblatt, formen
格拉斯
ge2 la1 si1 Grasse (Stadt in Frankreich)
普格县
pu3 ge2 xian4 Kreis Puge (Provinz Sichuan, China)
安伯格
an1 bo2 ge2 Amberg
格式化
ge2 shi4 hua4 formatieren, Formatierung
黑格尔
hei1 ge2 er3 Hegel
黑格爾
hei1 ge2 er3 (traditionelle Schreibweise von 黑格尔), Hegel
人格权
ren2 ge2 quan2 Persönlichkeitsrecht
贵格会
gui4 ge2 hui4 Quäker
貴格會
gui4 ge2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 贵格会), Quäker
新格局
xin1 ge2 ju2 Neugestaltung
使空格
shi3 kong1 ge2 einrücken
拉格什
la1 ge2 shen2 Lagasch (historische, sumerische Stadt in Süd-Mesopotamien)
拉格甚
la1 ge2 shen2 (traditionelle Schreibweise von 拉格什), Lagasch (historische, sumerische Stadt in Süd-Mesopotamien)
恩格斯
en1 ge2 si1 Engels
安格尔
an1 ge2 er3 Jean-Auguste-Dominique Ingres
安格爾
an1 ge2 er3 (traditionelle Schreibweise von 安格尔), Jean-Auguste-Dominique Ingres
太严格
tai4 yan2 ge2 überfein
第一格
di4 yi1 ge2 der erste Fall (Nominativ)
价格高
jia4 ge2 gao1 teuer
價格高
jia4 ge2 gao1 (traditionelle Schreibweise von 价格高), teuer
所有格
suo3 you3 ge2 possessiv, possessivem
巴格达
ba1 ge2 da2 Bagdad
合格者
he2 ge2 zhe3 Kennzeichner
方格纸
fang1 ge2 zhi3 kariertes Papier
方格紙
fang1 ge2 zhi3 (traditionelle Schreibweise von 方格纸), kariertes Papier
同位格
tong2 wei4 ge2 appositionell
格丁根
ge2 ding1 gen1 Göttingen (Stadt in Niedersachsen, Deutschland)
人格化
ren2 ge2 hua4 Verkörperung
格陵兰
ge2 ling2 lan2 Grönland
不合格
bu4 he2 ge2 Disqualifikation, nicht bestanden, unqualifiziert
表格式
biao3 ge2 shi4 tabellarisch
无人格
wu2 ren2 ge2 charakterlos
無人格
wu2 ren2 ge2 (traditionelle Schreibweise von 无人格), charakterlos
安格拉
an1 ge2 la1 Angela
田字格
tian2 zi4 ge2 karierter Schreibblock
克尼格
ke4 ni2 ge2 Knigge
顶格排
ding3 ge2 pai2 Blocksatz
约尔格
yue1 er3 ge2 Jörg
約爾格
yue1 er3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 约尔格), Jörg
格子窗
ge2 zi5 chuang1 Kühlergrill
恩格尔
en1 ge2 er3 Engel
恩格爾
en1 ge2 er3 (traditionelle Schreibweise von 恩格尔), Engel
价格战
jia4 ge2 zhan4 Kampfpreis, Preiskampf, Preiskrieg, Preisschlacht
布拉格
bu4 la1 ge2 Prag (Hauptstadt von Tschechien)
比格犬
bi3 ge2 quan3 Beagle
第三格
di4 san1 ge2 der 3. Fall
格尔木
ge2 er3 mu4 Golmud
格爾木
ge2 er3 mu4 (traditionelle Schreibweise von 格尔木), Golmud
耶尔格
ye1 er3 ge2 Jörg
耶爾格
ye1 er3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 耶尔格), Jörg
格达费
ge2 da2 fei4 Muammar al-Gaddafi
富格区
fu4 ge2 qu1 Fuggerei (mittelalterliche Siedlung in Augsburg)
富格區
fu4 ge2 qu1 (traditionelle Schreibweise von 富格区), Fuggerei (mittelalterliche Siedlung in Augsburg)
隆格尔
long2 ge2 er3 Lunggar (Ort in Tibet)
隆格爾
long2 ge2 er3 (traditionelle Schreibweise von 隆格尔), Lunggar (Ort in Tibet)
格格笑
ge2 ge2 xiao4 Gekicher
理雅格
li3 ya3 ge2 James Legge
古拉格
gu3 la1 ge2 Gulag
德格县
de2 ge2 xian4 Kreis Derge, Kreis Dêgê (Provinz Sichuan, China)
分格的
fen4 ge2 de5 gefächert
与格语
yu3 ge2 yu3 Dativ
與格語
yu3 ge2 yu3 (traditionelle Schreibweise von 与格语), Dativ
英格兰
ying1 ge2 lan2 England
部落格
bu4 luo4 ge2 Blog, ein Netztagebuch führen
格多夫
ge2 duo1 fu1 Gdow
苏格兰
su1 ge2 lan2 Schottland, Scotland
网格化
wang3 ge2 hua4 vermaschend
方位格
fang1 wei4 ge2 Lokativ (ein Kasus)
表格纸
biao3 ge2 zhi3 Formblatt, formen
表格紙
biao3 ge2 zhi3 (traditionelle Schreibweise von 表格纸), Formblatt, formen
加格拉
jia1 ge2 la1 Gagra
价格区
jia4 ge2 qu1 Preisspanne
價格區
jia4 ge2 qu1 (traditionelle Schreibweise von 价格区), Preisspanne
第二格
di4 er4 ge2 der zweite Fall (Genitiv) <Grammatik>
方格的
fang1 ge2 de5 kariert
第四格
di4 si4 ge2 der vierte Fall (Akkusativ)
价格表
jia4 ge2 biao3 Preisliste, Preistabelle
價格表
jia4 ge2 biao3 (traditionelle Schreibweise von 价格表), Preisliste, Preistabelle
格兰比
ge2 lan2 bi3 Granby
价格水平
jia4 ge2 shui3 ping2 Preisniveau
價格水平
jia4 ge2 shui3 ping2 (traditionelle Schreibweise von 价格水平), Preisniveau
合格质量
he2 ge2 zhi2 liang4 annehmbare Qualität
格林童话
ge2 lin2 tong2 hua4 Grimms Märchen (Märchensammlung der Gebrüder Grimm, erste Ausgabe 1812)
格林童話
ge2 lin2 tong2 hua4 (traditionelle Schreibweise von 格林童话), Grimms Märchen (Märchensammlung der Gebrüder Grimm, erste Ausgabe 1812)
在线表格
zai4 xian4 biao3 ge2 Online-Formular
临界价格
lin2 jie4 jia4 ge2 Schwellenpreis
苏格兰场
su1 ge2 lan2 chang3 New Scotland Yard
巴格达省
ba1 ge2 da2 sheng3 Provinz Bagdad
苏格拉底
su1 ge2 la1 di3 Sokrates (griech. Philosoph)
卡尔价格
ka3 er3 jia4 ge2 Karlspreis
卡爾價格
ka3 er3 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 卡尔价格), Karlspreis
和林格尔
he2 lin2 ge2 er3 Helinge'er (Ort in Inner Mongolia)
和林格爾
he2 lin2 ge2 er3 (traditionelle Schreibweise von 和林格尔), Helinge'er (Ort in Inner Mongolia)
雅各格林
ya3 ge4 ge2 lin2 Jacob Grimm
韦特贝格
wei2 te4 bei4 ge2 Wettberg
特别价格
te4 bie2 jia4 ge2 Sonderpreis
特別價格
te4 bie2 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 特别价格), Sonderpreis
格但斯克
ge2 dan4 si1 ke4 Gdansk (Danzig, Stadt in Polen)
劳格海姆
lao2 ge2 hai3 mu3 Roigheim
价格波动
jia4 ge2 bo1 dong4 Preisänderung, Preisschwankung
发票表格
fa1 piao4 biao3 ge2 Rechnungsformular
發票表格
fa1 piao4 biao3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 发票表格), Rechnungsformular
发行价格
fa1 hang2 jia4 ge2 Ausgabekurs
發行價格
fa1 hang2 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 发行价格), Ausgabekurs
程序风格
cheng2 xu4 feng1 ge2 Programmierstil
程序風格
cheng2 xu4 feng1 ge2 (traditionelle Schreibweise von 程序风格), Programmierstil
煤气价格
mei2 qi4 jia4 ge2 Gaspreis
煤氣價格
mei2 qi4 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 煤气价格), Gaspreis
苏格兰帽
su1 ge2 lan2 mao4 Haube, Luftleitblech (haubenartig), Mütze (mit Band) [Engl. bonnet]
猪肉价格
zhu1 rou4 jia4 ge2 Schweinefleischpreis
格林威治
ge2 lin2 wei1 zhi4 London Borough of Greenwich
查克叶格
cha2 ke4 ye4 ge2 Chuck Yeager
查克葉格
cha2 ke4 ye4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 查克叶格), Chuck Yeager
价格变动
jia4 ge2 bian4 dong4 Preisschwankung
香格里拉
xiang1 ge2 li3 la1 Shangri-La
土地价格
tu3 di4 jia4 ge2 Grundstückspreise
土地價格
tu3 di4 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 土地价格), Grundstückspreise
严格的人
yan2 ge2 de5 ren2 Puritan
格斗游戏
ge2 dou4 you2 xi4 Beat 'em up
格尔木市
ge2 er3 mu4 shi4 Golmud
格爾木市
ge2 er3 mu4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 格尔木市), Golmud
协商价格
xie2 shang1 jia4 ge2 (Verkaufs) Preis verhandeln
苏格兰裙
su1 ge2 lan2 qun2 Kilt, Schottenrock
食品价格
shi2 pin3 jia4 ge2 Nahrungsmittelpreis
食品價格
shi2 pin3 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 食品价格), Nahrungsmittelpreis
单位价格
dan1 wei4 jia4 ge2 Stückpreis
格奥尔格
ge2 ao4 er3 ge2 Georg
性格刚强
xing4 ge2 gang1 qiang2 charakterfest
提高价格
ti2 gao1 jia4 ge2 Preiserhöhung
提高價格
ti2 gao1 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 提高价格), Preiserhöhung
罗拔格连
luo2 ba2 ge2 lian2 Robert Green
现货价格
xian4 huo4 jia4 ge2 Barpreis
药品价格
yao4 pin3 jia4 ge2 Arzneimittelpreise
藥品價格
yao4 pin3 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 药品价格), Arzneimittelpreise
中间价格
zhong1 jian4 jia4 ge2 Mittelklasse
中間價格
zhong1 jian4 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 中间价格), Mittelklasse
连续表格
lian2 xu4 biao3 ge2 Endlosformulare
传统风格
chuan2 tong3 feng1 ge2 klassischer Stil
马格里布
ma3 ge2 li3 bu4 Maghreb, Maghrib (Tunesien, Algerien und Marokko)
馬格裡布
ma3 ge2 li3 bu4 (traditionelle Schreibweise von 马格里布), Maghreb, Maghrib (Tunesien, Algerien und Marokko)
南布格河
nan2 bu4 ge2 he2 Südlicher Bug (Fluss in der Ukraine)
规格品种
gui1 ge2 pin3 zhong3 Ausführung
規格品種
gui1 ge2 pin3 zhong3 (traditionelle Schreibweise von 规格品种), Ausführung
数据格式
shu4 ju4 ge2 shi4 Datenformat
调整价格
tiao2 zheng3 jia4 ge2 Preis korrigieren
伊格勒柱
yi1 ge2 lei1 zhu4 Igeler Säule
人格解体
ren2 ge2 jie3 ti3 entpersönlichen
人格解體
ren2 ge2 jie3 ti3 (traditionelle Schreibweise von 人格解体), entpersönlichen
价格结构
jia4 ge2 jie2 gou4 Preisstruktur
名词的格
ming2 ci2 de5 ge2 Deklination, Kasus
名詞的格
ming2 ci2 de5 ge2 (traditionelle Schreibweise von 名词的格), Deklination, Kasus
试销价格
shi4 xiao1 jia4 ge2 Einführungspreis
电力价格
dian4 li4 jia4 ge2 Strompreis
電力價格
dian4 li4 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 电力价格), Strompreis
格劳修斯
ge2 lao2 xiu1 si1 Hugo Grotius
价格差异
jia4 ge2 cha1 yi4 Kursunterschied
價格差異
jia4 ge2 cha1 yi4 (traditionelle Schreibweise von 价格差异), Kursunterschied
价格体系
jia4 ge2 ti3 xi4 Preissystem
價格體系
jia4 ge2 ti3 xi4 (traditionelle Schreibweise von 价格体系), Preissystem
预计价格
yu4 ji4 jia4 ge2 voraussichtlicher Preis
价格便宜
jia4 ge2 pian2 yi5 billig, preisgünstig
價格便宜
jia4 ge2 pian2 yi5 (traditionelle Schreibweise von 价格便宜), billig, preisgünstig
支票表格
zhi1 piao4 biao3 ge2 Scheckvordruck
严格来说
yan2 ge2 lai2 shuo1 strenggenommen
有关性格
you3 guan1 xing4 ge2 charakterlich
有關性格
you3 guan1 xing4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 有关性格), charakterlich
最后价格
zui4 hou4 jia4 ge2 endgültiger Preis
最後價格
zui4 hou4 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 最后价格), endgültiger Preis
治家格言
zhi4 jia1 ge2 yan2 Maxime des Familienmanagements
电子表格
dian4 zi3 biao3 ge2 Tabellenkalkulation
電子表格
dian4 zi3 biao3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 电子表格), Tabellenkalkulation
格罗兹尼
ge2 luo2 zi1 ni2 Grosny
开市价格
kai1 shi4 jia4 ge2 Eröffnungskurs, Eröffnungspreis
開市價格
kai1 shi4 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 开市价格), Eröffnungskurs, Eröffnungspreis
价格歧视
jia4 ge2 qi2 shi4 Preisdifferenzierung
價格歧視
jia4 ge2 qi2 shi4 (traditionelle Schreibweise von 价格歧视), Preisdifferenzierung
股票价格
gu3 piao4 jia4 ge2 Aktienkurs, Aktienpreis
股票價格
gu3 piao4 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 股票价格), Aktienkurs, Aktienpreis
严格责任
yan2 ge2 ze2 ren4 verschuldensunabhängige Haftung, Erfolgshaftung
乔治格林
qiao2 zhi4 ge2 lin2 George Green
离水格子
li2 shui3 ge2 zi5 Rost
離水格子
li2 shui3 ge2 zi5 (traditionelle Schreibweise von 离水格子), Rost
原油价格
yuan2 you2 jia4 ge2 Rohölpreis
原油價格
yuan2 you2 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 原油价格), Rohölpreis
办公表格
ban4 gong1 biao3 ge2 Büroformulare
文件格式
wen2 jian4 ge2 shi4 Dateiformat
东英格兰
dong1 ying1 ge2 lan2 East of England
骑士风格
qi2 shi4 feng1 ge2 Ritterschaft, Ritterstand
騎士風格
qi2 shi4 feng1 ge2 (traditionelle Schreibweise von 骑士风格), Ritterschaft, Ritterstand
学习风格
xue2 xi2 feng1 ge2 Lernstil
學習風格
xue2 xi2 feng1 ge2 (traditionelle Schreibweise von 学习风格), Lernstil
格连庄臣
ge2 lian2 zhuang1 chen2 Glen Johnson
雅克罗格
ya3 ke4 luo2 ge2 Jacques Rogge
合格人员
he2 ge2 ren2 yuan2 berechtigte Person
格丁尼亚
ge2 ding1 ni2 ya4 Gdynia
格丁尼亞
ge2 ding1 ni2 ya4 (traditionelle Schreibweise von 格丁尼亚), Gdynia
价格差别
jia4 ge2 cha1 bie2 Preisdifferenzierung
價格差別
jia4 ge2 cha1 bie2 (traditionelle Schreibweise von 价格差别), Preisdifferenzierung
牛奶价格
niu2 nai3 jia4 ge2 Milchpreise
牛奶價格
niu2 nai3 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 牛奶价格), Milchpreise
商店价格
shang1 dian4 jia4 ge2 Ladenpreis
商店價格
shang1 dian4 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 商店价格), Ladenpreis
图格里克
tu2 ge2 li3 ke4 Tögrög (mongolische Währungseinheit)(Zähl, Wirtsch)
价格同谋
jia4 ge2 tong2 mou2 Preisabsprache
價格同謀
jia4 ge2 tong2 mou2 (traditionelle Schreibweise von 价格同谋), Preisabsprache
比约博格
bi3 yue1 bo2 ge2 Björn Borg
比約博格
bi3 yue1 bo2 ge2 (traditionelle Schreibweise von 比约博格), Björn Borg
房屋价格
fang2 wu1 jia4 ge2 Hauspreise
房屋價格
fang2 wu1 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 房屋价格), Hauspreise
格拉斯哥
ge2 la1 si1 ge1 Glasgow
质量合格
zhi2 liang4 he2 ge2 qualitätsgerecht
格林尼亚
ge2 lin2 ni2 ya4 François Auguste Victor Grignard
格林尼亞
ge2 lin2 ni2 ya4 (traditionelle Schreibweise von 格林尼亚), François Auguste Victor Grignard
记录格式
ji4 lu4 ge2 shi4 Aufzeichnungsformat
海格力斯
hai3 ge2 li4 si1 Herakles
格林美奖
ge2 lin2 mei3 jiang3 Grammy
价格计算
jia4 ge2 ji4 suan4 Preiskalkulation
切格瓦拉
qie1 ge2 wa3 la1 Ernesto Che Guevara
格陵兰语
ge2 ling2 lan2 yu3 Kalaallisut
生产价格
sheng1 chan3 jia4 ge2 Erzeugerpreis
网格计算
wang3 ge2 ji4 suan4 Grid-Computing
地板格子
di4 ban3 ge2 zi3 Fußbodenrost
齐格蒙德
qi2 ge2 meng2 de2 Siegmund (Walküre)
齊格蒙德
qi2 ge2 meng2 de2 (traditionelle Schreibweise von 齐格蒙德), Siegmund (Walküre)
格洛斯特
ge2 luo4 si1 te4 Gloucester
服务价格
fu2 wu4 jia4 ge2 Dienstleistungskosten
地址格式
di4 zhi3 ge2 shi4 Adressenformat
苏格兰人
su1 ge2 lan2 ren2 Schotte
黄金价格
huang2 jin1 jia4 ge2 Goldpreis
黃金價格
huang2 jin1 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 黄金价格), Goldpreis
