2. Mensch und Natur – людина і природа
2.1. der Körper – тіло [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
голова
f
golova
holowa
Kopf
чол.
Корф
око
n
oko
oko
Auge
сер.
Ауґе
вухо
n
vuho
wucho
Ohr
сер.
Ор
ніс
m
nīs
nis
Nase
жін.
Назе
рот
m
rot
rot
Mund
чол.
Мунд
зуб
m
zub
sub
Zahn
чол.
Цан
язик
m
jazik
jasyk
Zunge
жін.
Цунге
волос
m
volos
wolos
Haar
сер.
Гар
шия
f
šija
schyja
Hals
чол.
Галс
рука 1
f
ruka
ruka
Arm
чол.
Арм
кисть 1
f
kistʹ
kyst
Hand
жін.
Ганд
нога
f
noga
noga
Bein
сер.
Байн
стопа
f
stopa
stopa
Fuß 2
чол.
Фус
палець руки 3
m
palecʹ ruki
palez ruky
Finger
чол.
Фінґер
палець ноги 3
m
palecʹ nogi
palez nogy
Zehe
жін.
Сеє
1 рука bedeutet sowohl Arm als auch Hand; кисть (abgeleitet vom Wort "Pinsel", russisch: кисть, serbokroatisch: kist) betont, dass nur die Hand gemeint ist.
2 у Швейцарії: Fuss, вимова ідентична.
3 палець alleine kann für Finger oder Zehe eingesetzt werden, wenn aus dem Kontext ersichtlich ist, was von beidem gemeint ist.
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
живіт 1
m
živīt
schywit
Bauch
чол.
Баух
спина
f
spina
spyna
Rücken
чол.
Рюкн
мозок
m
mozok
mosok
Gehirn
сер.
Ґегірн
легеня
f
legenja
lehenja
Lunge
жін.
Лунге
серце
n
serce
serze
Herz
сер.
Герц
шлунок
m
šlunok
schlunok
Magen
чол.
Магн
товста кишка
f
tovsta kiška
towsta kyschka
Dickdarm
чол.
Дікдарм
печінка
f
pečīnka
petschinka
Leber
жін.
Лебер
нирка
f
nirka
nyrka
Niere
жін.
Ніре
м'яз 2
m
mʺjaz
mjas
Muskel
чол.
Мускл
кістка
f
kīstka
kistka
Knochen
чол.
Кнохн
кульшовий суглоб
m
kulʹšovij suglob
kulschowyj suhlob
Hüftgelenk
сер.
Гюфт-ґеленк
колінний суглоб
m
kolīnnij suglob
kolinnyj suhlob
Kniegelenk
сер.
Кні-ґеленк
шкіра
f
škīra
schkira
Haut
жін.
Гаут
кров
m
krov
krow
Blut
сер.
Блут
1 auch: черево (trl.: čerevo, trs.: tscherewo)
2 auch: мускул (trl.: muskul, trs.: muskul)
2.2. Ärzte – лікарів [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
лікар
m
līkar
likar
wikt:Arzt 1
чол.
Арцт
лікар загальної практики
m
līkar sagalʹnoï praktiki
likar sahalnoji praktyky
Allgemeinarzt 2
чол.
Алґемайн-арцт
офтальмолог
m
oftalmolog
oftalmoloh
Augenarzt 3
чол.
Ауґен-арцт
ЛОР-лікар 4
m
LOR-līkar
LOR-likar
Hals-Nasen-Ohren-Arzt 5
чол.
Галс-Ңазн-Орен-Арцт
дерматолог
m
dermatolog
dermatoloh
Hautarzt 6
чол.
Гаут-арцт
інтернист
m
īnternist
internyst
Internist 7
чол.
Інтернист
уролог
m
urolog
uroloh
Urologe
чол.
Урологе
гінеколог
m
gīnekolog
hinekoloh
Frauenarzt 8
чол.
