Zum Inhalt springen

Wikijunior Sprachen/ Spanisch

Aus Wikibooks


Man kann vieles über das Spanische sagen: zum Beispiel dass es mit 400 bis 500 Millionen Sprechern in der Liste der am meisten gesprochenen Sprachen an vierter Stelle steht – nach Mandarin, Hindi und Englisch. Man kann auch sagen, dass es in zwanzig Staaten offizielle Amtssprache ist. Aber eines kann man nicht sagen: dass Spanisch die Sprache wäre, die in Spanien gesprochen wird. In den verschiedenen Regionen Spaniens spricht man Kastilisch, Katalanisch, Galicisch oder Baskisch. Man kann auch noch Valencianisch und Mallorquinisch dazu nehmen. Diese beiden Sprachen sind dem in Nordostspanien gesprochenen Katalanisch ähnlich. Das Kastilische, das auch als Spanisch bezeichnet wird, ist eigentlich in Zentralspanien zu Hause.

Welche Schrift verwendet diese Sprache?

[Bearbeiten]

Spanisch benutzt das lateinische Alphabet mit dem zusätzlichen Buchstaben ñ (nj). Ch (tsch) und ll (lj) hatten früher auch ihren eigenen Platz im spanischen Alphabet (a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z). Seit 1994 werden aber ch und ll nicht mehr als eigene Buchstaben aufgeführt.

Wie viele Menschen sprechen diese Sprache und wo spricht man diese Sprache?

[Bearbeiten]

Auf der ganzen Welt sprechen 400 Millionen Menschen Spanisch als ihre Muttersprache. Wenn man noch die Leute hinzuzählt, die Spanisch als Zweitsprache sprechen, dann sind es etwa 450 bis 500 Millionen Menschen.

Außer in Spanien wird Spanisch in den meisten Regionen Zentral- und Südamerikas gesprochen. Nur in Brasilien, dem größten Staat Südamerikas, spricht man Portugiesisch. In den USA leben auch viele hispanophone (spanischsprachige) Menschen, die zumeist aus Kuba und Mexiko eingewandert sind.

Was wissen wir über die Geschichte dieser Sprache?

[Bearbeiten]

Spanisch gehört zum romanischen Zweig der indogermanischen Sprachen und stammt größtenteils von Latein ab. Anfang des zweiten Jahrtausends wurde die Sprache vom Arabischen dieser Zeit beeinflusst, da fast die ganze Iberische Halbinsel, auf der Spanien liegt, von Arabern besetzt worden war.

Wer gehört zu den berühmten Autoren und Dichtern, die in dieser Sprache schrieben?

[Bearbeiten]

Miguel de Cervantes y Saavedra war ein spanischer Romanautor, Dichter und Schreiber von Theaterstücken. Er ist vor allem durch seinen Roman Don Quijote de la Mancha bekannt, der als der erste moderne Roman angesehen wird, eins der größten Werke der westlichen Literatur und das größte der spanischen Sprache.

Welche Redewendungen könnten in dieser Sprache nützlich sein?

[Bearbeiten]
Respuestas Antworten
Ja
No Nein
Tal vez, quizás Vielleicht
Saludos Grüße
Hola Hallo
Buenos días Guten Morgen
Buenas tardes Guten Tag, Guten Abend
Buenas noches Gute Nacht
¿Qué hay de nuevo? Was gibt’s neues?
No mucho. Nicht viel.
¿Qué tal? Wie gehts?
Bien. Gut.
Despedidas Verabschiedungen
Adiós. Auf Wiedersehn.
Chao (Chau). Tschüss.
Hasta mañana. Bis morgen.
Hablamos. Wir sehn uns. (wörtlich „Wir sprechen.“)
Hasta luego. Bis bald.
Frases útiles Nützliche Redewendungen
¿Podría usted decirme dónde se encuentran los servicios? (höflich)
¿Dónde hay un baño?
Würden Sie mir bitte sagen, wo die Toilette ist?
Wo ist die Toilette?
¿Cuánto cuesta? Was kostet es?
Quiero una leche. Ich möchte eine Milch.
Por favor. Bitte.
Gracias. Danke.
Me gustas. Ich mag dich.
Te quiero (mucho). Ich liebe dich (sehr). (wörtlich „Ich will dich.“)
Mi perro se comió mis deberes. Mein Hund hat meine Hausaufgaben gefressen.