成绩合格
cheng2 ji1 he2 ge2 erfolgreich
汽油价格
qi4 you2 jia4 ge2 Benzinpreis
汽油價格
qi4 you2 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 汽油价格), Benzinpreis
格格不入
ge2 ge2 bu4 ru4 <成> fehl am Platz sein, ganz unangemessen, (mit etw) ganz unvereinbar, unharmonisch, unvereinbar
格拉斯曼
ge2 la1 si1 man4 Hermann Graßmann
性格外向
xing4 ge2 wai4 xiang4 extravertiert
格陵兰海
ge2 ling2 lan2 hai3 Grönlandsee
成交价格
cheng2 jiao1 jia4 ge2 Auftragswert, Bausumme, Lieferpreis, Vertragspreis
成交價格
cheng2 jiao1 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 成交价格), Auftragswert, Bausumme, Lieferpreis, Vertragspreis
格兰什区
ge2 lan2 shen2 qu1 Kreis Gramsh
古格王朝
gu3 ge2 wang2 chao2 Guge
直接受格
zhi2 jie1 shou4 ge2 Akkusativ
图卜鲁格
tu2 bu3 lu3 ge2 Tobruk
严格来讲
yan2 ge2 lai2 jiang3 strenggenommen
格林兄弟
ge2 lin2 xiong1 di4 Brüder Grimm, die Gebrüder Grimm (Jacob und Wilhelm Grimm, Sprachwissenschafter und Sammler von Märchen)
成本价格
cheng2 ben3 jia4 ge2 Selbstkostenpreis
成本價格
cheng2 ben3 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 成本价格), Selbstkostenpreis
价格谈判
jia4 ge2 tan2 pan4 Preisverhandlungen
苏格兰杯
su1 ge2 lan2 bei1 Scottish FA Cup
合理价格
he2 li3 jia4 ge2 angemessener Preis
合理價格
he2 li3 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 合理价格), angemessener Preis
价格指数
jia4 ge2 zhi3 shu4 Preisindex
價格指數
jia4 ge2 zhi3 shu4 (traditionelle Schreibweise von 价格指数), Preisindex
标准规格
biao1 zhun3 gui1 ge2 maßgebend, mustergültig
阿格龙河
a1 ge2 long2 he2 Acheron
价格合适
jia4 ge2 he2 shi4 preisgünstig
平均价格
ping2 jun1 jia4 ge2 Durchschnittspreis
平均價格
ping2 jun1 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 平均价格), Durchschnittspreis
地方风格
di4 fang5 feng1 ge2 Provinzialismus
地方風格
di4 fang5 feng1 ge2 (traditionelle Schreibweise von 地方风格), Provinzialismus
苏格兰群
su1 ge2 lan2 qun2 Schottenrock
严格考验
yan2 ge2 kao3 yan4 Geduldsprobe
体格检查
ti3 ge2 jian3 cha2 Körperliche Untersuchung, Körperliche Untersuchung
风格主义
feng1 ge2 zhu3 yi4 Manierismus
風格主義
feng1 ge2 zhu3 yi4 (traditionelle Schreibweise von 风格主义), Manierismus
市场价格
shi4 chang3 jia4 ge2 Marktpreis
多重人格
duo1 chong2 ren2 ge2 dissoziative Identitätsstörung
新英格兰
xin1 ying1 ge2 lan2 Neuengland
光格天皇
guang1 ge2 tian1 huang2 Kōkaku
技术规格
ji4 shu4 gui1 ge2 Technik
道格拉斯
dao4 ge2 la1 si1 Douglas
格兰披治
ge2 lan2 pi1 zhi4 Grand Prix
参考价格
can1 kao3 jia4 ge2 Referenzpreis
參考價格
can1 kao3 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 参考价格), Referenzpreis
拍卖价格
pai1 mai4 jia4 ge2 Auktionspreis
拍賣價格
pai1 mai4 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 拍卖价格), Auktionspreis
格尔尼卡
ge2 er3 ni2 ka3 Gernika
格爾尼卡
ge2 er3 ni2 ka3 (traditionelle Schreibweise von 格尔尼卡), Gernika
格林维尔
ge2 lin2 wei2 er3 Greenville
特殊格式
te2 shu2 ge2 shi4 besonders
格林尼治
ge2 lin2 ni2 zhi4 Greenwich (Stadt in England am Nullmeridian, nullten Längenkreis)
都市风格
du1 shi4 feng1 ge2 Urbanität
都市風格
du1 shi4 feng1 ge2 (traditionelle Schreibweise von 都市风格), Urbanität
风格适宜
feng1 ge2 shi4 yi2 stilgerecht
布隆伯格
bu4 long2 bo2 ge2 Michael Bloomberg
分项价格
fen4 xiang4 jia4 ge2 Preisstruktur
价格比较
jia4 ge2 bi3 jiao4 Preisvergleich
开本规格
kai1 ben3 gui1 ge2 Format
開本規格
kai1 ben3 gui1 ge2 (traditionelle Schreibweise von 开本规格), Format
阿尔贝格
a1 er3 bei4 ge2 Arlberg
阿爾貝格
a1 er3 bei4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 阿尔贝格), Arlberg
进口价格
jin4 kou3 jia4 ge2 Importpreis
進口價格
jin4 kou3 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 进口价格), Importpreis
失去人格
shi1 qu4 ren2 ge2 entpersönlichen
能源价格
neng2 yuan2 jia4 ge2 Energiepreise
能源價格
neng2 yuan2 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 能源价格), Energiepreise
均衡价格
jun1 heng2 jia4 ge2 Gleichgewichtspreis
均衡價格
jun1 heng2 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 均衡价格), Gleichgewichtspreis
网页格式
wang3 ye4 ge2 shi4 HTM, Hypertext
性格刻划
xing4 ge2 ke4 hua4 Charakterbeschreibung
价格意愿
jia4 ge2 yi4 yuan4 Preisbereitschaft
價格意願
jia4 ge2 yi4 yuan4 (traditionelle Schreibweise von 价格意愿), Preisbereitschaft
合格证书
he2 ge2 zheng4 shu1 Nachweis einer erfolgreichen Teilnahme
格林公式
ge2 lin2 gong1 shi4 Satz von Green
格陵兰岛
ge2 ling2 lan2 dao3 Grönland
价格调整
jia4 ge2 tiao2 zheng3 Preisanpassung
輸入表格
shu1 ru4 biao3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 输入表格), Eingabeformular
格鲁吉亚
ge2 lu3 ji2 ya4 Georgien
鲁霸海格
lu3 ba4 hai3 ge2 Rubeus Hagrid
布鲁格尔
bu4 lu3 ge2 er3 Pieter Brueghel der Ältere
杨格计划
yang2 ge2 ji4 hua4 Young-Plan
内格罗蓬特
nei4 ge2 luo2 peng2 te4 Negroponte
石勒苏益格
shi2 le4 su1 yi4 ge2 Schleswig
计算机表格
ji4 suan4 ji1 biao3 ge2 Computerformular
勒贝格积分
lei1 bei4 ge2 ji1 fen1 Lebesgue-Integral
埃格斯特朗
ai1 ge2 si1 te4 lang3 Ångström, Angström, Å (Einheit für sehr kleine Längen), Anders Jonas Ångström (schwedischer Astronom und Physiker ), Ångström
房地平价格
fang2 di4 ping2 jia4 ge2 Immobilienpreis
房地平價格
fang2 di4 ping2 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 房地平价格), Immobilienpreis
英格兰东南
ying1 ge2 lan2 dong1 nan2 South East England
格伦伊格斯
ge2 lun2 yi1 ge2 si1 Gleneagles, Ort in Schottland
古拉格群岛
gu3 la1 ge2 qun2 dao3 Der Archipel Gulag
英格兰西南
ying1 ge2 lan2 xi1 nan2 South West England
苏格兰英语
su1 ge2 lan2 ying1 yu3 Schottisches Englisch, Schottisch, Scots
君特格拉斯
jun1 te4 ge2 la1 si1 Günter Grass
依格多公司
yi1 ge2 duo1 gong1 si1 Igedo
格劳邦顿州
ge2 lao2 bang1 dun4 zhou1 Graubünden
格连古尔德
ge2 lian2 gu3 er3 de2 Glenn Gould
格連古爾德
ge2 lian2 gu3 er3 de2 (traditionelle Schreibweise von 格连古尔德), Glenn Gould
苏格兰高地
su1 ge2 lan2 gao1 di4 Highlands
格兰德维尤
ge2 lan2 de2 wei2 you2 Grandview
乔治丹齐格
qiao2 zhi4 dan1 qi2 ge2 George Dantzig
巴洛克风格
ba1 luo4 ke4 feng1 ge2 Barockstil
巴洛克風格
ba1 luo4 ke4 feng1 ge2 (traditionelle Schreibweise von 巴洛克风格), Barockstil
恩格尔系数
en1 ge2 er3 xi4 shu4 Engel-Kurve(Wirtsch)
恩格爾係數
en1 ge2 er3 xi4 shu4 (traditionelle Schreibweise von 恩格尔系数), Engel-Kurve(Wirtsch)
拉格朗日量
la1 ge2 lang3 ri4 liang2 Lagrangefunktion
人格心理学
ren2 ge2 xin1 li3 xue2 Differentielle und Persönlichkeitspsychologie
人格心理學
ren2 ge2 xin1 li3 xue2 (traditionelle Schreibweise von 人格心理学), Differentielle und Persönlichkeitspsychologie
罗伊格劳伯
luo2 yi1 ge2 lao2 bo2 Roy J. Glauber
底格里斯河
di3 ge2 li3 si1 he2 Tigris
底格裡斯河
di3 ge2 li3 si1 he2 (traditionelle Schreibweise von 底格里斯河), Tigris
格式化文字
ge2 shi4 hua4 wen2 zi4 formatierter Text
大卫奥格威
da4 wei4 ao4 ge2 wei1 David Ogilvy
戴维格娄斯
dai4 wei2 ge2 lou2 si1 David Gross
和林格尔县
he2 lin2 ge2 er3 xian4 Kreis Horin Ger (Autonomes Gebiet Innere Mongolei, China)
格式化容量
ge2 shi4 hua4 rong2 liang4 Nettokapazität
罗格斯大学
luo2 ge2 si1 da4 xue2 Rutgers University
本格拉铁路
ben3 ge2 la1 tie3 lu4 Benguelabahn
严格意义上
yan2 ge2 yi4 yi4 shang4 der strengen Bedeutung nach
香格里拉县
xiang1 ge2 li3 la1 xian4 Kreis Shangri-La (Provinz Yunnan, China)
富文本格式
fu4 wen2 ben3 ge2 shi4 Rich Text Format
苏格兰历史
su1 ge2 lan2 li4 shi3 Geschichte Schottlands
英格兰银行
ying1 ge2 lan2 yin2 hang2 Bank of England(Wirtsch)
格子图案的
ge2 zi5 tu2 an4 de5 kariert
蒙特内格罗
meng2 te4 nei4 ge2 luo2 Montenegro (siehe auch 门的内哥罗)
英格兰中部
ying1 ge2 lan2 zhong1 bu4 Midlands
新格鲁多克
xin1 ge2 lu3 duo1 ke4 Nawahradak
黑格尔哲学
hei1 ge2 er3 zhe2 xue2 die hegelsche Philosophie
黑格爾哲學
hei1 ge2 er3 zhe2 xue2 (traditionelle Schreibweise von 黑格尔哲学), die hegelsche Philosophie
英格兰历史
ying1 ge2 lan2 li4 shi3 Geschichte Englands
尼克贝尔格
ni2 ke4 bei4 er3 ge2 Nicholas Berg
尼克貝爾格
ni2 ke4 bei4 er3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 尼克贝尔格), Nicholas Berg
过高的价格
guo4 gao1 de5 jia4 ge2 Überpreis, überteuerter Preis
過高的價格
guo4 gao1 de5 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 过高的价格), Überpreis, überteuerter Preis
格鲁吉亚语
ge2 lu3 ji2 ya4 yu3 Georgische Sprache
罗德里格斯
luo2 de2 li3 ge2 si1 Rodríguez, Rodriguez (häufiger spanischer Familienname)
中英格兰东
zhong1 ying1 ge2 lan2 dong1 East Midlands
华尔特李格
hua2 er3 te4 li3 ge2 Walter Legge
卡尔齐格勒
ka3 er3 qi2 ge2 lei1 Karl Ziegler
卡爾齊格勒
ka3 er3 qi2 ge2 lei1 (traditionelle Schreibweise von 卡尔齐格勒), Karl Ziegler
提格兰二世
ti2 ge2 lan2 er4 shi4 Tigranes I.
波格丹一世
bo1 ge2 dan1 yi1 shi4 Bogdan I of Moldavia
格拉那多斯
ge2 la1 na4 duo1 si1 Granados (Enrique Granados y Campiña)
别具一格的
bie2 ju4 yi1 ge2 de5 einmalig, einzigartig, unverwechselbar
別具一格的
bie2 ju4 yi1 ge2 de5 (traditionelle Schreibweise von 别具一格的), einmalig, einzigartig, unverwechselbar
麦格里银行
mai4 ge2 li3 yin2 hang2 Macquarie Bank
乔治格什温
qiao2 zhi4 ge2 shi2 wen1 George Gershwin
布拉格之春
bu4 la1 ge2 zhi1 chun1 Prager Frühling
施马伦贝格
shi1 ma3 lun2 bei4 ge2 Schmallenberg
英格丽褒曼
ying1 ge2 li4 bao1 man4 Ingrid Bergman
尼格拉城门
ni2 ge2 la1 cheng2 men2 Porta Nigra
尼格拉城門
ni2 ge2 la1 cheng2 men2 (traditionelle Schreibweise von 尼格拉城门), Porta Nigra
价格上有利
jia4 ge2 shang4 you3 li4 kostengünstig
價格上有利
jia4 ge2 shang4 you3 li4 (traditionelle Schreibweise von 价格上有利), kostengünstig
阿恩斯贝格
a1 en1 si1 bei4 ge2 Arnsberg
阿恩斯貝格
a1 en1 si1 bei4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 阿恩斯贝格), Arnsberg
格鲁门公司
ge2 lu3 men2 gong1 si1 Grumman Aerospace Corporation
英格兰西北
ying1 ge2 lan2 xi1 bei3 North West England
英格兰东北
ying1 ge2 lan2 dong1 bei3 North East England
苏格兰诗人
su1 ge2 lan2 shi1 ren2 Brandwunde
恩格尔定律
en1 ge2 er3 ding4 lü4 Engelsches Gesetz
恩格爾定律
en1 ge2 er3 ding4 lü4 (traditionelle Schreibweise von 恩格尔定律), Engelsches Gesetz
雅各布格林
ya3 ge4 bu4 ge2 lin2 Jacob Grimm
英格兰王国
ying1 ge2 lan2 wang2 guo2 Königreich England
天然气价格
tian1 ran2 qi4 jia4 ge2 Gaspreis
天然氣價格
tian1 ran2 qi4 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 天然气价格), Gaspreis
性能价格比
xing4 neng2 jia4 ge2 bi3 Preis-Leistungsverhältnis
性能價格比
xing4 neng2 jia4 ge2 bi3 (traditionelle Schreibweise von 性能价格比), Preis-Leistungsverhältnis
第四格宾语
di4 si4 ge2 bin1 yu3 Akkusativobjekt
英格兰南部
ying1 ge2 lan2 nan2 bu4 Südengland
曼莫汉辛格
man4 mo4 han4 xin1 ge2 Manmohan Singh
曼莫漢辛格
man4 mo4 han4 xin1 ge2 (traditionelle Schreibweise von 曼莫汉辛格), Manmohan Singh
苏格兰银行
su1 ge2 lan2 yin2 hang2 Bank of Scotland
格林威治村
ge2 lin2 wei1 zhi4 cun1 London Borough of Greenwich
拉格朗日点
la1 ge2 lang3 ri4 dian3 Lagrange-Punkt
拉格朗日點
la1 ge2 lang3 ri4 dian3 (traditionelle Schreibweise von 拉格朗日点), Lagrange-Punkt
不合格的手稿
bu4 he2 ge2 de5 shou3 gao3 schlechtes Manuskript
苏格兰圣公会
su1 ge2 lan2 sheng4 gong1 hui4 Scottish Episcopal Church
小阿格里皮娜
xiao3 a1 ge2 li3 pi2 nuo2 Agrippina die Jüngere
美国石油价格
mei3 guo2 shi2 you2 jia4 ge2 US-Ölpreis
美國石油價格
mei3 guo2 shi2 you2 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 美国石油价格), US-Ölpreis
苏格兰折耳猫
su1 ge2 lan2 she2 er3 mao1 Schottische Faltohrkatze
奥云夏格维斯
ao4 yun2 xia4 ge2 wei2 si1 Owen Hargreaves
计算机表格纸
ji4 suan4 ji1 biao3 ge2 zhi3 Computertabellierpapier
未格式化容量
wei4 ge2 shi4 hua4 rong2 liang4 Bruttokapazität, Nennkapazität
格里哥孟德尔
ge2 li3 ge1 meng4 de2 er3 Gregor Mendel
格里哥孟德爾
ge2 li3 ge1 meng4 de2 er3 (traditionelle Schreibweise von 格里哥孟德尔), Gregor Mendel
格列高利圣咏
ge2 lie4 gao1 li4 sheng4 yong3 Gregorianischer Choral
安格拉梅克尔
an1 ge2 la1 mei2 ke4 er3 Angela Merkel
安格拉梅克爾
an1 ge2 la1 mei2 ke4 er3 (traditionelle Schreibweise von 安格拉梅克尔), Angela Merkel
拉格朗日定理
la1 ge2 lang3 ri4 ding4 li3 Mittelwertsatz
恩美巴格拉西
en1 mei3 ba1 ge2 la1 xi1 Enmebaragesi, Mebaragesi (sumerischer König der Etana-Dynastie)
米尔格伦实验
mi3 er3 ge2 lun2 shi2 yan4 Milgram-Experiment
大阿格里皮娜
da4 a1 ge2 li3 pi2 nuo2 Agrippina die Ältere
现行市场价格
xian4 xing2 shi4 chang3 jia4 ge2 aktueller Marktpreis
安东尼明格拉
an1 dong1 ni2 ming2 ge2 la1 Anthony Minghella
安東尼明格拉
an1 dong1 ni2 ming2 ge2 la1 (traditionelle Schreibweise von 安东尼明格拉), Anthony Minghella
罗伯特格拉布
luo2 bo2 te4 ge2 la1 bu4 Robert Grubbs
分格式无线电
fen4 ge2 shi4 wu2 xian4 dian4 Mobilfunk
主要技术规格
zhu3 yao4 ji4 shu4 gui1 ge2 Spezifikation
低于正常价格
di1 yu2 zheng4 chang2 jia4 ge2 unter Nennwert
低於正常價格
di1 yu2 zheng4 chang2 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 低于正常价格), unter Nennwert
阿尔班贝尔格
a1 er3 ban1 bei4 er3 ge2 Alban Berg
阿爾班貝爾格
a1 er3 ban1 bei4 er3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 阿尔班贝尔格), Alban Berg
图书固定价格
tu2 shu1 gu4 ding4 jia4 ge2 Buchpreisbindung
北里约格朗德
bei3 li3 yue1 ge2 lang3 de2 Rio Grande do Norte
北里約格朗德
bei3 li3 yue1 ge2 lang3 de2 (traditionelle Schreibweise von 北里约格朗德), Rio Grande do Norte