Фрауен-арцт
педіатр
m
pedīatr
pediatr
Kinderarzt
чол.
Кіндер-арцт
хірург
m
hīrurg
chirurh
Chirurg
чол.
Ẋірурґ
невролог
m
nevrolog
newroloh
Neurologe
чол.
Ңойролоґе
психіатр
m
psihīatr
psychiatr
Psychiater
чол.
Псюẋіатер
стоматолог
m
stomatolog
stomatoloh
Zahnarzt
чол.
Цан-арцт
ветеринар 9
m
veterinar
weterynar
Tierarzt
чол.
Тір-арцт
1 жіноча форма: Ärztin (Ерцтін)
2 також: «Praktischer Arzt» або «Facharzt für Allgemeinmedizin»
3 також: «Ophthalmologe» (Офталмолоґе)
4 auch: оториноларинголог (trl.: otorinolaringolog, trs.: otorynolarynholoh)
5 також: «HNO-Arzt»
6 також: «Dermatologe»
7 також: «Facharzt für Innere Medizin»
8 також: «Gynäkologe» або «Facharzt für Frauenheilkunde»
9 auch: лікар ветеринарної медицини (trl.: līkar veterinarnoī medicini, trs.: likar weterynarnoji medyzyny)
2.3. medizinische Einrichtungen – медичні установи [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
лікарня
f
līkarnja
likarnja
Krankenhaus
сер.
Кранкен-гаус
будинок
m
budinok prestarīlih
budynok prestarilych
Pflegeheim
сер.
Пфлеґегайм
аптека
f
apteka
apteka
Apotheke
жін.
Апотеке
фізична терапія
f
fīzična terapīja
fisytschna terapija
Physiotherapie
жін.
Фюзйотерапі
психотерапевт
m
psihoterapevt
psychoterapewt
Psychotherapeut
чол.
Псюẋотерапойт
2.4. medizinische Hilfsmittel – медична допомога [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
окуляри
m Pl.
okuljari
okuljary
Brille
жін.
Бріле
слуховий апарат
m
sluhovij aparat
sluchowyj aparat
Hörgerät
сер.
Гёрґерет
інвалідний візок 1
m
īnvalīdnij vīzok
inwalidnyj wisok
Rollstuhl
чол.
Ролштул
пластир
m
plastir
plastyr
Pflaster 2
сер.
Пфластер
перев'язка
f
perevʺjazka
perewjaska
Verband
чол.
Фербанд
маска FFP2
f
maska FFP2
maska FFP2
FFP2-Maske
жін.
Ефефпе-цвай-Маске
лікарські засоби
m Pl.
līkarsʹkī zasobi
likarski sassoby
Arznei
жін.
Арцнай
таблетка
f
tabletka
tabletka
Tablette
жін.
Таблете
мазь
f
mazʹ
mas
Salbe
жін.
Салбе
1 wörtlich: Indalidenwagen; auch: колісне крісло (trl.: kolīsne kriīlo, trs.: kolisne krislo, wörtlich: Sessel auf Rädern)
2 також: Wundschnellverband
2.5. Symptome – симптоми [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
біль
m
bīlʹ
bil
Schmerz
чол.
Шмерц
гарячка
f
garjačka
harjatschka
Fieber
сер.
Фібер
нежить
m
nežitʹ
neschyt
Schnupfen
чол.
Шнупфн
кашель
m
kašelʹ
kaschel
Husten
чол.
Густн
діарея
f
dīareja
diareja
Durchfall
чол.
Дурẋфал
нудота
f
nudota
nudota
Übelkeit
жін.
Юблкайт
запаморочення
f
zapamoročennja
sapamorotschennja
Schwindel
чол.
Швіндл
блювання
f
bljuvannja
bljuwannja
Erbrechen
сер.
Ербреẋн
висип
m
visip
wyssyp
Hautausschlag
чол.
Гаут-аусшлаґ
порушення сну
f
porušennja snu
poruschennja snu
Schlafstörung
жін.