Welche spanischen Wörter bedeuten nicht das, was man vermutet?

[Bearbeiten]

Dieses Phänomen nennt man  falsche Freunde: Du liest oder hörst ein Wort in einer fremden Sprache und weißt sofort, was es bedeutet. In Wirklichkeit heißt es aber etwas ganz anderes.

principio heißt zwar manchmal auch Prinzip, meistens aber Anfang
tapete heißt Tischdecke und hat gar nichts mit Tapeten zu tun
bomba Wenn du einen Laden siehst, der bombas verkauft, handelt es sich wahrscheinlich nicht um Bomben, sondern um Pumpen.
casa Das ist keine Kasse, sondern ein Haus.
tiempo heißt nicht Tempo, sondern entweder Zeit oder Wetter
mundo Damit meint man die Welt, aber niemals den Mund.
firma Das ist nur die Unterschrift.
infusión ist keine medizinische Maßnahme, sondern nur ein Heißgetränk
auge Dieses Wort spricht man „auche“ und es bedeutet Aufschwung.

Was sind einfache Lieder und Gedichte, die ich in dieser Sprache lernen kann?

[Bearbeiten]

¿Hola, amigos, cómo están?

[Bearbeiten]
¿Hola, amigos, cómo están?

(Spanisch)
¿Hola, amigos, cómo están?
¿Hola, amigos, cómo están?
Hoy vamos a jugar,
luego vamos a cantar
y entonces nos podemos ir a casa.
¿Hola, cómo estás?
Muy bien.
Muy mal.

Hallo, Freunde, wie geht’s?

(Deutsch)
Hallo, Freunde, wie geht’s?
Hallo, Freunde, wie geht’s?
Heute gehen wir zum Spielen
Dann gehen wir zum Singen
und dann können wir nach Hause gehen.
Hallo, wie geht es dir?
Mir geht es gut.
Mir geht es schlecht.

Estrellita

[Bearbeiten]
Estrellita

(Spanisch)
¿Estrellita, dónde estás?
Me pregunto que serás.
En el cielo y en el mar,
Un diamante de verdad.
¿Estrellita, dónde estás?
Me pregunto que serás.

Leuchte, leuchte kleiner Stern

(Deutsch)
Wo bist du, kleiner Stern?
Ich frage mich, was du wohl bist.
Im Himmel und im Meer,
ein Diamant der Wirklichkeit.
Wo bist du, kleiner Stern?
Ich frage mich, was du wohl bist.

La Pequeñita Araña

[Bearbeiten]
La pequeñita Araňa

(Spanisch)
La pequeñita araña subió, subió, subió.
Bajó la lluvia, y se la llevó.
Salió el sol, y todo secó,
Y la pequeñita araña subió, subió, subió.

Die süße kleine Spinne

(Deutsch)
Die süße kleine Spinne kletterte hoch, hoch, hoch.
Da kam der Regen und trug sie fort.
Die Sonne kam heraus und trocknete alles
und die süße kleine Spinne kletterte hoch, hoch, hoch.

Un elefante

[Bearbeiten]
Un elefante

(Spanisch)
Un elefante
se columpiaba
sobre la tela de una araña.
Como veía
que resistía,
fue a llamar otro elefante.

Dos elefantes
se columpiaban
sobre la tela de una araña.
Como veían
que resistía,
fueron a llamar otro elefante.

Tres elefantes
(y asi …)

Ein Elefant

(Deutsch)
Ein Elefant
schaukelte
auf einem Spinnennetz.
Als er sah,
dass es ihn hielt,
rief er noch einen Elefanten.

Zwei Elefanten
schaukelten
auf einem Spinnennetz.
Als sie sahen,
dass es sie hielt,
riefen sie noch einen Elefanten.

Drei Elefanten
(und so weiter …)


[Bearbeiten]

Spanisch-Lehrbuch: Gebräuchliche Redewendungen

Vielen herzlichen Dank an Alle, die sich an der Übersetzung dieser Seite beteiligt haben. Mitwirkende an dieser Übersetzung sind in der Seitenhistorie dieser Seite vermerkt. Falls Sie Spaß daran gefunden haben und weitere Seiten übersetzen wollen, finden Sie hier weitere.

Autoren: [1]