格拉斯哥大学
ge2 la1 si1 ge1 da4 xue2 Universität Glasgow
格拉斯哥大學
ge2 la1 si1 ge1 da4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 格拉斯哥大学), Universität Glasgow
价格主管部门
jia4 ge2 zhu3 guan3 bu4 men2 zuständige Preisbehörde
價格主管部門
jia4 ge2 zhu3 guan3 bu4 men2 (traditionelle Schreibweise von 价格主管部门), zuständige Preisbehörde
朱利安施温格
zhu1 li4 an1 shi1 wen1 ge2 Julian Seymour Schwinger
格鲁吉亚字母
ge2 lu3 ji2 ya4 zi4 mu3 Georgisches Alphabet
苏格兰威士忌
su1 ge2 lan2 wei1 shi4 ji4 Scotch
福拉尔贝格州
fu2 la1 er3 bei4 ge2 zhou1 Vorarlberg
福拉爾貝格州
fu2 la1 er3 bei4 ge2 zhou1 (traditionelle Schreibweise von 福拉尔贝格州), Vorarlberg
一种编码格式
yi1 zhong3 bian1 ma3 ge2 shi4 Adaptive Differential Pulse Code Modulation, ADPCM
一種編碼格式
yi1 zhong3 bian1 ma3 ge2 shi4 (traditionelle Schreibweise von 一种编码格式), Adaptive Differential Pulse Code Modulation, ADPCM
苏格兰盖尔语
su1 ge2 lan2 gai4 er3 yu3 Schottisch-Gälische Sprache
道格拉斯黑格
dao4 ge2 la1 si1 hei1 ge2 Douglas Haig, 1. Earl Haig
工厂提货价格
gong1 chang3 ti2 huo4 jia4 ge2 Ab Werk
朱利安格拉克
zhu1 li4 an1 ge2 la1 ke4 Julien Gracq
格奥尔格欧姆
ge2 ao4 er3 ge2 ou1 mu3 Georg Simon Ohm
格拉哥里字母
ge2 la1 ge1 li3 zi4 mu3 Glagoliza, glagolitische Schrift (älteste slawische Schrift)
偏离市场价格
pian1 li2 shi4 chang3 jia4 ge2 Abweichung vom Marktpreis
名词有四个格
ming2 ci2 you3 si4 ge4 ge2 Deklination, Kasus
名詞有四個格
ming2 ci2 you3 si4 ge4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 名词有四个格), Deklination, Kasus
格拉斯曼定律
ge2 la1 si1 man4 ding4 lü4 Graßmannsches Gesetz
拉格朗日力学
la1 ge2 lang3 ri4 li4 xue2 Lagrange-Formalismus
拉格朗日力學
la1 ge2 lang3 ri4 li4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 拉格朗日力学), Lagrange-Formalismus
苏格兰皇家银
su1 ge2 lan2 huang2 jia1 yin2 Royal Bank of Scotland, RBS
苏格兰式短裙
su1 ge2 lan2 shi4 duan3 qun2 Schottenrock
施魏因施泰格
shi1 wei4 yin1 shi1 tai4 ge2 Bastian Schweinsteiger, dt. Fußballnationalspieler
苏格兰足总杯
su1 ge2 lan2 zu2 zong3 bei1 Scottish FA Cup
香格里拉酒店
xiang1 ge2 li3 la1 jiu3 dian4 Shangri-La Hotels and Resorts
格兰梅德罗斯
ge2 lan2 mei2 de2 luo2 si1 Glenn Medeiros
美国进口价格
mei3 guo2 jin4 kou3 jia4 ge2 US-Importpreise
美國進口價格
mei3 guo2 jin4 kou3 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 美国进口价格), US-Importpreise
英格丽多贝西
ying1 ge2 li4 duo1 bei4 xi1 Ingrid Daubechies
多米尼克安格尔
duo1 mi3 ni2 ke4 an1 ge2 er3 Jean-Auguste-Dominique Ingres
多米尼克安格爾
duo1 mi3 ni2 ke4 an1 ge2 er3 (traditionelle Schreibweise von 多米尼克安格尔), Jean-Auguste-Dominique Ingres
格鲁吉亚语字母
ge2 lu3 ji2 ya4 yu3 zi4 mu3 Georgisches Alphabet
新英格兰爱国者
xin1 ying1 ge2 lan2 ai4 guo2 zhe3 New England Patriots
格林尼治天文台
ge2 lin2 ni2 zhi4 tian1 wen2 tai2 Royal Greenwich Observatory
格加尔库尼克省
ge2 jia1 er3 ku4 ni2 ke4 xing3 Gegharkunik (Provinz in Armenien)
维克多格林尼亚
wei2 ke4 duo1 ge2 lin2 ni2 ya4 François Auguste Victor Grignard
未格式化的数据
wei4 ge2 shi4 hua4 de5 shu4 ju4 unformatierte Daten
巴格达国际机场
ba1 ge2 da2 guo2 ji4 ji1 chang3 Flughafen Bagdad
道格拉斯亚当斯
dao4 ge2 la1 si1 ya3 dang1 si1 Douglas Adams < Autor >
道格拉斯亞當斯
dao4 ge2 la1 si1 ya3 dang1 si1 (traditionelle Schreibweise von 道格拉斯亚当斯), Douglas Adams < Autor >
保罗兰格尔翰斯
bao3 luo2 lan2 ge2 er3 han4 si1 Paul Langerhans
耶尔格伊门多夫
ye1 er3 ge2 yi1 men2 duo1 fu1 Jörg Immendorf
耶爾格伊門多夫
ye1 er3 ge2 yi1 men2 duo1 fu1 (traditionelle Schreibweise von 耶尔格伊门多夫), Jörg Immendorf
约翰华特古格里
yue1 han4 hua2 te4 gu3 ge2 li3 John Walter Gregory
前苏格拉底哲学
qian2 su1 ge2 la1 di3 zhe2 xue2 Vorsokratiker
股票价格的指数
gu3 piao4 jia4 ge2 de5 zhi3 shu4 Aktienkursindex
股票價格的指數
gu3 piao4 jia4 ge2 de5 zhi3 shu4 (traditionelle Schreibweise von 股票价格的指数), Aktienkursindex
瓦列里格吉耶夫
wa3 lie4 li3 ge2 ji2 ye1 fu1 Waleri Abissalowitsch Gergijew
格奥尔格齐美尔
ge2 ao4 er3 ge2 qi2 mei3 er3 Georg Simmel
新产品介绍价格
xin1 chan3 pin3 jie4 shao4 jia4 ge2 Einführungspreis
苏格兰皇家银行
su1 ge2 lan2 huang2 jia1 yin2 hang2 Royal Bank of Scotland
比较便宜的价格
bi3 jiao4 pian2 yi5 de5 jia4 ge2 konkurrenzfähiger Preis
尤里西斯格兰特
you2 li3 xi1 si1 ge2 lan2 te2 Ulysses S. Grant
you2 li3 xi1 si1 ge2 lan2 te4 [Ulysses S. Grant]
东安格里亚大学
dong1 an1 ge2 li3 ya4 da4 xue2 Universität von East Anglia
東安格里亞大學
dong1 an1 ge2 li3 ya4 da4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 东安格里亚大学), Universität von East Anglia
香格里拉大酒店
xiang1 ge2 li3 la1 da4 jiu3 dian4 Shangri-La Hotel
不值一提的价格
bu4 zhi2 yi1 ti2 de5 jia4 ge2 Schnupperpreis
不値一提的價格
bu4 zhi2 yi1 ti2 de5 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 不值一提的价格), Schnupperpreis
格鲁吉亚共和国
ge2 lu3 ji2 ya4 gong4 he2 guo2 Republik Georgien
格林威治天文台
ge2 lin2 wei1 zhi4 tian1 wen2 tai2 Royal Greenwich Observatory
阿尔汉格尔斯克
a1 er3 han4 ge2 er3 si1 ke4 Archangelsk
阿爾漢格爾斯克
a1 er3 han4 ge2 er3 si1 ke4 (traditionelle Schreibweise von 阿尔汉格尔斯克), Archangelsk
严格执行纪律者
yan2 ge2 zhi2 xing2 ji4 lü4 zhe3 Ladestock
英格兰足球总会
ying1 ge2 lan2 zu2 qiu2 zong3 hui4 The Football Association
东格里罗国家公园
dong1 ge2 li3 luo2 guo2 jia1 gong1 yuan2 Tongariro-Nationalpark
机读编目格式标准
ji1 du2 bian1 mu4 ge2 shi4 biao1 zhun3 Machine-Readable Catalog
数码打印命令格式
shu4 ma3 da3 yin4 ming4 ling4 ge2 shi4 DPOF
數碼打印命令格式
shu4 ma3 da3 yin4 ming4 ling4 ge2 shi4 (traditionelle Schreibweise von 数码打印命令格式), DPOF
英格兰足球代表队
ying1 ge2 lan2 zu2 qiu2 dai4 biao3 dui4 Englische Fußballnationalmannschaft
香格里拉酒店集团
xiang1 ge2 li3 la1 jiu3 dian4 ji2 tuan2 Shangri-La Hotels and Resorts
日经平均股票价格
ri4 jing1 ping2 jun1 gu3 piao4 jia4 ge2 Nikkei(Wirtsch)
日經平均股票價格
ri4 jing1 ping2 jun1 gu3 piao4 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 日经平均股票价格), Nikkei(Wirtsch)
苏格兰足球代表队
su1 ge2 lan2 zu2 qiu2 dai4 biao3 dui4 Schottische Fußballnationalmannschaft
安德斯海尔斯伯格
an1 de2 si1 hai3 er3 si1 bo2 ge2 Anders Hejlsberg
安德斯海爾斯伯格
an1 de2 si1 hai3 er3 si1 bo2 ge2 (traditionelle Schreibweise von 安德斯海尔斯伯格), Anders Hejlsberg
阿尔汉格尔斯克州
a1 er3 han4 ge2 er3 si1 ke4 zhou1 Oblast Archangelsk (eine Provinz in Russland)
阿爾漢格爾斯克州
a1 er3 han4 ge2 er3 si1 ke4 zhou1 (traditionelle Schreibweise von 阿尔汉格尔斯克州), Oblast Archangelsk (eine Provinz in Russland)
英格兰足总会员杯
ying1 ge2 lan2 zu2 zong3 hui4 yuan2 bei1 Full Members Cup
安德斯埃格斯特朗
an1 de2 si1 ai1 ge2 si1 te4 lang3 Anders Jonas Ångström
居民消费价格指数
ju1 min2 xiao1 fei4 jia4 ge2 zhi3 shu4 Verbraucherpreisindex
拉格朗日中值定理
la1 ge2 lang3 ri4 zhong1 zhi2 ding4 li3 Mittelwertsatz der Differenzialrechnung
格林尼治标准时间
ge2 lin2 ni2 zhi4 biao1 zhun3 shi2 jian1 Greenwich Mean Time, mittlere Greenwich-Zeit
格林威治标准时间
ge2 lin2 wei1 zhi4 biao1 zhun3 shi2 jian1 westeuropäische Zeit
库尔特乔治基辛格
ku4 er3 te4 qiao2 zhi4 ji1 xin1 ge2 Kurt Georg Kiesinger
阿尔贝图斯马格努斯
a1 er3 bei4 tu2 si1 ma3 ge2 nu3 si1 Albertus Magnus
安格里亚鲁斯金大学
an1 ge2 li3 ya4 lu3 si1 jin1 da4 xue2 Anglia Polytechnic University
米格尔阿斯图里亚斯
mi3 ge2 er3 a1 si1 tu2 li3 ya4 si1 Miguel Ángel Asturias
威尔海姆富特文格勒
wei1 er3 hai3 mu3 fu4 te4 wen2 ge2 lei1 Wilhelm Furtwängler
威爾海姆富特文格勒
wei1 er3 hai3 mu3 fu4 te4 wen2 ge2 lei1 (traditionelle Schreibweise von 威尔海姆富特文格勒), Wilhelm Furtwängler
道格拉斯飞行器公司
dao4 ge2 la1 si1 fei1 xing2 qi4 gong1 si1 Douglas Aircraft Company
道格拉斯飛行器公司
dao4 ge2 la1 si1 fei1 xing2 qi4 gong1 si1 (traditionelle Schreibweise von 道格拉斯飞行器公司), Douglas Aircraft Company
安东尼格拉博夫斯基
an1 dong1 ni2 ge2 la1 bo2 fu1 si1 ji1 Antoni Grabowski
安東尼格拉博夫斯基
an1 dong1 ni2 ge2 la1 bo2 fu1 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 安东尼格拉博夫斯基), Antoni Grabowski
奥尔格里特足球俱乐部
ao4 er3 ge2 li3 te2 zu2 qiu2 ju4 le4 bu4 Örgryte IS, Östers IF
卡尔瓦尔德马尔齐格勒
ka3 er3 wa3 er3 de2 ma3 er3 qi2 ge2 lei1 Karl Waldemar Ziegler
卡爾瓦爾德馬爾齊格勒
ka3 er3 wa3 er3 de2 ma3 er3 qi2 ge2 lei1 (traditionelle Schreibweise von 卡尔瓦尔德马尔齐格勒), Karl Waldemar Ziegler
亚历山大格拉汉姆贝尔
ya4 li4 shan1 da4 ge2 la1 han4 mu3 bei4 er3 Alexander Graham Bell
海尔马里亚姆门格斯图
hai3 er3 ma3 li3 ya4 mu3 men2 ge2 si1 tu2 Mengistu Haile Mariam
太克斯的格鲁吉亚人起义
tai4 ke4 si1 di4 ge2 lu3 ji2 ya4 ren2 qi3 yi4 Georgischer Aufstand auf Texel
布拉格斯巴达足球俱乐部
bu4 la1 ge2 si1 ba1 da2 zu2 qiu2 ju4 le4 bu4 Sparta Prag
格拉斯哥卡利多尼安大学
ge2 la1 si1 ge1 ka3 li4 duo1 ni2 an1 da4 xue2 Glasgow Caledonian University
格拉斯哥卡利多尼安大學
ge2 la1 si1 ge1 ka3 li4 duo1 ni2 an1 da4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 格拉斯哥卡利多尼安大学), Glasgow Caledonian University
产品不合格通知书和误差数据库
chan3 pin3 bu4 he2 ge2 tong1 zhi1 shu1 he2 wu4 cha1 shu4 ju4 ku4 Reklamations- und Fehlerdatenbank
格鲁吉亚苏维埃社会主义共和国
ge2 lu3 ji2 ya4 su1 wei2 ai1 she4 hui4 zhu3 yi4 gong4 he2 guo2 Georgische SSR
Zeichen Pinyin Übersetzung
頂銀
ding3 yin2 (traditionelle Schreibweise von 顶银), gefälschtes Silber
頂碗
ding3 wan3 (traditionelle Schreibweise von 顶碗), Kopfbalance mit einem Stapel Schüsseln (oder Schalen), Schalenpagodenbalanceakt auf dem Kopf 〈杂技〉, unter dem Pantoffel stehen
房頂
fang2 ding3 (traditionelle Schreibweise von 房顶), Dach
頂風
ding3 feng1 (traditionelle Schreibweise von 顶风), Gegenwind
拿頂
na2 ding3 (traditionelle Schreibweise von 拿顶), Handstand
頂部
ding3 bu4 (traditionelle Schreibweise von 顶部), Oberkante
頂體
ding3 ti3 (traditionelle Schreibweise von 顶体), Akrosom
頂牛
ding3 niu2 (traditionelle Schreibweise von 顶牛), in Streit geraten, aneinander geraten
放頂
fang4 ding3 (traditionelle Schreibweise von 放顶), Bruchschlag, Bruchschlagen
爐頂
lu2 ding3 (traditionelle Schreibweise von 炉顶), Feuerraumdecke, Ofengicht
頂板
ding3 ban3 (traditionelle Schreibweise von 顶板), Hangende, Dach, First
洞頂
dong4 ding3 (traditionelle Schreibweise von 洞顶), oberste Grenze
瓦頂
wa3 ding3 (traditionelle Schreibweise von 瓦顶), Ziegeldach
頂面
ding3 mian4 (traditionelle Schreibweise von 顶面), Oberseite
車頂
che1 ding3 (traditionelle Schreibweise von 车顶), Wagendach, Verdeck
頂真
ding3 zhen1 (traditionelle Schreibweise von 顶真), Anadiplose (Wiederholung, Verdoppelung)
頂骨
ding3 gu3 (traditionelle Schreibweise von 顶骨), Scheitelbein
山頂
shan1 ding3 (traditionelle Schreibweise von 山顶), Gipfel, Bergspitze
天頂
tian1 ding3 (traditionelle Schreibweise von 天顶), Scheitelpunkt
封頂
feng1 ding3 (traditionelle Schreibweise von 封顶), Limit, Limite
頭頂
tou2 ding3 (traditionelle Schreibweise von 头顶), Scheitel
屋頂
wu1 ding3 (traditionelle Schreibweise von 屋顶), Dach
弔頂
diao4 ding3 (traditionelle Schreibweise von 吊顶), abgehängte Decke
頂樓
ding3 lou2 (traditionelle Schreibweise von 顶楼), Bodenkammer, Dachgeschoss, Dachstube
頂葉
ding3 ye4 (traditionelle Schreibweise von 顶叶), Scheitellappen, tips (Tabakblätter)
小山頂
xiao3 shan1 ding3 (traditionelle Schreibweise von 小山顶), Groppe, Koppe
平頂山
ping2 ding3 shan1 (traditionelle Schreibweise von 平顶山), Pingdingshan (Stadt in Henan, China)
拿大頂
na2 da4 ding3 (traditionelle Schreibweise von 拿大顶), einen Handstand machen
頂馬的
ding3 ma3 de5 (traditionelle Schreibweise von 顶马的), Vorreiter
頂客族
ding3 ke4 zu2 (traditionelle Schreibweise von 顶客族), niedlich
頂夸克
ding3 kua1 ke4 (traditionelle Schreibweise von 顶夸克), Top-Quark
頂頭風
ding3 tou2 feng1 (traditionelle Schreibweise von 顶头风), Gegenwind
有屋頂
you3 wu1 ding3 (traditionelle Schreibweise von 有屋顶), überdenken
頂格排
ding3 ge2 pai2 (traditionelle Schreibweise von 顶格排), Blocksatz
頂出器
ding3 chu1 qi4 (traditionelle Schreibweise von 顶出器), Abstreifer
頂盛時
ding3 sheng4 shi2 (traditionelle Schreibweise von 顶盛时), Blütezeit
頂料器
ding3 liao4 qi4 (traditionelle Schreibweise von 顶料器), Abstreifer
朱頂紅
zhu1 ding3 hong2 (traditionelle Schreibweise von 朱顶红), Rittersterne
頂樓公寓
ding3 lou2 gong1 yu4 (traditionelle Schreibweise von 顶楼公寓), Attikawohnung
用頭頂球
yong4 tou2 ding3 qiu2 (traditionelle Schreibweise von 用头顶球), köpfen
平頂女帽
ping2 ding3 nü3 mao4 (traditionelle Schreibweise von 平顶女帽), Postillion
書籍頂帶
shu1 ji2 ding3 dai4 (traditionelle Schreibweise von 书籍顶带), Kapitalband
高得頂天
gao1 de5 ding3 tian1 (traditionelle Schreibweise von 高得顶天), himmelhoch
球形屋頂
qiu2 xing2 wu1 ding3 (traditionelle Schreibweise von 球形屋顶), Kuppel
平頂山市
ping2 ding3 shan1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 平顶山市), Pingdingshan (Stadt in der Provinz Henan, China)
汽車千斤頂
qi4 che1 qian1 jin1 ding3 (traditionelle Schreibweise von 汽车千斤顶), Wagenheber
冒名頂替者
mao4 ming2 ding3 ti4 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 冒名顶替者), Kurpfuscher
六頂思考帽
liu4 ding3 si1 kao3 mao4 (traditionelle Schreibweise von 六顶思考帽), Denkhüte von De Bono (engl. Six Thinking Hats, eine Kreativitätstechnik)