Шлаф-штёрунг
2.x. chronische Krankheiten – хронічні захворювання [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
діабет
m
dīabet
diabet
Diabetes
чол.
Діабетес
гіпертензія
f
gīpertenzīja
hipertensija
Bluthochdruck
чол.
Блутгохдрук
ревматизм
m
revmatizm
rewmatysm
Rheuma
сер.
Ройма
гіпотиреоїдизм
m
gīpotireoïdizm
hipotyreojidysm
Schilddrüsenunterfunktion
жін.
Шілддрюзн-унтерфункцйон
депресія
f
depresīja
depressija
Depression
жін.
Депресйон
мігрень
m
mīgrenʹ
mihren
Migräne
жін.
Міґрене
астма
f
astma
astma
Asthma
сер.
Астма
алергія
f
alergīja
alerhija
Allergie
жін.
Алерґі
поліноз
m
polīnoz
polinos
Heuschnupfen
чол.
Гой-шнупфн
варикоз
m
varikoz
warykos
Krampfader
жін.
Крампф-адер
параліч
m
paralīč
paralitsch
Lähmung
жін.
Лемунг
сліпий
-
slīpij
slipyj
blind
-
блінд
глухий
-
gluchij
hluchyj
taub
-
таув
2.x. Impfungen gegen Krankheiten – вакцинації від хвороб [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
вакцинація 1
f
vakcinacīja
wakzynazija
Impfung
жін.
Імпфунг
поліомієліт
m
polīomījelīt
poliomijelit
Kinderlähmung
жін.
Кіндерлемунг
кір
m
kīr
kir
Masern
-
Мазерн
паротит
m
parotit
parotyt
Mumps
чол.
Мумпс
вітряна віспа
f
vītrjana vīspa
witrjana wispa
Windpocken
-
Віндпокн
краснуха
f
krasnuha
krasnucha
Röteln
-
Рётелн
гепатит B
m
gepatit B
hepatyt B
Hepatitis B
жін.
Гепатітіс Бе
ротавірус
m
rotavīrus
rotawirus
Rotavirus
сер.
Ротавірус
правець
m
pravecʹ
prawez
Tetanus 2
чол.
Тетанус
кашлюк
m
kašljuk
kaschljuk
Keuchhusten
чол.
Койẋгустн
дифтерія
f
difterīja
dyfterija
Diphtherie
жін.
Діфтері
1 auch: щеплення (trl.: ščeplennja, trs.: schtscheplennja)
2 також: «Wundstarrkrampf » (Вунд-штар-крампф)
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
кліщовий енцефаліт 1
m
klīščovij encefalit
klischtschowyj enzefalit
FSME 2
жін.
Еф-Ес-Ем-Е
вірус папіломи людини
m
vīrus papīlomy ljudini
wirus papilomy ljudyny
HPV 3
сер.
Га-Пе-Фау
коронавірусна хвороба 2019
f
koronavīrusna hvoroba dvī tisjačī devʺjatnadcjatʹ
koronawirusna chworoba dwi tyssjatschi dewjatnadzjat
COVID-19 4
-
Ковід-нойнцен
грип
m
grip
hryp
Grippe 5
жін.
Ґріре
пневмокок
m
pnevmokok
pnewmokok
Pneumokokken
жін. 6
Пноймококен
оперізуючий герпес 7
m
operīzujučij gerpes
operisujutschyj herpes
Gürtelrose 8
жін.
Ґюртл-розе
1 wörtlich: "Zecken-Enzephalitis"
2 скорочення від: «Frühsommer-Meningoenzephalitis »
3 скорочення від: «Humane Papillomviren»
4 також: Corona або Covid
5 також: Influenza
6 множина, однина: Pneumokokke
7 wörtlich: "umgürtender Herpes", auch "герпес зостер" (trl.: gerpes zoster, trs.: herpes soster)
8 також: Herpes Zoster
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
життя
f
žittja
schyttja
Leben
сер.
