Ukrainisch-Grundwortschatz/ Verkehr und Tourismus

Aus Wikibooks

Ukrainisch-Grundwortschatz:   Was wurde kürzlich hinzugefügt? – Що було додано нещодавно?
Hinweise – підказки | Alphabet und Aussprache – алфавіт і вимова 
Themenwörterbuch – тематичний словник:
1. essen und trinken – їсти і пити | 2. Mensch und Natur – людина і природа | 3. Verkehr und Tourismus – транспорт і туризм | 4. Kultur – мистецтво | 5. Gesellschaft – суспільство | 6. Wirtschaft – господарство | 7. Zahlen, Maßeinheiten und Zeit – Числа, одиниці виміру та часу | 8. Personen – Люди | 9. Verben – дієслова | 10. Eigenschaften – властивості | 11. sonstiges – інше | 12. Notfall – надзвичайна ситуація
alphabetischer Index – алфавітний покажчик:
deutsch – німецька | ukrainisch – українська


3. Verkehr und Tourismus – транспорт і туризм

3.x. Verkehrsmittel – транспортних засобів[Bearbeiten]

український / ukrainisch Gen. ISO-9:1968-Transliteration Transkription німецька / deutsch Рід транскрипція
пішки - pīški pischky zu Fuß - цу Фус
велосипед m velosiped welossyped Fahrrad 1 сер. Фарад
мотоцикл m motocikl motozykl Motorrad сер. Моторад
автомобіль m avtomobīlʹ awtomobil Auto сер. Ауто
вантажівка f vantažīvka wantaschiwka Lastwagen чол. Ластваґн
таксі m taksī taksi Taxi сер. Таксі
автобус m avtobus awtobus Bus чол. Бус
трамвай m tramvaj tramwaj Straßenbahn 2 жін. Штрасн-бан
метрополітен m metropolīten metropoliten U-Bahn жін. У-бан
міська електричка f mīsʹka električka miska elektrytschka S-Bahn жін. Ес-бан
поїзд m poïzd pojisd Zug чол. Цуґ
залізниця f zalīznicja salisnyzja Eisenbahn жін. Айзн-бан
судно n sudno sudno Schiff сер. Шіф
літак m lītak litak Flugzeug сер. Флуґцойґ

1 у Швейцарії: «Velo» (Вело)
2 у Швейцарії: «Tram» (Рід: сер.), в Австрії та в Мюнхені: «Tram» (Рід: жін.)

3.x. Grenze – кордон[Bearbeiten]

український / ukrainisch Gen. ISO-9:1968-Transliteration Transkription німецька / deutsch Рід транскрипція
кордон m kordon kordon Grenze жін. Ґренце
митниця f mitnycja mytnyzja Zoll чол. Цол
ID-картка f ID-kartka ID-kartka Personalausweis чол. Персонал-аусвайс
паспорт m pasport pasport Reisepass чол. Раизепас
віза f vīza wisa Visum сер. Візум

3.x. Staaten und Sprachen – держави і мови[Bearbeiten]

український / ukrainisch Gen. ISO-9:1968-Transliteration Transkription німецька / deutsch Рід транскрипція
Німеччина f Nīmeččina Nimetschtschyna Deutschland - Дойчланд
німецька - nīmecʹka nimezka deutsch - дойч
Швейцарія f Švejcarīja Schwejzarija Schweiz f Швайц
Австрія f Avstrīja Awstrija Österreich - Ёстерайẋ
Польща f Polʹšča Polschtscha Polen - Полен
польська - polʹsʹka polska polnisch полніш
Україна f Ukraïna Ukrajina Ukraine f Украіне
українська - ukraïnsʹka ukrajinska ukrainisch - украініш
Білорусь f Bīlorusʹ Bilorus Belarus 1 - Беларус
білоруська - bīlorusʹka biloruska belarusisch 1 - беларузіш
Росія f Rosīja Rossija Russland - Русланд
російська - rosījsʹka rossijska russisch - русіш
Болгарія f Bolgarīja Bolharija Bulgarien - Булґаріен
болгарська - bolgarsʹka bolharska bulgarisch - булґаріш
сербохорватська - serbohorvatsʹka serbochorwatska serbokroatisch - зербокроатіш

1 застарілий: «Weißrussland», «weißrussisch»; Мова та прикметник у німецькій мові часто хибно пишуться «belarussisch» (з 2 s).

український / ukrainisch Gen. ISO-9:1968-Transliteration Transkription німецька / deutsch Рід транскрипція
Румунія f Rumunīja Rumunija Rumänien - Румеиіен
румунська - rumunsʹka rumunska rumänisch - руменіш
Угорщина f Ugorščina Uhorschtschyna Ungarn - Унгґарн
угорська - ugorsʹka uhorska ungarisch - унгґаріш
Чехія f Čechīja Tschechija Tschechien - Чеẋйен
чеська - česʹka tscheska tschechisch - чеẋіш
Словаччина f Slovaččina Slowatschtschyna Slowakei f Словакай
словацька - slovacʹka slowazka slowakisch - словакіш
Італія f Ītalīja Italija Italien - Італйен
італійська - ītalījsʹka italijska italienisch - італйеніш
Франція f Francīja Franzija Frankreich - Франкрайẋ
французька - francuzʹka franzuska französisch - францёзіш
Іспанія f Īspanīja Ispanija Spanien - Шпанйен
іспанська - īspansʹka ispanska spanisch - шпаиіш
український / ukrainisch Gen. ISO-9:1968-Transliteration Transkription німецька / deutsch Рід транскрипція
Люксембург m Ljuksemburg Ljuksemburh Luxemburg - Луксембурѓ
люксембурзька - ljuksemburzʹka ljuksemburska luxemburgisch 1 - луксембурѓіш
Бельгія f Belʹgīja Belhija Belgien - Белґйен
Нідерланди m Nīderlandi Niderlandy Niederlande - 2 Нідерланде
нідерландська - nīderlandsʹka niderlandska niederländisch - нідерлендіш
Велика Британія 3 f Velika Britanīja Welyka Brytanija Großbritannien 3 - Ґросбрітанйен
англійська - anglījsʹka anhlijska englisch - енгліш
США 4 m Sša Sscha USA 4 - 4 У-Ес-А
Японія f Japonīja Japonija Japan - Йаран
японська - japonsʹka japonska japanisch - йапаніш
Китай 5 m Kitaj Kytaj China 5 - Ẋіна 5
китайська - kitajsʹka kytajska chinesisch - ẋінесіш 5
Індія f Īndīja Indija Indien - Індіен
Туреччина f Tureččina Turetschtschyna Türkei f Тёркай
турецька - turecʹka turezka türkisch - тёркіш

1 люксембурзькою: lëtzebuergesch (лецебуейеш)
2 множина (pluralia tantum); розмовно теж: Holland
3 auch: Сполучене Королівство – теж: Vereinigtes Königreich
4 auch: Сполучені Штати Америки bzw. Сполучені Штати – теж: Vereinigte Staaten, множина
5 auch: Китайська Народна Республіка – теж: Volksrepublik China