Sätze

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
不列颠也是一座岛。
Britain is also an island. Britain is an island as well. Britain, too, is an island. (Mandarin, Tatoeba billt_estates soweli_Elepanto )
大部分大不列颠的男人定期送巧克力作礼物给他们的合伙人,尤其是在他们生日的时候。
Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
看那些踢球的队员们!他们真是全神贯注啊!
Look at those guys play! They’re really getting stuck in! (Mandarin, Tatoeba trieuho )
雅妮和努亚全神贯注地听斯库拉说话。
Yanni and Nuja listened carefully to Skura. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Amastan )
他全神贯注。
He is giving his whole attention to that. (Mandarin, Tatoeba sarah CM )
一本好书会令你全神贯注,甚至忘掉周围和自己。
A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
她全神贯注地写著诗。
Sie war vertieft darin, ein Gedicht zu schreiben. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Hans07 )
Zeichen Pinyin Übersetzung
你雖然考試不及格,但也不必自卑。
You needn't be ashamed because you failed the exam. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
严格地说你错了。
Streng genommen, liegst du falsch. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Trinkschokolade )
夏天的苏格兰怎麼样?
What's Scotland like in summer? (Mandarin, Tatoeba Martha orcrist )
我们得到了一个很好的价格买那个东西。
Wir haben einen guten Preis dafür bekommen. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
您只需填写这个表格就可以了。
Alles, was du tun musst, ist, dieses Formular auszufüllen. (Mandarin, Tatoeba fercheung al_ex_an_der )
他們考試不及格。
Sie sind durch ihre Prüfungen gefallen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 L3581 )
他来自英格兰。
Er kommt aus England. (Mandarin, Tatoeba sadhen MUIRIEL )
她说话有自己的风格。
She had an individual style of speaking. (Mandarin, Tatoeba fucongcong )
他对自己的孩子很严格。
Er war streng zu seinen Kindern. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
价格已经达到了十三年以来的最高点。
Preise haben ein 13-jähriges Hoch erreicht. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Espi )
你看到这部电话的价格了吧!这也太贵了!
Hast du den Preis von diesem Telefon gesehen? Es kostet ja ein Vermögen! (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo )
你想要哪种风格的家具?
Was für einen Möbelstil möchtest du? (Mandarin, Tatoeba iiujik Yorwba )
我会说一点儿苏格兰盖尔语。
Ich spreche ein bisschen Schottisch-Gälisch. (Mandarin, Tatoeba U2FS marloncori )
严格地说,他的答案并不对。
Strictly speaking, his answer is not correct. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
我不想不及格。
Ich will nicht durch meine Prüfungen fallen. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 MUIRIEL )
价格随市场的需求而变动
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 Fingerhut )
如果你想考试合格的话,就要努力温习了。
Sie müssen unbedingt hart lernen, wenn Sie sich für die Prüfung qualifizieren möchten. (Mandarin, Tatoeba nickyeow han )
她的性格很像她母親。
Sie ist das charakterliche Ebenbild ihrer Mutter. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Espi )
50个申请人中有20个不合格。
There were 20 failures among 50 applicants. (Mandarin, Tatoeba fucongcong )
我們得到了一個很好的價格買那個東西。
Wir haben einen guten Preis dafür bekommen. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
我们是博格人。
Wir sind die Borg. (Mandarin, Tatoeba Vortarulo )
不要太严格,他们只是小孩。
Sei nicht so streng. Das sind doch nur Kinder. (Mandarin, Tatoeba ver Sudajaengi )
她的性格很像她母亲。
Sie ist das charakterliche Ebenbild ihrer Mutter. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Espi )
他因为准备太少考试不及格了。
Er hat die Prüfung wegen mangelnder Vorbereitung nicht bestanden. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Manfredo )
任何价格我都不会卖。
Ich würde den für keinen Preis verkaufen. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
我会得讲眼苏格兰盖尔文。
Ich spreche ein bisschen Schottisch-Gälisch. (Shanghai, Tatoeba U2FS marloncori )
他的性格很消极。
He has a passive character. (Mandarin, Tatoeba fercheung CM )
她是个合格的护士。
Sie hat eine Pflegerinnenausbildung. (Mandarin, Tatoeba sadhen raggione )
他们考试不及格。
Sie sind durch ihre Prüfungen gefallen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 L3581 )
他在这方面不是很严格。
In diesem Punkt ist er nicht sehr streng. (Mandarin, Tatoeba vicch al_ex_an_der )
你能教我怎么填这份表格吗?
Can you tell me how to fill in this form? (Mandarin, Tatoeba xiuqin CK )
严格地讲,这句话语法上有错误。
Streng gesehen ist dieser Satz grammatisch falsch. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 pullnosemans )
我以为他一定会考试合格。
I took it for granted that he would pass the exam. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
他有一个很好的性格。
Er hat eine wundervolle Persönlichkeit. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth )
不是你的风格。
Es ist nicht dein Stil. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Esperantostern )
价格随需求而变动。
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 Fingerhut )
1900年他离开英格兰后,就没有再回来。
1900 verließ er England und kehrte nie zurück. (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen )
我以為他一定會考試合格。
I took it for granted that he would pass the exam. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
你虽然考试不及格,但也不必自卑。
You needn't be ashamed because you failed the exam. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
价格根据需求变化。
Der Preis schwankt je nach Nachfrage. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
严格来说,地球不是圆的。
Genau genommen ist die Erde nicht rund. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa )
你觉得气候会不会影响人的性格呢?
Denkst du, dass unser Klima unseren Charakter beeinflusst? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
價格是兩年前的兩倍。
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi )
关于这个产品,我公司将执行新的价格标准。
Our company will implement new price standards regarding this product. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 sharris123 )
他有一個很好的性格。
Er hat eine wundervolle Persönlichkeit. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth )
他居住在英格兰。
Er lebt in England. (Mandarin, Tatoeba Debbie_Linder DenO )
你喜欢什么风格的音乐?
Was für Musik magst du? (Mandarin, Tatoeba sysko BraveSentry )
希望你们以后严格遵守交通规则。
Hopefully you'll comply with traffic regulations after this. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
客厅的家具是现代风格。
Die Wohnzimmereinrichtung war von modernem Stil. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
严格来说,中文包含几百种方言。
Genau genommen besteht das Chinesische aus hunderten von Dialekten. (Mandarin, Tatoeba iiujik Vortarulo )
Tom用合理的价格买了相机。
Tom bought this camera for a reasonable price. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK )
价格是两年前的两倍。
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi )
如果你有其他问题,请通过表格发给我。
If you have any other issues, please notify me through the form. If you have other problems, please send them to me through the form. (Mandarin, Tatoeba fucongcong sharris123 )
在英格兰里,你在左边开车。
In England fährt man links. (Mandarin, Tatoeba iiujik wolfgangth )
他为考试及格感到高兴。
Er war froh, die Prüfung bestanden zu haben. (Mandarin, Tatoeba xiuqin cost )
他重考也没及格。
Er hat auch die Wiederholungsprüfung nicht gepackt. (Mandarin, Tatoeba basilhan raggione )
小明性格很张扬。
Ming hat eine prahlerische Persönlichkeit. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Yorwba )
全部的学生们都考试及格了。
All the students passed the test. (Mandarin, Tatoeba serendipity42 CK )
Ken已经去了英格兰。
Ken ist früher schon mal in England gewesen. (Mandarin, Tatoeba sadhen Sudajaengi )
严格地说,这套理论不算正确。
Strictly speaking, the theory is not correct. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
他跟我说了他明天从北京机场飞往英格兰。
He told me that tomorrow he goes from Beijing to England by plane. (Mandarin, Tatoeba U2FS )
任何價格我都不會賣。
Ich würde den für keinen Preis verkaufen. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
价格高。
Die Preise sind hoch. (Mandarin, Tatoeba crescat MUIRIEL )
不是你的風格。
Es ist nicht dein Stil. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Esperantostern )
我上週在京都遇到了梅格。
Ich habe Meg letzte Woche in Kyōto getroffen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
本以为他不会及格,但最终还是及格了。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. (Mandarin, Tatoeba sirpoot al_ex_an_der )
爱尔兰和英格兰被海分割。
Irland und England werden durch das Meer getrennt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我很严格。
Ich bin sehr streng. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
請先填寫這張表格。
Bitte füllen Sie zuerst dieses Formular aus. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
請在這張表格上填上你的姓名和住址。
Please fill in your name and address on this form. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Eldad )
用不着这么严格。
Du brauchst nicht so streng zu sein. (Mandarin, Tatoeba U2FS pullnosemans )
我的梦想是在格罗兹尼学习车臣语。
Es ist mein Traum, in Grosny Tschetschenisch zu lernen. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
欲诚其意者,先致其知,致知在格物。
Wishing to be sincere in their thoughts, they first extended to the utmost their knowledge. Such extension of knowledge lay in the investigation of things. (klassisch, Tatoeba shanghainese )
梅格发现了四片叶子的三叶草。
Meg fand ein vierblättriges Kleeblatt. (Mandarin, Tatoeba Martha lilygilder )
请填写这份表格。
Bitte füllen Sie dieses Formular aus. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Wolf )
梅格和肯坐在長椅上。
Meg und Ken saßen auf der Bank. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
那张桌子对梅格来说太小了。
Der Schreibtisch ist zu klein für Meg. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa )
梅格说得太多了。
Meg redet zu viel. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
那張桌子對梅格來說太小了。
Der Schreibtisch ist zu klein für Meg. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa )
日本没有关于首都的规定,严格来说,东京只是事实上的首都。
Es gibt keine Bestimmungen die japanische Hauptstadt betreffend. Genaugenommen ist Tōkyō lediglich die faktische Hauptstadt. (Mandarin, Tatoeba FAErika Pfirsichbaeumchen )
这个夏天,我去苏格兰度假了。
Diesen Sommer bin ich nach Schottland in den Urlaub gefahren. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
正如我之前提到的,经过严格的调查后,我们发现公司的管理层没有任何问题。
As I've already mentioned before, after a rigorous investigation, we have found nothing wrong with our company's management. (Mandarin, Tatoeba swolesuki andresangelini )
请帮我填这张表格。
Bitte hilf mir, dieses Formular auszufüllen. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy )
這個價格不包含這個箱子。
The price does not include the box. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
田中好像考试合格了。
Herr Tanaka scheint die Prüfung bestanden zu haben. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 xtofu80 )
道路法规必须被严格遵守。
The rule of the road must be strictly observed. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 )
比起父母的说教,小孩子会从父母的品格中习得更多知识。
Children learn more from what you are than what you teach. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 )
我认为汤姆考试会及格。
I think that Tom is going to pass the examination. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CK )
特朗普想把格陵兰岛买下来。
Trump will Grönland kaufen. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
非洲是一个大洲,格陵兰不是。
Afrika ist ein Kontinent, Grönland nicht. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
请在空格上填上适当的字词。
Fill in the blanks with suitable words. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zifre )
这个价格不包含这个箱子。
The price does not include the box. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
这个表格好像有点复杂,你可以帮我填吗?
Dieses Formular sieht kompliziert aus. Hilf mir beim Ausfüllen! (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy )
我哥哥已经在英格兰生活三十多年了。
Mein Bruder lebt schon mehr als dreißig Jahre in England. (Mandarin, Tatoeba sadhen Manfredo )
我能以100美元的价格卖了二手车。
I was able to sell my used car for 100 dollars. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik AOCinJAPAN )
日本有许多别具一格的特色。
Japan has many distinctive traits. (Mandarin, Tatoeba fucongcong )
麦格和肯都是我的朋友。
Ken und Meg sind beide meine Freunde. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
格陵兰岛比德国冷。
In Grönland ist es kälter als in Deutschland. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Tlustulimu )
没有合格的申请人吗?
Gibt es keine qualifizierten Bewerber? (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba )
请在这张表格上填上你的姓名和住址。
Please fill in your name and address on this form. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Eldad )
我考试都及格.
I have passed all my exams. (Mandarin, Tatoeba xylc sharris123 )
汤姆对此不严格。
Tom isn't very strict about it. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
梅格连看都不看我。
Meg didn't even look at me. (Mandarin, Tatoeba Martha CN )
汤姆很严格。
Tom ist streng. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng raggione )
格!
Komm hierher! Komm vorbei! Komm! (klassisch, Tatoeba shanghainese Esperantostern mutskt L3581 )
梅格說得太多了。
Meg redet zu viel. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
欲誠其意者,先致其知,致知在格物。
Wishing to be sincere in their thoughts, they first extended to the utmost their knowledge. Such extension of knowledge lay in the investigation of things. (klassisch, Tatoeba shanghainese )
我苏格兰盖尔文稍微会得讲眼。
Ich spreche ein bisschen Schottisch-Gälisch. (Shanghai, Tatoeba U2FS marloncori )
梅格發現了四片葉子的三葉草。
Meg fand ein vierblättriges Kleeblatt. (Mandarin, Tatoeba Martha lilygilder )
梅格跟肯一樣高。
Meg ist so groß wie Ken. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
有一些来自苏格兰的歌。
There are some songs from Scotland. (Mandarin, Tatoeba Martha kebukebu )
这个价格不合理。
Das ist ein unverschämter Preis. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Dejo )
我觉得我们得调低价格。
Ich denke, wir sollten den Preis senken. (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen )
梅格跟肯一样高。
Meg ist so groß wie Ken. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
请先填写这张表格。
Bitte füllen Sie zuerst dieses Formular aus. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
苏格兰在9月可以变的很温暖。
Schottland kann im September sehr warm sein. (Mandarin, Tatoeba Martha cumori )
我想和约翰格特死在一起。
Ich will mit Getter Jaani sterben. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Swift )
格林先生是一位历史老师。
Herr Grimm ist ein Geschichtslehrer. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
格林先生是历史老师。
Herr Green ist Geschichtslehrer. (Mandarin, Tatoeba kanaorange al_ex_an_der )
梅格連看都不看我。
Meg didn't even look at me. (Mandarin, Tatoeba Martha CN )
考试不及格意味着再等待一年。
Failing the examination means waiting for another year. (Mandarin, Tatoeba shanghainese )
请把这份表格寄给您的保险公司。
Please mail this form to your insurance company. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
这本书的价格是5美元。
Das Buch kostete fünf Dollar. (Mandarin, Tatoeba sadhen Tamy )
梅格同意肯的计划。
Meg agreed to Ken's plan. (Mandarin, Tatoeba Martha CN )
黄金的价格每天波动。
Der Goldpreis fluktuiert täglich. (Mandarin, Tatoeba offdare Dejo )
教法语的是怀特老师,不是格林老师。
Französisch unterrichtet nicht Frau Grün sondern Herr Weiß. (Mandarin, Tatoeba nickyeow pne )
英格兰与苏格兰相邻。
England and Scotland are neighbours. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
日本和英格兰哪个大?
Welches Land ist größer: Japan oder England? (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen )
梅格和肯坐在长椅上。
Meg und Ken saßen auf der Bank. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
请填好这张表格。
Bitte füllen Sie dieses Formular aus. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Wolf )
我很喜欢你为人设想的性格。
I love how you think of other people's needs before your own. (Mandarin, Tatoeba nickyeow BlueLagoon )
送货费没有包含在价格内。
Die Lieferung ist nicht im Preis enthalten. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我那个年代的学生大多不读书,但考试却不会不合格。
Zu unserer Zeit gab es viele Studenten, die die Abschlussprüfung ohne zu lernen bestanden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa )
Zeichen Pinyin Übersetzung
他戴著一頂帽子。
Er trägt einen Hut. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
你能從那裡看到房頂。
You can see the roof of the house from there. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
她戴著一頂帽子。
Sie hat einen Hut auf. Sie trägt einen Hut. (Mandarin, Tatoeba Martha raggione MUIRIEL )
我付了十美元買這頂帽子。
Ich habe zehn Dollar für diese Mütze gezahlt. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
學校在山丘頂上。
Die Schule ist oben auf dem Hügel. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 wolfgangth )
屋頂有一部分被刮走了。
Ein Teil des Dachs ist weggeflogen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
她想要一頂新帽子。
She wants a new hat. (Mandarin, Tatoeba Zifre CK )
她給我們看了一頂漂亮的帽子。
Sie zeigte uns einen schönen Hut. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
你有多少頂帽子?
How many hats do you own? (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
我不喜歡那頂帽子。
Ich mag diesen Hut nicht. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Esperantostern )
這頂帽子是爸爸買給我的。
Mein Vater hat mir diesen Hut gekauft. (Mandarin, Tatoeba nickyeow jxan )
這頂帽子對我來說太小了。
Dieser Hut ist zu klein für mich. (Mandarin, Tatoeba egg0073 xtofu80 )
昨天的天氣很冷,所以我戴了一頂帽子。
I wore a hat yesterday because it was very cold. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
看看那間紅色屋頂的房子。
Schau dir das Haus mit dem roten Dach an! (Mandarin, Tatoeba nickyeow freddy1 )
這頂帽多少錢?
Was kostet diese Mütze? (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora )
昨晚我們在屋頂上看星星。
Last night we were stargazing on the roof. (Mandarin, Tatoeba Martha kayano )
我的房子沒有頂。
My house doesn't have a roof. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 fanty )
我在這家商店買了一頂帽子。
Ich habe in dem Geschäft einen Hut gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha linguaeorbis )