Лебн
смерть
f
smertʹ
smert
Tod
чол.
Тод
жити
-
žiti
schyty
leben
-
лебн
померти
-
pomerti
pomerty
sterben
-
штербн
мертвий
-
mertvij
mertwyj
tot
-
тот
дихати
-
dihati
dychaty
atmen
-
атмен
секс
m
seks
seks
Sex
чол.
Секс
гетеросексуальний
-
geteroseksualʹnij
heterosseksualnyj
heterosexuell
-
гетеросексуел
гомосексуальний
-
gomoseksualʹnij
homosseksualnyj
homosexuell
-
гомосексуел
запобігання вагітності 1
f
zapobīgannja vagītnostī
sapobihannja wahitnosti
Empfängnisverhütung 2
жін.
Емпфенгніс-вергютунг
вагітність
f
vagītnīstʹ
wahitnist
Schwangerschaft
жін.
Швангершафт
народження
f
narodžennja
narodschennja
Geburt
жін.
Ґебурт
день народження
m
denʹ narodžennja
den narodschennja
Geburtstag
чол.
Ґебурц-таґ
аборт
m
abort
abort
Schwangerschaftsabbruch 3
чол.
Швангершафц-аббрух
1 auch "контрацепція" (trl.: kontracepcīja, trs.: kontrazepzija)
2 також: «Verhütung» або «Kontrazeption»
3 також: «Abtreibung»
2.x. Haustiere – свійські тварини [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
кіт 1
m
kīt
kit
Katze 1
жін.
Каце
собака
f
sobaka
sobaka
Hund
чол.
Гунд
кінь
m
kīnʹ
kin
Pferd
сер.
Пферд
корова
f
korova
korowa
Kuh
жін.
Ку
вівця
f
vīvcja
wiwzja
Schaf
сер.
Шаф
коза
f
koza
kosa
Ziege
жін.
Ціґе
свиня
f
svinja
swynja
Schwein
сер.
Швайн
курка
f
kurka
kurka
Huhn
сер.
Гун
індичка 2
f
īndička
indytschka
Pute 2
жін.
Путе
бджола медоносна
f
bdžola medonosna
bdschola medonosna
Honigbiene
жін.
Гоніẋбіне
1 кіт ist der Kater, кішка (trl.: kiška, trs.: kischka) die weibliche Katze, im Ukrainischen wird aber, sofern das Geschlecht des Tiers keine Rolle spielt, die männliche Form кіт verwendet. – Katze означає кішка, Kater — кота-самця. Однак у німецькій мові жіноча форма Katze використовується, якщо стать тварини не має значення.
2 männliche Form: індик – форма чоловічого роду: Truthahn
2.x. Säugetiere – ссавці [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
їжак
m
ïžak
jischak
Igel
чол.
Іґел
кажан
m
kažan
kaschan
Fledermaus
жін.
Фледермаус
миша
f
miša
myscha
Maus
жін.
Маус
білка
f
bīlka
bilka
Eichhörnchen
сер.
Айẋгёрнẋн
сарна
f
sarna
sarna
Reh
сер.
Ре
кабан
m
kaban
kaban
Wildschwein
сер.
Вілдшвайн
куниця
f
kunicja
kunyzja
Marder
чол.
Мардер
лисиця
f
lisicja
lyssyzja
Fuchs
чол.
Фукс
вовк
m
vovk
wowk
Wolf
чол.
Волф
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
птах
m
ptah
ptach
Vogel
чол.
Фоґл
ластівка
f
lastīvka
lastiwka
Schwalbe
жін.
Швалбе
горобец
m
gorobec
horobez
Sperling
чол.
Шрерлінг
синиця велика
f
sinicja velika
synyzja welyka
Kohlmeise
жін.
Кол-майсе
синиця блакитна
f
sinicja blakitna
synyzja blakytna
Blaumeise
жін.