einzusortieren

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
只许州官放火,不许百姓点灯
zhǐ xǔ zhōu guān fàng huǒ, bù xǔ bǎi xìng diǎn dēng Nur den Beamten erlauben, ein Feuer zu machen, den gewönlichen Leuten nicht erlauben, eine Lampe anzuzünden; ein Tyrann darf alles, das gemeine Volk nichts (Wiktionary en)
朱秦尤许 何吕施张
zhu1 qin2 you2 xu3 he2 lü3 shi1 zhang1 Zhu Qin You Xu He Lü Shi Zhang(Hundert Familiennamen)
贯斗牛
guàn dǒu niú Die Löffel- und Rindkonstellation durchbohren; für alle sichtbar (Wiktionary en)
别具一格
bié jù yī gé einen eigenen Stil haben (Wiktionary en)
建立了许多城邦。
jian4 li4 le5 xu3 duo1 cheng2 bang1 。 Sie gründen viele Stadtstaaten. (Geschichtsdetails)
也许吧
yěxǔ ba Vielleicht!
有些雄性名词的第二变格
you3 xie1 xiong2 xing4 ming2 ci2 de5 di4 er4 bian4 ge2 Es gibt einige männliche Wörter der zweiten Deklination (Latein)
主格也是现代英文三种名词格式(主格、所有格、受格)其中一种。
zhu3 ge2 ye3 shi4 xian4 dai4 ying1 wen2 san1 chong2/zhong3/zhong4 ming2 ci2 ge2 shi4 ( zhu3 ge2 、 suo3 you3 ge2 、 shou4 ge2 ) qi2 zhong1/zhong4 yi1 chong2/zhong3/zhong4 。 Der Nominativ ist auch einer von drei Fällen des modernen Englisch (Nominativ, Genitiv, Akkusativ). (Latein)
像男孩的第二变格是puer,不是puer-us。
xiang4 nan2 hai2 de5 di4 er4 bian4 ge2 shi4 puer, bu4 shi4 puer-us。 So ist das männliche Kind der zweiten Deklination puer und nicht puer-us. (Latein)
拉丁语中的名词以变格法的不同分为五种:
la1 ding1 yu3 zhong1/zhong4 de5 ming2 ci2 yi3 bian4 ge2 fa3 de5 bu4 tong2 fen1 wei2/wei4 wu3 chong2/zhong3/zhong4 : Bei lateinischen Substantiven gibt es fünf verschiedene Deklinationen: (Latein)
如同名词需要变格,拉丁语中动词在每个句子中必须依其文法作用而进行“变位”(coniugātiō, coniugātiōnis)。
ru2 tong2 ming2 ci2 xu1 yao4 bian4 ge2 , la1 ding1 yu3 zhong1/zhong4 dong4 ci2 zai4 mei3 ge4 ju4 zi5 zhong1/zhong4 bi4 xu1 yi3 qi2 wen2 fa3 zuo4 yong4 er2 jin4 hang2/xing2 “ bian4 wei4 ”(coniugātiō, coniugātiōnis)。 So wie Substantive Falländerungen haben, hängen lateinische Verben von ihrer grammatischer Funktion innerhalb der Sätze ab und sie durchlaufen eine Konjugation (Latein)
当名词是句子的主词时, 我们使用主格名词。
dang1/dang4 ming2 ci2 shi4 ju4 zi5 de5 zhu3 ci2 shi2 , wo3 men5 shi3/shi4 yong4 zhu3 ge2 ming2 ci2 。 Wenn ein Nomen das Subjekt eines Satzes ist, verwenden wir das Nomen im Nominativ. (Latein)
特拉杨应用与格
te2/te4 la1 yang2 ying1/ying4 yong4 yu3 ge2 Trajansteht im Dativ (Latein)
这是第一变格法的名词
zhe4/zhei4 shi4 di4 yi1 bian4 ge2 fa3 de5 ming2 ci2 Dies ist ein Wort der ersten Deklination. (Latein)
例如,puella的复数与格形式是puellīs。
li4 ru2 ,puella de5 fu4 shu3/shuo4 yu3 ge2 xing2 shi4 shi4 puellīs。 Zum Beispiel ist der Dativ Plural von puella gleich puellīs. (Latein)
格,也即名词的文法作用。
ge2 , ye3 ji2 ming2 ci2 de5 wen2 fa3 zuo4 yong4 。 Die Form bezeichnet die grammatische Verwendung des Substantivs (Latein)
可以划分到以下六种词格之一:
ke3/ke4 yi3 hua2 fen1 dao4 yi3 xia4 liu4 chong2/zhong3/zhong4 ci2 ge2 zhi1 yi1 : Es kann in eine der folgenden sechs Fälle eingeteilt werden: (Latein)
拉丁语名词的格式,以类似英文名词的方式进行改变。
la1 ding1 yu3 ming2 ci2 de5 ge2 shi4 , yi3 lei4 si4 ying1 wen2 ming2 ci2 de5 fang1 shi4 jin4 hang2/xing2 gai3 bian4 。 Die Formen eines lateinischen Substantivs durchläuft Veränderungen, ähnlich wie die Formen eines englischen Substantivs. (Latein)
与格(datīvus, -a, -um)通常表示接受者
yu3 ge2 (datīvus, -a, -um) tong1 chang2 biao3 shi4 jie1 shou4 zhe3 Der Dativ (datīvus, -a, -um) bezeichnet gewöhnlich einen Empfänger (Latein)
第二变格法只包括阳性与中性。
di4 er4 bian4 ge2 fa3 zhi3 bao1 kuo4 yang2 xing4 yu3 zhong1/zhong4 xing4 。 Die zweite Deklination umfasst nur männliche und sächliche Wörter (Latein)
例如,“manus, manūs手”是 第四变格法名词。
li4 ru2 ,“manus, manūs shou3 ” shi4 di4 si4 bian4 ge2 fa3 ming2 ci2 。 Zum Beispiel ist "manus, manūsHand" ein Substantiv der vierten Deklination. (Latein)
amor:单数主格,这是这一单词的主要条目。
amor: dan1/shan2 shu3/shuo4 zhu3 ge2 , zhe4/zhei4 shi4 zhe4/zhei4 yi1 dan1/shan2 ci2 de5 zhu3 yao4 tiao2 mu4 。 amor: Singular Nominativ ; dies ist der Haupteintrag des Wortes (Latein)
以改变名词的格式。
yi3 gai3 bian4 ming2 ci2 de5 ge2 shi4 。 Damit ändert sich die Form des Substantivs. (Latein)
这一改变称为“变格”(dēclīnātiō, dēclīnātiōnis)。
zhe4/zhei4 yi1 gai3 bian4 cheng1 wei2/wei4 “ bian4 ge2 ”(dēclīnātiō, dēclīnātiōnis)。 Diese Formänderung wird als Deklination bezeichnet. (Latein)
在句子的主词,或者主词同位语上面,使用主格。
zai4 ju4 zi5 de5 zhu3 ci2 , huo4 zhe3 zhu3 ci2 tong2 wei4 yu3 shang4 mian4 , shi3/shi4 yong4 zhu3 ge2 。 Beim Subjekt des Satzes oder dem Subjekt gleichen Wörternbenutzt man den Nominativ. (Latein)
首先,我们学习一些主格形式的名词
shou3 xian1 , wo3 men5 xue2 xi2 yi1 xie1 zhu3 ge2 xing2 shi4 de5 ming2 ci2 Zuerst lernen wir die Nominativformen einiger Substantive. (Latein)
主格(nōminātīvus, -a, -um)通常表示句子的主语
zhu3 ge2 (nōminātīvus, -a, -um) tong1 chang2 biao3 shi4 ju4 zi5 de5 zhu3 yu3 Der Nominativ (nōminātīvus, -a, -um) bezeichnet gewöhnlich das Subjekt eines Satzes. (Latein)
这些都是第二变格法的名词
zhe4/zhei4 xie1 dou1/du1 shi4 di4 er4 bian4 ge2 fa3 de5 ming2 ci2 Dies sind alles Substantive der zweiten Deklination. (Latein)
在学习变格法之前,我们必须首先理解变格的依据。
zai4 xue2 xi2 bian4 ge2 fa3 zhi1 qian2 , wo3 men5 bi4 xu1 shou3 xian1 li3 jie3 bian4 ge2 de5 yi3 ju4 。 Bevor wir die Deklinationsregeln lernen, müssen wir zuerst die Grundlagen der Deklination verstehen. (Latein)
拉丁文中所有中性名词和中性形式形容词(包括代词与不规则形容词)的主格与宾格完全相同。
la1 ding1 wen2 zhong1/zhong4 suo3 you3 zhong1/zhong4 xing4 ming2 ci2 he2/he4/huo2 zhong1/zhong4 xing4 xing2 shi4 xing2 rong2 ci2 ( bao1 kuo4 dai4 ci2 yu3 bu4 gui1 ze2 xing2 rong2 ci2 ) de5 zhu3 ge2 yu3 bin1 ge2 wan2 quan2 xiang1/xiang4 tong2 。 Im Lateinischen haben alle neutralen Substantive und formell neutrale Adjektive (dies umfasst Pronomen und irreguläre Adjektive) im Nominativ und Akkusativ die gleiche Form. (Latein)
高卢应用宾格
gao1 lu2 ying1/ying4 yong4 bin1 ge2 Gallien steht im Akkusativ (Latein)
第一变格法绝大多数名词都是阴性
di4 yi1 bian4 ge2 fa3 jue2 da4 duo1 shu3/shuo4 ming2 ci2 dou1/du1 shi4 yin1 xing4 Die überwältigende Mehrheit der Substantive der ersten Deklination sind weiblich. (Latein)
宾格(accusatīvus, -a, -um)通常表示句子的宾语
bin1 ge2 (accusatīvus, -a, -um) tong1 chang2 biao3 shi4 ju4 zi5 de5 bin1 yu3 Der Akkusativ bezeichnet gewöhnlich das Objekt eines Satzes (Latein)
许多这些外来词在其拼写和发音上都未加改变地被吸收了。
xu3 duo1 zhe4/zhei4 xie1 wai4 lai2 ci2 zai4 qi2 pin1 xie3 he2/he4/huo2 fa1 yin1 shang4 dou1/du1 wei4 jia1 gai3 bian4 de4/di4 bei4 xi1 shou1 le5 。 Viele dieser Lehnwörter sind in der Schreibung und Aussprache noch nicht vollständig assimiliert worden. (Deutsch)
许多广告完全使用英语。
xu3 duo1 guang3 gao4 wan2 quan2 shi3/shi4 yong4 ying1 yu3 。 Viele Anzeigen verwenden ausschließlich Englisch. (Deutsch)
它是许多地方方言的总称。
ta1/tuo2 shi4 xu3 duo1 de4/di4 fang1 fang1 yan2 de5 zong3 cheng1 。 Es setzte sich aus vielen regionalen Dialekten zusammen. (Deutsch)
名词在句内可以有四个不同的格
ming2 ci2 zai4 ju4 nei4 ke3/ke4 yi3 you3 si4 ge4 bu4 tong2 de5 ge2 Hauptwörter können in Sätzen vier unterschiedliche Fälle annehmen. (Deutsch)
以下这句话中四种格都用到了:
yi3 xia4 zhe4/zhei4 ju4 hua4 zhong1/zhong4 si4 chong2/zhong3/zhong4 ge2 dou1/du1 yong4 dao4 le5 : Im nachfolgenden Satz werden alle vier Fälle verwendet: (Deutsch)
要求宾格(第四格): auf den Tisch 往桌子上(去或放)
yao4 qiu2 bin1 ge2 ( di4 si4 ge2 ): auf den Tisch wang3/wang4 桌 zi5 shang4 ( qu4 huo4 fang4 ) Der Akkusativ (der vierte Fall) wird benötigt bei: auf den Tisch (hingehen oder etwas legen) (Deutsch)
因为德语中名词的变格和动词的变位非常分明,因此德语中没有主谓宾的语序规格。
yin1 wei2/wei4 de2 yu3 zhong1/zhong4 ming2 ci2 de5 bian4 ge2 he2/he4/huo2 dong4 ci2 de5 bian4 wei4 fei1 chang2 fen1 ming2 , yin1 ci3 de2 yu3 zhong1/zhong4 mei2/mo4 you3 zhu3 wei4 bin1 de5 yu3 xu4 gui1 ge2 。 Weil im Deutschen die die Beugungen (Fallveränderung) der Substantive und die Platzveränderungen der Verben sehr klar sind, gibt es im Deutschen nicht die Wortreihenfolge Subjekt-Verb-Objekt. (Deutsch)
要求与格(第三格): auf dem Tisch
yao4 qiu2 yu3 ge2 ( di4 san1 ge2 ): auf dem Tisch 在桌子上 Der Dativ (der dritte Fall) wird benötigt bei: auf dem Tisch (Deutsch)
人三物四是指:人用第三格受词Dativ,物用第四格受词
ren2 san1 wu4 si4 shi4 zhi3 : ren2 yong4 di4 san1 ge2 shou4 ci2 Dativ, wu4 yong4 di4 si4 ge2 shou4 ci2 Akkusativ "Mensch dritter, Dinge Vierter" bedeutet: Bei Menschen im Objekt verwendet man den dritten Fall, den Dativ; bei Dingen als Objekt verwendet man den vierten Fall, den Akkusativ (Deutsch)
兄长建许多大功
xiong1 chang2/zhang3 jian4 xu3 duo1 da4 gong1 Brother, you have done so many great things ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
14.7希律就起誓,应许随他所求的给他。
14.7 xi1 lü4 jiu4 qi3 shi4 , ying1/ying4 xu3 sui2 ta1 suo3 qiu2 de5 gei3 ta1 。 14.7 weshalb er mit einem Eide zusagte, ihr zu geben, um was irgend sie bitten würde. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
不许A王
bu4 xu3 A wang2 Er widersetzte sich dem König A (Lü Bu We Richard Wilhelm)
19.30然而,有许多在前的,将要在後;在後的,将要在前。
19.30 ran2 er2 , you3 xu3 duo1 zai4 qian2 de5 , jiang1/jiang4 yao4 zai4 hou4 ; zai4 hou4 de5 , jiang1/jiang4 yao4 zai4 qian2 。 19.30 Aber viele Erste werden Letzte, und Letzte Erste sein. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
27.19正坐堂的时候,他的夫人打发人来说:这义人的事,你一点不可管,因为我今天在梦中为他受了许多的苦。
27.19 zheng4 zuo4 tang2 de5 shi2 hou4 , ta1 de5 fu2 ren2 da3 fa1 ren2 lai2 shuo1 : zhe4/zhei4 yi4 ren2 de5 shi4 , ni3 yi1 dian3 bu4 ke3/ke4 guan3/guan5 , yin1 wei2/wei4 wo3 jin1 tian1 zai4 meng4 zhong1/zhong4 wei2/wei4 ta1 shou4 le5 xu3 duo1 de5 ku3 。 27.19 Während er aber auf dem Richterstuhl saß, sandte sein Weib zu ihm und ließ ihm sagen: Habe du nichts zu schaffen mit jenem Gerechten; denn viel habe ich heute im Traum gelitten um seinetwillen. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
13.17我实在告诉你们,从前有许多先知和义人要看你们所看的,却没有看见,要听你们所听的,却没有听见。
13.17 wo3 shi2 zai4 gao4 su4 ni3 men5 , cong2 qian2 you3 xu3 duo1 xian1 zhi1 he2/he4/huo2 yi4 ren2 yao4 kan4 ni3 men5 suo3 kan4 de5 , que4 mei2/mo4 you3 kan4 jian4/xian4 , yao4 ting1 ni3 men5 suo3 ting1 de5 , que4 mei2/mo4 you3 ting1 jian4/xian4 。 13.17 denn wahrlich, ich sage euch: Viele Propheten und Gerechte haben begehrt zu sehen, was ihr anschauet, und haben es nicht gesehen; und zu hören, was ihr höret, und haben es nicht gehört. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
19.2有许多人跟着他,他就在那里把他们的病人治好了。
19.2 you3 xu3 duo1 ren2 gen1 zhao2/zhe2 ta1 , ta1 jiu4 zai4 na4/nei4 li3 ba3 ta1 men5 de5 bing4 ren2 zhi4 hao3 le5 。 19.2 Und es folgten ihm große Volksmengen, und er heilte sie daselbst. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
23.32你们去充满你们祖宗的恶贯罢!
23.32 ni3 men5 qu4 chong1 man3 ni3 men5 zu3 zong1 de5 e4/wu4 guan4 ba4 ! 23.32 und ihr, machet voll das Maß eurer Väter! (Die Bibel - Matthäusevangelium)
家教很严格
jia1 jiao1 hen3 yan2 ge2 sehr strenge Familienerziehung
大部分大不列颠的男人定期送巧克力作礼物给他们的合伙人,尤其是在他们生日的时候。
da4 bu4 fen1 da4 bu4 lie4 颠 de5 nan2 ren2 ding4 ji1/qi1 song4 qiao3 ke4 li4 zuo4 li3 wu4 gei3 ta1 men5 de5 he2 huo3 ren2 , you2 qi2 shi4 zai4 ta1 men5 sheng1 ri4 de5 shi2 hou4 。 Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
她或许知道我们在这儿。
ta1 huo4 xu3 zhi1 dao4 wo3 men5 zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 。 She might know that we are here. (Tatoeba sadhen CK)
许多国家参加了奥林匹克运动会。
xu3 duo1 guo2 jia1 can1 jia1 le5 ao4 lin2 pi1/pi1/pi3 ke4 yun4 dong4 hui4 。 Viele Länder nahmen Teil an den Olympischen Spielen. Viele Länder nahmen an den Olympischen Spielen teil. (Tatoeba fucongcong Dejo Zaghawa)
一个人帮不了许多个,但许多人能帮助一个。
yi1 ge4 ren2 bang1 bu4 le5 xu3 duo1 ge4 , dan4 xu3 duo1 ren2 neng2 bang1 zhu4 yi1 ge4 。 Ein Einzelner kann nicht vielen helfen, aber viele können einem Einzelnen helfen. (Tatoeba verdastelo9604 Zaghawa)
或许是因为他有胡子而让他乍看之下很可怕,其实他是个非常好的人。
huo4 xu3 shi4 yin1 wei2/wei4 ta1 you3 hu2 zi5 er2 rang4 ta1 zha4 kan4 zhi1 xia4 hen3 ke3/ke4 pa4 , qi2 shi2 ta1 shi4 ge4 fei1 chang2 hao3 de5 ren2 。 Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. (Tatoeba fucongcong papabear)
我不允许你用我的钢笔。
wo3 bu4 yun3 xu3 ni3 yong4 wo3 de5 gang1 bi3 。 Du darfst meinen Stift nicht benutzen. (Tatoeba fucongcong al_ex_an_der)
许多灯照亮了街道。
xu3 duo1 deng1 zhao4 liang4 le5 jie1 dao4 。 The street is illumined by many lights. (Tatoeba Lemmih)
他告诉了我们许多经验教训。
ta1 gao4 su4 le5 wo3 men5 xu3 duo1 jing4 yan4 jiao1 xun4 。 He told us many lessons. (Tatoeba fucongcong)
他和许多其他人一样问了我同样的问题。
ta1 he2/he4/huo2 xu3 duo1 qi2 ta1 ren2 yi1 yang4 wen4 le5 wo3 tong2 yang4 de5 wen4 ti2 。 He asked me questions similar to those asked by many others. (Tatoeba fucongcong FeuDRenais)
未经许可,我不能喝酒。
wei4 jing4 xu3 ke3/ke4 , wo3 bu4 neng2 he1 jiu3 。 Der Genuss von Alkohol ist mir nicht gestattet. (Tatoeba fercheung Pfirsichbaeumchen)
许多年轻女孩喜欢这个歌手。
xu3 duo1 nian2 qing1 nü3/ru3 hai2 xi3 欢 zhe4/zhei4 ge4 ge1 shou3 。 Viele junge Mädchen lieben diesen Sänger. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我或许不善于社交,但这并不意味我不和别人交谈。
wo3 huo4 xu3 bu4 shan3/shan4 yu2 she4 jiao1 , dan4 zhe4/zhei4 bing4 bu4 yi4 wei4 wo3 bu4 he2/he4/huo2 bie2 ren2 jiao1 tan2 。 Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede. (Tatoeba asosan MUIRIEL)
许多人在飞机失事中丧生了。
xu3 duo1 ren2 zai4 fei1 ji1 shi1 shi4 zhong1/zhong4 sang1/sang4 sheng1 le5 。 Bei dem Flugunglück starben viele Menschen. Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben. (Tatoeba fucongcong al_ex_an_der MUIRIEL)
许多人在工业城市工作。
xu3 duo1 ren2 zai4 gong1 ye4 cheng2 shi4 gong1 zuo4 。 Viele Menschen arbeiten in Industriestädten. (Tatoeba fucongcong Wolf)
谢谢。也许我们会回来的。
xie4 xie4 。 ye3 xu3 wo3 men5 hui4 hui2 lai2 de5 。 Thanks. Maybe we'll come back. (Tatoeba sadhen)
许多工作者饿死了。
xu3 duo1 gong1 zuo4 zhe3 e4 si3 le5 。 Viele Arbeiter starben an Hunger. (Tatoeba fucongcong xtofu80)
我游览了英国许多地方。
wo3 you2 lan3 le5 ying1 guo2 xu3 duo1 de4/di4 fang1 。 Ich habe viele Teile von England bereist. (Tatoeba fucongcong Wolf)
当圣诞节来临时,我通常会收到许多礼物。
dang1/dang4 sheng4 dan4 jie2 lai2 lin2 shi2 , wo3 tong1 chang2 hui4 shou1 dao4 xu3 duo1 li3 wu4 。 When Christmas comes around, I usually receive a lot of presents. (Tatoeba verdastelo9604 Scorpionvenin14)
您允许我去吗?
nin2 yun3 xu3 wo3 qu4 ma5 ? Gestatten Sie mir, dorthin zu gehen? (Tatoeba fucongcong Sudajaengi)
我有许多问题。
wo3 you3 xu3 duo1 wen4 ti2 。 I've got a lot of questions. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
容许我向你们介绍我的太太。
rong2 xu3 wo3 xiang4 ni3 men5 jie4 shao4 wo3 de5 tai4 tai4 。 Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
不幸的是,许多人相信那些在电子邮件中收到的,当面说觉得不可信的事。
bu4 xing4 de5 shi4 , xu3 duo1 ren2 xiang1/xiang4 xin4 na4/nei4 xie1 zai4 dian4 zi5 you2 jian4 zhong1/zhong4 shou1 dao4 de5 , dang1/dang4 mian4 shuo1 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 bu4 ke3/ke4 xin4 de5 shi4 。 Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我们还有许多别的事情要讨论。
wo3 men5 hai2/huan2 you3 xu3 duo1 bie2 de5 shi4 qing2 yao4 tao3 lun4 。 We still have many other things to discuss. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
我不允许有人在课上睡觉。
wo3 bu4 yun3 xu3 you3 ren2 zai4 ke4 shang4 shui4 jiao4/jue2 。 Ich erlaube es nicht, im Unterricht zu schlafen. (Tatoeba sadhen xtofu80)
也许他不回去过春节。
ye3 xu3 ta1 bu4 hui2 qu4 guo4 chun1 jie2 。 Perhaps he would not celebrate Chinese New Year again. (Tatoeba sysko migl)
许多人夏天在这里游泳。
xu3 duo1 ren2 xia4 tian1 zai4 zhe4/zhei4 li3 you2 yong3 。 A lot of people swim here in the summer. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
允许他去游泳只有一个条件,他不能离其他的男孩儿太原。
yun3 xu3 ta1 qu4 you2 yong3 zhi3 you3 yi1 ge4 tiao2 jian4 , ta1 bu4 neng2 li2 qi2 ta1 de5 nan2 hai2 er2/er5 tai4 yuan2 。 He was allowed to go swimming on condition that he be kept near the other boys. (Tatoeba eastasiastudent)
也许昨晚下了一场雨。
ye3 xu3 zuo2 wan3 xia4 le5 yi1 chang3 yu3 。 Es kann letzte Nacht etwas geregnet haben. (Tatoeba U2FS Espi)
汤姆知道许多法语歌。
tang1 mu3 zhi1 dao4 xu3 duo1 fa3 yu3 ge1 。 Tom kennt viele französische Lieder. (Tatoeba verdastelo9604 BlundaInte)
你有许多书。
ni3 you3 xu3 duo1 shu1 。 Du hast zahlreiche Bücher. Ihr habt viele Bücher. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
许多人不能而且不想去理解别人。
xu3 duo1 ren2 bu4 neng2 er2 qie3 bu4 xiang3 qu4 li3 jie3 bie2 ren2 。 Viele Menschen können und wollen einen anderen Menschen nicht verstehen. (Tatoeba Venki al_ex_an_der)
许多事情靠的是结果。
xu3 duo1 shi4 qing2 kao4 de5 shi4 jie1/jie2 guo3 。 Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
最后的考试也许要推迟到下个月吧。
zui4 hou4 de5 kao3 shi4 ye3 xu3 yao4 tui1 chi2/zhi4 dao4 xia4 ge4 yue4 ba5 。 Die letzten Prüfungen werden sich wohl bis in den nächsten Monat erstrecken. (Tatoeba fenfang557 xtofu80)
你或许可以依靠他来帮助你。
ni3 huo4 xu3 ke3/ke4 yi3 yi3 kao4 ta1 lai2 bang1 zhu4 ni3 。 You may depend on him to help you. (Tatoeba fenfang557 CK)
十年后,我们的城市将改变许多。
shi2 nian2 hou4 , wo3 men5 de5 cheng2 shi4 jiang1/jiang4 gai3 bian4 xu3 duo1 。 In ten years our town will change a lot. (Tatoeba fucongcong)
工作的时候你不许吸烟。
gong1 zuo4 de5 shi2 hou4 ni3 bu4 xu3 xi1 yan1/yan5 。 Du darfst beim Arbeiten nicht rauchen. Du darfst bei der Arbeit nicht rauchen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL Sudajaengi)
这条规定不许例外。
zhe4/zhei4 tiao2 gui1 ding4 bu4 xu3 li4 wai4 。 Diese Regel lässt keine Ausnahme zu. (Tatoeba davjd raggione)
汤姆试过还回泳衣来换成更大一号的,但是员工告诉他那是不被允许的。
tang1 mu3 shi4 guo4 hai2/huan2 hui2 yong3 yi1 lai2 huan4 cheng2 geng4 da4 yi1 hao4 de5 , dan4 shi4 yuan2 gong1 gao4 su4 ta1 na4/nei4 shi4 bu4 bei4 yun3 xu3 de5 。 Tom wollte seinen Schwimmanzug gegen einen größeren umtauschen; der Verkäufer sagte ihm jedoch, dass das nicht gehe. (Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen)
英语现已成为世界上许多国家的通用语言了。
ying1 yu3 xian4 yi3 cheng2 wei2/wei4 shi4 jie4 shang4 xu3 duo1 guo2 jia1 de5 tong1 yong4 yu3 yan2 le5 。 English has now become the common language of several nations in the world. (Tatoeba fucongcong CK)
需要准许。
xu1 yao4 zhun3 xu3 。 A permit is required. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
我也许不会反对他去。
wo3 ye3 xu3 bu4 hui4 fan3 dui4 ta1 qu4 。 Ich könnte mich ihm sicher auch nicht widersetzen. (Tatoeba sysko Sudajaengi)
你也许不会记得,而我永远不会忘记。
ni3 ye3 xu3 bu4 hui4 ji4 de2/de5/dei3 , er2 wo3 yong3 yuan3 bu4 hui4 wang4 ji4 。 Du erinnerst dich nicht; ich werde es nie vergessen. (Tatoeba zhouj1955 lilygilder)
图书馆前种着许多树。
tu2 shu1 guan3 qian2 chong2/zhong3/zhong4 zhao2/zhe2 xu3 duo1 shu4 。 There are many trees growing in front of the library. (Tatoeba Siganiv FeuDRenais)
许多国家的人讲英文。
xu3 duo1 guo2 jia1 de5 ren2 jiang3/jiang5 ying1 wen2 。 Englisch wird in vielen Ländern gesprochen. (Tatoeba eastasiastudent xtofu80)
她允许他一个人去。
ta1 yun3 xu3 ta1 yi1 ge4 ren2 qu4 。 Sie erlaubte ihm, alleine zu gehen. (Tatoeba sysko Zaghawa)
天气允许,我明天就开始。
tian1 qi4 yun3 xu3 , wo3 ming2 tian1 jiu4 kai1 shi3 。 Weather permitting, I'll start tomorrow. (Tatoeba sadhen CK)
或许我们应该在倒下前退一步。
huo4 xu3 wo3 men5 ying1/ying4 gai1 zai4 dao3 xia4 qian2 tui4 yi1 bu4 。 Maybe we should take a step back before we fall? (Tatoeba verdastelo9604 AlanF_US)
如果天气允许的话,我就去。
ru2 guo3 tian1 qi4 yun3 xu3 de5 hua4 , wo3 jiu4 qu4 。 Wenn das Wetter es zulässt, werde ich kommen. (Tatoeba ydcok xtofu80)
我们有许多未完成的事。
wo3 men5 you3 xu3 duo1 wei4 wan2 cheng2 de5 shi4 。 We have so many things left to do. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
许多学生喜欢在早上学习。
xu3 duo1 xue2 sheng1 xi3 欢 zai4 zao3 shang4 xue2 xi2 。 Viele Studenten mögen es, morgens zu studieren. (Tatoeba sadhen wochenweise)
汤姆做了许多大事。
tang1 mu3 zuo4 le5 xu3 duo1 da4 shi4 。 Tom did a lot of great things. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
在欧洲有许多不同的人。
zai4 ou1 zhou1 you3 xu3 duo1 bu4 tong2 de5 ren2 。 There are many different people in Europe. (Tatoeba verdastelo9604 papabear)
也许下一次吧。
ye3 xu3 xia4 yi1 ci4 ba5 。 Vielleicht ein andermal. (Tatoeba Yashanti freddy1)
我不允许你那样做。
wo3 bu4 yun3 xu3 ni3 na4/nei4 yang4 zuo4 。 Ich erlaube dir nicht, so etwas zu tun. (Tatoeba peipei Vortarulo)
晚上也许会下雪。
wan3 shang4 ye3 xu3 hui4 xia4 xue3 。 Es kann am Abend schneien. (Tatoeba murr Sudajaengi)
你或许想和汤姆讨论一下。
ni3 huo4 xu3 xiang3 he2/he4/huo2 tang1 mu3 tao3 lun4 yi1 xia4 。 You might want to discuss it with Tom. (Tatoeba sadhen CK)
许多男生和女生都出席了。
xu3 duo1 nan2 sheng1 he2/he4/huo2 nü3/ru3 sheng1 dou1/du1 chu1 席 le5 。 Es waren viele Jungen und Mädchen anwesend. (Tatoeba fucongcong Tamy)
我有许多唱片。
wo3 you3 xu3 duo1 chang4 pian4 。 Ich habe viele Platten. (Tatoeba Yashanti Esperantostern)
中国给我许多不同的印象。
zhong1/zhong4 guo2 gei3 wo3 xu3 duo1 bu4 tong2 de5 yin4 xiang4 。 China gives me many different impressions. (Tatoeba eastasiastudent)
不许大叫。
bu4 xu3 da4 jiao4 。 Don't shout. (Tatoeba fenfang557 CK)
许多年轻人在战争中因为民主而死去。
xu3 duo1 nian2 qing1 ren2 zai4 zhan4 zheng1 zhong1/zhong4 yin1 wei2/wei4 min2 zhu3 er2 si3 qu4 。 Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
如果天气允许的话,我们1小时后出发。
ru2 guo3 tian1 qi4 yun3 xu3 de5 hua4 , wo3 men5 1 xiao3 shi2 hou4 chu1 fa1 。 Wir brechen in einer Stunde auf, wenn das Wetter es zulässt. (Tatoeba fucongcong Zaghawa)
他们不会允许我们进花园的。
ta1 men5 bu4 hui4 yun3 xu3 wo3 men5 jin4 hua1 yuan2 de5 。 They won't allow us to enter the garden. (Tatoeba fucongcong CK)
他全神贯注。
ta1 quan2 shen2 guan4 zhu4 。 He is giving his whole attention to that. (Tatoeba sarah CM)
这个夏天,我去苏格兰度假了。
zhe4/zhei4 ge4 xia4 tian1 , wo3 qu4 su1 ge2 lan2 du4 jia3/jia4 le5 。 Diesen Sommer bin ich nach Schottland in den Urlaub gefahren. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
卧室的家具是现代风格。
wo4 shi4 de5 jia1 ju4 shi4 xian4 dai4 feng1 ge2 。 Das Wohnzimmermobiliar war modernen Stils. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
我不想不及格。
wo3 bu4 xiang3 bu4 ji2 ge2 。 Ich will nicht durch meine Prüfungen fallen. (Tatoeba fenfang557 MUIRIEL)
这个价格不合理。
zhe4/zhei4 ge4 jia4/jie4 ge2 bu4 he2 li3 。 Das ist ein unverschämter Preis. (Tatoeba fucongcong Dejo)
他为考试及格感到高兴。
ta1 wei2/wei4 kao3 shi4 ji2 ge2 gan3 dao4 gao1 xing1/xing4 。 Er war froh, die Prüfung bestanden zu haben. (Tatoeba xiuqin cost)
他来自英格兰。
ta1 lai2 zi4 ying1 ge2 lan2 。 Er kommt aus England. (Tatoeba sadhen MUIRIEL)
你能教我怎么填这份表格吗?
ni3 neng2 jiao1 wo3 zen3 me5 tian2 zhe4/zhei4 fen4 biao3 ge2 ma5 ? Can you tell me how to fill in this form? (Tatoeba xiuqin CK)
他的性格很消极。
ta1 de5 xing4 ge2 hen3 xiao1 ji2 。 He has a passive character. (Tatoeba fercheung CM)
希望你们以后严格遵守交通规则。
xi1 wang4 ni3 men5 yi3 hou4 yan2 ge2 zun1 shou3 jiao1 tong1 gui1 ze2 。 Hopefully you'll comply with traffic regulations after this. (Tatoeba eastasiastudent)
他跟我说了他明天从北京机场飞往英格兰。
ta1 gen1 wo3 shuo1 le5 ta1 ming2 tian1 cong2 bei3 jing1 ji1 chang3 fei1 wang3/wang4 ying1 ge2 lan2 。 He told me that tomorrow he goes from Beijing to England by plane. (Tatoeba U2FS)
道路法规必须被严格遵守。
dao4 lu4 fa3 gui1 bi4 xu1 bei4 yan2 ge2 zun1 shou3 。 The rule of the road must be strictly observed. (Tatoeba fenfang557)
1900年他离开英格兰后,就没有再回来。
1900 nian2 ta1 li2 kai1 ying1 ge2 lan2 hou4 , jiu4 mei2/mo4 you3 zai4 hui2 lai2 。 1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück. In 1900 hat er England verlassen, und er ist nie zurückgegangen. (Tatoeba sadhen Aldain Nero)