Блау-майсе
вільшанка
f
vīlʹšanka
wilschanka
Rotkehlchen
сер.
Роткелẋн
дрізд чорний
m
drīzd čornij
drisd tschornyj
Amsel
жін.
Амсл
шпак
m
špak
schpak
Star
чол.
Штар
сорока
f
soroka
soroka
Elster
жін.
Елстер
ворона
f
vorona
worona
Krähe
жін.
Креє
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
голуб
m
golub
holub
Taube
жін.
Таубе
серпокрилець
m
serpokrilecʹ
serpokrylez
Mauersegler
чол.
Мауерсеґлер
дятел
m
djatel
djatel
Specht
чол.
Шреẋт
канюк
m
kanjuk
kanjuk
Bussard
чол.
Бусард
крижень
m
križenʹ
kryschen
Stockente
жін.
Шток-енте
лебідь
m
lebīdʹ
lebid
Schwan
чол.
Шван
гуска
f
guska
huska
Gans
жін.
Ґанс
мартин
m
martin
martyn
Möwe
жін.
Мёве
чапля сіра
f
čaplja sīra
tschaplja sira
Graureiher
чол.
Ґраурайер
лелека
f
leleka
leleka
Storch
чол.
Шторẋ
2.x. Insekten – комах [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
мурах
m
murah
murach
Ameise
жін.
Амайзе
джміль
m
džmīlʹ
dschmil
Hummel
жін.
Гумл
оса
f
osa
osa
Wespe
жін.
Веспе
комар
m
komar
komar
Stechmücke
жін.
Штеẋмюке
муха
f
muha
mucha
Fliege
жін.
Фліґе
метелик
m
metelik
metelyk
Schmetterling
чол.
Шметерлінг
бабка 1
f
babka
babka
Libelle
жін.
Лібеле
жук
m
žuk
schuk
Käfer
чол.
Кефер
клоп
m
klop
klop
Wanze
жін.
Ванце
коник 2
m
konik
konyk
Heuschrecke
жін.
Гойшреке
воша
f
voša
woscha
Laus
жін.
Лаус
1 "бабка" bedeutet auch "Großmutter".
2 wörtlich: "Pferdchen"
2.x. sonstige Tiere – інші тварини [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
змія
f
zmīja
smija
Schlange
жін.
Шланге
ящірка
f
jaščīrka
jaschtschirka
Eidechse
жін.
Айдексе
жаба
f
žaba
schaba
Frosch
чол.
Фрош
риба
f
riba
ryba
Fisch
чол.
Фіш
павук
m
pavuk
pawuk
Spinne
жін.
Шпіне
кліщ
m
klīšč
klischtsch
Zecke
жін.
Цеке
равлик
m
ravlik
rawlyk
Schnecke
жін.
Шнеке
дощовий черв'як
m
doščovij červʺjak
doschtschowyj tscherwjak
Regenwurm
чол.
Реґн-вурм
2.x. Pflanzen – рослини [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
дерево
n
derevo
derewo
Baum
чол.
Баум
кущ
m
kušč
kuschtsch
Strauch
чол.
Штраух
квітка 1
f
kvītka
kwitka
Blume
жін.
Блуме
трава
f
trava
trawa
Gras
сер.
Ґрас
лист
m
list
lyst
Blatt
сер.
Блат
цвіт 1
m
cvīt
zwit
Blüte
жін.
Блюте
плід
m
plīd
plid
Frucht
жін.
Фрухт
wikt:de:корінь
m
korīnʹ
korin
Wurzel
жін.
Вурцл
1 квітка und цвіт können jeweils sowohl Blüte als auch Blume bedeuten, tendenziell wird aber eher цвіт für Blüte verwendet. – У німецькій мові існує суворе розділення між словами «Blüte (квітуча частина, яка є у кожної рослини) і «Blume» (маленька рослина з яскравою цвітом).
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
сосна
f
sosna
sosna
Kiefer
жін.