价格随市场的需求而变动
jia4/jie4 ge2 sui2 shi4 chang3 de5 xu1 qiu2 er2 bian4 dong4 Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. (Tatoeba zhouj1955 Fingerhut)
本以为他不会及格,但最终还是及格了。
ben3 yi3 wei2/wei4 ta1 bu4 hui4 ji2 ge2 , dan4 zui4 zhong1 hai2/huan2 shi4 ji2 ge2 le5 。 I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. (Tatoeba sirpoot al_ex_an_der)
Ken已经去了英格兰。
Ken yi3 jing4 qu4 le5 ying1 ge2 lan2 。 Ken ist früher schon mal in England gewesen. (Tatoeba sadhen Sudajaengi)
请填这个表格。
qing3 tian2 zhe4/zhei4 ge4 biao3 ge2 。 Bitte füllen Sie dieses Formular aus. (Tatoeba FeuDRenais Wolf)
我们是博格人。
wo3 men5 shi4 bo2 ge2 ren2 。 Wir sind die Borg. (Tatoeba Vortarulo)
你喜欢什么风格的音乐?
ni3 xi3 欢 shi2 me5 feng1 ge2 de5 yin1 le4/yue4 ? Welche Musik mögen Sie? (Tatoeba sysko conker)
非洲是一个大洲,格陵兰不是。
fei1 zhou1 shi4 yi1 ge4 da4 zhou1 , ge2 ling2 lan2 bu4 shi4 。 Afrika ist ein Kontinent, Grönland nicht. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
英格兰与苏格兰相邻。
ying1 ge2 lan2 yu3 su1 ge2 lan2 xiang1/xiang4 lin2 。 England and Scotland are neighbours. (Tatoeba eastasiastudent)
50个申请人中有20个不合格。
50 ge4 shen1 qing3 ren2 zhong1/zhong4 you3 20 ge4 bu4 he2 ge2 。 There were 20 failures among 50 applicants. (Tatoeba fucongcong)
她是个合格的护士。
ta1 shi4 ge4 he2 ge2 de5 hu4 shi4 。 She is qualified as a nurse. (Tatoeba sadhen CK)
日本有许多别具一格的特色。
ri4 ben3 you3 xu3 duo1 bie2 ju4 yi1 ge2 de5 te2/te4 se4 。 Japan has many distinctive traits. (Tatoeba fucongcong)
他居住在英格兰。
ta1 ju1 zhu4 zai4 ying1 ge2 lan2 。 Er lebt in England. (Tatoeba Debbie_Linder DenO)
这本书的价格是5美元。
zhe4/zhei4 ben3 shu1 de5 jia4/jie4 ge2 shi4 5 mei3 yuan2 。 Das Buch kostete fünf Dollar. (Tatoeba sadhen Tamy)
用不着这么严格。
yong4 bu4 zhao2/zhe2 zhe4/zhei4 me5 yan2 ge2 。 Du brauchst nicht so streng zu sein. (Tatoeba U2FS pullnosemans)
不要太严格,他们只是小孩。
bu4 yao4 tai4 yan2 ge2 , ta1 men5 zhi3 shi4 xiao3 hai2 。 Sei nicht so streng. Das sind doch nur Kinder. (Tatoeba ver Sudajaengi)
考试不及格意味着再等待一年。
kao3 shi4 bu4 ji2 ge2 yi4 wei4 zhao2/zhe2 zai4 deng3 dai1 yi1 nian2 。 Failing the examination means waiting for another year. (Tatoeba shanghainese)
我哥哥已经在英格兰生活三十多年了。
wo3 ge1 ge1 yi3 jing4 zai4 ying1 ge2 lan2 sheng1 huo2 san1 shi2 duo1 nian2 le5 。 Mein Bruder lebt schon mehr als dreißig Jahre in England. (Tatoeba sadhen Manfredo)
田中好像考试合格了。
tian2 zhong1/zhong4 hao3 xiang4 kao3 shi4 he2 ge2 le5 。 Herr Tanaka scheint die Prüfung bestanden zu haben. (Tatoeba zhouj1955 xtofu80)
您只需填写这个表格就可以了。
nin2 zhi3 xu1 tian2 xie3 zhe4/zhei4 ge4 biao3 ge2 jiu4 ke3/ke4 yi3 le5 。 Alles, was du tun musst, ist, dieses Formular auszufüllen. (Tatoeba fercheung al_ex_an_der)
价格随需求而变动。
jia4/jie4 ge2 sui2 xu1 qiu2 er2 bian4 dong4 。 Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. (Tatoeba zhouj1955 Fingerhut)
严格地讲,这句话语法上有错误。
yan2 ge2 de4/di4 jiang3/jiang5 , zhe4/zhei4 ju4 hua4 yu3 fa3 shang4 you3 cuo4 wu4 。 Streng gesehen ist dieser Satz grammatisch falsch. (Tatoeba zhouj1955 pullnosemans)
日本和英格兰哪个大?
ri4 ben3 he2/he4/huo2 ying1 ge2 lan2 na3/na5/nei3 ge4 da4 ? Welches Land ist größer: Japan oder England? (Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen)
他有一個很好的性格。
ta1 you3 yi1 ge4 hen3 hao3 de5 xing4 ge2 。 He has a wonderful personality. (Tatoeba Martha CK)
格!
ge2 ! Komm hierher! Komm! (Tatoeba shanghainese Esperantostern L3581)
你看到这部电话的价格了吧!这也太贵了!
ni3 kan4 dao4 zhe4/zhei4 bu4 dian4 hua4 de5 jia4/jie4 ge2 le5 ba5 ! zhe4/zhei4 ye3 tai4 gui4 le5 ! Hast du den Preis von diesem Telefon gesehen? Es kostet ja ein Vermögen! (Tatoeba fucongcong Manfredo)
爱尔兰和英格兰被海分割。
ai4 er3 lan2 he2/he4/huo2 ying1 ge2 lan2 bei4 hai3 fen1 ge1 。 Irland und England werden durch das Meer getrennt. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
他在这方面不是很严格。
ta1 zai4 zhe4/zhei4 fang1 mian4 bu4 shi4 hen3 yan2 ge2 。 In diesem Punkt ist er nicht sehr streng. (Tatoeba vicch al_ex_an_der)
他对自己的孩子很严格。
ta1 dui4 zi4 ji3 de5 hai2 zi5 hen3 yan2 ge2 。 Er war streng zu seinen Kindern. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
是非颠倒
shi4 fei1 颠 dao3 (Wiktionary en)
那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得就在弟兄中间站起来,说:
na4/nei4 shi2 , you3 xu3 duo1 ren2 ju4 hui4 , yue1 you3 yi1 bai3 er4 shi2 ming2 , bi3 de2/de5/dei3 jiu4 zai4 弟 xiong1 zhong1/zhong4 jian1 zhan4 qi3 lai2 , shuo1 : 15 Und in diesen Tagen stand Petrus in der Mitte der Brüder auf und sprach (es war aber eine Menge von etwa hundertzwanzig beisammen): (Die Bibel - Apostelgeschichte)
但听道之人有许多信的,男丁数目约到五千。
dan4 ting1 dao4 zhi1 ren2 you3 xu3 duo1 xin4 de5 , nan2 ding1 shu3/shuo4 mu4 yue1 dao4 wu3 qian1 。 4 Viele aber von denen, welche das Wort gehört hatten, wurden gläubig; und es wurde die Zahl der Männer bei fünftausend. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
这就是你们承接遗传,废了神的道。你们还做许多这样的事。
zhe4/zhei4 jiu4 shi4 ni3 men5 承 jie1 yi2 chuan2/zhuan4 , fei4 le5 shen2 de5 dao4 。 ni3 men5 hai2/huan2 zuo4 xu3 duo1 zhe4/zhei4 yang4 de5 shi4 。 7.13 indem ihr das Wort Gottes ungültig machet durch eure Überlieferung, die ihr überliefert habt; und vieles dergleichen ähnliche tut ihr. (Die Bibel - Markusevangelium)
保罗想要进去,到百姓那里,门徒却不许他去。
bao3 luo1 xiang3 yao4 jin4 qu4 , dao4 bai3 xing4 na4/nei4 li3 , men2 tu2 que4 bu4 xu3 ta1 qu4 。 30 Als aber Paulus unter das Volk gehen wollte, ließen die Jünger es ihm nicht zu. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
这巴拿巴原是个好人,被圣灵充满,大有信心。於是有许多人归服了主。
zhe4/zhei4 ba1 na2 ba1 yuan2 shi4 ge4 hao3 ren2 , bei4 sheng4 ling2 chong1 man3 , da4 you3 xin4 xin1 。 yu2 shi4 you3 xu3 duo1 ren2 gui1 fu2 le5 zhu3 。 24 Denn er war ein guter Mann und voll Heiligen Geistes und Glaubens; und eine zahlreiche Menge wurde dem Herrn hinzugetan. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
我们也报好信息给你们,就是那应许祖宗的话,
wo3 men5 ye3 bao4 hao3 xin4 xi1 gei3 ni3 men5 , jiu4 shi4 na4/nei4 ying1/ying4 xu3 zu3 zong1 de5 hua4 , 32 Und wir verkündigen euch die gute Botschaft von der zu den Vätern geschehenen Verheißung, (Die Bibel - Apostelgeschichte)
见许公而问所之
jian4/xian4 xu3 gong1 er2 wen4 suo3 zhi1 Er trat vor den Herzog von Hü und fragte, wohin er gehen solle. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
去郑而之许
qu4 zheng4 er2 zhi1 xu3 So verließ er Dschong und kam nach Hü. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
有我与你同在,必没有人下手害你,因为在这城里我有许多的百姓。
you3 wo3 yu3 ni3 tong2 zai4 , bi4 mei2/mo4 you3 ren2 xia4 shou3 hai4 ni3 , yin1 wei2/wei4 zai4 zhe4/zhei4 cheng2 li3 wo3 you3 xu3 duo1 de5 bai3 xing4 。 10 Denn ich bin mit dir, und niemand soll dich angreifen, dir Übles zu tun; denn ich habe ein großes Volk in dieser Stadt. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。
wo3 ye3 yao4 zhi3 shi4 ta1 , wei2/wei4 wo3 de5 ming2 bi4 xu1 shou4 xu3 duo1 de5 ku3 nan2/nan4 。 16 Denn ich werde ihm zeigen, wie vieles er für meinen Namen leiden muß. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
我有许多事讲论你们,判断你们;但那差我来的是真的,我在他那里所听见的,我就传给世人。
wo3 you3 xu3 duo1 shi4 jiang3/jiang5 lun4 ni3 men5 , pan4 duan4 ni3 men5 ; dan4 na4/nei4 cha4/chai1 wo3 lai2 de5 shi4 zhen1 de5 , wo3 zai4 ta1 na4/nei4 li3 suo3 ting1 jian4/xian4 de5 , wo3 jiu4 chuan2/zhuan4 gei3 shi4 ren2 。 8.26 Vieles habe ich über euch zu reden und zu richten, aber der mich gesandt hat, ist wahrhaftig; und ich, was ich von ihm gehört habe, das rede ich zu der Welt. (Die Bibel - Johannesevangelium)
你必欢喜快乐;有许多人因他出世,也必喜乐。
ni3 bi4 欢 xi3 kuai4 le4/yue4 ; you3 xu3 duo1 ren2 yin1 ta1 chu1 shi4 , ye3 bi4 xi3 le4/yue4 。 1.14 Und er wird dir zur Freude und Wonne sein, und viele werden sich über seine Geburt freuen. (Die Bibel - Lukasevangelium)
祭司长告他许多的事。
ji4 si1 chang2/zhang3 gao4 ta1 xu3 duo1 de5 shi4 。 15.3 Und die Hohenpriester klagten ihn vieler Dinge an. (Die Bibel - Markusevangelium)
在我父的家里有许多住处;若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。
zai4 wo3 fu4 de5 jia1 li3 you3 xu3 duo1 zhu4 chu4 ; ruo4 shi4 mei2/mo4 you3 , wo3 jiu4 zao3 yi3 gao4 su4 ni3 men5 le5 。 wo3 qu4 yuan2 shi4 wei2/wei4 ni3 men5 yu4 bei4 de4/di4 fang1 qu4 。 14.2 Im Hause meines Vaters sind viele Wohnungen; wenn es nicht so wäre, würde ich es euch gesagt haben; denn ich gehe hin, euch eine Stätte zu bereiten. (Die Bibel - Johannesevangelium)
然而,有许多在前的,将要在後,在後的,将要在前。
ran2 er2 , you3 xu3 duo1 zai4 qian2 de5 , jiang1/jiang4 yao4 zai4 hou4 , zai4 hou4 de5 , jiang1/jiang4 yao4 zai4 qian2 。 10.31 Aber viele Erste werden Letzte, und Letzte Erste sein. (Die Bibel - Markusevangelium)
只许州官放火,不许百姓点灯
zhi3 xu3 zhou1 guan1 fang4 huo3 , bu4 xu3 bai3 xing4 dian3 deng1 (Wiktionary en)
那许多信的人都是一心一意的,没有一人说他的东西有一样是自己的,都是大家公用。
na4/nei4 xu3 duo1 xin4 de5 ren2 dou1/du1 shi4 yi1 xin1 yi1 yi4 de5 , mei2/mo4 you3 yi1 ren2 shuo1 ta1 de5 dong1 xi1 you3 yi1 yang4 shi4 zi4 ji3 de5 , dou1/du1 shi4 da4 jia1 gong1 yong4 。 32 Die Menge derer aber, die gläubig geworden, war ein Herz und eine Seele; und auch nicht einer sagte, daß etwas von seiner Habe sein eigen wäre, sondern es war ihnen alles gemein. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主─我们神所召来的。
yin1 wei2/wei4 zhe4/zhei4 ying1/ying4 xu3 shi4 gei3 ni3 men5 he2/he4/huo2 ni3 men5 de5 er2/er5 nü3/ru3 , bing4 yi1 qie1 zai4 yuan3 fang1 de5 ren2 , jiu4 shi4 zhu3 ─ wo3 men5 shen2 suo3 zhao4 lai2 de5 。 39 Denn euch ist die Verheißung und euren Kindern und allen, die in der Ferne sind, so viele irgend der Herr, unser Gott, herzurufen wird. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
他要使许多以色列人回转,归於主─他们的神。
ta1 yao4 shi3/shi4 xu3 duo1 yi3 se4 lie4 ren2 hui2 zhuan3 , gui1 yu2 zhu3 ─ ta1 men5 de5 shen2 。 1.16 Und viele der Söhne Israels wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, bekehren. (Die Bibel - Lukasevangelium)
我告诉你们,从前有许多先知和君王要看你们所看的,却没有看见,要听你们所听的,却没有听见。
wo3 gao4 su4 ni3 men5 , cong2 qian2 you3 xu3 duo1 xian1 zhi1 he2/he4/huo2 jun1 wang2 yao4 kan4 ni3 men5 suo3 kan4 de5 , que4 mei2/mo4 you3 kan4 jian4/xian4 , yao4 ting1 ni3 men5 suo3 ting1 de5 , que4 mei2/mo4 you3 ting1 jian4/xian4 。 10.24 Denn ich sage euch, daß viele Propheten und Könige begehrt haben zu sehen, was ihr sehet, und haben es nicht gesehen, und zu hören, was ihr höret, und haben es nicht gehört. (Die Bibel - Lukasevangelium)
管会堂的基利司布和全家都信了主,还有许多哥林多人听了,就相信受洗。
guan3/guan5 hui4 tang2 de5 ji1 li4 si1 bu4 he2/he4/huo2 quan2 jia1 dou1/du1 xin4 le5 zhu3 , hai2/huan2 you3 xu3 duo1 ge1 lin2 duo1 ren2 ting1 le5 , jiu4 xiang1/xiang4 xin4 shou4 xi3/xian3 。 8 Krispus aber, der Vorsteher der Synagoge, glaubte an den Herrn mit seinem ganzen Hause; und viele der Korinther, welche hörten, glaubten und wurden getauft. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
千夫长说:我用许多银子才入了罗马的民籍。保罗说:我生来就是。
qian1 fu2 chang2/zhang3 shuo1 : wo3 yong4 xu3 duo1 yin2 zi5 cai2 ru4 le5 luo1 ma3 de5 min2 ji2 。 bao3 luo1 shuo1 : wo3 sheng1 lai2 jiu4 shi4 。 28 Und der Oberste antwortete: Ich habe um eine große Summe dieses Bürgerrecht erworben. Paulus aber sprach: Ich aber bin sogar darin geboren. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
全神贯注
quan2 shen2 guan4 zhu4 (Wiktionary en)
贯斗牛
guan4 dou4 niu2 (Wiktionary en)
融会贯通
rong2 hui4 guan4 tong1 (Wiktionary en)
別具一格
bie2 ju4 yi1 ge2 (Wiktionary en)
格格不入
ge2 ge2 bu4 ru4 (Wiktionary en)
别具一格
bie2 ju4 yi1 ge2 (Wiktionary en)

Lückentexte

[Bearbeiten]
Wikijunior: 太阳系/地球 Sonnensystem/Erde Übersetzung Christian Bauer
有 生命 在 地球 上 吗? Gibt es Leben auf der Erde?
地球 上 有 多少 人? Wieviele Menschen gibt es auf der Erde?
Stand 2006 年 7 月, Stand Juli 2006
全球 共有 6,525,170,264 人 hat die Erde insgesamt 6.525.170.264 Menschen
(美国 中央情报局)。 (Daten des US-CIA)
而 在 2012 年, und im Jahr 2012
人口 已经 überschritt 70 亿 人 überschritt die Bevölkerung schon 7 Milliarden Menschen
地球 的 月亮 是 什么 样子 的? Welcher Art ist der Erdmond?
地球 只有 一个 月亮, Die Erde hat nur einen Mond.
就是 平时 人们 晚上 所 能 看到 的 月亮。 Es ist der Mond, den die Menschen gewöhnlich abends sehen können
月亮 本身 不 发光, Der Mond selbst leuchtet nicht
人们 能 看到 它 是 因为 太阳 的 光照 到 月球 上, Die Menschen können ihn sehen, weil das Sonnenlicht auf die Mondoberfläche fällt
所以 月亮 的 光 其实 是 太阳 的 反 光。 Also ist das Mondlicht in Wahrheit zurückgeworfenes Sonnenlicht.


Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache

[Bearbeiten]

第八十八課

第八十八课

dì bā shí bā kè

Achtundachtzigste Lektion


泰山

泰山

tài shān

Taishan


我國大山 ziemlich 多

我国大山 ziemlich 多

wǒ guó dà shān pǒ duō

Mein Land hat ziemlich viele große Berge.


最有名者莫如泰山.

最有名者莫如泰山.

zuì yǒu míng zhě mò rú tài shān.

Selbst unter den berümtesten ist keiner wie der Taishan.


泰山在山東省.

泰山在山东省.

tài shān zài shān dōng shěng.

Der Taishan liegt in der Provinz Shandong.


山南有 Wen 水

shān nán yǒu wèn shuǐ

Im Süden des Berges liegt der Fluß Wen.


北有黃河.

北有黄河.

běi yǒu huáng hé.

Im Norden liegt der Gelbe Fluß.


山頂有日_-gipfel.

山顶有日观-gipfel.

shān dǐng yǒu rì guān fēng.

Auf der Bergspitze gibt es einen Sonnenbeobachtungsgipfel.


游人多登之以观日出

yóu rén duō dēng zhī yǐ guān rì chū

Reisende besteigen ihn oft um den Sonnenaufgang zu sehen.


Weit 見海水 sich umwälzend hochsteigen.

Weit 见海水 sich umwälzend hochsteigen.

yáo jiàn hǎi shuǐ fān téng.

Bei einem weiten Blick sieht man das Meerwasser sich umwälzend hochsteigen


日轮 quillt 出.

rì lún yǒng chū.

und das Sonnenrad quillt heraus.


最為奇_.

最为奇观.

zuì wéi qí guān.

Es ist ein äußerst wunderbarer Anblick.



Frühling und Herbst des Lü Buwei

[Bearbeiten]

Wiederholungen

[Bearbeiten]
Erster Sommermonat, 1. Kapitel Übersetzung Richard Wilhelm
行之是令,而甘雨至三旬。 Führt man diese Befehle aus, so fällt fruchtbarer Regen in allen drei Dekaden.
孟夏行秋令, Wenn im ersten Sommermonat die für den Herbst gültigen Ordnungen befolgt würden,
则苦雨数来, so würden häufig heftige Regen fallen,
五谷不 reifen, das Getreide nicht reifen können
von überallhe 入保。 und die Leute sich von überallher vom Land in die Stadt flüchten.
行冬令, Wenn die für den Winter gültigen Ordnungen befolgt würden,
则草木早 welken, so würden Bäume und Kräuter bald welken
后乃大水,beschädigen 其城郭。 und hinterher große Überschwemmungen die Mauern und Befestigungen beschädigen.
行春令, Wenn die für den Frühling gültigen Ordnungen befolgt würden,
则虫 und Heuschrecken 为 Plage, so würden Würmer und Heuschrecken zur Plage werden.
Heftige 风来格, Heftige Winde würden kommen,
und die blühenden 草不实。 und die blühenden Pflanzen würden keinen Samen tragen21.

Texte

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung


60. 中國話真難學,西國話容易多了
61. 五個孩子,頂難管的,就是你


60. Chinese is indeed difficult to learn. European languages are much easier.
61. You are the most difficult to manage of all the five children.


Zeichen Pinyin Übersetzung


1. 這本書多少錢
2. 這本書賣一 千/吊 二 百/百個 錢
3. 我看這箇價錢太多
4. 書是好的,價錢也不算多
5. 頂好的還賣不上這箇價 錢/兒
6. 先生看値多少錢
7. 我看頂多値八百錢
8. 這 些/幾個 錢太少,不彀 本錢/本兒
9. 這麼 的/着 你說頂少要賣多少錢
10. 這本書頂少也 要/得 一 千/吊 一百錢
11. 還是太貴,我給你九百錢就是了
12. 不好,九百錢還太少一點
13. 那麼着我就可以不買
14. 先生實在要買,可以算九百五就是了
15. 好多 花/給你 五十箇也買你的
16. 這箇價兒不過是彀本錢


1. What is the price of this book?
2. This book sells for one thousand two hundred cash.
3. I think this price is too high.
4. The book is a very good one, and the price not over high.
5. The very best quality will not bring this price.
6. Well, sir, how much do you think it is worth?
7. I think that eight hundred cash is the utmost that it is worth.
8. That is too little. It will not cover the cost.
9. Well, then, tell me the least you will sell for.
10. The very least figure for this book is eleven hundred cash.
11. That is still too dear. I will give you nine hundred cash to close the bargain.
12. That will not do, nine hundred is still a little too low.
13. Well then, in that case I will not buy.
14. If you really want to buy, I will put it at nine hundred and fifty.
15. All right, I'll give you fifty cash more and buy it of you.
16. This price barely covers the cost.


Zeichen Pinyin Übersetzung


1. 你會畫畫兒不會
2. 那算不得甚麼
3. 少了不賣,沒有二價
4. 這是他本人說的嗎
5. 這個東西一個 錢/大 也不値
6. 我一箇人兒拏不了
7. 他的病一天好一天
8. 這裏有甚麼看頭
9. 你的買賣好不好
10. 這箇買買不上算
11. 他淨寫白字
12. 說也是白說
13. 人好白喫飯嗎
14. 我明明白白的對他說了
15. 對小孩子說話 要/得 說白話
16. 不要他的錢,白給他就是了
17. 買紙是要白的,是要花的
18. 給他藥是白白的,他喫不下去
19. 這位老太太很會花錢. 答:可不是嗎
20. 我的零錢都給了一箇老花子
21. 天氣這麼好, 得/生 病的就少
22. 你淨喫花生就要生病. 答:那不要緊就是得病也好 得/的 了
23. 這是個老 生兒/兒子 他母親疼他了不得
24. 我們三個人的書,我的是可以的,他的好多了,頂好的就是你的
25. 這箇要飯的不是個好東西
26. 你的小孩子有甚麼病? 容:不要緊的病,他是出天花,現在可是見好了. 對:可了不得,我要走了再見


1. Can you paint pictures?
2. That is of no account.
3. We'll not sell for less. Our prices are fixed.
4. Did he say that himself?
5. This article is not worth a cash.
6. I cannot bring it myself (alone).
7. He is improving (of his sickness) day by day.
8. What is there here that is worth seeing?
9. Is your business good?
10. This business does not pay.
11. He is constantly writing substitutionary characters.
12. It is quite useless to speak of it.
13. Is it right to eat without giving an equivalent?
14. I told him very distinctly.
15. In speaking to children, it is necessary to use simple language.
16. Do not take his money, just give it to him for nothing.
17. In buying paper do you want (me) to buy white or colored?
18. It is useless to give him medicine; he cannot get it down.
19. This old lady knows how to spend money. Ans. That is so!
20. I gave all my loose change to an old beggar
21. With the weather so fine as this, but few are taken sick.
22. If you keep constantly eating peanuts, you will make yourself sick. Ans. That's no matter; if I do get sick, I will get well again.
23. This is the child of her old age; his mother is extravagantly fond of him.
24. As to the books belonging to us three, mine are passable, his are much better, but yours are the best of all.
25. This beggar is a good-for-nothing fellow.
26. What is the matter with your child ? Ans. Nothing dangerous. He has the small-pox, but is now getting better. Response. The horrors! I must be off! Good bye.


小学数学

[Bearbeiten]

Sie können jetzt folgenden Abschnitt aus der Hauptseite von 小学数学 lesen.

分数的加减法

分母相同,分子不同的两个分数相加:分母不动,分子相加,得出结果。 分母不同的两个分数先通分,再计算

分数的乘除法

任意两个分数相乘,分子和分子相乘,分母和分母相乘,再化简得出结果。

任意两个分数相除,将作为除数的分数变为其倒数(即分子、分母颠倒),将除号变为乘号,做乘法,得出结果。

平面图形

导言 你会画画吗?也许你会说:“会!爸爸妈妈都夸我画得好!”那么,你都会画什么呢?你也许又说:“房子,西瓜,花,书,山……我都会!”但是,你知道你画的这些东西都是由什么构成的吗?如果你还不是特别清楚,那么就接着往下看吧!

Übersetzungshilfe

Addition und Subtraktion von Brüchen

Bei gleichem Nenner, ungleichem Zähler bei zwei Brüchen, die addiert werden gilt: Der Nenner bleibt gleich, die Zähler werden miteinander addiert, dann hat man das Ergebnis. Sind die Nenner der beiden Brüche nicht gleich, muss man sie erst angleichen, indem man rechnet: :

Multiplikation und Division von Brüchen

Um zwei beliebige Brüche miteinander zu multiplizieren wird Zähler mit Zähler multipliziert, Nenner wird mit Nenner multipliziert, damit erhält man einfach das Ergebnis.

Zwei beliebige Brücher werden miteinander dividiert: zuerst bilden wir den reziproken Werte (Umkehrbruch) des Divisorbruchs (also Zähler mit Nenner vertauscht); damit ändert sich die Division zu einer Multiplikation; wenn wir die Multiplikation ausführen, erhalten wir das Ergebnis.

Ebene Diagramme (2-dimensionale Diagramme)

Einleitung

Kannst du malen? Vielleicht kannst Du sagen: Ich kann! Vater und Mutter loben beide, wie gut ich malen kann. Also, was kannst du alles malen? Vielleicht sagst du auch: Ein Haus, eine Melone, Blumen, Bücher, Berge, ... Ich kann alles! Aber weißt Du, aus welchen Formen die von dir gemalten Sachen gemacht sind?


(Übersetzung fehlt noch)



Wiederholung Zeichen

[Bearbeiten]

Wiederholung der Zeichen aus dem obigen Text.

Zeichen Pinyin Übersetzung
jian3 Subtraktion, abnehmen, nachlassen, abziehen, kürzen, herabsetzen, ermäßigen, senken, minus, niederlassen, ausfahren, reduzieren, vermindern, subtrahieren, Jian
liang3 (traditionelle Schreibweise von 两), zwei, Unze, Tael ( alte chinesische Geldeinheit ) (Zähl, Wirtsch)
dong4 (traditionelle Schreibweise von 动), agieren, bewegen, handeln
jie1 (traditionelle Schreibweise von 结), (Frucht) ansetzen
hua4 verändern, verwandeln, umwandeln, -isierung <Substantivsuffix> Bsp.: 城市化 城市化 -- Urbanisierung; Bsp.: 平準化 平准化 -- Standardisierung; Bsp.: 專業化 专业化 -- Spezialisierung, auflösen (einer Substanz), schmelzen
jian3 (traditionelle Schreibweise von 简), einfach, kurz, unkompliziert, vereinfachen, Brief, auswählen, aussuchen
jiang1 (traditionelle Schreibweise von 将), werden, wollen, zu …her, Zukunftspartikel, Jiang, Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach)
wei2 (traditionelle Schreibweise von 为), fungieren als, verhalten als, auftreten als, sein, betragen
bian4 (traditionelle Schreibweise von 变), ändern, sich entwickeln, sich verändern
dao3 zu Fall bringen (trans.), einstürzen (intrans.)
dian1 (traditionelle Schreibweise von 颠), Scheitel, Gipfel, holpern, rütteln, laufen, abhauen
hao4 (traditionelle Schreibweise von 号), Kennzeichen, Merkmal, Maß, Größe, Tag; Bsp.: 24號局令實施公告(國食藥監注(2006)100號 24号局令实施公告(国食药监注(2006)100号 --, Name, Bezeichnung, Nummer; Bsp.: 4號 4号 -- Nummer 4, der 4., Datum
hua4 Bild, Gemälde, Zeichnung, malen, zeichnen
xu3 Xu, versprechen, erlauben, vielleicht
kua1 renommieren, prahlen
hua1 Blüte, Blume, ausgeben, aufwenden, kosten, bunt, vielfarbig, verziert, blumenreich, Hua, Pocken, Blattern
shan5 Radikal Nr. 46 = Berg, Gebirge/ shan1: Berg
gou4 beruhigen, abfassen, bilden, formen, konstruieren, vervollständigen, packen