Кіфер
ялина
f
jalina
jalyna
Fichte
жін.
Фіẋте
дуб
m
dub
dub
Eiche
жін.
Айẋе
береза
f
bereza
beresa
Birke
жін.
Бірке
бук
m
buk
buk
Buche
жін.
Бухе
верба
f
verba
werba
Weide
жін.
Вайде
клен
m
klen
klen
Ahorn
чол.
Агорн
липа
f
lipa
lypa
Linde
жін.
Лінде
терен
m
teren
teren
Schlehe 1
жін.
Шлеє
шипшина
f
šipšina
schypschyna
Rose
жін.
Розе
кропива 2
f
kropiva
kropywa
Brennnessel
жін.
Брен-несл
беладона
f
beladona
beladona
Tollkirsche
жін.
Толкірше
гвоздика
f
gvozdika
hwosdyka
Nelke
жін.
Нелке
кульбаба
f
kulʹbaba
kulbaba
Löwenzahn
чол.
Лёвн-цан
конюшина
f
konjušina
konjuschyna
Klee
чол.
Кле
1 також «Schlehdorn» або «Schwarzdorn»
2 auch: жалива (trl.: žaliva, trs.: schalywa)
2.x. das Wetter – погода [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
погода
f
pogoda
pohoda
Wetter
сер.
Ветер
прогноз погоди
m
prognoz pogodi
prohnos pohody
Wettervorhersage
жін.
Ветер-форгерсаґе
сонячний
-
sonjačnij
sonjatschnyj
sonnig
-
зоніґ
хмарний
-
hmarnij
chmarnyj
bewölkt
-
бевёлкт
туман
m
tuman
tuman
Nebel
чол.
Небл
дощ
m
došč
doschtsch
Regen
чол.
Реґн
сніг
m
snīg
snih
Schnee
чол.
Шне
град
m
grad
hrad
Hagel
чол.
Гаґл
гроза
f
groza
hrosa
Gewitter
сер.
Ґевітер
блискавка
f
bliskavka
blyskawka
Blitz
чол.
Бліц
грім
m
grīm
hrim
Donner
чол.
Донер
вітер
m
vīter
witer
Wind
чол.
Вінд
буря
f
burja
burja
Sturm
чол.
Штурм
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
температура
f
temperatura
temperatura
Temperatur
жін.
Температур
теплий
-
teplij
teplyj
warm
-
варм
холодний
-
holodnij
cholodnyj
kalt
-
калт
жар
m
žar
schar
Hitze
жін.
Гіце
мороз
m
moroz
moros
Frost
чол.
Фрост
2.x. der Himmel – небо [ Bearbeiten ]
український / ukrainisch
Gen.
ISO-9:1968-Transliteration
Transkription
німецька / deutsch
Рід
транскрипція
небо
n
nebo
nebo
Himmel
чол.
Гімл
сонце
n
sonce
sonze
Sonne
жін.
Зоне
місяць
m
mīsjacʹ
missjaz
Mond
чол.
Монд
повний місяць
m
povnij mīsjacʹ
pownyj missjaz
Vollmond
чол.
Фолмонд
зоря 1
f
zorja
sorja
Stern 1
чол.
Штерн
зоря 1
f
zorja
sorja
Morgenrot 1
сер.
Морґенрот
захід сонця
m
zahīd soncja
sachid sonzja
Sonnenuntergang
чол.
Зонен-унтерґанг
сутінки
m Pl.
sutīnki
sutinky
Dämmerung
жін.
Демерунг
1 Im Ukrainischen bedeutet dasselbe Wort "зоря" sowohl Morgenrot als auch Stern; das Wort звізда für Stern (analog zu Russisch und Serbokroatisch звезда/zvezda) ist im Ukrainischen veraltet. – «Morgenrot» означає червоне небо вранці, «Stern» означає маленьку світну крапку, яку можна побачити на нічному небі (звізда).